This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PEUGEOT PEUGEOT
A Code A Code A Code A Code A Code A Code A Code A Code
H02371-000209.4674,3 %1,2 mm14 mmH12371-100209.5274,3 %1,4 mm14 mm
H07125-000203.8474,3 %1,2 mm16 mmH17125-1002032274,3 %1,4 mm16 mm
X07128-010249.39
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07565-010348.54
X07126-010349.C4
X07129-010304.46
P76099-11 K ,0236.1435x50x8A SL WD FPMP76321-01 K .0514.1478x100x10A SL LD MVQP76003-01 N0526.0614x19x4,5NBR
¬ 1136 ¬ 1137
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
H01004-10 fl0209.CJ76,3 %1,3 mmH11004-20 fl0209.CK76,3 %1,5 mm
T01004-000204.83 (10x)
X06304-010249.54
N91190-000956.19 (8x)P76532-00 8x0956.19
X56780-01 2x X06306-01 2x0349.A6
X06310-01 S1709.10
X54035-01 fl
70-31414-10
P76154-01 K ,0514.3842x66x6A SL RD MVQP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPM
¬ 1138 ¬ 1139
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
H02370-000209.A676 %1,2 mm14 mmH12370-100209.5376,3 %1,4 mm14 mm
X07128-010249.39
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07565-010348.54
X07126-010349.C4
X07129-010304.46
P76099-11 K ,0236.1435x50x8A SL WD FPMP76321-01 K .0514.1478x100x10A SL LD MVQP76003-01 N0526.0614x19x4,5NBR
¬ 1140 ¬ 1141
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
H08003-000203.6180,5 %1,4 mm 1 TH18003-100203.6280,5 %1,6 mm 2 T
X02721-010249.23NBR
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07116-01 2x0349.12
X08005-010349.18
X03015-01 S1710.11
X05037-010304.09Kork
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76268-01 K .2109.0660,5x78x9A RD FPM
¬ 1144 ¬ 1145
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
P76113-01 K ,2074.0740x49,5x5,5/7FPMP76268-01 K .2109.0660,5x78x9A RD FPM
¬ 1146 ¬ 1147
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bm bn L R , . K N
PEUGEOT
ALtr.
PEUG
EOT
1,4 DV4TD (8HX)DV4TD (8HZ)
50-51 kW(68-69 PS)
1007 HDI206 HDI206 SW HDI207 HDI307 HDi307 HDI
09/01. S36724-00 bm bn
D36724-00 bm
B36724-00 bn
H08129-000209.AC1,2 mm 2 TMLSH08129-100209.AE1,3 mm 3 TMLSH08129-200209.AF1,35 mm 1 TMLSH18129-300209.AG1,4 mm 4 TMLSH18129-400209.AH74,7 %1,45 mm 5 TMLS
T08130-000204.A2 (10x)
V38516-000249.F8+0348.T8 (4x)+0348.S8 (2x)
X83035-010249.F8NBR
N92983-000956.50 (8x)P76779-00 8x0956.50
W88317-01 4x0348.R2
X81696-010349.J8
70-31414-10 P77361-01 K ,0127.4240x55x6,4A SL RD PTFE ACMP77362-01 K .0127.4385x105x8,8A SL LD PTFE ACMP77668-01 N0807.3027x47x7A SL RD PTFE ACM
70-31414-10 P77669-01 K ,0514.A342x66x7A SL RDP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP77492-01 N0807.3236x50x8A SL RD PTFE ACMP77593-01 N0807.3324x50x8A SL RD
¬ 1148 ¬ 1149
bt con junta de culata MLS / mit Mehrlagen-Zylinderkopfdichtung / with multilayer cylinder head gasket / avec joint de culasse multifeuilles / con guarnizione testata multistrato / с многослойной прокладкой головки блока цилиндров
H01004-10 fl0209.CJ76,3 %1,3 mmH11004-20 fl0209.CK76,3 %1,5 mm
H08191-00 fn0209.A976,3 %1,2 mmH18191-10 fn0209.9276,3 %1,5 mm
T01004-000204.83 (10x)
X06304-010249.54
N91190-000956.19 (8x)P76532-00 8x0956.19
X56780-01 2x X06306-01 2x0349.A6
X06310-01 S1709.10
X54035-01 fl
70-31414-10
P76154-01 K ,0514.3842x66x6A SL RD MVQP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPM
¬ 1150 ¬ 1151
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
fn material bloque motor Fonte grise / Motorblockmaterial Grauguß / engine Block Material Grey Cast Iron / matériel pour bloc-moteur / materiale blocco motore A getto di ghisa grigia / материал блока двигателя Серый чугун
H80549-000209.D677 %1,2 mmH80549-100209.C177 %1,4 mm
T01004-000204.83 (10x)
X06304-010249.54
N91190-000956.19 (8x)P76532-00 8x0956.19
X06306-01 2x0349.A6
X06310-01 S1709.10
70-31414-10 P76154-01 K ,0514.3842x66x6A SL RD MVQP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPM
1,4 XL4D 33 kW (45 PS) 204 D304 D
09/73-10/79 S30790-00 bm bn0198.35
D30790-00 bm0198.36
H08003-000203.6180,5 %1,4 mm 1 TH18003-100203.6280,5 %1,6 mm 2 T
X02721-010249.23NBR
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07116-01 2x0349.12
X08005-010349.18
X03015-01 S1710.11
X05037-010304.09Kork
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76268-01 K .2109.0660,5x78x9A RD FPM
¬ 1152 ¬ 1153
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
fl material bloque motor Alumini / Motorblockmaterial Aluminium / engine Block Material Aluminium / matériel pour bloc-moteur aluminium / materiale blocco motore Alluminio / материал блока двигателя алюминий
H00687-000209.G876 %1,2 mm16 mmH10687-100203.2376,3 %1,4 mm16 mm
H02370-000209.A676 %1,2 mm14 mmH12370-100209.5376,3 %1,4 mm14 mm
X07128-010249.39
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07565-010348.54
X07126-010349.C4
X81933-01 S1710.41
X07129-010304.46
P76099-11 K ,0236.1435x50x8A SL WD FPMP76321-01 K .0514.1478x100x10A SL LD MVQP76003-01 N0526.0614x19x4,5NBR
1,4 8HS (DV4TD)8HT (DV4TD)
40-50 kW(54-68 PS)
BIPPER HDI107 HDI
06/05. S36724-01 bm bn0197.AV+0956.50 (8x)
D36724-00 bm
H08129-000209.AC1,2 mm 2 TMLSH08129-100209.AE1,3 mm 3 TMLSH08129-200209.AF1,35 mm 1 TMLSH18129-300209.AG1,4 mm 4 TMLSH18129-400209.AH74,7 %1,45 mm 5 TMLS
T08130-000204.A2 (10x)
V38516-000249.F8+0348.T8 (4x)+0348.S8 (2x)
X83035-010249.F8NBR
N92983-000956.50 (8x)P76779-00 8x0956.50
X81696-010349.J8
70-31414-10 P77361-01 K ,0127.4240x55x6,4A SL RD PTFE ACMP77362-01 K .0127.4385x105x8,8A SL LD PTFE ACMP77668-01 N0807.3027x47x7A SL RD PTFE ACM
1,5 TUD5 (VJX)TUD5 (VJY)
40-42 kW(54-57 PS)
106 D 06/94. S31599-00 bm bnD31599-00 bm0197.V1+0209.T8B31599-00 bn0197.V0R30712-00 37701348178 (x4)
H50321-0078 %H80263-000209.T878 %MLS
T50321-000204.85 (10x)
X53099-010249.81
N91190-000956.19 (8x)P76532-00 8x0956.19
X05443-010349.E4
X05444-01 S1710.58
70-31414-10 P76154-01 K ,0514.3842x66x6A SL RD MVQP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPM
¬ 1154 ¬ 1155
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
H08130-000209.CA76 %1,25 mm 4 TMLSH08130-100209.CC76 %1,3 mm 5 TMLSH08130-200209.CE76 %1,35 mm 3 TMLSH18130-300209.CF76 %1,4 mm 6 TMLSH18130-400209.CG76 %1,45 mm 7 TMLS
T08130-000204.A2 (10x)
X83038-010249.C2NBR
N93118-000956.51 (16x)P76780-00 16x0956.51
W88321-01 4x0348.R4
W88322-01 4x0348.R5
X81696-010349.J8
70-31414-10 P77361-01 K ,0127.4240x55x6,4A SL RD PTFE ACMP77362-01 K .0127.4385x105x8,8A SL LD PTFE ACMP77668-01 N0807.3027x47x7A SL RD PTFE ACM
¬ 1156 ¬ 1157
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
bm bn L R , . K N
PEUGEOT
ALtr.
PEUG
EOT
1,6 DV6C9HR (DV6C)
82 kW(110-112 PS)
207 HDI3008 HDI308 HDI5008 HDI508 HDI
06/09. H40595-000209.JF75,7 %1,25 mm 5 TMLSH40595-100209.JG75,7 %1,3 mm 6 TMLSH40595-200209.JH75,7 %1,35 mm 4 TMLSH40595-300209.JJ75,7 %1,4 mm 7 TMLSH40595-400209.JK75,7 %1,45 mm 8 TMLS
T40595-000205.57 (10x)
X83409-010249.G2
N92983-000956.50 (8x)P76779-00 8x0956.50
X59533-010349.N5
X59534-010349.N9
70-31414-10 P77361-01 K ,0127.4240x55x6,4A SL RD PTFE ACMP77362-01 K .0127.4385x105x8,8A SL LD PTFE ACMP77668-01 N0807.3027x47x7A SL RD PTFE ACM
70-31414-10 P77789-01 K ,0514.C861x75x8A SL RDP77670-01 K .0514.A285x105x8A SL LD
¬ 1158 ¬ 1159
bt con junta de culata MLS / mit Mehrlagen-Zylinderkopfdichtung / with multilayer cylinder head gasket / avec joint de culasse multifeuilles / con guarnizione testata multistrato / с многослойной прокладкой головки блока цилиндров
bm bn L R , . K N
PEUGEOT
ALtr.
PEUG
EOT
1,6 NFR (TU5JP4B)TU5JP4 (N6A)
66-83 kW(90-113 PS)
PARTNER 04/08. D36693-00 bmB36693-00 bn
H80497-000209.1E78,5 %MLS
T04220-000204.81 (10x)
X83028-01 2x0249.A9NBR
N92004-000956.40 (16x)P76809-00 16x0956.40
M74443-000348.Q5
X81664-010349.J4
X81500-01 S1709.25
X54807-010304.55NBR
P76154-01 K ,0514.3842x66x6A SL RD MVQP76353-01 K .0514.7485x105x8A SL LD FPMP77141-01 N 2x0807.2438x50x6A SL RD FPM
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
¬ 1168 ¬ 1169
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
H05616-000209.X084 %1,26 mm 3 TMLSH05616-100209.X11,3 mm 4 TMLSH05616-200209.X21,34 mm 5 TMLSH15616-300209.X31,38 mm 6 TMLSH15616-400209.X41,42 mm 7 TMLSH15616-500209.1C84 %1,47 mm 4 TMLS
T08280-000204.65 (10x)A.08469
T05616-000204.97 (10x)A08470.
X53733-01 U0249.97
X53780-01 O0249.95
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X58969-01 2x0348.N2
X58970-010348.N1
X52327-01 2x0349.H7
X07793-010304.34
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N0236.1435x50x8A SL WD FPM
¬ 1172 ¬ 1173
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bk junta, carcasa de colector de admisión / Dichtung Ansaugkrümmergehäuse / gasket, intake manifold housing / joint d'étanchéité, carter de collecteur d'admission / guarnizione, alloggiam. collettore aspirazione / прокладка, корпус впускного коллектора
O arriba / oben / top / haut / superiore / сверху
U debajo / unten / bottom / bas / inferiore / снизу
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
1,9 XUD9XUD9 (DJZ)XUD9 (D9A)XUD9 (162)
47-51 kW(64-69 PS)
PARTNER D205 D306 D306 SLD306 STD309 D405 D
10/87-05/01 S30527-00 bm bn0197.H5
D30527-00 bm0197.37+0956.22 (8x)
B30527-00 bn
H05876-000209.S51,36 mm 1 TH05876-100209.S61,4 mm 2 TH05876-200209.S71,44 mm 3 TH15876-300209.S81,48 mm 4 TH15876-400209.S984 %1,53 mm 5 T
H07781-000209.K01,58 mmH17781-100209.K11,7 mm
T08280-000204.65 (10x)
X07796-010249.46
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X03013-01 S1721.01
X07793-010304.34
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N 2x0236.1435x50x8A SL WD FPM
X51229-01 70348.89
¬ 1174 ¬ 1175
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
7 junta para múltiple de admisión/de escape / Dichtung Ansaug-/Abgaskrümmer / intake/exhaust manifold gasket / joint collecteur d'admission/d'échappement / guarnizione collettore di aspirazione/di scarico / прокладка всасывающего/выпускного колена
bq con anillos para camisa de cilindro / mit Zylinderlaufbuchsenringe / with cylinder liner rings / avec joints de chemises de cylindre / con anelli tenuta canna cilindro / с прокладками гильз цилиндров
bm bn L R , . K N
PEUGEOT
ALtr.
PEUG
EOT
1,9 XUD9 (D9A)XUD9 (162)
47-48 kW(64-65 PS)
305 D309 D
10/82-07/89 S30527-00 bm bn0197.H5
D30527-00 bm0197.37+0956.22 (8x)
B30527-00 bn
H05876-000209.S51,36 mm 1 TH05876-100209.S61,4 mm 2 TH05876-200209.S71,44 mm 3 TH15876-300209.S81,48 mm 4 TH15876-400209.S984 %1,53 mm 5 T
H07781-000209.K01,58 mmH17781-100209.K11,7 mm
T08280-000204.65 (10x)
X07796-010249.46
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X55498-01 2x0348.99E.03/87
X55499-010348.98E.03/87
X07782-01 2x0349.47E.03/87
X03013-01 S1721.01
X07793-010304.34
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N 2x0236.1435x50x8A SL WD FPM
X51229-01 70348.89E04/87.
1,9 XUD9A (DJY)XUD9A (D9B)XUD9AU (D8C)
50-51 kW(68-70 PS)
BOXER Bus DBOXER DEXPERT DJ5 Bus DJ5 DPARTNER D306 D306 SLD405 D
03/88. S31582-00 bm bn0197.H5
D31582-000197.37
B31582-00 bn
H02359-000209.K084 %1,6 mm 2 TH12359-1084 %1,7 mm 3 T
H05876-000209.S51,36 mm 1 TH05876-100209.S61,4 mm 2 TH05876-200209.S71,44 mm 3 TH15876-300209.S81,48 mm 4 TH15876-400209.S984 %1,53 mm 5 T
T08280-000204.65 (10x)
X07796-010249.46
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X03013-01 S1721.01
X07793-010304.34
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N 2x0236.1435x50x8A SL WD FPM
X51239-01 70348.J0
¬ 1176 ¬ 1177
7 junta para múltiple de admisión/de escape / Dichtung Ansaug-/Abgaskrümmer / intake/exhaust manifold gasket / joint collecteur d'admission/d'échappement / guarnizione collettore di aspirazione/di scarico / прокладка всасывающего/выпускного колена
H05877-000209.Q81,36 mm 1 TMLSH05877-100209.Q91,4 mm 2 TMLSH05877-200209.R01,44 mm 3 TMLSH15877-300209.R11,48 mm 4 TMLSH15877-400209.R284 %1,53 mm 5 TMLS
T02360-000204.73 (10x)
X07796-010249.46
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X03013-01 S1721.01
X07793-010304.34
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N 2x0236.1435x50x8A SL WD FPM
H05133-000209.X51,3 mm 1 TMLSH05133-100209.X61,35 mm 2 TMLSH05133-200209.X71,4 mm 3 TMLSH15133-300209.X81,45 mm 4 TMLSH15133-400209.X986 %1,5 mm 5 TMLS
H05133-000209.X51,3 mm 1 TMLSH05133-100209.X61,35 mm 2 TMLSH05133-200209.X71,4 mm 3 TMLSH15133-300209.X81,45 mm 4 TMLSH15133-400209.X986 %1,5 mm 5 TMLS
T05133-000204.A6 (10x)
X53885-010249.99
N92635-000956.48 (8x)P76698-00 8x0956.48
X58968-010348.N4
X52326-010349.H4
70-31414-10 P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP77142-01 N0807.2827x47x7A SL RD FPM
70-31414-10 P77304-01 K ,0326.2740x55x6,5A SL RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPMP77626-01 N0236.7439x50x7A SL RD
¬ 1186 ¬ 1187
bt con junta de culata MLS / mit Mehrlagen-Zylinderkopfdichtung / with multilayer cylinder head gasket / avec joint de culasse multifeuilles / con guarnizione testata multistrato / с многослойной прокладкой головки блока цилиндров
H02760-000209.4690,2 %1,2 mmH12760-100209.4990,2 %1,6 mm
T02760-000204.51 (10x)E.04/89
T01025-000204.57 (10x)E05/89.
X04835-010249.14NBR
N90300-000249.48 (8x)P76531-00 8x0249.48
X07480-010348.33
X04833-010349.03
X04848-01 2x0127.05NBR
X54253-01Kork
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
¬ 1188 ¬ 1189
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bt con junta de culata MLS / mit Mehrlagen-Zylinderkopfdichtung / with multilayer cylinder head gasket / avec joint de culasse multifeuilles / con guarnizione testata multistrato / с многослойной прокладкой головки блока цилиндров
70-31414-10 P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76133-01 N0236.2136x50x7A RD FPM
¬ 1190 ¬ 1191
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
¬ 1194 ¬ 1195
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bq con anillos para camisa de cilindro / mit Zylinderlaufbuchsenringe / with cylinder liner rings / avec joints de chemises de cylindre / con anelli tenuta canna cilindro / с прокладками гильз цилиндров
P76151-01 K ,0326.1242x62x7A RD FPMP76386-01 K .0127.2890x110x7A SL LD FPMP76099-11 N 2x0236.1435x50x8A SL WD FPM
¬ 1196 ¬ 1197
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bq con anillos para camisa de cilindro / mit Zylinderlaufbuchsenringe / with cylinder liner rings / avec joints de chemises de cylindre / con anelli tenuta canna cilindro / с прокладками гильз цилиндров
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
2,3 XD2PX94XD2P94
49 kW (67 PS) J7 Bus DJ7 DJ9 Bus DJ9 D
07/77-07/82 A30243-00 bm bo0197.25
S30243-00 bnD30243-00 bm0197.08
H06656-000209.C21,58 mm 2 TH16656-100209.C496 %1,7 mm 3 T
X06833-010249.25NBR
X08241-01 2x0349.44
X07092-01 2x0349.08
X08240-011710.34
X08245-01 S1710.15
X08253-01 P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMX08246-01 K . 2x1227968610
2,3 XD2S (147) 59 kW (80 PS) 505 D505 TD604 TD
09/79-06/86 S30979-00 bm bn0199.06
D30979-00 bm0199.05
B30979-00 bn
H07986-001,53 mm 2 TH17986-101,63 mm 3 TH27986-200209.C696 %1,73 mm 4 T
T16656-000204.55 (15x)+0204.56 (7x)
T17986-000204.54 (8x)+0204.55 (7x)+0204.56 (7x)
X06833-010249.25NBR
N90270-000956.01 (8x)P76539-00 8x0956.19
X06855-01 3x0348.52
X06857-01 2x0349.34
E30794-000313.07+0127.05(x2)
X03048-010313.19
X07098-010304.12
P76150-01 K ,0514.1142x60x8A RD FPMP76005-01 N16x21x4,5NBR
¬ 1202 ¬ 1203
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала dp contiene retén integrado / enthält integr. Wedi / including integrated oil seal / comprend bague d'étanchéité intégr. / contiene paraolio albero motore integrato / содержит встроенное уплотнение вала
70-31414-10 P76053-01 K ,0326.2564x88x6A SL RD ACM FPMP76065-01 K .0119.1498x120x7A SL LD FPMP76098-01 N V0807.1435x50x7A SL RD FPMP77143-01 N H0807.2632x52x7A SL LD FPM
¬ 1204 ¬ 1205
bk junta, carcasa de colector de admisión / Dichtung Ansaugkrümmergehäuse / gasket, intake manifold housing / joint d'étanchéité, carter de collecteur d'admission / guarnizione, alloggiam. collettore aspirazione / прокладка, корпус впускного коллектора
cr para vehículos con aire acondicionado / für Fahrzeuge mit Klimaanlage / for vehicles with air conditioning / pour véhicules avec système de climatisation / per veicoli con aria condizionata / оснащение / оборудование для автомобилей с кондиционером
cs para vehículos sin aire acondicionado / für Fahrzeuge ohne Klimaanlage / for vehicles without air conditioning / pour véhicules sans système de climatisation / per veicoli senza aria condizionata / оснащение / оборудование для автомобилей без кондиционера
P76152-01 K ,0514.2142x62x10A SL RD FPMP76345-01 K .80x100x13A SL LD MVQ
2,8 8140.43S (F28DTCR)
93-94 kW(126-128 PS)
BOXER Bus HDIBOXER HDI
10/00. S38249-02 bm bo0197.Y2
D38249-02 bm0197.Y3
H08023-010209.0C1,3 mmH18023-110209.0E1,4 mmH28023-210209.0F1,5 mm
X53812-01 X0249.C3
X59298-010249.A0
N93138-00P76804-00 8x
X07692-01 4x X51326-11 4x0349.H5
X54494-01 XNBR
X59306-01Gummi
¬ 1208 ¬ 1209
3 juego de juntas para camisa de cilindro / Dichtsatz Zylinderlaufbüchse / gasket set cylinder liner / ensemble de joints chemise de cylindre / guarnizioni camicia cilindro / комплект прокладок гильзы цилиндра
bo sin retén cigüeñal / ohne Wellendichtring-Kurbelwelle / without crankshaft oil seal / sans bague d'étanchéité - vilebrequin / senza paraolio albero motore / без уплотнительного кольца коленчатого вала
cq material culata chapa de acero / Zylinderkopfhaubenmaterial Stahlblech / valve cover material sheet steel / couvre-culasse tôle d'acier / materiale coperchio valvole in Lamiera d'acciaio / материал кожуха головки блока цилиндров - стальное литье
dm material culata aluminio fundido / Zylinderkopfhaubenmaterial Aluguß / valve cover material cast aluminium / couvre-culasse fonte d´aluminium / materiale coperchio valvole in alluminio fuso / материал кожуха головки блока цилиндров - алюминиевое литье
bm bn L R , . K N
PEUGEOT
ALtr.
PEUG
EOT
3,0 DT20C 177 kW (241 PS) 407 HDI 06/09. H40636-00 2x0209.GX85 %1,17 mm 2 TMLSH40636-10 2x0209.GY85 %1,22 mm 3 TMLSH40636-20 2x0209.GZ85 %1,27 mm 4 TMLSH40636-30 2x0209.HA85 %1,32 mm 5 TMLS
T01902-00 2x X83359-01 2x0249.E1
N93132-000956.53 (24x)P76843-00 24x0956.53
X82334-01 2x0349.L0
X54926-010164.75
X59640-010304.57
P77681-01 K ,0326.2935x50x7A SL RD PTFE ACMP77677-01 K . D0514.C0P77624-01 N0807.3626x45x8A SL WD FPM
70-31414-10 P76144-11 K ,0514.8242x56x7A SL RD FPMP77682-01 K ,0514.A942x56x6,5A SL RDP76065-01 K .0119.1498x120x7A SL LD FPMP77683-01 K .0119.1898x120x9A SL LDP77141-01 N 4x0807.2438x50x6A SL RD FPM