1 General Information Infant Baptism most First Saturdays of Each Month • Please contact the Parish Office 6-8 weeks in advance. • The baby’s Birth Certificate is required in order to reserve a date. • Parents and Godparents must attend ONE pre-baptismal talk. Sacramental Certificate Request Please leave a voicemail in the parish office. We will make every effort to return your call within the day. Weddings • Make an appointment with a priest 6 months prior to date you would like to marry. • Appointments arranged by calling 408 816-7822 x 207. Visits to the Sick Call the Parish Office to schedule a home visit. IF AT THE HOSPITAL: Speak directly to a hospital representative. A Catholic priest is always on call. Confessions Please call Fr. Luis for spiritual direction 325 Willow Street • San José, CA 95110 • New #/Nuevo Tel (408) 816-7822 • FAX (408) 292-0172 June 13, 2021 11th Sunday in Ordinary Time El 13 de Junio, 2021 11 o Domingo del Tiempo Ordinario In this issue ~ En esta edición: General Information... Información General... 1 Gospel Reflection... 2 Reflexión del Evangelio,,, 3 Parish Community... Comunidad Parroquial... 4 News & Events Avisos y Eventos 5 PARISH SCHEDULE HORARIO PARROQUIAL Tuesday - Friday de Martes a Viernes 10am - 12pm 2:oopm - 5:00pm Sunday ~ Domingo 7:00am Español 9:00am English* 11:00am Español* 1:00pm Español 5:00pm Español 7:00pm Español “Livestreamed—not pre- recorded. Transmitida en vivo y no pre-grabada. Since capacity for indoor gatherings is still limited by health department Covid19 requisites, please arrive early to sign in for Mass. We are not allowed to exceed limitations. Thank you for understanding. Ya que la el departamento de salud aun exige límites de cupo para las reuniones en interior, pedimos por favor que llegue con tiempo a apuntarse para misa. No será posible superar el cupo permitido. Agradecemos su comprensión. No Daily Mass at this time Entre Semana no hay misa . Información General Bautismo de Bebés la mayoría de los Sábados • Por favor comuníquese con la Oficina Parroquial con 6- 8 semanas de anticipación . • Se requiere el Acta de Nacimiento del bebé para apartar la fecha . • Padres y Padrinos tendrán que asistir a UNA plática. Si ocupa Certificado de un Sacramento Favor de dejar recado en la oficina. Haremos todo posible por regresar su llamada en el transcurso del día. Los Matrimonios • Haga una cita con un sacerdote 6 meses antes de la fecha que desee casarse • Para una cita llame al Padre Luis directamente al 408.816.7822 ext. 207. Visita a los Enfermos Llame a la Oficina Parroquial para citar una visita. SI ESTÁ EN EL HOSPITAL Hable con un representante del hospital. Siempre hay sacer- dotes católicos disponibles. Las Confesiones Por favor comuníquese con el P. Luis para asesoría espiritual. PARISH MISSION STATEMENT We, the Sacred Heart of Jesus Parish, a mulcultural community of faith, strive to provide a home for all those who seek the Lord. As stewards of God’s blessings, we are commied to becoming the love of Christ for those most in need. DECLARACIÓN DE MISIÓN PARROQUIAL Nosotros/as, la comunidad del Sagrado Corazón de Jesús, somos una comunidad mulcultural de Fe que anhela proveer un hogar para todos los que buscan al Señor. Como discípulos de Dios, nos comprometemos a ser el amor de Cristo para los más necesitados. https://www.facebook.com/sacredheartjesussjsj Your contribution in support of the parish financial needs is welcome, whether at Mass, by mail or online. Thank you. Se le agradece su apoyo de las necesidades financieras de la parroquia sea en la Misa, por correo o en línea. Gracias. Online giving /donar en línea: Our Sunday Visitor Create a giving account at the link below. Establezca una cuenta para donar en línea con este enlace: https://www.osvhub.com/sacred-heart-san-jose/funds SUPPORT OUR PARISH QR Code A safe and direct connection to our parish online giving page. Thank you for your generosity. APOYE NUESTRA PARROQUIA Código QR Una conexión segura y directa a nuestra página para donar en línea. Gracias por su generosidad.
6
Embed
o PARISH SCHEDULE General P Información Information
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
General
Information
Infant Baptism most First Saturdays
of Each Month
• Please contact the Parish Office 6-8 weeks in advance.
• The baby’s Birth Certificate is required in order to reserve a date.
• Parents and Godparents must attend ONE pre-baptismal talk.
Sacramental Certificate
Request Please leave a voicemail in the
parish office. We will make every effort to return your call
within the day.
Weddings • Make an appointment with a
priest 6 months prior to date you would like to marry.
• Appointments arranged by calling 408 816-7822 x 207.
Visits to the Sick Call the Parish Office
to schedule a home visit. IF AT THE HOSPITAL:
Speak directly to a hospital representative. A Catholic
priest is always on call.
Confessions Please call Fr. Luis for
spiritual direction
325 Willow Street • San José, CA 95110 • New #/Nuevo Tel (408) 816-7822 • FAX (408) 292-0172
June 13, 2021 11th Sunday in Ordinary Time
El 13 de Junio, 2021 11o Domingo del Tiempo Ordinario
In this issue ~
En esta edición:
General Information... Información General...
1
Gospel Reflection... 2
Reflexión del Evangelio,,, 3
Parish Community... Comunidad Parroquial...
4
News & Events Avisos y Eventos
5
PARISH SCHEDULE
HORARIO PARROQUIAL
Tuesday - Friday de Martes a Viernes
10am - 12pm 2:oopm - 5:00pm
Sunday ~ Domingo
7:00am Español 9:00am English* 11:00am Español* 1:00pm Español 5:00pm Español 7:00pm Español “Livestreamed—not pre-
recorded. Transmitida en vivo y no pre-grabada.
Since capacity for indoor gatherings is still limited by health department Covid19
requisites, please arrive early to sign in for Mass. We are not allowed to exceed limitations. Thank you for understanding.
Ya que la el departamento de salud aun exige límites de cupo para las reuniones en interior, pedimos por favor que llegue con tiempo a apuntarse para misa. No será posible superar el cupo permitido. Agradecemos su comprensión. No Daily Mass at this time Entre Semana no hay misa .
Información
General
Bautismo de Bebés la mayoría de los Sábados
• Por favor comuníquese con la Oficina Parroquial con 6-8 semanas de anticipación .
• Se requiere el Acta de Nacimiento del bebé para apartar la fecha .
• Padres y Padrinos tendrán que asistir a UNA plática.
Si ocupa Certificado
de un Sacramento Favor de dejar recado en la
oficina. Haremos todo posible por regresar su llamada en el
transcurso del día.
Los Matrimonios • Haga una cita con un
sacerdote 6 meses antes de la fecha que desee casarse
• Para una cita llame al Padre Luis directamente al 408.816.7822 ext. 207.
Visita a los Enfermos Llame a la Oficina Parroquial
para citar una visita. SI ESTÁ EN EL HOSPITAL
Hable con un representante del hospital. Siempre hay sacer-dotes católicos disponibles.
Las Confesiones Por favor comuníquese con el P. Luis para asesoría espiritual.
PARISH MISSION STATEMENT
We, the Sacred Heart of Jesus Parish, a
multicultural community of faith, strive to provide a
home for all those who seek the Lord. As stewards of God’s blessings, we are
committed to becoming the love of Christ for those
most in need. DECLARACIÓN DE MISIÓN
PARROQUIAL Nosotros/as, la comunidad
del Sagrado Corazón de Jesús, somos una
comunidad multicultural de Fe que anhela proveer un hogar para todos los
que buscan al Señor. Como discípulos de Dios,
nos comprometemos a ser el amor de Cristo para los
más necesitados.
https://www.facebook.com/sacredheartjesussjsj
Your contribution in support of the parish financial needs is
welcome, whether at Mass, by mail or online. Thank you.
Se le agradece su apoyo de las necesidades financieras de la
parroquia sea en la Misa, por correo o en línea. Gracias.
Online giving /donar en línea: Our Sunday Visitor
Create a giving account at the link below. Establezca
Sacred Heart Community Service (408) 278-2160 www.sacredheartcs.org
Diocese of San Jose (408) 983-0100 www.dsj.org The Valley Catholic Diocesan News tvc.dsj.org/
Catholic Charities 408) 944-0691 www.catholiccharitiesscc.org Catholic Cemeteries ~ Cementerios Católicos Please call for Pre-Need or At-Need Arrangements
Gate of Heaven Catholic Cemetery, Los Altos (650) 428-3730
Calvary Catholic Cemetery San José (408) 258-2940
11th Sunday in Ordinary Time
Children: Have you ever had to walk in the dark with no light? How is that like walking by faith and not by sight? What did you have to do to keep going in the dark? Youth: Do you pray and ask for faith? How do you work on building your faith? Adults: When do you find it hardest to have faith? Must you “see” an-swered prayer, or can you peaceful-ly accept God’s will?
W hat is the position of the Catholic Church con-cerning vaccinations in general?
The Church teaches the process of de-veloping vaccines should always re-spect the human dignity of all persons, including the unborn. Avoidance of vaccination carries with it dangerous and potentially deadly consequences for the most vulnerable in society. The Catholic Church strongly supports vac-cination and regards Catholics as hav-ing a duty to be vaccinated, not only for the sake of their own health but also out of solidarity with others, especially the most vulnerable. Please visit www.dsj.org/COVID19vaccines for more information.
READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Corinthians 6:1-10; Ps 98:1, 2b, 3-4; Matthew 5:38-42 Tuesday: 2 Corinthians 8:1-9; Ps 146:2, 5-9a; Matthew5:43-48 Wednesday: 2 Corinthians 9:6-11; Ps 112:1bc-4, 9; Matthew 6:1-6, 16-18 Thursday:2 Corinthians 11:1-11; Ps 111:1b 4, 7-8; Matthew 6:7-15 Friday:2 Corinthians 11:18, 21-30; Ps 34:2-7; Matthew 6:19-23 Saturday: 2 Corinthians 12:1-10; Ps 34:8-13; Matthew 6:24-34 Sunday: Job 38:1, 8-11; Ps 107:23, 26, 28-31; 2 Corinthians 5:14-17;
Mark 4:35-41
Ezekiel said that God would tear off “a tender shoot” (17:22) for this re-planting. What does this sound like? Why, Advent, of course, and specifi-cally the words of the prophet Isaiah: “A shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his roots a bud shall blossom” (Isaiah 11:1); and again in Isaiah’s Messianic texts we hear: “He grew up before us like a tender shoot” (53:2). Jesse was the father of the great king David and, as we know, Jesus came to be that ten-der shoot, that blossom, the new Da-vidic King whose throne, the cross, was once a tree. God’s incarnation in Jesus, born fully human, is the fulfillment of the promise to Ezekiel of the re-newed and restored cedar, the new Kingdom. That new creation and covenant exists for us in the Church, through the Holy Spirit making the seed planted within us grow, flour-ish, and spread. Thus we have the faith and courage to be that visible sign of the Kingdom bringing hope and renewal to the world. We must live Kingdom lives before we can convince others to do so.
SAINTS & OTHER CELBRATIONS MONDAY: Saint Albert Chmielowski TUESDAY: Saint Marguerite
d’Youville WEDNESDAY: Saint John Francis
Regis THURSDAY: Saint Joseph Cafasso FRIDAY: Venerable Matt Talbot SATURDAY:Saint Romuald
Ezequiel dijo que Dios arrancaría “un brote tierno” (17:11) para replantarlo. ¿A qué te suena esto? Como a algo del Adviento desde luego, y específicamente a las palabras del profeta Isaías: “Saldrá un brote del tronco de Jesé, un reto-ño brotará de sus raíces” (Isaías 11:1); y una vez más en los textos mesiánicos escuchamos: “Creció ante el Señor como un retoño” (53:2). Jesé fue el padre del gran rey David y como sabemos, Jesús vino a ser ese brote tierno, ese floreci-miento, el nuevo rey davídico cuyo trono, la cruz, una vez fue un árbol.Jesús, la encarnación de Dios, nacido plena-mente humano, es el cumplimiento de la promesa de Eze-quiel del cedro renovado y restaurado, el nuevo Reino. Esa creación y alianza nuevas existen para nosotros en la Igle-sia, a través del Espíritu Santo que hace que la semilla plan-tada dentro de nosotros florezca y se extienda. Así tenemos la fe y el valor de ser ese signo visible del Reino que lleva la esperanza y la renovación al mundo. Debemos vivir vi-das del Reino antes de poder convencer a otros que lo ha-gan.
VENGA A NOSOTROS TU REINO
Lunes: 2 Corintios 6:1-10; Sal 98:1, 2b, 3-4; Mateo 5:38-42 Martes: 2 Corintios 8:1-9; Sal 146:2, 5-9a; v5:43-48 Miércoles: 2 Corintios9:6-11; Sal 112:1bc-4, 9; Mateo 6:1-6, 16-18 Jueves: 2 Corintios 11:1-11; Sal 111:1b-4, 7-8; Mateo 6:7-15 Viernes: 2 Corintios11:18, 21-30; Sal 34:2-7; Mateo 6:19-23 Sábado: 2 Corintios12:1-10; Sal 34:8-13; Mateo 6:24-34 Domingo: Job 38:1, 8-11; Sal 107:23-26, 28-31; 2 Corintios 5:14-17; Marcos 4:35-41 LAS LECTURAS DE CADA DÍA www.usccb.org Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos
Niños: ¿Han tenido que caminar alguna vez en la oscuri-dad sin luz? ¿Cómo comparan eso con caminar guiándose por la fe y no por lo que ven? ¿Qué tuvieron que hacer para seguir caminando en la oscuridad?
Jóvenes: ¿Ustedes rezan y piden por la fe? ¿Cómo trabajan para desarrollar su fe?
Adultos: ¿Cuándo les es más difícil mantener la fe? ¿Tienen que “ver” la respuesta a sus oraciones o pueden aceptar el deseo de Dios pacíficamente?
¿ Cuál es la posición de la Iglesia Católica con respecto a las vacunas en general?
La Iglesia enseña que el proceso de desarrollo de vacunas siempre debe respetar la dignidad humana de todas las personas, incluidos los no nacidos. Evitar la vacunación conlleva consecuencias peligrosas y potencialmente mor-tales para los más vulnerables de la sociedad. La Iglesia Católica apoya firmemente la vacunación y considera que los católicos tienen el deber de vacunarse, no solo por el bien de su propia salud, sino también por solidaridad con los demás, especialmente con los más vulnerables. Visite www.dsj.org/COVID19vaccines para obtener más infor-mación.
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Lunes: S. Alberto Chmielowski Martes: Santa Margarita de Youville Miércoles: S. Juan Francisco Regis Jueves: S. José Cafasso Viernes: Venerable Matt Talbot Sábado:S. Romualdo
Para publicar un aviso en el Boletín anunciando alguna actividad o reunion de su grupo parroquial, por favor envíelo a más tardar 15 días antes del domingo que le interesa al: [email protected]. Invitamos a cualquier persona que Ud. conozca que le gustaría recibir el boletín dominical en su correo electrónico a enviar un email al [email protected]. Se debe incluir nombre y apellido.
Para Adult os Mayores de
18+ Te quiere hacer una invitación.
Los viernes a las 7:00 p.m. nos estamos reuniendo por video conferencia Zoom. ‘Meeting I.D.’ es 345 243 5982 Password (contraseña ) es 111925
Para cualquier pregunta, comuníquese con el coordinador del grupo, Francisco Ricardez, al (408) 455-6624.
Disfruta un tiempo agradable con amigos aprendiendo de la palabra del Señor. Dios te está esperando con las manos abiertas.
Protegiendo a los Hijos de Dios Las estadísticas recientes nos dicen que una de cada cuatro niñas, y uno de cada seis niños, son agredidas antes de cumplir los 18 años. Para reportar sospe-chas de abuso de niños o ancia-nos en su casa, parroquia, es-cuela o en la Diócesis de San José, por favor siga las instruc-ciones en la página web de "Reportar Abuso" de la Dióce-sis para obtener orientación sobre cómo presentar un informe for-mal con las autoridades. Para cualquier otra inquietud o preguntas, comuníquese con la Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables al 408-983-0113. También se puede comunicar mediante un email al [email protected]
Protecting God’s Children Recent statistics tell us one out of every four girls, and one out of every six boys, are assaulted before they turn 18. Our diocese is here to provide anyone suffer-ing from abuse with steps to-wards healing. To report sus-pected child or elder abuse in your home, parish, school or in the Diocese of San Jose, please follow the instructions on the Diocesan’s “Reporting Abuse” web page for guidance on how to file a formal report with authori-ties. For all other concerns or inquires, please contact the Of-fice for the Protection of Chil-dren and Vulnerable Adults at 408-983-0113. Please feel free to contact us via email as well at [email protected]
To publish notices/announcements in the Sunday Bulletin for your parish group or activity please send 2 weeks in advance to: [email protected]. We invite you to share with anyone you may know who would like to receive our Sunday bulletin via email to please let us know by emailing [email protected]. A first and last name at the very least must be included.
ACERCADEL REINO El Evangelio de Marcos no es más que un testimonio de la fuerza de las parábolas para ilustrar la Buena Nueva a través de una historia. Jesús era un maestro contando his-torias, que comprendía la impor-tancia de usar imágenes e ideas con los que sus oyentes pudieran relacionarse. Una semilla, una planta de mostaza, simbolizaría uno de los enfoques característicos de Marcos: el Reino de Dios.
Siglos antes, el profeta Ezequiel proclamó muy poética-mente a los israelitas, recién libe-rados del cautiverio de Babilonia, que su Dios todavía era su espe-ranza, su consuelo, su rescate y su refugio. Aquellos refugiados en-tenderían la imagen del impotente cedro como símbolo de su reino, cortado, caído, capturado. Al res-taurar su reino, su Dios les estaba dando una nueva creación (el brote replantado) y una nueva alianza.
Plantados en la casa del Señor, en medio de sus atrios los justos darán flores. — Salmo 92 (91):14
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. —Psalm 92:14
Sacred Heart Nativity Schools Position open MAGIS COORDINATOR POSITION SUMMARY The Magis Coordinator lives and supports the Jesuit charism of the “MAGIS,” working towards the Greater Glory of God (AMDG), by assisting the Magis Manager with school operations. Works in collaboration with the school sup-port services team, faculty and staff under the direction and supervision of the Magis Manager. QUALIFICATIONS include bilingual skills (English & Spanish) APPLICATION PROCESS Interested applicants must submit a cover letter, resume, and professional references to [email protected].
Please join us for Mass indoors! Please find our schedule on the front page. We continue to follow Covid guidelines such as safe distancing and requiring masks to be worn by all in attendance. We look forward to seeing