Page 1
O čem je přednáška
• Je to teoretická ukázka „jak věci mají být“
• Je to zjednodušení, neobsáhne vše
– 2 dny, lépe než dříve
• Nepřemýšlejte, proč pravidla jsou jak jsou
– Resp. ano, ale…
• Budete v tom mít guláš
– Poznámky jsou nutné
• Uspávání hadů
Page 2
Co je rozhodčí
• 4 základní elementy
– Znalost pravidel
– Aplikace pravidel
– Znalost mechaniky
– Cit
• 1.oddělení (nevšiml bych si toho)
– Pátý element: Fitness (stačí neumřít)
• Sebevzdělávání, vůle, píle, „oddanost“
Page 3
Přizpůsobit se
• Pravidla i mechanika
• Začátek
– Smrt v očích, šíleně rychlá hra
– Já začal v 1.Lize, složitější, ve začnete ve 3.
• ME -> AFL -> RAI-VIK
– Nepředstavitelně rychlá NFL
• Vždy je třeba se přizpůsobit
– Pravidla jsou stejná = jsou jiná
– Přizpůsobit se dá, ale trvá to• A každý má určitě někde strop, kde už se
nepřizpůsobí
Page 4
Soutěže u nás
• Muži, 11/8
• Ženy
• Junioři
• Dorost, 5
• Flag
– Dospělí
– U19, U15, U11
• Dobré na to přizpůsobení, na pobyt na hřišti
Page 5
Útok
• OL: Center – Guard – Tackle
• Tight end – Wide receiver
– Slot, End, Flanker
• Running back, Full back
– Wing back
– Runner, Ball carrier
• Quarterback
• Číslování hráčů
– Obecně jakkoliv, ale částečně vynucené (později)
Page 6
Pozice
• Pravidla versus obecná mluva
• Lineman
– Ramena
– 2 body, 3 body, 4 body
– Snapper
• Back
Page 7
Změna dresu (zranění)
11s 8s
Klesne-li počet
linemanů pod 7
Klesne-li počet
linemanů pod 5
Page 8
Obrana
• DL: Tackle - End
• Linebackeři
– Pravý, střed, levý
– Will, Mike, Sam
• DB: Safety, Cornerback
– Secondary
• Číslování hráčů - jakkoliv
Page 9
Hráči a týmy
• Snapper
• Holder
• Kicker
• Team A
– „Útok“
• Team B
– „Obrana“
Page 10
Počet hráčů na soupisce
• Dáno propozicemi!
• ČLAF, 2.Liga: Min 16, max není
• 3.Liga: Min není, max není
• 4.Liga: Min není, max 22
Page 11
Rozhodčí
• 3/4 až 7 rozhodčích
• Každý má svůj úkol
• Referee (offense)
• Umpire (střed)
• Back judge (defense)
• Head linesman, Side judge (hosté)
• Line judge, Field judge (domácí)
Page 12
Spoty
• Previous spot
• Succeeding spot
• Spot of the foul
• Spot where kick ends
• Spot where run ends
• Basic spot
Page 13
Possession, series, downy
• Down = Akce
• Series = Čtyři downy k získání 10 yardů
– Downy nelze „převádět“
• Possession = Drive
Page 14
Areál
• Šedá: prostor pro diváky
• Zelená: hrací prostor
• Tmavě zelená: prostor hřiště
– Limit lines
• Červený obdélník: hřiště
– Hrací plocha a endzóny
• Certifikační protokol
Page 15
Prostor hřiště
1 00 2 04 0 35 00 4 0
1 0
1 0 2 0 3
2 00 3 05 0 44 00 3 01 0 2
End line
Goal line
Sideline
Limit line
End zone
Team area
Coaching box
Hash markPylon
Hash mark
Page 16
Hřiště
•Tráva nebo umělá tráva
•Musí být: end-, side-, goalline,
desetiyardové, hashmarky, 3y značka,
týmová zóna
–Hlavně ty první tři…
•Pylony
•V brankách mohou být sítě
•Občerstvení: neházet flašky! (Faul)
•Nevolejte mi, když…
Page 17
Co jsou povinné čáry?
• Černá: povinná
• Růžová: nepovinná
Page 18
Rozměry hřiště
0
3
4
0
0
2
2
3
0
80-100
2
4
10
01
80-100
2
0
4
53.3
3y
4
0
44
5 0
0
5
2
4 0
0
4
3
00
3
2
02
20 13.3 20
10 (se zvláštní výjimkou 7)
9 9
1
00
1
0
4
1
0
0 100
2
2
3
00
3
4
00
4
4
5 0
0
500
3
2
4 0
0
4
9 9
22 22
1
0
10 (se zvláštní výjimkou 7)
44
3y
0
1
2
00
2
3
Page 19
Čáry
•Goal line je v endzóně
•Sideline a end line je v autu
–Kdy je hráč v autu?
•Co když hráč v autu vyskočí?
–Kdy je míč v autu?
•Scrimmage line
–Neutral zone
•Line to gain
Page 20
Rozdíly mezi 11s a 8s
• Šířka hřiště (44 místo 53)
– Velké vápno
• Hashmarky
Page 21
Branky
• Rozdíl mezi Y a H
• Pravá fotbalová
– Výška: 10 ft, šířka: 18 ft, 6 in
– Metricky: 305 × 564 cm
• Lze akceptovat
– Ragby: 300 × 560 cm
– Kopaná: 732 × 244 cm
• Tyčky: aspoň 5 metrů nad zem
Page 22
Branky v autu
• End line – plot = minimálně 4.5 metru
• Branky mohou být mimo endzónu
– Není to chyba
– Pokud to tak má být
Page 23
Zkracování hřiště
• Postup je uveden v certifikačním protokolu areálu a musí být dodržen
• Hřiště 110+ (X)
– Délky jsou zkrácené v poměru X/120
– Vypadá jako pravé
– 100 a víc metrů
• Hřiště 110-
– Všechny délky jsou zachované
– Chybí střed
– V limitním případě platí 40=50=40
Page 24
Zkrácené endzóny
• Týká se pouze ultrakrátkých hřišť
– Vzdálenost plotů menší než 100 metrů
• Hrací plocha bude 80 yardů přesně
Page 25
Pass
• Forward pass
– Chci, dopředu
– Kolik a (do)kdy lze hodit forward pass
– Kdy začíná forward pass
• Backward pass
– Chci, dozadu (nebo rovnoběžně)
– Versus fumble
– Kolik a (do)kdy lze hodit backward pass
Page 26
Spike
• Nástroj pro zastavení času
• Hození míče k zemi ihned po snapu
Page 27
Handing
• Čili předání míče
– Z ruky do ruky, míč musí pořád někdo držet
• Dopředu a dozadu: dle vztahu polohy míče a předávajícího
• Dozadu: OK
• Dopředu
– Back backovi OK, pokud jsou oba za SL
– Back linemanovi OK, pokud je předáno 2yd za SL a lineman udělal „otočku“
Page 28
Turnovery
• Interception
– Chycení soupeřova passu (by rule i fumblu…)
• Fumble
– Resp. recovery=zalehnutí
– Ztráta držení míče
– Rozdíl proti muffu
• On downs
– Na 4. down nedosažena line to gain
Page 29
Míč v endzóně
• Touchdown
– V soupeřově endzóně
• Touchback
– Ve vlastní endzóně cizí vinou
• Safety
– Ve vlastní endzóně vlastní vinou
– Faul
Page 30
Míč se do endzóny nedostane
• Punt
• Field goal
• Kdy dojde k přerušení serie/drajvu?
– Kopnutý míč se dostane za LOS
Page 31
Touchdown
• Míč v endzóně soupeře
• Goal line je součást endzóny
• Pro hráče v hrací ploše: Akvárium
– Stačí smočit
• Pro hráče v endzóně: Poloprostor
– Dotýkat se endzóny nebo pylonu
Page 32
Field goal
• Od tyčky do branky: gól
• Od tyčky do hřiště: konec akce
• Dotek soccrové tyčky?
• Odraz od krku do hřiště?
Page 33
Potvrzení po touchdownu (11)
• Jedna akce ze tří yardů
• Další touchdown: 2 body
• Field goal: 1 bod
• Po potvrzení kickoff z 35 yardů
– Na zkráceném hřišti z 30 yardů
Page 34
Potvrzení po touchdownu (8)
• Další touchdown: 2 body (z 10 yardů!)
• Field goal: 1 bod (ze 3 yardů)
• Povinně je třeba oznámit, jestli tým chce hrát za dva (touchdown), nebo za jeden (field goal)
– Nelze změnit
• Po potvrzení kickoff z 35 yardů
– Na zkráceném hřišti z 30 yardů
Page 35
Safety vs touchback• Touchback
– Akce skončila v endzóně týmu, ale míč do této
endzóny přinesl, hodil, kopl, prostě dopravil soupeř
– Kauza nevyběhnutí
– Snap z 20 yardů
• Safety
– Akce skončila v endzóně týmu a tým do ní míč taky
dopravil
– Kickoff z 20 yardů
– Safety za fauly: při faulech ve vlastní EZ během své
possession (i kdyby to jinak byl touchback)
Page 36
Konec akce
• Kontakt se zemí vyjma ruky od zápěstí
nebo nohy od kotníku
– Včetně nechtěného pádu
– Nemusí být „down by contact“
– Musí být na zemi
• Hráč v autu
• Forward progress
Page 37
Out of bounds
• Hráč
– Když se dotýká něčeho v autu (čára je aut)
– Kromě jiného hráče (z 21 na hřišti)
• Míč
– Když se „dotýká“ něčeho v autu
– Když se něco v autu dotýká míče
– Basket v. kopaná
Page 38
Forward progress
• Kam se dá dostat svépomocí…
• Lze se vrátit
– Výjimka: Touchdown
• Jeden na jednoho, na dva
– Nohy
– Fumble
• Kauza zatlačení do endzóny
Page 39
4th down rule
• Fumble při 4. downu
– Fumble, nikoliv backward pass
– Snap je backward pass
• Kdo smí zvednout
– Fumblující => lze postupovat (normální stav)
– Spoluhráč => konec akce a nelze získat yardy
– Soupeř => lze postupovat (normální stav)
Page 40
Upísknutí
• Jako faul, ale bez penalizace– „Fauloval“ tým, který nemá míč
– „Faulovaný“ tým si vybírá, jestli bere výsledek akce a down, nebo chce opakování down
• Run: Opakování akce nebo další down v místě problému– Fumble: Konec runu
• Pass: Opakování downu– Run po passu není pass
• Kick: Opakování downu– Run po kicku není kick
• Netutlat to!– Upísknutí.mp4
Page 41
Upísknutí
• „NFL rule“ (tak trochu)
• IHNED po nechtěném zapísknutí
• Pass nebo kick nebo fumble
• Jasné chycení nebo zalehnutí
• Míč pro tým, který míč získal
• Nelze s míčem postupovat
– Míč náleží v místě chycení nebo zalehnutí
Page 42
Catch vs recovery (by rule…)
• Chycení vs zalehnutí
• Nehraje roli, zdali jde o chycení v pravém významu toho slova!
• Nehraje roli ani poloha hráče
• Catch je z „voleje“
• Recovery je po odrazu od země (bez ohledu na to, jak vysoko je to nad zemí…
• PS: Forward pass lze jedině catchnout, kick lze jak catchnout, tak recovnout
Page 43
Catch – 2, resp. 3 podmínky• 1. Míč pod kontrolou
– Aniž by se před kontrolou dotkl země
– Dotyk míče se zemí po získání kontroly
• Při nepřerušené kontrole: Nevadí
• Při přerušené kontrole: Vadí
• 2. Kontakt se zemí v hřišti– Jedna noha (cokoliv)
– Pořadí 1. a 2. podmínky lze i otočit
– Nelze vyšlápnout předem (kromě vytlačení)
• Football move (dokončení chycení míče)– Hráč pod kontrolou hráče
– Football move může skončit v autu
– Pád na zem je taky „football move“ (taky klečení apod.)
– Na konci musí mít hráč míč pod kontrolou– Catch nebo ne.mov
– Incomplete.mp4
– Touchdown.mp4
Page 44
Touchdown
• Touchdown je catch a míč je v momentě
catchu za goalline (extended)
• „Chycení“ ve výskoku v EZ a pohyb zpět
přes GL (do hřiště, ne do autu!)
– Sám od sebe: hra pokračuje
– Vystrčen soupeřem a v hřišti konec akce:
touchdown
– Vystrčen soupeřem a v hřišti běží: hra
pokračuje
Page 45
Střídání
• Stejně jako v basketbalu
– Počet střídajících neomezen
– Pouze v přerušené hře
Page 46
Správné střídání
• Hráči útoku musí být před snapem mezi 9-yardovými značkami (čísly)– Na toto dohlížejte ale hlavně (jen) v momentě, kdy by
tím útok získal výhodu
– Pokud obrana o takovém hráči ví (před receiverem je připravený corner), tak to netřeba řešit
• Nelze se courat semtam
• Obrana musí dostat šanci dostřídat– Tzn. všichni hráči útoku musí být pokrytí
– Obrana musí reagovat!
– Nelze skočit na poslední chvíli do hřiště
Page 47
12+ hráčů
• Obrana
– Upozornit, nechtějte faul
– Killnout akci
• Lze i těsně po snapu
• Výjimka: Útok chce chytit opozdilce
• Výjimka: Skočil na poslední chvíli a nebyl ve formaci
• Útok
– Rozpuštění huddlu
– Pozice
• Vždy za 5 yardů
Page 48
Snap
• Správný snap
– Míč musí být stále na zemi
– Kdy a jak končí snap
– Long snap (kick) vypadá trochu jinak
• Špatný snap
– Deadball faul
Page 49
Pre-snap útok – False start
• Pohyb těsně před snapem („v pozici“)– Vteřina klidu před snapu – všichni hráči současně
– Jakmile je tým „v pozici“, tak jsou rychlé pohyby tabu
• Ne vždy se musí písknout– Pokud hráč přepadne, je to jasné (je to faul)
– Obří a jasný false start taky (je to faul)
– Pokud pravidelně vrtí zadkem, tak taky (není to faul)
• Pokud je to něco mezi, tak aby to byl faul, tak by měl vyvolat nějakou reakci obrany
• Vyprovokovaný
• Vždy deadball faul (přerušení akce)
Page 50
Posunování před snapem
• Rozhodčí pomáhá, rozhodnutí dělá hráč
• Natažená ruka
• False start
Page 51
Pre-snap útok – Encroachment
• Postavení v NZ v okamžiku snapu
– Bratr offsidu…– Postavení v NZ.mp4
• Snapper
– Před ostatními linemany
– Nemožnost odejít
• Může se narovnat, ale musí to udělat poooomaaaaluuuu
• Může míč zvednou, ale taky pomalu a ne když už jsou oba týmy
„v blocích“ a už vůbec ne jako součást snapu, když si švihem
pomůže napřed dopředu
Page 52
Pre-snap obrana
• Offside
– Nemáme encroachment (neříkáme mu tak)
– Nemáme neutral zone infraction (neříkáme mu tak)
– Postavení v NZ (liveball faul)
• Přihlédnout ke značení
– Netrefení snapu (deadball faul)
• Dotek
• Provokace
• Obránce jde před snapem po backovi
• Bez reakce se nepřerušuje• Offside.mp4
• Delay of game
– Kecání
– Naskakování v pásu jednoho yardu
Page 53
Netrefení snapu obranou
• Na všech šesti obrázcích platí, že červeně
jsou označeni hráči, kteří se pohnuli a
vždy to způsobil pohyb obránce (šipka)
Page 54
False start – B nebyl v neutrální
zóně, A nebyl ohrožen, ačkoliv byl
přímo naproti B
Page 55
Offside – B byl v neutrální zóně, A
byl ohrožen. Oranžově: hráči,
kteří byli ohroženi také
Page 56
Offside – B byl přes neutrální zónu
a dotkl se A
Page 57
Offside – B byl v neutrální zóně, A
byl ohrožen
Page 58
False start – B nebyl v neutrální zóně,
A nebyl ohrožen. B vpravo sice v
neutrální zóně byl, ale kvůli němu se
hra nepřerušila
Page 59
False start – B byl v neutrální zóně,
ale A nebyl ohrožen
Page 60
False start – Backa ohrozit nelze
Page 61
False start nebo offside – podle
toho, který A se pohl první
Page 62
Nejlehčí fauly
• Čím déle se o takové triviální věci radíte, tím více zdržujete
• Čím déle se o takové triviální věci radíte, tím všem říkáte, že pořádně nevíte, co se stalo
• Čím déle se o takové triviální věci radíte, tím roste riziko špatnéhorozhodnutí
• Hýbat se!
Page 63
• 7+4
– Linemanů aspoň pět
– Backů nejvíc čtyři
– Celkem nejvíc jedenáct
• OL hráč smí být na konci lajny
– Je to ale podezřelé
• Na jedné straně smí být dva receiveři
– Je to ale podezřelé
• QB musí vědět, co má mít za formaci
• Liveball faul
Formace (11)
Page 65
• 5+3
– Linemanů aspoň pět• Může být víc, ale „není to ono“
– Backů nejvíc tři
– Celkem nejvíc osm
• Na každé straně musí být jeden receiver na lajně
– Ostatní receiveři musí být z lajny
– Resp. mohou být i na lajně, ale „není to ono“
• QB musí vědět, co má mít za formaci
• Liveball faul
Formace (8)
Page 67
Číslování hráčů útoku
• 5 (3) hráčů na lajně musí mít číslo 50-79
– Neplatí u FG a puntu
– Více hráčů na lajně s 50-79?
– Hráč z lajny s 50-79?
• Nefunguje nahlašování OL čísla jako receivera
Page 68
Motion
• Mohou jen backové
• Do motionu volně
• V okamžiku snapu nesmí být dopředu
– Před snapem dopřed být může
• Jeden motion – stop – druhý motion
– Jinak: Shift
Page 69
Shift
• Pohyb více (2+) hráčů současně
• Hráči z huddlu– Stop na jednu vteřinu
– Deadball faul (aka false start)– False start2.mp4
• Shift v okamžiku snapu– Liveball faul
Dva motion mani– Jeden v motionu, druhý se opravuje
– Motion – no stop - motion
Page 70
Ineligible downfield
• Vnitřní linemani a všichni s čísly 50-79
– Nota bene…
• Přes LOS (více než 3 yardy)
• Pouze při akci, kde forward pass přeletí
LOS
• Pouze před passem
• Nehraje roli, kam pass letí
Page 71
Illegal touching
• Aneb, kdo nemůže chytat pass
– Záměrně se ho dotknout je totéž
– Nechtěně není záměrně
• Vnitřní linemani a čísla 50-79
– Čili ani screen
– Než se passu dotkne soupeř
– Opakování downu, 5 yardů
• Hráč který sám vyšlápl do autu
– Ztráta downu, 0 yardů (aka incomplete)
Page 72
Kicky
• Kick je kick, dokud nepřestane být kickem
– Chycen, zalehnut, v autu
• Formy kicků
– Drop, punt, field goal, free kick
– Cokoliv jiného: illegal kick, illegal kicking
• Kickoff, punt, field goal
– Punt a field goal: Scrimmage kicky
– Kickoff: Free kick
Page 73
Kickoff
• Ze 35 yardů (na zkráceném z 30 yardů)
– Po safety ze 20 yardů
• 4-6 nebo 5-5 nebo 6-4
– 4-3 nebo 3-4
• Restraining line
• „Přední“ noha na -5y čáře (nebo blíž)
• Offside
– Kdy jde o offside
Page 74
Onside kick
• „Musí“ být po zemi
– Jinak jakoby šel přímo do vzduchu
• Kdy se A smí dotknout a blokovat
– 10 yardů
– Dotek B
– A nesmí postupovat
– Blokování: 5 yardů (za jinak čistý blok)
Page 75
Kickoff
• Illegal wedge
• Kickoff out of bounds
– Penalizace
• Previous
• 30 yardů (na zkraceném -> B30)
• 5 yardů ze succeeding
– „Natáhnout se“ z autu
• Hráč A do autu
– Platí i pro scrimmage kicky
– Jako offside
Page 76
Field goal (11)
• Field goaly a XP
• Formace
– 7+2+2
• Po neúspěšném FG se rozehrává
– Místo rozehrání (nikoliv místo kopnutí)
– Ne blíže ke goal line než z 20 yardů
• Délka field goalu (pro Zápis): yardline
kopnutí do míče plus 10
– I na zkráceném hřišti (endzóny <10y)
Page 77
Field goal (8)• Formace
– 6+2
• Obrana se nesmí pokusit oběhnout linemana na konci formace– Pozice krajního linemana je daná v okamžiku snapu
– Personal foul, 15 yardů (akce trvá)
• Tým A nesmí zkusit fake– Přestavení formace před snapem není fake!
– Ihned konec akce, faul za 5 yardů, ztráta downu• Ekvivalent neúspěšného runu
• Holder nesmí opustit své místo, jen se zvednout pro snap– Ihned konec akce, faul za 5 yardů, ztráta downu
• Ekvivalent špatného snapu
• Kvíz: Kdo ve FG formací smí chytat pass?
Page 78
Punt
• 7s jsou stejné jako 11s
• Formace
– 11s: Normální je 7-2-1-1 nebo 7-3-1
– 7s: 6-1-1
Page 79
Leaping
• Plachtění (?)
• Field goal
– Nelze se rozběhnout, skočit „ze své půlky“
a spadnout na hráče (ne nutně soupeře)
– XP je field goal
• Punt
– Nelze spadnout na „full backa“ (shield)
– Neplatí pro padání na linemany
Page 80
Fair catch
• Správný Fair catch signál
– Jednou rukou sem-tam
• Nesprávný signál
– Jděte pryč, jděte pryč
• Ochrana hráče
– Pouze pro hráče se správným signálem
• Zákaz postupu
– Nikdo nesmí postupovat
– Při jakémkoliv signálu
Page 81
Interference
• Šance chytit míč
– Včetně „nestát poblíž“ (půlkruh)
• Má ji férový kečista i všichni ostatní
– Proti FC je to hodně blízko vyloučení– Punt.mp4
• 15y z místa faulu, nikoliv z previous
Page 82
Kick přes (normální)
• Útok zvedne: konec akce, míč obrany
• Útok zalehne: konec akce, míč obrany
• Útok se dotkne: akce pokračuje, obrana má „free
play“, útok už míč mít nebude
• Obrana zvedne: utíkej!
• Obrana zalehne: konec akce, míč obrany
• Obrana se dotkne: volný míč (ale útok může
pouze míč získat, běžet s ním nemůže)
• Dotyk obranou při blokování jakoby nebyl!
Page 83
Kick zblokovaný
• Zblokovaný = spadl na stranu útoku!
• Útok zvedne:
– Punt: utíkej, musíš získat první down!
– FG (11): utíkej, musíš získat první down!
– FG (8): konec akce, míč obrany
• Útok zalehne: konec akce, míč obrany
• Útok se dotkne:
– Punt: utíkej, musíš získat první down!
– FG (11): utíkej, musíš získat první down!
– FG (8): akce pokračuje, obrana má „free play“, útok už míč mít nebude
• Útok se dotkne: čeká se dál
• Obrana zvedne: utíkej!
• Obrana zalehne: konec akce, míč obrany
• Obrana se dotkne: čeká se dál
– Zblokovaný FG.mp4
Page 84
Neutrální zóna
Přes
Za
OFFENSE:
Pokud zvednou,
tak hra končí a
míč má defense v
místě doteku
OFFENSE:
Pokud zvednou,
tak hra končí a
míč má defense v
místě doteku
Page 85
Počet faulů
• Rozhodčí počítají fauly, tým pak platí
• Platí jen pro „major“ fauly
– Všechny 15yardové (kromě PI)
Page 86
Holding• Držení a holding
• Ne ruce, ale nohy
• Typy (kategorizaci lze provést různě)
– Odhození
– Stažení na sebe
– Omezení ve změně směru
– Držení nataženou rukou
• Vliv na akci
– Nemusí být při vážných faulech
– Nemusí být při zjevných faulech
• Celá akce• Holding4.mp4
• Holding.mp4
Page 87
Illegal use of hands
• Tlačení do brady (masky)
• OL v. DL, DL v. OL
• CB v. WR
– CB bump, co to je, jak to lze provést
– Jak se WR může zbavit bumpu
• CB musí být v press coverage (do 1 yardu)
• WR má na vyřešení „jeden pokus“ (do 3 yardů)
• Výjimka: Hráč s míčem
Page 88
Blok do zad
• Faul zní: Block in the back
• Faul nezní: Touch on the back
• Tackle box
• Vztah runner – blokující - blokovaný
– Otočení a otočený hráč
• Z boku není zezadu
– Kam spadne
– Blok do zad.mp4
– Co není blok do zad.mov
– Co není blok do zad.mts
Page 89
Helping the runner
• Runner (?)
• Pomáhání
• Tlačení
– Do runnera
– Do kupičky
• Tahání
– Runnera
– Kupičky
– Helping the runner.mov
Page 90
Bloky pod pasem (obecně)
• Během downu s kickem
– Ne po kicku
• Po turnoveru
– Ne během down s turnoverem
Page 91
Bloky pod pasem (obrana)
• Dovoleno jen v pásu 5+5
• Nesmí blokovat příjemce passu (pokud
se nesnaží dostat k míči)
– Překlad: CB nemůže skočit receiverovi
(ani TE!) pod nohy, ani při runu
Page 92
Bloky pod pasem (útok)
• Jen zepředu („proti hráči“)
– Roli hrají ramena/boky, ne hlava
• Dokud je míč v „pocketu“ mohou hráči
v boxu (OL, TE, RB, FB, QB) i z boku
– A i směrem ke své GL (jinak ne)
• Nelze: Crack back block
Page 93
Chop block
• Dva bloky dvou různých hráčů
• Jeden nahoru, druhý dolů– Dolů a dolů je v pořádku
• Současně nebo s (malou) prodlevou
• Špatná komunikace– Často dva OL hráči
• Výpomoc– Často RB– Chop.mp4
Page 94
Clipping
• Blok zezadu pod pasem• Blok zezadu pod pasem• Clipping.mp4
Page 95
Tripping
• Nastavení nohy jako blok
– Nastavení nožky
– Ležící hráč položí nohu jako překážku
• Podražením ale lze zastavovat
– Podražení není synonymum pro kopání…
Page 96
Intentional grounding
• Zahození míče s cílem vyhnout se sacku
– Co je sack?
• Je nebo není receiver
• Jak lze legálně zahodit
– QB (pouze QB) mimo pocket
– Míč zahodí přes scrimmage line
• Penalizace (=sack)
– Ztráta downu v místě zahození (žádné yardy)
Page 97
Poznámky ke groundingu
• Je potřeba spolupráce mezi rozhodčími
– Flag háže výhradě referee
–Rozhodčí posuzují pass musí informovat
refereeho, že v místě dopadu byl nějaký receiver
–Příslušný rozhodčí musí informovat refereeho,
jestli míč přeletěl line of scrimmage
• Neplatí příliš „výmluvy“ na špatnou route apod.
• Směr (k receiverovi) je důležitější než vzdálenost
(jak daleko od receivera míč dopadne)
–Krátký pass je OK, má-li to smysl…
• Pass musí letět – nesmí být hozený k zemi
Page 98
Podobné PI
• Bump
• Il(legal) contact
• Holding (před odhozením passu)
– Penalizace– Holding5.mp4
Page 99
Pass interference
• Omezení pro útok: Pouze při passech!
– Screen „není“ pass
– Hráči, na které potom neletí míč: Snap->Pass
– Hráči, na které letí: Snap->Přílet passu
• Omezení pro obranu
– Hráči, na které potom neletí míč: N/A
– Hráči, na které letí: Odhození->Přílet passu
• Rozdíl v omezení
– Fáze akce před hozením passu
Page 100
OPI
• Před odhozením
– Blokování při passové akci– OPI.mts
– Nutno se vyhýbat obráncům
• Bump
– „Basketbalová“ clona pro spoluhráče– OPI2.mp4
– „Separation“ při zpětném pohybu
• Po odhození
– Platí totéž, co pro obranu
Page 101
DPI
• Chytatelnost– Brzký kontakt chytatelnost prodlužuje
• Jen před neutrální zónou– DPI nefunguje u screenů (ale pozor na BBW)
• (Záměrný) kontakt je podmínkou faulu– Kontakt je také podmínkou dobrého DB!
• Jen při nedotknutém passu
• Proti eligible receiverovi
• Mail mary a podobné
• DPI žádá dobrý pass!
Page 102
DPI
• Obránce nehraje míč– DPI.mp4
• Obránce hraje „skrz“ receivera
• Chycení (zaháknutí) ruky; jednoruký receiver
• Cut off & Arm bar
• Hook and turn
– Není DPI.mp4
Page 103
Endline
Goalline
10 y
20 y
…
Penalizace PI
• Offense: 15 (ne 10!) z previous
• Defense: to podstatné je previous spot
2 y
Místo faulu, ale
-Maximálně 15 yardů
-Ne inside 2
Polovina vzdálenosti
(bez ohledu na spot)
Page 104
Bloky a tackly
• Blokují se hráči bez míče
• Tacklují se hráči s míčem
• Zakázané bloky nejsou zakázané tackly
• Zjednodušení, ale podstata to je
Page 105
Zakázané tackly
• Face mask
– Jakýkoliv „otvor“
• Horse collar tackle
– Je dovolený, pokud se stane na QB (i RB) v pocketu– Horse Collar.mp4, Horse Collar2.mp4, Horse Collar3.mp4
• Skládka za hlavu
– Obejmout hlavu, tímto ji chytit a táhnout/kroutit za hlavu k zemi
• Late hit
– Není potřeba down by contact
• Hit out of bounds
– Continuation– Late hit 2.mp4
• Hity mimo hru– Late hit 3
• Targeting
• Stále ale platí, že čisté hity jsou povolené!– Tackle.mp4
Page 106
Targeting
• Trefení jakéhokoliv hráče skloněnou hlavou
(kamkoliv)
– Důležité čím, jedno koho a kam– Roughing.mp4
• Trefení bezbranného hráče (čímkoliv) nad ramena
– Jedno čím, důležité koho a kam– Targeting.mov
– TEAMpf2.mp4
• Oba případy: cílené trefení!
• Vyloučení
• Trefení bezbranných hráčů jinam než do hlavy stále
může být (je) faul. Ale ne nutně na vyloučení
– Typicky „ten se nedívá, toho narvu“
• Naopak: ne každý dotek helmou je faul
Page 107
Bezbranní hráči
• Passer při házení nebo těsně po něm
• Receiver při chytání nebo těsně po něm
• Kicker při kopání nebo těsně po něm
• Returner při chytání (nebo zvedání) nebo těsně po něm
• Hráč zjevně mimo hru
• Kicker běhěm kicku a returnu
• Kdokoliv kdykoliv na zemi
• Hráč trefený ze „slepé“ strany
• Runner jehož pohyb (FP) byl zastaven
• QB kdykoliv po turnoveru
Page 108
Ochrana QB
• Po (při) odhazování míče– 1-2 kroky
• Do hlavy– Targeting, vyloučení
• Temenem hlavy– Targeting, vyloučení
• Přímo pod kolena
• Poté je jedním z hráčů– Nové pravidlo o targetingu
• Videa
Page 109
Roughing
• Kicker– Rozdíl mezi roughing a running into
– Po bloku nebo po teči není faul
– Kickerova ochrana končí v momentě, pokud vyběhne s míčem mimo tackle box
• Vyběhne s míčem! Pokud někde musí lovit špatný snap, tak ochranu má
– V každém případě platí, že kicker má ochranu jen pokud stojí jako kicker, na nějaké náhlé kicky se ochrana nevztahuje
– Filmování
• Holder
• Snapper– Vteřina
Page 110
Unsportmanlike conduct
• Sundání helmy– Po akci (během je to jinak)– UNS3.mp4
• Zdržující a neslušné oslavy– UNS4.mp4
• Provokování– Pokud hráč „oslavuje“ dříve– UNS2.mp4
• Vulgarismy
• I kontaktní fauly neplynoucí ze hry– Late hit je faul plynoucí ze hry
– Žduchačka kvůli late hitu ze hry neplyne– Late hit 4.mp4
– Vyloučení za kopnutí.mov
– Požduchování.mp4
• 2x UNS v zápase -> Vyloučení
• Fauly ne-hráčů se posuzují jako dead-ball fauly– Lze vyloučit
Page 111
Unfair akce
• Nelze „fingovaně“ střídat
• Coachi, to není náš míč
• Pomalý snap a jen tak projít
Page 112
Batting
• Záměrné „plácnutí“ do míče
• Některý batting mění impetus („odpovědnost“)
• Není batting
– Muff
– Blokování kicku
• Batting passu v letu je dovolený
– Kromě backward passu útokem dopředu
• Jiný batting dopředu je zakázaný
• V endzónách je batting zakázaný kamkoliv
Page 113
Batting
• Podobně prezentace na webu
Page 114
Kicking
• Legal kick
• Illegal kick
• Illegal kicking
• Batting i kicking má stejné penalizace
– 10 yardů
– Jakoby run, tzn. před a za…
Page 115
Impetus a status
• (Illegal) batting a kicking mění impetus
(zodpovědnost za pohyb míče)
• Batting a kicking nemění possession
• Batting a kicking nemění status (např.:
batted kick je pořád kick, dokud
nepřestane být kickem podle pravidla)
Page 116
Sideline interference
• Trenéři 2 yardy, hráči 4 yardy
• 1.zavazení: domluva
• 2.zavazení: domluva
• 3.zavazení: 5 yardů (delay)
• 4.zavazení: 5 yardů (delay)
• 5.zavazení: 15 yardů (uns)
• 6.zavazení: 15 yardů (uns)
• 1.srážka: 15 yardů (uns)
Page 117
Penalizace live ball faulů
• Down a „to go“ se určuje až po penalizaci
• Je-li díky faulu obrany 1st down, tak bude
1&10 (i v případě, že nebyl automaticky)
• Po faulu útoku se „napřed“ odměří faul a
pokud míč zůstane mezi chainem, tak se
opakuje down
• Pokud navzdory faulu je míč před
chainem, tak je 1&10
Page 118
Penalizace live ball (snap) faulů
• Chain se neposouvá, downbox se
posouvá
– Výjimka: díky faulu vznikne první down (tzn.
že předtím zbývalo 5 a méně yardů)
Page 119
Penalizace dead ball faulů
• Napřed o downu a spotu rozhodněte jakoby žádný dead ball faul nebyl a potom teprve posuňte hru o 15y tam nebo zpět
• Při faulu obrany bude vždy automaticky 1&10
• Při faulu útoku– Byl-li FD dosažen v předchozí hře, tak bude se chain i
downbox posunou zpět a následuje 1&10 (ne 1&25)
– Nebyl-li dosažen FD, tak chain zůstává, posune se pouze downbox a následuje 1&cokoliv
• Pozor na fauly při 4. downu– Viz první odrážka!
– Late hit je po akci, face mask během akce
Page 120
Odkud penalizovat
• Pokud pravidlo říká něco konkrétního, tak
podle pravidla
– False start, offside, illegal formation
– Ale také roughing the passer. Třeba
• Basic spot
– Když v pravidlech není u faulu napsané odkud
– 3+1 princip
Page 121
Running plays (akce skončí za SL)
Offense Defense
Previous Previous
Rozehrání
Spot (**) Previous
Konec runu
Spot (**) Previous
** Kontaktní fauly z previous (ale může být safety)
Page 122
Offense Defense
Konec runu Konec runu
Konec runu
Spot Konec runu
Rozehrání
Spot (**) Konec runu
** Kontaktní fauly z previous (ale může být safety)
Running plays (akce skončí před SL)
Page 123
Running plays (jiné)
• Fauly během fumblů
– Run skončil v místě fumblu (proto je nutné
fumbly označit)
– Míč má stále tým A
• Fauly po změně držení míče
– Platí totéž jako pro runy přes
Page 124
Passing plays
• Útočné fauly: Previous spot
• Obranné fauly:
– Akce získala yardy: Tacked on• A byl to complete bez turnoveru
– Akce nezískala yardy: Previous spot
• Pass interference je trošku jinak
– Holding a jiné nePI fauly na receivery
– Před SL a při passu, který přeletí SL
• Pozn.: Sack není passing play!
– Run končící za
Page 125
Kickoff
• Kick je kick dokud nepřestane být kickem!
• Receiving team: previous spot
• Kicking team: previous spot nebo „kde má
rozehrávat tým B“
Page 126
Scrimmage kicks
• Kick je kick dokud nepřestane být kickem!
• Kicking team: previous spot nebo tack on
• Receiving team: previous spot nebo PSK
• PSK: místo konce kicku (možný touchback) a
fauly za koncem kicku jsou z místa faulu
– (Faul se stane během kicku)
– Platí při puntu
• A neúspěšném FG, ale v tomto případě je PSK=násl.rozehr.
– Míč přejde LOS
– Tým A není po akci v držení míče (B má snapovat)
Page 127
Penalizace a illegal touching
• ILT je violation, tzn. neruší s faulem
• ILT v endzóně -> aka touchback
• Podobně prezentace na webu
– Illegal touching během kicků
Page 128
Penalizace po TD
• Podobně prezentace na webu
Page 129
Yardy
• Trochu zjednodušující, ale…
• 5 yardů: Procedurální fauly
– A running into
• 10 yardů: Omezující fauly a batting/kicking
• 15 yardů: PF, UNS, PI
– PF: Nejsou to jen late hity, jde o skupinu faulů
– PI: Defensive je max. 15
Page 130
Volní rozhodčí
• Odměna nad 1000 Kč automaticky
• Ostatní za poplatek 1500 Kč– Zaplatíte si tím školení, které jinak máte zdarma
– Lze kdykoliv „dokoupit“
– Vždy na rok (jedno školení)
• Nesoutěžní: Nominace ČAAF a volní– Platí víceméně full pravidla
• Jiné: Jen volní
• Scrimmage: Kdokoliv– Bedlivě zvažujte, zda-li jde o scrimmage!
Page 132
Web ČAAF
• caaf.cz
• Najdete vše
• Mějte zájem
• Kdo kde jak
– Nutné?
Page 133
Organizace
• Obecné fungování
– Maily, online
• Nominace
– 2 týdny určitě, více „optional“
– Jak se vyplňují nominace
• Omluvy a náhrady
– 8-30 dnů před zápasem
– 1-7 dnů před zápasem
• Cestování
– Společné, vysvětlit
Page 134
Nominace a dostavení se
•Nelze rozhodovat zápasy bez nominace
–Volní rozhodčí
•75 minut před kickoffem
•Veškeré vybavení
•Dress code dle domluvy
Page 135
Cestovné
•Cestovné autem: 5 Kč za km pro řidiče
•Cestovné VD: Dle jízdenky
•Upřednostnění VD: „Smluvní cestovné“
–Na výplatnici nutno uvést auto
•Na zadní stranu popsat společné
cestování
Page 136
Časovné
•Pro všechny
•Ekvivalent stravného
–Nicméně účetně součást odměny!
•Cesta nad 100 km: 100 Kč
•Cesta nad 200 km: 200 Kč
•Cesta nad 300 km: 300 Kč
•Ignorování společného cestování
Page 137
•Minimum 400
•Maximum 1200
•Princip výpočtu:
•S: Kategorie rozhodčího dle výkonů na
hřišti (100 – 75 – 50 – 25 – 0)
•T: Počet bodů získaný v testu (120 až 0)
Odměna
3 ;min8 STST
Page 138
Administrativní příplatek
• Za vyhotovení Zápisu: 200 Kč
• Za každou změnu navíc: 50 Kč
– Za šestou a další
– 8s: Za čtvrtou a další
• Bez dokladu: 5 změn
• Špatné jméno: 3 změny
• Dělení je OK, ale nedělte to po korunách!
Page 139
Tresty
•Akutní omluva: 600-1200 Kč
•Neomluva: 2000 Kč
•Řízení bez nominace: až 2000 Kč
•Pozdní příchody: až 500 Kč
•„Nedůslednost“: až 1000 Kč
•Špatný Zápis: až 500 Kč
–Bez příplatku
•Tresty pro jednotlivce, ne pro crew
Page 140
Co si zapisovat
•Coin toss
–Kdo co
•Major fauly
–Kdo co
•Timeouty
–Kdo kdy
Page 141
Jak hlásit fauly
•Výrazně, pozornost na sebe
–Pozor na spot
•Pane referee, mám…
•Co
•Kdo (tým i hráč!!)
•Kde
–Jak je flag
•Kdy
–Během akce, po akci
–Během runu, fumblu, když byl balón ve vzduchu,
na zemi…–Debata.mp4
Page 142
Házení flagu
• Vyzkoušet, mít to v ruce
• Spoty – na místo
• Deadbally – do výšky
• Snap fauly – do výšky, do hřiště
Page 143
Jak měřit fauly
•R si s U řeknou co a jak
–Je-li to nutné, zjistí volbu týmu (u koho?)
•R jde povídat
•U těsně po něm začne vykračovat
–Počítá, nekrokuje
•HL vykračuje taky, nezávisle na U
–Hledají shodu
•LJ to hlídá z místa penalizace a počítá v
hlavě
Page 144
Jak hlásit timeouty
•Výrazně, pozornost na sebe
•Zuřivě mávat a ukázat
•Přijít do huddlu, říct kdo si vzal
•Srovnat si čas a zbývající timeouty
–Pozor na čtvrtý timeout
Page 145
Povinnosti - R
•Kontrola způsobilosti hrací plochy
•Kontrola všeobecné připravenosti k
zápasu
•Standardy
•Papírování
Page 146
Povinnosti - U
•Kontrola způsobilosti hrací plochy
•Kontrola všeobecné připravenosti k
zápasu
•Areál
•Míče
•Výstroje
Page 147
Povinnosti - HL
•Kontrola způsobilosti hrací plochy
•Kontrola všeobecné připravenosti k
zápasu
•Facecheck hosté
•Chain crew
Page 148
Povinnosti - LJ
•Kontrola způsobilosti hrací plochy
•Kontrola všeobecné připravenosti k
zápasu
•Facecheck domácí
•Ballboys
Page 149
Coin toss• R a U uprostřed, vedle sebe
• HL (FJ) si shromáždí domácí– Maximálně 4!
– Jen hráči ze soupisky
• LJ (SJ) si shromáždí hosty
• BJ se dívá a hlídá– Případně přivede VIP a uklidí prostor
• Na pokyn přivede kapitány– Zastaví u R a U
– Pane referee, představuji vám kapitány týmu hostů Split Heaters
– Pane referee, představuji vám kapitány týmu domácích Ob Rivers
– Děkuji
• HL a LJ odcházejí
• R losuje– Pánové vítám vás, pozdravte se
– Domácí stojí, hosté je obejdou
– Split jsou hosté, jaká je vaše volba
Page 150
Měření času
• Game clock
– 4×12 minut
– Všechny divize!
• Play clock
– 25 nebo 40 vteřin
Page 151
Kdo měří čas
Game Play
3-man LJ R
4-man LJ R
5-man LJ BJ
7-man FJ BJ
Page 152
Delay of game
• Nestihnutí play clocku
• Neodevzdání míče po akci
– Bylo by krásné, kdyby hráči po akci dávali míč
rozhodčím, ale u nás hrají jen superstars,
které se k něčemu tak nízkému nesníží…
Většinou…
– Ten druhý typ delay ale fakt výjimečně
Page 153
Zastavení času
• Incomplete pass
• Míč (runner) v autu
• First down
• Skórování
– Během try čas neběží
• Timeouty (týmové i rozhodčích)
– Zranění, měření, flag, problém, cokoliv
• Turnover
• Po kicku
• Spadlá helma
Page 154
Spuštění času
• Na ready for play– First down týmu A (útoku)
– Timeout rozhodčích
– Míč (runner) v autu (2M+ do konce poločasu)
• Na snap– Incomplete pass
– Míč (runner) v autu v držení týmu A (<2M do konce poločasu)
– First down týmu B (obrany)
• A opravdu budou rozehrávat
– Skórování*
– Timeout týmu
– Po kicku
– Snap má přednost
• Kickoff– Až se B dotkne míče v hrací ploše
Page 155
Týmové timeouty
• Tři timeouty v poločase
– Nepřenáší se
• Hlavní trenér nebo hráč (na hřišti)
• Coaches´ conference
• 2-minute-warning
– NFL styl
Page 156
Play clock
• 40 vteřin
– Pokud drive plyne
• 25 vteřin
– V případě nutné výměny hráčů (kromě
výměny po třetím downu)