Top Banner
MADE IN Guatemala JOYAS DE CASA [P.86] MANTEQUILLAS Saborizadas EL NUEVO MUST PARA LA MESA [P.30] UN PROGRAMA ÚNICO DE COCINA PARA NIÑOS [P.78] Edicion 41 Año VIII www.nuchef.com Más contenido en nuestra edición online www.nuchef.com COMO USAR EL COLOR DEL AÑO [P.28] VIBRANTE y MODERNO
102

Nuchef Edición 41

Mar 24, 2016

Download

Documents

NuChef

Publicación especializada en el buen vivir.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Nuchef Edición 41

MADE IN Guatemala

JOYAS DE CASA [P.86]

MANTEQUILLASSaborizadas

EL NUEVO MUSTPARA LA MESA

[P.30]

UN PROGRAMA ÚNICODE COCINA PARA NIÑOS

[P.78]

Ed

icio

n 4

1 A

ño

VII

Iww

w.nu

chef

.com

Más contenido en nuestra edición online www.nuchef.com

COMO USAR EL COLOR DEL AÑO [P.28]

VIBRANTEy MODERNO

Page 2: Nuchef Edición 41
Page 3: Nuchef Edición 41
Page 4: Nuchef Edición 41

FROM NUCHEF:On the calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Collaborators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Ask NuChef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

OUR FINDS:On the Web- Tu propio libro de cocina . . . . . . . . . . . . . . .15Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17GuatemalaNuestras recomendaciones . . . . . . . . . . . . .19- La Lancha Boutique Hotel- Antigua Minichefs Internacional- Restaurantes de Película . . . . . . . . . . . . . . .20Guatemala City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Essentials24- De lo simple y cotidiano . . . . . . . . . . . . . . .24Editors Pick 25- Los objetos de nuestra obsesión . . . . . . . . .25Out & about 26- Lo Nuevo, lo renovado y lo clásico . . . . . . .26Season Favorites28- Pantone 2014, Radiant Orchid . . . . . . . . . .28

FOOD, KITCHEN & TABLE:Special Cooking- El nuevo accesorio para tu mesa: mantequillas saborizadas . . . . . . . . . . . . . . .30- Mantequilla con chile pimiento y tomillo . .31

- Mantequilla con eneldo y aceite de oliva .32- Mantequilla con chocolate,menta y limón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33- Mantequilla con miel y vainilla . . . . . . . . . .34- Mantequilla con ajo y amapola . . . . . . . . .35Nutrition facts- Pequeños cambios en beneficio de la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36On the Menu - El toque de Ana Belly® en todas las comidas

- Tomates rellenos de arroz . . . .39- Pato relleno de risotto . . . . . . .40- Sopa de remolacha . . . . . . . .41- Lomo de cinta con manzana y zanahoria . . . . . . . .42- Tartaletas de queso y frutas del bosque . . . . . . . . . .43Pantry- Beneficios saludables de la harina integral . . . . . . . . .44Bon Appetit- Tartare de atún . . . . . . . . . . . . .46- Pato con salsa de tamarindo .47

- Bombón de chocolate . . . . . . . . . . . . . . . .48Sweet Spot- Conos para helado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49- Cupcakes de chocolate, ciruela y pera . . .50Bartime- Un ícono del bar refresca su imagen . . . . .52 Travel- Arena y sol en México . . . . . . . . . . . . . . . . .53

EPICUREAN LIVING:Baby - La nueva era del pañal . . . . . . . . . . . . . . . .55

INDICE

[P.20]

[P.35]

[P.55]

Page 5: Nuchef Edición 41
Page 6: Nuchef Edición 41

- ¿Por qué es bueno amamantar a tu Bebe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Toddlers & Kids - ¿Por qué no quiere comer? . . . . . . . . . . . . .60- Quesadilla del jardín . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Health Check- Disfrutar sin lamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Crafting- Como entintar frascos de vidrio . . . . . . . . .66Photography- Mathieu Lévesque . luz, cámara…¡Shoot! . .68Out Doors- Cultivo sin tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73- Ensalada de fresas con piñones . . . . . . . .75Homekeeping- Adiós a las impurezas . . . . . . . . . . . . . . . . .76Cooking Studio- Kid´s in the Kitchen en NuChef . . . . . . . . . .78Life Style- Viajeros preparados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Organization - Etiquetas- La herramienta básica para la organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Made in Guatemala- Estilos contemporáneos con historia . . . . .86Decor - El arte de la organización . . . . . . . . . . . . . .88

STYLE & BEAUTY: - Siempre radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

PROFESSIONAL KITCHEN:Foodservice basics- Todo bajo control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Good to Know - Todo a la mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96How to handbook- Codificación por colores . . . . . . . . . . . . . . .97Showcase- La especialidad de la casa servida en 1,2,3… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Prohibida la reproducción parcial o total, en cualquier formato de que se trate, de las recetas publicadas. Estas se encuen-tran protegidas por las legislaciones de derechos autorales vigentes.

MEDIDAS Y ABREVIATURAS

Una breve guía, fácil, para entender las abreviaturas de las medidas más comunes empleadas en cocina para calcular la cantidad de los ingredientes.

Medida AbreviaturaLibra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lb.Litro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lt.Decilitro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dl.Cucharada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cda.Cucharadita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cdita.Taza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tz.Onza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oz.Onza líquida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fl. oz.Galón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gl.Kilogramo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kg.Gramo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gr.Centímetro cúbico . . . . . . . . . . . . . . . . . .c.c.Mililitro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ml.Pinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pt.Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un.Cantidad necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . .Cn.Grados Centígrados. . . . . . . . . . . . . . . . . °CGrados Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °F

INDICE

[P.90]

[P.96]

6

Page 7: Nuchef Edición 41
Page 8: Nuchef Edición 41

FROM NUCHEF:On the calendar

NuChef te comparte el calendario del mes . Con actividades culturales de importan-cia, así como clases y cursos de cocina, Epicurean Tours y fechas importantes .”

Más información sobre nuestro calendario: /NuChef Cooking Studio

www .nuchef .com

8

Page 9: Nuchef Edición 41

9

Page 10: Nuchef Edición 41

FROM NUCHEF:Collaborators

FotógrafoMathieu Lévesque

Fotógrafo profesional canadiense, especializado en alimentos y objetos que gracias a su

experiencia en la industria del cine y su labor como asistente

de fotografía perfeccionaron su percepción visual, encuadre e

iluminación . Ganador de Lux Contest 2013 con su serie Du beurre

et des idées (su traducción al inglés “Butter & ideas”) y premiado

por el mejor proyecto en la categoría de publicidad .

Chef Evelin Arrivillaga Originaria de Chiquimula, desde niña sintió especial afinidad por la gastronomía . Su trayectoria en el exclusivo hotel El Convento inició en el 2007 como sous chef, experiencia que le permitió trabajar con los chefs ejecutivos y que influyeron en su estilo único y refinando de la cocina francesa e internacional . Actualmente también es la chef ejecutiva del Restaurant Elú, cuya labor creativa predomina la cocina fusión de sabores antigüeños .

10

Page 11: Nuchef Edición 41

PeriodistaClaudia Cruz

Apasionada por la tecnología y sus aplicaciones para facilitar la vida diaria .

Evangelizadora sobre el periodismo digital . Orgullosa mama y entregada catedrática .

Decorador Manfer

RodríguezEspecialista en decoración de interiores, apasionado por el color, las texturas y formas . Considerado en su medio con un profesional con un gusto minucioso y entregado a su labor . Gracias a su trayectoria ha tenido la oportunidad de realizar proyectosimportantes para la industria guatemaltea en los que deja su sello particular como el Design Week .

11

Page 12: Nuchef Edición 41

FROM NUCHEF:Ask NuChef

Q&A con:

Si tienes dudas o consultas sobre cocina, utensilios, nutrición o cualquier

punto que forme parte de tu estilo de vida, consúltalo con nuestros profesionales enviando tus dudas a [email protected] Incluye tu nombre, apellido y lugar de residencia.

A: Es tiempo de curar o tratar las sartenes de hierro cuando en la superficie aparece una ligera oxidación o manchas de distintos tamaños . Esto es normal dado el uso con comidas ácidas o porque se guardan húmedas .

La solución es remover el óxido con un paño de cocina, pasar un poco de agua

tibia y secar bien . Luego habrá que cubrir la superficie con una capa

fina de aceite vegetal y hornear la sartén boca abajo a 350 grados

Fahrenheit por una hora . Será necesario guardar en un lugar

seco .

Se recomienda que después de usar las sartenes se limpien

con agua tibia y un buen cepillo sin jabón . Habrá que dejar que

escurra el exceso de agua y finalmente ponerlas a secar en el

horno a temperatura baja . Para darme mantenimiento repita el proceso de cubrir

la superficie con aceite y ponerlo al calor del horno .

Q: ¿Cómo se cuando tengo que curar mis sartenes de hierro?

- Martin C. Ciudad de Guatemala

12

Page 13: Nuchef Edición 41
Page 14: Nuchef Edición 41

Q: Cuando uso la máquina de lavatrastos muchas veces mis vasos y algunos utensilios no se lavan al 100%. ¿Cómo puedo mejorar el rendimiento de mi lavadora, para obtener los mejores resultados de lavado? - Julia M.C. Panamá

A: Cuando los platos o utensilios están demasiado sucios, es recomendable pasar un poco de agua sobre estos antes de meterlos al lavavajillas y verificar la posición adecuada de los platos, vasos y cubiertos .

Como cualquier otro elemento de la cocina, el lavatrastos eléctrico también se ensucia por los residuos y dureza del agua . Se sugiere limpiar la máquina una vez al mes con limpiadores especiales como el Affresh Lavaplatos .

A: Primero lave bien sus frutas y verduras con agua abundante . Si son tubérculos, asegúrese de pasar cepillo sobre la superficie para remover la tierra . Coloque sus productos en un recipiente con agua helada y deje remojar . Mientras tanto, prepare una solución con una cucharada de jugo de limón, dos cucharadas de vinagre blanco y una taza de agua (hervida o purificada) . Mezcle bien . Rocíe la mezcla sobre sus frutas y verduras, seque bien y están listas para el consumo .

Q: ¿Cómo puedo desinfectar mis verduras y frutas de una forma natural y libre de químicos?

- Anabelle P. La Antigua Guatemala

FROM NUCHEF:Ask NuChef

14

Page 15: Nuchef Edición 41

Tu propio libro

de cocina

¿Haz soñado con ver tus recetas en un libro de cocina? Hoy la Internet hace posible que publiques fácil y rápidamente un compendio culinario propio o con recetas de terceros.

[ Por: CLAUDIA CRUZ ]@ccruz

Opciones muy a la medidaSi cuentas con el apoyo de un fotógrafo

y un diseñador, que por un lado pueda fotografiar tus platos terminados y por el otro diagramar tu publicación, la opción idónea es algo como Lulu .com, sitio web que ofrece impresión por demanda . Subes el archivo de tu libro diagramado y puedes ordenar la impresión desde una copia en adelante . El aspecto del libro será tan com-pleto y bueno como lo sea tu diseñador .

Ahora si prefieres encargarte del armado de tu libro también puedes considerar Blurb .com, una opción similar a Lulu pero con alternativas más amigables de autoservicio .

Todo en uno Si lo que buscas es algo que puedas armar tú

mismo, pero con un máximo de calidad te reco-miendo pasar por Tastebook .com, el sitio fue hecho exclusivamente pensando en crear libros de cocina con recetas propias, de terceros o producto de una curación mixta .

Entre sus bondades destaca un diseño limpio y fácil de navegar . Es posible elegir entre una serie de recetas de terceros como Martha Stewart o Epicurious, entre otros . Además puedes agregar recetas propias con las fotografías y anotaciones que consideres necesarias .

Ya con un inventario consolidado de recetas pro-pias y ajenas se capitula la publicación al gusto del creador (por tipo de plato o de ingrediente, por ejemplo) y se ordena la impresión con un costo desde US$35 por 50 recetas más un recargo por envío de US$10 aproximadamente .

Esta última opción es ideal para atesorar recetas de familia o regalar libros de cocina con dedicatorias especiales y personalizadas .

OUR FINDS:On the Web

15

Page 16: Nuchef Edición 41
Page 17: Nuchef Edición 41

EDITOR IN CHIEFMara Corado de Valls

EDITORAAlejandra Maselli

amaselli@nuchef .com

DISEÑO GRÁFICOErnesto Rivero

DIRECTOR DE VENTAS:Marcos Escobar

mescobar@nuchef .com

DIRECTOR CREATIVO COOKING STUDIO:

Chef José Corado

FOTOGRAFÍASMathieu Lévesque Veronica Studer

LTD StudioNuChef Photography

Lorenza FilatiRicardo Espinosa

AGRADECIMIENTOS:Manfer Rodriguez

Claudia CruzMariana de Petersen

Evelin ArrivillagaLorena Figueroa

Maria Palma de PaizLilia Rojas

DISTRIBUCION Y SUSCRIPCIONES:Andrea Guerrero

suscripciones@nuchef .com Edwin Lopez

IMPRESIÓNMAYAPRIN

PBX: 2278-8000Edificio Sixtino II 6ta Ave. 9-18 Zona 10

8vo. Nivel Ala 2 Of. 803Guatemala, Ciudad 01010

[email protected]

NUCHEF no se hace responsable del con-

tenido de los artículos, comentarios, y textos

en general que aparecen en nuestra publi-

cación, la responsabilidad de estos son de

sus autores. Los puntos de vistas sobre los

temas que traten nuestros colaboradores

no necesariamente tienen que ver con los

puntos de vista de la revista.

Muchas veces cuando es-tamos en la cocina, nos cerramos en una receta es-crita o impresa

y no nos animamos a aventurar mas allá de los sabores que están escritos .

En la cocina no debemos de ser tan estrictos con nuestras recetas (al menos para las saladas), podemos aventurarnos y agregarle un poco más de picante, menos aceite y mucho más sabor de lo que nos apetezca .

Esta misma creatividad la podemos aplicar para cuando decoramos una habitación, organizamos un espacio o diseñamos un jardín .

La creatividad no tiene limites, siempre debemos animarnos a probar ese “algo” diferente que queremos conseguir .

Los invito a conocer esos lugares y sabores desconocidos, que mejor que iniciar con nuestro “Tour de Sabores del Centro”, para conocer esas joyas escondidas que tiene nuestro Centro Histórico .

Siempre nos pueden seguir en nuestras aventuras y saber que pasa tras bambalinas en NuChef por medio de nuestras cuentas de Twitter, Instagram y Facebook .

¡Hasta la próxima!

Mara Corado de VallsEDITOR IN CHIEF

EDITORIAL

ENCUENTRANOS EN:

Todos los derechos reservados© 2014

CREATIVIDAD

17

Page 18: Nuchef Edición 41

OUR FINDS

EditorsPick

Essentials Guatemala City

Internacional

Guatemala Out & about

18

Page 19: Nuchef Edición 41

U n oasis íntimo y romántico junto al lago Pe ten I t zá . Localizando en

el corazón de la jungla petenera, La Lancha es un boutique hotel de 10 habitaciones que forma parte de la cadena de lujosos y majestuosos hoteles de la familia Coppola .

Es un lugar que atrae a sus residentes por su decoración y ambien-tación inspirada en los colores de Guatemala, desde sus telares, artesa-nías y sabores hasta su cálido y acogedor clima .

Más allá de las tran-quilas aguas de su lago vecino, se encuentra el epicentro de la espiri-tualidad Maya y las im-ponentes ruinas de Tikal con sus plazas y antiguos

templos que marcan el pasar de los años del suelo guatemalteco . Por su cercanía a este atrac-tivo turístico, La Lancha ofrece a sus clientes una estadía tranquila y rela-jada para quienes gusta visitar Petén .

Algunos de los servicios que los visitantes durante su estadía podrán dis-frutar son los recorridos a caballo y en canoa . Cuenta con piscina pri-vada con vista al lago y que invita a refrescarse después de las visitas a las ruinas o caminas en los caminos aledaños .

OUR FINDS: Guatemala

GUATEMALA NUESTRAS RECOMENDACIONES

LA LANCHA BOUTIQUE HOTEL

Para más información y reservaciones visita:www.coppolaresorts.com/lalancha

/CoppolaResorts

A n t i g u a Minichefs es una iniciativa

del Hotel Palacio de Doña Beatriz en La Antigua Guatemala que ofrece a los niños y adolescentes la oportunidad de descubrir los secretos del arte culinario .

La escuela de cocina pretende despertar la ima-ginación, creativi-dad y fortalecer las destrezas por medio del uso de ingredientes . Como parte del programa se in-cluyen recetas guatemaltecas como la elabo-ración de dulces típicos y otras fá-ciles de preparar dirigidos por chefs especializados .

Para conocer más sobre los programas de cocina, visita: /antiguamchefs

Fotos: Coppola Resorts

19

Page 20: Nuchef Edición 41

OUR FINDS: International

Restaurantes

de Película

THREE BROOMSTICKSEn Universal Studios de Orlando, Florida, se localiza

Hogsmeade, un área fascinante dedicada al mundo creado J .K . Rowling de su saga de libros y películas de Harry Potter .

En el lugar se encuentra el restaurante Three Broomsticks, la misma y famosa taberna que aparece en los largo me-trajes . Es un lugar los comensales podrán disfrutar de una variedad de especiales, que también se dieron a conocer en las películas como el Butterbeer, Pumpkin juice o Great Feast Platter (fish and chips) .

G RACIAS A ESFUERZOS DE GRANDES GRUPOS CREATIVOS Y CHEFS, NACEN INCREÍBLES PROYECTOS

GASTRONÓMICOS QUE LE PERMITEN A CUALQUIER FANÁTICO VIVIR UNA EXPERIENCIA DE PELÍCULA.

FUENTES:www.thedisneyblog.com www.universalorlando.com www.harrypotter.wikia.com

20

Page 21: Nuchef Edición 41

BISTROT CHEZ RÉMY Disney se asocia con un lugar má-

gico en donde los sueños se vuelven realidad y Disneyland de París no es la excepción, ya que ha anunciado la apertura de Ratatouille Land para el ve-rano 2014 . Uno de los mayores atractivos será el paseo de Ratatouille: L’Aventure Totalement Toquée de Rémy y el Bistrot Chez Rémy, restaurante dirigido por el reconocido chef francés, ganador de tres estrellas Michelin, Paul Bocuse .

Fotos: Universal Orlando Resort Fotos: foto: radiovl.fr21

Page 22: Nuchef Edición 41

OUR FINDS: Guatemala City

LA TORRE CAYALÁ

S upermercados La Torre inició operaciones por su fundador el señor Ernesto Ruiz Saénz de Tejada en 1950 . Como parte de su estra-

tegia de crecimiento empresarial en el 2001 se fusiona a Econosuper y nace UNISUPER, S .A ., que actualmente administra ambas cadenas de su-permercados .

Recientemente Supermercados La Torre inaugura su tienda número 49, ubicada en Paseo Cayalá, zona 16 . Con un diseño arquitectónico neo-urbanista y con una decoración innovadora que permite a los clientes tener acceso a los productos, subir y bajar la rampa sin complicaciones . El área de panadería ahora ofrece productos preparados en el momento, frescas frutas y verduras, y un surtido de productos para uso cotidiano .

El horario de atención de esta nueva tienda será de 8:00 am a 21:00 horas, los 365 días del año .

Que hay de Nuevo:

22

Page 23: Nuchef Edición 41

U bicado en Ciudad Cayalá, es el primer driving range en Centroamérica abierto al público y enfocado en el entretenimiento . Con instala-

ciones de clase mundial diseñadas por uno de los más famosos arquitectos de campos de golf del mundo, Perry Dye, quien es fundador de la compañía Dye Designs y creador del campo Fuego Maya en la Reunión en La Antigua Guatemala .

Las instalaciones están distribuidas en 38 estaciones de tiro, con salas tipo lounge equipadas con pantallas de televisión y cómodos sofás . Top Tee ofrece el servicio de alquiler de palos y pelotas de golf, y dispone de un sistema de iluminación de última tecnología que permite aprovechar al máximo la práctica del golf incluso por la noche .

Aquí se puede disfrutar una expe-riencia diferente ya sea con amigos, en familia, reuniones de trabajo o para practicar golf, todo sin tener que pagar membresías o cuotas de inscripción . Y para los amantes del buen comer, no se pierdan la cocina del Chef Roberto Solombrino en el restaurante Cocina 19 .

CENTRO GOURMET

D esde hace más de 90 años, KitchenAid es sinóni-mo de innovación y performance en la cocina . Ahora puedes vivir la marca en su primer centro gourmet en Guatemala .

Ubicado en Paseo Cayalá, el Centro Gourmet KitchenAid presenta un concepto moderno y gourmet para todos sus consumidores . Aquí podrás descubrir, de la mano de expertos, toda la línea de pequeños y grandes electro-domésticos, así como accesorios premium de la marca .

KitchenAid abre un mundo de posibilidades a sus clientes y visitantes entusiastas del mundo culinario y les invita a este espacio integral de convivencia y entretenimiento .

23

Page 24: Nuchef Edición 41

OUR FINDS:Essentials

Siempre es motivo de alegría el encontrar inspiración en los elementos que se transforman en esenciales en nuestro diario vivir y estilo de vida.

CASCARONES DE CARNAVALCarnaval se celebra el martes que antecede al

Miércoles de Ceniza, día en que oficialmente inicia la Cuaresma . Su celebración varía de acuerdo a la región y las costumbres de la población . En Guatemala, por ejemplo no puede faltar la tradición de utilizar cas-carones de huevo decorados con colores encendidos y rellenos de confeti para celebrar .

ETIQUETAS AUTOADHESIVAS

Ahorran tiempo y confusiones . Con estas modernas y elegantes etiquetas, la despen-sa, cocina, habitación u oficina ayudarán a destacar tu personalidad . Y lo mejor es que todo estará a la mano y bien identificado . www .mislabels .com

AGARRADOR DE IPAD PARA LA COCINAPara tener mayor accesibilidad a las recetas favoritas en el iPad y espacio en el top de la cocina,

se recomienda un sostenedor confiable y seguro que le permita maniobrar los utensilios e ingre-dientes . Es fácil de instalar y su estructura no daña los muebles .

http://www .amazon .com

DE LO SIMPLE

Y COTIDIANO

24

Page 25: Nuchef Edición 41

OUR FINDS: Editors Pick

LOS TRES TIEMPOSRestaurante localizado en La Antigua

Guatemala, en la Calle del Arco; Los Tres Tiempos es

una parada imperdible que

rinde homenaje a la entrañable cocina guate-

malteca . Nuestras recomenda-ciones son los Picarones de

entrada y para termi-nar el he-lado de Caniita de Leche .

Los objetos de nuestra

OBSESIÓN

SUNSTOP APP

La aplicación gratuita para celular de SUNSTOP de Lubriderm®, permite a los usuarios obtener información inme-diata de la intensidad de los ratos UV y el tiempo sugerido al que deberían estar expuestos .El cáncer de piel no avisa, SUNSTOP sí .

3.

5.

4.

1. 2. TABLAS CON IDENTIFICADORES

Indispensable para evitar contaminación cruzada . Con identificadores y su propio dispensador con

pie, una excelente herramienta para conservar orden e higiene en la cocina .

BURT’S BEES, CREMA

REPARADORALuego de un día de mucho trabajo, las manos suelen terminar secas y ásperas . Al rescate el bálsamo de Burt’s Bees, que aparte de ser humectante es a base de ingredientes naturales .

EXTRACTORDE JUGO

Básico para iniciar el día cargado de nutrición y energía con un fresco jugo de vegetales, hierbas y frutas . Breville Juice Fountain® Elite

25

Page 26: Nuchef Edición 41

OUR FINDS: Out & about

LO NUEVO,LO RENOVADOY LO CLÁSICO

UV-15 PROTECCIÓN SOLAREs la única fórmula que com-

bina una crema humectante con un factor protector de amplio espectro UVA y UVB, de-

sarrollada para reducir el en-vejecimiento prematuro, los

riesgos del cán-cer de la piel y otros efectos

d a ñ i n o s ocasiona-

dos por el sol .

DE LO MEJOR DE

@Cintascotch deleita a sus seguido-res con obras de arte creadas con cosas y elementos de uso cotidiano . Su autor es Javier Pérez de Guayaquil, Ecuador, quien comparte diariamente su creatividad usando objetos que suelen ser simples y aburridos .

RENOVADA VINOTECA ZONA 14

Con un concepto to-talmente innovado, áreas más amplias y modernas, inaugu-ra la Academia del Vino, espacio para inspirar a los senti-dos . Aquí se tiene contacto directo con los aromas, sa-bores y experiencias únicas que ofrece el mundo del vino .

26

Page 27: Nuchef Edición 41
Page 28: Nuchef Edición 41

OUR FINDS: Season Favorites

Inspirados en la presentación del Pantone® 2014, Orquídea Radiante 18-3224, un púrpura fascinante, mágico, expresivo y exótico.

PITAYAUna colorida alternativa para el plato de frutas del desayuno, refacción o postre . Con un toque de tonos lila, magenta y morado, esta exótica fruta ofrece un rico aporte de Vitamina C y antioxi-dantes .

ZAFIRO ROSADOPiedra preciosa que combina con cualquier tonalidad de piel . Un tono glamuroso que lucirá perfectamente en aretes, anillos o dijes .

28

Page 29: Nuchef Edición 41

EN LA MESAMezcla de texturas aplicadas a las servilletas, individuales o manteles en tonos púrpura y vajilla blanca para compartir los eventos elegantes, familiares o informales .

DECORPara un toque sofisticado en los ambientes se recomienda crear puntos focales con el color apli-cado en las lámparas, cojines, alfombras, bancos o taburetes .

POSTRESNadie podrá resistirse a una combinación de postres con el color orquí-dea radiante . Desde macarons, cupcakes y espumillas o un dramático pastel con betún morado .

MAQUILLAJE El color del año también aplica a la moda . MAC Heroine regresa al mercado . Labial de tono oscuro y vibrante que ayudará a resaltar el maquillaje de temporada .

29

Page 30: Nuchef Edición 41

FOOD, KITCHEN & TABLE:Special Cooking. Presentado por:

Mantequilla con chile pimientoy tomillo

Mantequillacon miel y vainilla

Mantequilla con chocolate, menta y limon

Mantequilla con eneldoy aceite de oliva

Mantequillacon ajo y amapola

mantequillas saborizadasEl nuevo accesorio para tu mesa:

30

Page 31: Nuchef Edición 41

Mantequillacon chile pimiento y tomillo

8 onzas de mantequilla Anchor® con sal (2 barra)

2 chile pimiento asado y pelado

Hojas de 3 ramas de tomillo fresco

½ de cucharadita de pimienta negra molida

Mermelada de chile pimiento al gusto

1.) En un procesador coloque el chile pimiento y agre-gue las hojitas de tomillo . Reserve .

2.) Aparte, con una batidora creme la mantequilla Anchor® e incorpore a la mezcla anterior y la pimienta . Bata hasta obtener una consistencia uniforme .

3.) Sobre papel film extendido vierta la preparación y envuelva para formar un cilindro . Ajuste los lados .

4.) Refrigere hasta que la mantequilla tenga una con-sistencia firme . Corte en rodajas y sirva .

5.) Puede decorar con mermelada de chile pimiento . Corte el centro de la rodaja de mantequilla con un molde redondo y rellene con mermelada al gusto .

P

OR C I O N

ES

r i n d e

8

31

Page 32: Nuchef Edición 41

FOOD, KITCHEN & TABLE:Special Cooking. Presentado por:

Mantequillacon eneldo y aceite de oliva

6 cucharadas de hojas de eneldo fresco

8 onzas de mantequilla Anchor® con sal (2 barra)

2 cucharada de aceite de oliva

½ cucharadita de pimienta blanca

1.) Pique finamente las hojas de eneldo .

2.) Aparte, con una batidora creme la man-tequilla Anchor® y agregue el eneldo, el aceite de oliva y la pimienta . Bata hasta obtener una consistencia uniforme .

3.) Sobre papel film extendido vierta la prepa-ración y envuelva para darle forma rectan-gular . Ajuste los lados .

4.) Refrigere hasta que la mantequilla tenga una consistencia firme . Corte en rodajas y sirva .

P

OR C I O N

ES

r i n d e

8

32

Page 33: Nuchef Edición 41

Mantequillacon chocolate, menta y limon

8 onzas de mantequilla Anchor® sin sal (2 barra)

2 cucharaditas de hojas de menta fresca

2 cucharadita de rallo de limón

1 tableta de chocolate semi amargo rallado

1.) Pique finamente las hojas de menta .

2.) Creme la mantequilla Anchor® con la batidora . Añada la menta y rallo de limón . Bata hasta obtener

una consistencia uniforme .

3.) Sobre papel film coloque la preparación y envuelva para para darle forma rectangular . Ajuste los lados .

4.) Refrigere hasta que la mantequilla esté sólida . Corte en rodajas y sirva con el chocolate por

encima .P

OR C I O N

ES

r i n d e

8

33

Page 34: Nuchef Edición 41

Mantequillacon miel y vainilla

FOOD, KITCHEN & TABLE:Special Cooking. Presentado por:

8 onzas de mantequilla Anchor® sin sal (2 barras)

4 onzas de miel de abeja

¼ cucharadita de extracto de vainilla

¼ cucharadita de canela en polvo

1.) Creme la mantequilla Anchor® con la batidora . Añada la miel de abeja, la vainilla y la canela en polvo . Bata hasta obtener una consistencia uniforme .

2.) Sobre papel film extendido coloque la preparación y envuelva para formar un cilindro, ajuste los lados .

3.) Refrigere hasta que la mantequilla esté sólida . Corte en rodajas .

Ideal para complementar panqueques y tostadas a la francesa.

P

OR C I O N

ES

r i n d e

8

34

Page 35: Nuchef Edición 41

Mantequillacon ajo y amapola

8 onzas de mantequilla Anchor® con sal (2 barras)

4 dientes de ajo

½ cucharadita de semillas de amapola

¼ cucharadita de pimienta negra

1 cucharada de aceite de oliva

1.) Pique finamente el ajo .

2.) Creme la mantequilla Anchor® con la ba-tidora . Añada las semillas de amapola, la pimienta y el aceite . Bata hasta obtener una consistencia uniforme .

3.) Sobre papel film extendido coloque la pre-paración y envuelva para formar un cilin-dro, ajuste los lados .

4.) Refrigere hasta que la mantequilla esté so-lida . Corte en rodajas .

P

OR C I O N

ES

r i n d e

8

35

Page 36: Nuchef Edición 41

FOOD, KITCHEN & TABLE:Nutrition facts

La Admin i s t rac ión de Medicamentos y Alimentos de los Estados Unidos de América (FDA por sus siglas en inglés), pro-puso recientemente

actualizar las etiquetas nutri-cionales de los alimentos .

Con este cambio se pretende informar de mejor manera a los consumidores de la composición del producto y actualizar las por-ciones requeridas diarias, sobre todo en los empaques familiares .

El nuevo diseño resaltará el contenido calórico y las racio-nes contenidas en los envases o empaques . Una sugerencia para los productos grandes es que tengan una doble columna en la que se detalle la información por paquete y por porción .

También se ha recomendado mostrar la cantidad de azúcares añadidos, dato que ayudará a diferenciar entre los azúcares naturales de los ingredientes utilizados y los agregados para hacer el producto .

Los fabricantes deberán mencionar la canti-dad de potasio y Vitamina D . Podrían también incluir las Vitaminas A y C, pero ya no estarán obligados a hacerlo .

El tipo de grasa contenida en la preparación deberá resaltarse, por esa razón permanecerán las grasas totales, saturadas y trans, pero no

las calorías de estos ingredientes, ya que de acuerdo a los estudios realizados han notado que es más importante el tipo de grasa con el que se prepara el producto .

Finalmente la FDA, enfatiza la importancia de valores diarios (Daily value = DV ) de los nutrientes, como la sal, la fibra dietética y la Vitamina D, información útil sobre todo para aquellas personas con dietas estrictas, que les permitirá identificar y analizar si es o no conve-niente para su organismo .

PEQUEÑOS CAMBIOS EN BENEFICIO DE

LA SALUDLas nuevas etiquetas nutricionales enfatizarán el consumo de las calorías y porciones.

Para saber más sobre cómo leer etiquetas descargue el documento, “Como usar la etiqueta de información nutricional”.http://www.fda.gov/downloads/Food/ResourcesForYou/Consumers/Seniors/UCM255434.pdf

FUENTES:- Administración de Medicamentos y Alimentos de los Estados Unidos de América (FDA por sus siglas en inglés), www.fda.gov- Instituto de Nutrición de Centroamérica y Panamá www.incap.org.gt

36

Page 37: Nuchef Edición 41
Page 38: Nuchef Edición 41

TOMATES RELLENOS DE ARROZ

LOMO DE CINTA CON MANZANAY ZANAHORIA

SOPA DEREMOLACHA

PATO RELLENO DE RISOTTO

TARTALETAS DE QUESOY FRUTAS DEL BOSQUE

EL TOQUE DE:

en todas las comidas

FOOD, KITCHEN & TABLE:On the Menu. Presentado por:

38

Page 39: Nuchef Edición 41

P

O R C I O N

ES

rinde

2

⅔ taza de arroz blanco

1 litro de consomé de pollo

4 tomates grandes y maduros

4 cucharadas de Sandwich Spread Ana Belly®

1 cucharadita de aceite de oliva extra virgen

3 cucharadas de albahaca fresca finamente picada

1 diente de ajo finamente picado

3 cucharadas de albahaca fresca finamente picada

Sal y pimienta

1.) Proceda a cocinar el arroz según las ins-trucciones del empaque con el consomé de pollo .

2.) Precaliente el horno a 350˚F y engrase una bandeja . Reserve .

3.) Corte las partes superio-res de los tomates y resér-

velas . Con una cuchara remueva el interior de

los tomates, teniendo cui-dado de no traspasar su fon-

do . Colóquelos sobre la bandeja engrasada .

4.) Aparte en un recipiente mezcle el arroz cocido, el relleno de los tomates, Sand-wich Spread Ana Belly®, aceite de oliva, albahaca, ajo, queso sal y pimienta .

5.) Rellene los tomates con la mezcla anterior . Coloque la parte superior del tomate por encima y proceda a hornear por 30 minu-tos . Sirva de inmediato .

Tomates rellenos de Arroz

www .anabelly .com 39

Page 40: Nuchef Edición 41

www .anabelly .com

Pato relleno de risotto ¾ taza de Mayonesa Ana Belly®

1 diente de ajo finamente picado Sal y pimienta 1 pato entero (5 libras) 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 cucharadas de mantequilla sin sal 1 cucharada de ajo finamente picado ½ taza de cebolla blanca finamente picada 1½ taza de arroz arborio 1 taza de vino tinto seco (Cabernet Sauvignon) 4 tazas de consomé de pollo 1 taza de queso parmesano rallado ¼ taza semillas de pepitoria tostadas 1 cucharadita de Salsa Inglesa Ana Belly®

1.) En un recipiente mezcle la Mayonesa Ana Belly®, 1 diente de ajo picado, sal y cebolla . Proceda a sobar el pato con la mezcla . Luego colóquelo en un recipiente, cubra con papel film y deje refrige-rar durante la noche .

2.) Caliente una olla a fuego medio y vierta el acei-te de oliva y mantequilla sin sal hasta que haga espuma . Luego agregue el ajo y la cebolla, deje que se doren . Añada el arroz y cuando tenga un tono ligeramente opaco vierta el vino . Mezcle bien hasta que el líquido se reduzca a la mitad .

3.) Añada una taza del consomé caliente y continué mezclado hasta que el líquido este consumido . Agregue una segunda taza y repita el proceso sin dejar de mezclar hasta que el arroz tenga una consistencia “al dente” . Si fuera necesario use el resto del consomé .

Luego coloque el arroz en otro recipiente e incor-pore el queso, la pepitoria tostada y Salsa Inglesa Ana Belly® . Reserve .

4.) Precaliente el horno a 500 grados Fahrenheit .

5.) Con un tenedor, pinche la carne del pato . Co-lóquelo sobre una rejilla con bandeja y rellene con el risotto . Amarre las piernas con cáñamo y horneé por 40 minutos . Reduzca la temperatura a 400 grados Fahrenheit y hornee por 30 minutos más . Retire del horno y sirva de inmediato .

P

O R C I O N

ES

rinde

4

FOOD, KITCHEN & TABLE:On the Menu. Presentado por:

40

Page 41: Nuchef Edición 41

Sopa de Remolacha 3 cucharadas de aceite de oliva extra virgen

1 cebolla mediana finamente picada

2 dientes de ajo finamente picados

6 remolachas peladas y picadas

2 tazas de consomé de res

1 cucharada de Salsa Soya Ana Belly®

Mayonesa Ana Belly® al gusto

Pimienta al gusto

1.) Caliente el aceite de oliva en una olla a fuego medio . Agregue la cebolla y ajo hasta que suavicen . Incorpore las remola-chas y cocine por un minuto .

Agregue el consomé, Salsa Soya Ana Belly® y pimienta . Cuando empiece a hervir baje el fuego . Deje cocinar los ingredientes por 30 minutos . Retire del fuego y deje enfriar un poco .

2.) En el procesador de alimentos o licuado-ra con mucha potencia, agregue poco a poco la preparación hasta que quede bien licuada . Vierta el líquido nuevamente en la olla y deje calentar .

3.) Sirva en los platos y agregue encima un par de cucharadas de Mayonesa Ana Belly® y pimienta recién molida .

P

O R C I O NE

S

rinde

4

41

Page 42: Nuchef Edición 41

¾ libra de zanahorias baby

¼ taza de agua

¼ taza de Mermelada de manzana Ana Belly®

3 cucharadas de sidra de manzana

2 cucharaditas de Mostaza Ana Belly®

1 cucharadita de Salsa soya Ana Belly®

1½ libra de lomo de cinta

Sal

Pimienta

1 cucharada de mantequilla con sal

1.) Cocine las zanahorias en el agua hasta que tenga una consistencia “al dente” .

2.) En un recipiente mezcle la Mermelada de manzana Ana Belly®, sidra, Mostaza Ana Belly® y Salsa Soya Ana Belly® . Reserve .

3.) Corte el lomo de cinta en medallones, sa-zone ambos lados con sal y pimienta al gusto .

4.) Derrita la mantequilla en una sartén a fue-go medio . Coloque los medallones de cer-do, dore de ambos lados .

5.) Añada las zanahorias y la mezcla de man-zana . Deje cocinar a fuego medio hasta que la carne esté bien cocida . Asegúrese de cubrir bien los medallones con la salsa de manzana .

6.) Retire del fuego y sirva con arroz .

Lomode cinta con manzana y zanahoria

P

O R C I O N

ES

rinde

6 www .anabelly .com

FOOD, KITCHEN & TABLE:On the Menu. Presentado por:

42

Page 43: Nuchef Edición 41

Tartaletasde queso y frutas del bosque

P

O R C I O N

ES

rinde

6

8 onzas de queso crema suavizado

2 cucharadas de queso Mascarpone suavizado

⅓ taza de azúcar

1 cucharadita de esencia de vainilla

6 conchas de tartaleta ya preparadas

1½ taza de mermelada de Fresa Light Ana Belly®

Frutas al gusto: frambuesas, moras, melocotones y arándanos.

1.) Para el relleno, utilice una batidora para mezclar los quesos, azúcar y esencia de vainilla hasta que tengan una consistencia cremosa .

2.) En el fondo de cada concha de tartaleta, coloque dos cucharadas de mermelada de Fresa Light Ana Belly®, luego añada encima la mezcla de quesos y finalmente las frutas al gusto .

3.) Coloque y deje reposar en el refrigerador por tres horas antes de servir .

43

Page 44: Nuchef Edición 41

FOOD, KITCHEN & TABLE:Pantry

BENEFICIOS SALUDABLES DE LA

HARINA INTEGRAL

Es un ingrediente

que se utiliza para preparar pastas, pan y

pasteles .

FUENTE: Cadena, contenidos actualizados de nutrición y alimentación del Instituto de Nutrición de Centro América, Incap y la Organización Panamericana de la Salud, OPS. www.depadresahijos.org/INCAP/cereales.pdf

ES UN PRODUCTO DERIVADO DE TRIGO, SUS NUTRIENTES COMPLEMENTAN LA DIETA DIARIA Y BRINDAN ENERGÍA AL ORGANISMO. INDISPENSABLE PARA USAR EN PREPARA-CIONES TANTO DULCES COMO SALADAS.

Contiene carbohidratos complejos que ayudan a mantener los niveles de azúcar en la sangre .

Por su alto contenido en fibra, disminuye los problemas de estreñimiento y permite un mejor control del colesterol .

Contiene Vitaminas del complejo B, Vitamina E y Vitamina K .

Conteiene selenio, un

mineral beneficioso

para el funcionamiento

del sistema circulatorio .

Excelente fuente de

energía .

44

Page 45: Nuchef Edición 41
Page 46: Nuchef Edición 41

Tartarede atún

FOOD, KITCHEN & TABLE: Bon Appetit

½ aguacate hass

2 cucharadas de tomate escalfado

3 onzas de atún fresco

Limón al gusto

1 cucharadita de aceite de ajonjolí

1 cucharadita de salsa de pescado

1 cucharadita de ajonjolí tostado

Alfalfa al gusto

1.) Corte el aguacate, el tomate y el atún en cubos pequeños .

2.) Ponga los ingredientes en recipientes separados y sazone cada uno con limón, aceite de ajonjolí y salsa de pescado .

3.) Para enmoldar, use un cilindro de metal . Al fondo coloque primero el atún, luego una capa fina de tomate y por último el aguacate . Añada el ajonjolí tostado y por encima el retoño de alfalfa .

Recetas de la Chef Ejecutiva Evelin Arriaga.Chef Ejecutivo de El Convento Boutique Hotel

46

Page 47: Nuchef Edición 41

Patocon salsa de tamarindo

1 pechuga de pato

1 cucharadita de cebolla morada

finamente picada

1 diente de ajo finamente picado

1 cucharadita de albahaca finamente

picada

2 onzas de pulpa de tamarindo

1 cucharadita de cilantro finamente

picado

1 onza de lychees en cuadros

Azúcar morena al gusto

Aceite de oliva

Chile cobanero

1.) Caliente una sartén a fuego medio y coloque la pechuga de pato con la piel . Cocine por cinco minutos de cada lado .

2.) En otro sartén vierta unas gotas de aceite de oliva y proceda a dorar la cebolla y ajo .

3.) Incorpore la albahaca, tamarindo, cilantro y lychees . Mezcle bien y deje que se cocinen y hiervan en su jugo .

4.) Agregue el chile cobanero al gusto y re-vuelva .

5.) Para servir coloque sobre un plato la pe-chuga de pato y vierta por encima la sal-sa de tamarindo . Acompañe con papas rostizada y vegetales asados .

47

Page 48: Nuchef Edición 41

Bombónde chocolate

1.) Precaliente el horno a 350 grados Fahrenheit .

2.) En baño María derrita el chocolate y mantequi-lla, mezcle bien y reserve .

3.) Con ayuda de la batidora mezcle los huevos, yema y azúcar . Cuando tenga una consistencia cremosa, incorpore el chocolate y mantequilla derretidos hasta tener una preparación homo-génea .

4.) Con la ayuda de una paleta y con movimientos envolventes incorpore poco a poco la harina . Reserve por unos minutos .

5.) Engrase un ramekin o aro de metal . Vierta la mezcla y horneé por ocho minutos o hasta que la masa esté cocida .

6.) Remueva del horno y coloque en el plato a ser-vir . Acompañe con helado y fresas .

2 onzas de chocolate negro amargo

2 onzas de mantequilla sin sal

1 onza de harina cernida

2 huevos enteros

1 yema

3 onzas de azúcar

Recetas de la Chef Ejecutiva Evelin Arriaga.Chef Ejecutivo de El Convento Boutique Hotel

FOOD, KITCHEN & TABLE: Bon Appetit

48

Page 49: Nuchef Edición 41

½ taza más 2 cucharadas de Harina Gold Medal®

1 huevo

1 clara de huevo

¼ cucharadita de sal

¼ taza de azúcar fina

1 cucharada de azúcar fina

½ barra de mantequilla sin sal derretida

2 cucharadas de leche

1 cucharadita de esencia de vainilla

1.) En un recipiente agregue la Harina Gold Medal® y el resto de ingredientes . Mezcle bien hasta eliminar los grumos .

2.) Deje reposar por cinco minutos, para que puedan salir todas las burbujas de aire .

3.) Caliente la wafflera para conos y vierta sobre ella 3½ cucharadas de la mezcla en el centro . De modo que se pueda esparcir lo más parejo posible . Cierre y deje cocinar por cuatro minutos o hasta que dore .

4.) Rápidamente coloque el waffle sobre el mango de un rodillo

(o sobre una horma especial para conos)

para darle forma de cono, presione bien la unión para sellar el cono .

5.) Repita el pro-cedimiento hasta

terminar la masa .

CONOS PARA HELADO

porc ion

es

rinde

6

FOOD, KITCHEN & TABLE:Sweet Spot

49

Page 50: Nuchef Edición 41

CUPCAKESDE CHOCOLATE, CIRUELA Y PERA

12 capacillos

½ taza de ciruela pasa ligeramente picadas

¼ taza de agua bien caliente (hervida)

1 cucharadita de polvo para hornear

2 tazas de harina integral Gold Medal®

¼ taza de cocoa sin azúcar en polvo

¼ cucharadita de canela en polvo

2 peras ralladas

4 onzas de aceite de oliva

¾ taza de leche descremada

½ taza de miel de maple

1 huevo ligeramente batido

1.) Precaliente el horno a 350 grados Fahrenheit .

2.) Coloque los capacillos en los moldes para cubiletes .

3.) En un recipiente vierta el agua y añada las ciruelas y polvo para hornear . Mezcle y deje reposar por 15 minutos para que se suavicen .

4.) Aparte proceda a cernir la Harina Integral Gold Medal®, cocoa y canela .

5.) Incorpore a la mezcla anterior la pera, aceite, leche, miel y huevo . Mezcle bien .

6.) Añada a la preparación de las ciruelas y mezcle bien .

7.) Vierta la masa en cada molde sin llenar (tres cuartas partes) y horneé por 30 minutos o hasta que estén cocidos . Para verificarlo inserte un palillo, al salir limpio significa que están listos .

8.) Retírelos del horno y deje enfriar sobre una rejilla . Antes de servir puede espolvorear con azúcar glas .

porc ion

es

rinde

12

FOOD, KITCHEN & TABLE:Sweet Spot

50

Page 51: Nuchef Edición 41
Page 52: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Bartime

Un íconodel bar refresca su imagen

L a bote-lla cua-d r a d a , al igual q u e l a

excelente cali-dad del líquido que contiene, ha caracterizado a Johnnie Walker desde sus inicios . Sin embargo, fiel a su espíritu de progreso, ahora ha evoluciona-do a un nuevo diseño, cuyas líneas respetan la tradición de la botella original y al mismo tiempo le dan una apariencia más dinámica .

La botella ahora más al-ta, con esquinas bordeadas, para un mejor agarre y una terminación más premium . La etiqueta superior se ha rediseñado para ser más moderna y minimalista . Las medallas están fuera de la etiqueta para un mayor realce y la firma Johnnie Walker que avala el producto .

La historia del reconocido whiskey da inicio en 1819 . John Walker, con tan solo 14 años, tomó las riendas del negocio familiar y lo transformó en

u n a t i e n d a de abarrotes . E l j o v e n emprendedor era conocido por hacer mezclas de whiskies de malta, fue así como comenzó su negocio de blended whiskies . E l c o n t i nu o esfuerzo para

c rea r excepc iona les combinaciones hizo que su producto adquiriera rápidamente prestigio y reconocimiento por su especial sabor .

En 1909, se comercializó Johnnie Walker Red Label, cuyo nombre es en home-naje a la costumbre de los consumidores de distinguir a Johnnie Walker por el color de la etiqueta .

Johnnie Walker Red Label es el resultado de una com-posición de 35 maltas, lo que garantiza un sabor más ahumado y picante de su mezcla . Su líquido es suave, equilibrado, con matices de vainilla y pimienta, y un final caliente .

SE TRATA DE JOHNNIE WALKER RED LABEL, EL WHISKY ESCOCÉS MÁS VENDIDO EN GUATEMALA Y EN EL MUNDO.

Sebastian Clerissi,Gerente Unidad de Negocios de Whiskies Escoceses de Distribuidora Marte

52

Page 53: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Travel

C on su variada y combinada geografía, México cuenta con playas en el océano Pacífico, el Golfo de México, el Golfo de California y el Mar Caribe . Todas con un encanto y colorido muy especial .

LOS CABOSUn destino cosmopolita ideal para pescar y bu-

cear . Ubicado en la punta de la península de Baja California, con dos personalidades geográficas . El tranquilo San José del Cabo, con su autenticidad de pueblo mexicano, calles empedradas y res-taurantes íntimos . Por otro lado Cabo San Lucas, lugar de fiestas y con glamurosos comerciales . El espacio que conecta a ambos territorios se cono-ce como el “Corredor”, en donde se encuentran lujosos hoteles y modernos campos de golf .

Arena y sol en

Playas que se unen con el desierto o que se avecinan

a una selva exuberante. Destinos con historia que

cuentan el desarrollo prehispánico. Lugares donde la fiesta nunca

termina o cuyo silencio acerca al paraíso.

Fotos cortesia de: ©CPTM/Foto: Ricardo Espinosa-reo

53

Page 54: Nuchef Edición 41

CANCÚNPlayas de arena blanca que bordean la costa

mexicana . Famosa por ser un destino de fiesta y familia . Localizado en la Península de Yucatán, Quintana Roo . Reconocido por ser una entrada al Mundo Maya ofrece a los visitantes de todas las edades, infinitas opciones de entretenimiento y descanso .

PUERTO VALLARTA Ubicado en las costas del Pacífico mexicano,

se convirtió en un centro turístico después de que Elizabeth Taylor y Richard Burton grabaran en el lugar el film “Noche de la iguana”, en 1964 . Con su conocido Malecón, Puerto Vallarta ofrece tranquilas y románticas playas a sus visitantes, enmarcadas por las majestuosas selvas y mon-tañas de la Sierra Madre .

COZUMELLa mayor isla del país mexicano . Cautiva a

sus visitantes con su alma caribeña y geografía contrastantes de serenas playas y panoramas

rocosos . Un destino importante para la indus-tria naviera, por ser una parada icónica para muchas líneas de crucero .

ACAPULCOEs el puerto turístico más importante de México .

Alcanzó su auge en los años de 1950, cuando sus playas eran el lugar de preferencia para las estrellas de cine y televisión . Con sus doradas playas rodeadas de resorts, bares y restauran-tes que ofrecen escenarios impresionantes con acantilados donde famosos y valientes clavadistas conquistan las alturas de La Quebrada .

RIVIERA NAYARIT

Bañada por el Océano Pacífico, su área se extiende a 300 kilómetros a lo largo de la selva montañosa e islas costeras . Sus playas invitan a conocer las calles de Flamingos, La Cruz de Huanacaxtle, Destiladeras, Islas Marieta y Sayulitas, sin olvidar el municipio de San Blas protagonista de la famosa canción del grupo mexicano Maná .

EPICUREAN LIVING: Travel

Fotos cortesia de: ©CPTM/Foto: Ricardo Espinosa-reo

54

Page 55: Nuchef Edición 41

La nueva eraDEL PAÑAL

CUANDO SE TRATA DE SELECCIONAR PAÑALES TAMBIÉN ES NECESARIO CONSIDERAR LA COMODIDAD DEL

BEBÉ Y NIÑO PARA QUE TENGAN LIBERTAD DE MOVIMIENTO SIN ACCIDENTES.

Los primeros pañales aparecieron en el año 1880 y fueron confeccionados en algodón y su invención se le atri-buye a María Allen . En 1940 Marion Donovan innova las piezas de tela y

añade cubiertas plásticas con un material similar al de las cortinas para la ducha . Finalmente

en 1950 se crea el pañal desechable de papel tissue .

Actualmente el mercado ofrece una gran variedad de estilos, diseños y tamaños

que se ajustan al presupuesto de los padres, a la edad del bebé y acti-

vidad del niño . Algunos cuentan con cintas anchas y velcro para

ajustarse mejor al cuerpo, las telas con las que se confeccionan permiten una mejor circulación

del aire que en conjunto con la acción del block

gel; que absorbe me-jor el líquido y lo man-tiene en su interior, no daña la piel .

EPICUREAN LIVING:Baby

55

Page 56: Nuchef Edición 41

Bremily Chinchilla, médica y especialista en pediatría, explica que debido al estilo de vida actual en el que vivimos el uso de los pañales es cómodo y beneficioso tanto para los padres como para los infantes . “No se corre el riesgo de colocar ganchos que pudieran lastimarlos o que los niños manchen o ensucien su ropa”, comenta .

Otras recomendaciones de la especialista es que es necesario estar atentos y revisar el pañal cada tres o cuatro horas y procurar cambiarlo si se verifica que está sucio, así se evitaran las molestas infecciones causadas por baterías u hongos . Al notar una piel rojiza, previo a colocar el pañal es necesario limpiar bien el área, dejar que seque por unos minutos, aplicar una crema hecha a base de Óxido de Zinc y finalmente colocar el pañal desechable .

¿CÓMO ELEGIR EL PAÑAL IDEAL?Es vital que el tamaño seleccionado sea el

adecuado para el bebé y niño de tal manera que pueda movilizarse con tranquilidad y sin accidentes . La ventaja de las opciones que se presentan en el mercado es que su medida no solo se limita a las tallas recién nacido, S, M, L, XL, sino que también por el peso .

Otro de los beneficios es que los diseños tie-nen bandas ajustables a la cintura y piernas que brinda comodidad sin irritar la piel . Para este punto la doctora Chinchilla recalca la im-

portancia de estar pendiente si el bebé o niño presenta alguna molestia, de ser así deberá adquirirse una talla mayor .

PARA LOS VIAJESAl prepararse para las salidas habrá que cal-

cular los pañales a usar de acuerdo al número de días y el clima, ya que en áreas calurosas puede que los cambios sean más frecuentes que los lugares fríos . Lo anterior dependerá de la dieta e ingesta de líquidos .

Asimismo se sugiere disponer de toallas hú-medas, papel higiénico, y bolsas plásticas .

FUENTE: Bremily Chinchilla, médica especialista en pediatrí[email protected]

EPICUREAN LIVING:Baby

56

Page 57: Nuchef Edición 41
Page 58: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Baby

[ Por: LICDA. MARIANA DE PETERSEN ]

Amamantar brinda beneficios

para las madres y niños,

estrecha los lazos afectivos

y previene enfermedades.

¿Por qué es bueno amamantar a tu

Bebe?

58

Page 59: Nuchef Edición 41

E xisten estudios que promueven la leche materna debido a sus com-ponentes nutritivos que ayudan al crecimiento y desarrollo del bebé, y brinda defensas efectivas contra

enfermedades . Sin embargo poco se sabe que al amamantar

también ayuda a las madres a acelerar la recu-peración del parto, su útero se contrae rápidamente hasta llegar a su estado normal y a perder peso, ya que al pro-ducir leche el cuer-po logra quemar hasta 500 calorías adicionales al día .

Según el Colegio Amer i cano de O b s t e t r i c i a y Ginecología, el amamantamiento extendido reduce el riesgo del cáncer ovárico y de pecho, diabetes tipo 2 y os-teoporosis .

Los expe r tos también explican el efecto calmante en la madre, durante el periodo de lactan-cia, esto se debe al aumento de oxcito-cina, hormona que contrarresta la ansiedad y ayuda a aumentar el vínculo afectivo con el bebé .

Otros beneficios considerables de la lactancia materna son:– Ahorro en las fórmulas . La leche materna

es gratuita y nutritiva .– Tiene alto contenido de proteínas, vitami-

nas, minerales, hormonas, enzimas, agua y otros elementos que hacen una fórmula única de acuerdo a los requerimientos nutricionales de cada niño y circunstan-cias de la madre .

– Es un alimento completo para todos los bebés especialmente para los prematuros .

– Está disponible en cualquier momento y lista para consumir a una temperatura perfecta .

– Muchas madres prefieren dormir con el bebé cerca de su pecho, esto permite que el pe-queño se alimente y ambos descansen sin interrupciones del sueño .

Salir de casa es práctico, porque los bebes ama-mantados no requieren de una gran pañalera, únicamente lo indispensable para limpiarlo o cambiarlo .

FUENTES:

• Liga de la Leche Materna de Guatemala, www.facebook.com/ligadelalecheguatemala

• Lactancia Materna: guía para profesionales. Comité de Lactancia Materna de la Asociación Española de Pediatría, Madrid, España.

MAYOR INFORMACIÓNConsulte a la Liga de la Leche Materna de Guatemala y asiste a los grupos de apoyo.

TELÉFONOS:2480 -7255, 5865 -1697, 5083-9145, 4391-0618

59

Page 60: Nuchef Edición 41

¿POR QUÉ NO

QUIERE COMER?

EPICUREAN LIVING:Toddlers & Kids

A CIERTA EDAD LOS NIÑOS PREFIEREN ALGUNOS SABORES MÁS QUE OTROS, SIN EMBARGO EN SU SELECCIÓN TAMBIÉN INFLUYEN LA TEXTURA, TEMPERATURA, COLOR Y OLOR DE LOS ALIMENTOS.

De acuerdo a la nutricionista clínica, Mary Jane Cordero la mejor forma de incluir la variedad de ingredientes en el menú infantil es combinarlos con otros alimentos o bien variar sus prepa-

raciones . “A veces es la apariencia lo que no les llama la atención, otras es el olor o la sensación que produce en su boca, por eso vale la pena

darles a probar la misma fruta, verdura o carne varias veces seguidas para detectar cuál es la que le gusta o la que no” .

No se recomienda eliminar los alimentos de la dieta, porque se priva al organismo del niño de esos nutrientes .

Los vegetales se les puede dar acompañados de queso o una salsa agridulce, salteados con

60

Page 61: Nuchef Edición 41

Fuentes: Mary Jane Cordero, nutricionista clínica, Tu Plato FuerteTeléfono 4769-4800 [email protected] de Kids Health, kidshealth.org

aceite de oliva y unas gotas de limón . Algunas hierbas las pueden consumir crudas o mezclarlas con frutas para los refrescos o jugos .

La sazón es importante, agregar unos granitos de sal o una pizca de hierbas aromáticas de sabores suaves .

Es vital cuidar que los productos sean frescos, y prepararlos con gusto, siempre midiendo las

grasas, azúcar y sal . Probar la comida antes de servirla a los pequeños es un buen ejercicio para verificar la sazón y temperatura .

Los niños imitan lo que ven . Por eso se in-vita a los padres a que coman juntos en la mesa, sin distractores como la televisión y celulares para compartir durante la hora de la comida .

61

Page 62: Nuchef Edición 41

QUESADILLA del jardín 4 tomates maduros en cuadros

¼ taza de cebolla morada picada

¼ taza de cilantro finamente picado

1 cucharada de jugo de limón

¼ cucharadita de comino en polvo

¼ cucharadita de sal

1 taza de frijoles colorados parados

Aceite de oliva

4 tortillas grandes de harina

1 aguacate cortado en finas rodajas

4 tazas de espinaca baby

1 taza de queso Cheddar rallado

1.) En un recipiente mezcle los tomates, cebolla, cilantro, limón, comino y sal .

2.) Aparte machaque los frijoles para hacer un puré . Para suavizar puede añadir un poco de aceite de oliva .

3.) Corte las tortillas por la mitad . Cubra

cada una con el puré de

frijol, coloque encima las rodajas de aguacate, ½ taza de espinaca y unas

cucharadas de queso .

Luego doble por la mitad .

4.) Caliente una sartén

a fuego medio, coloque la

quesadilla y deje que se dore de

ambos lados .

5.) Corte la quesadilla de preferencia en tres

triángulos y sirva acompañada de yogur natural

y tomates .

RINDE 6 PORCIONES

EPICUREAN LIVING:Toddlers & Kids

62

Page 63: Nuchef Edición 41
Page 64: Nuchef Edición 41

DISFRUTARSIN LAMENTOS

EPICUREAN LIVING:Health Check

LOS ENDULZANTES SIN CALORÍAS COMO SPLENDA®, AGREGAN DULZURA SIN ENERGÍA A LOS

ALIMENTOS Y BEBIDAS SIN AUMENTAR LAS CALORÍAS.

64

Page 65: Nuchef Edición 41

A lgu-n a s perso-nas se les dificulta

adaptarse a una dieta sin azúcar que apor-te un sabor dulce a las preparaciones . Se sabe que las per-sonas de buen pala-dar y que estan en un plan nutricional, prefieren incluir pequeñas cantidades de azúcar, con el fin de lograr aceptabilidad en la dieta, esto obstaculiza el control y aumenta el riesgo de complicaciones que puede desarrollar el paciente con el tiempo .

Para prevenir el descontrol de azúcar cuando se padece de sobrepeso, diabetes, o síndrome metabólico, una opción es agregar a las comidas la Sucralosa . En el caso de las mujeres que padecen diabetes gestacional, Splenda® endulzante sin calorías es idónea por-que le brinda la oportunidad a la madre de no restringir algunos alimentos . A lo anterior, Enrique García Lara, médico y Gineco-Obstetra y socio titular del Colegio Mexicano de especialistas en Ginecología y Obstetricia, comparte: “El uso de este endulzante nos permite mantener el aumento de peso en la madre de forma eficiente y con la seguridad de no producir efectos adversos en el bebé ni alterar la lactancia” .

Debido a su composición no eleva los nive-les de azúcar o insulina en la sangre . También permite que los consumidores puedan elegir una variedad de alimentos como el yogur o

bebidas saborizadas con este ingrediente y disfrutarlos sin com-plicaciones .

Otras recomenda-ciones que sugieren los

expertos es que además del plan de alimentación será necesario limitar la ingestión

diaria de hidra-tos de

car-b o n o,

mantener una rutina

de ejercicios, realizarse análisis

de glucosa periódi-cos y dar continuidad

a las recomendaciones médicas .

En la actualidad, los endulzantes sin calorías como Splenda están regulados, con base en su seguridad, por diversos organismos internacionales como el Comité Conjunto de Expertos en Aditivos Alimentarios ( JECFA), la comisión del Codex Alimentarius, el Comité Cientí¬fico para los alimentos de la Unión Europea y Administración de Medicamentos y Alimentos de los Estados Unidos de América (FDA por sus siglas en inglés).

FUENTES: Dr. Enrique García Lara, Médico Gineco-Obstetra. Socio Titular del Colegio Mexicano de Especialistas en Ginecología y Obstetricia.Uso de la Sucralosa en el Embarazo, splendaprofessional.com www.splendaenespanol.com

65

Page 66: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVINGCrafting

Como entintar

Los tradicionales recipientes Ball Mason Jars, cum-plieron el año pa-sado 100 años de estar disponibles en el mercado y tradicionalmente se utilizan para

guardar conservas y salsas . En la actualidad se han hecho populares en la decoración .

Sigue las siguientes instruc-ciones para darles un toque de color y apariencia vintage, para ello te recomendamos los tonos azules, rosa y amarillo . Si gustas de los matices atrevidos utiliza el morado y verdes .

Materiales- Frascos de vidrio (idealmente Ball Mason Jars resistentes al calor) .

- 1 taza o vaso de plástico .

- Palillos .

- Pintura para vidrio dxel color de tu elección, disponible en tiendas de manualidades . En esta demostración se ha utilizado el turquesa .

- Solvente para pintura de vidrio, dis-ponible en tiendas de manualidades .

- Bandeja para horno .

- Papel encerado .

FRASCOSde vidrio

EPICUREAN LIVING:Crafting

66

Page 67: Nuchef Edición 41

Paso 1. En el vaso plástico mezcla un poco de pintura (como la circunferencia de una ar-veja) con una cucharadita de solvente . Mezcla bien con el palillo .

Paso 2.Vierte la mezcla de pintura dentro de uno de los frascos a teñir y ponlo de forma hori-zontal, gira el recipiente con el líquido varias veces hasta que cubra toda la superficie interna . Retira el exceso de pintura al vaso plástico .

Paso 3.Coloca el frasco boca abajo, sobre una

bandeja para hornear cubierta con papel encerado y deja secar por 24 horas . Repite el

procedimiento con todos los frascos que gustes .

Paso 4.Precalienta el horno a 320 grados Fahrenheit y hornea los recipientes por 40 minutos . Cerciórate de colocar la bandeja al centro . Apaga el fuego y deja los frascos adentro hasta que el horno enfríe .

Paso 5.¡Listos! Disfruta y decora tus ambientes con los frascos de colores .

67

Page 68: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Photography

68

Page 69: Nuchef Edición 41

MATHIEULÉVESQUE,

LUZ, CÁMARA…¡SHOOT!

Fotógrafo especialista en captar imágenes culinarias . Cuenta con un amplio portafolio en el que combina su experiencia cinema-tográfica con texturas, colores y luz que dan protagonismo a productos aparentemente sencillos y que seguramente son cotidianos o pasan desapercibidos en la mesa .“Butter & ideas” es una de las recientes colecciones que Mathieu comparte con

nuestros lectores . Proyecto que recientemente obtu-vo el premio Lux Contest 2013 . “La serie de imágenes es el resultado de una colaboración conjunta con el programa Mixeur, un programa de televisión culinario francés que muestra el talento de las personas con la comida y las artes culinarias . Ellos querían ofrecer una nueva perspectiva de los ingredientes aparentemente aburridos . Fue así como talentosos cocineros prepara-ron recetas utilizando la mantequilla y después nosotros creamos un escenario contemporáneo para mostrar las creaciones de los chefs”, comparte .

Los contrastes de color e iluminación son clave en los trabajos de Mathieu Lévesque. Sin importar la simpleza de la imagen central, con su lente transforma lo cotidiano en una pieza atractiva.

69

Page 70: Nuchef Edición 41

Uno de los objetivos principales es transmitir al espectador su creatividad, movimiento y estilo únicos. Elementos que han impulsado a Mathieu a obtener premios importantes a nivel mundial y que lo han cotizado primero en el mundo fashion y de la belleza, después en lo empresarial y recientemente en el ámbito culinario.

EPICUREAN LIVING:Photography

70

Page 71: Nuchef Edición 41

CRÉDITOS DE LAS FOTOGRAFÍAS

Cliente: - Infopresse

Una colaboración conjunta con:- La Federation des producteurs

de lait du Quebec

Concepto y dirección artística:- Sylvie Berkowicz

Fotógrafo:- Mathieu Lévesque

Food Styliste: - Noah Wittenof

Props: - Marie Hélène Lavoie

Para ver más imágenes de nuestro fotógrafo invitado, visita:www.mathieulevesque.com

71

Page 72: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Photography

72

Page 73: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Out Doors

CULTIVOsin tierra

Hidroponía es una técnica sencilla para cultivar semillas sin enterrarlas en el suelo o tierra, para su desarrollo se requieren sustratos naturales.

La practicidad de cultivar en casa ahora es posible con la técnica de hidroponía . Ángel Ignacio Godoy, ex-perto y autor del libro Hidroponía, Cultivos sin Tierra,

explica que para las hortalizas y algunas plantas de sol, por ejemplo, bastará con tener un pequeño espacio que cuente con una iluminación solar de al menos cinco horas diarias .

“Para las familias es benefi-cioso porque además de tener

productos de primera calidad y sin elementos químicos po-drían crear un negocio propio produciendo productos comes-tibles”, comparte el experto . “La producción en tierra es alta en condiciones normales, las siembras podrían desarrollar 20 lechugas, por ejemplo . Sin embargo al hacerlo con un método de hidroponía las co-sechas se duplican, esto se debe a que la planta crece más rápido porque no hay ningún microorganismo que compita para alimentarse”, puntualiza .

Page 74: Nuchef Edición 41

Fuentes: Angel Ignacio Godoy, experto en cultivos hidropónicos y autor del libro Hidroponia, cultivos sin tierra. Tel: 3122-0673 [email protected] Samuel Pérez, Green Aro, Jardines Verticales,www.scoop.it/t/cultivos-hidroponicos

Actualmente la hidroponía es un método que se está popularizando en el mundo de la decoración . Los mu-ros, columnas o marcos decorativos en la oficina u hogar están en pleno auge . En algunos países, las empresas han adoptado

el open office (oficinas abiertas), cuyos amplios espacios permiten

ubicar jardines interiores en las paredes de los pasillos con plantas decorativas y otras comestibles . Las fre-sas, frambuesas y moras son frutas que se desarrollan si

el clima interno lo permite .

EPICUREAN LIVING:Out Doors

74

Page 75: Nuchef Edición 41

ENSALADAde fresas con piñones

ADEREZO:

1 taza de fresas enteras

1 cucharada de vinagre

balsámico

2 cucharadas de aceite

de canola

½ cucharadita de azúcar

¼ cucharadita de sal

Pimienta al gusto

ENSALADA:

1 taza de lechuga

hidropónica

½ taza de arúgala

1 taza de fresas cortadas

por la mitad

1 cucharada de piñones

1.) Para el aderezo colo-que en el procesador todos los ingredientes, hasta tener una mez-cla uniforme .

2.) Monte la ensalada en un plato colocando una cama de lechu-ga, por encima la arú-gala, fresas y piñones . Aderece al gusto .

P

O R C I O N

ES

rinde

4

75

Page 76: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Homekeeping

Con un aliado como el Affresh® Cocina y Electrodomésticos ahora la cocina estará impecable. Puede usarse en cualquier momento y todos los días.

ADIÓS A LASIMPUREZAS

1.Evita la con-taminación cruzada al utilizar el pro-ducto para

limpiar el interior de tu microondas y refrige-rador . Utilízalo tambien para el exterior de tus electrodomésticos de color , tops de cocina o accesorios .

2.Controlar la canti-dad del l í q u i d o es mucho

más fácil, gracias a la forma de su contene-dor, ya que permite rociar fácilmente el producto sobre las superficies .

3.¿Se cayó la co-mida o líquido? No te preocupes, Affresh® Cocina y Electrodomésticos

te ayudará a limpiar los derra-mes cotidianos como jugos, vino, salsas, aceite u otros alimentos .

4.Algunos in-g re d i e n te s viscosos o gra-sos suelen ser complicados

para retirar . Aplica el pro-ducto y déjalo hacer su efecto por unos segundos para desengrasar y des-infectar las áreas . Retira con papel mayordomo, esponja o paño seco para completar la limpieza .

76

Page 77: Nuchef Edición 41

5.Dile adiós a la gra-sa y al p o l v o acumu-

lados de las estufas, lavadoras, secado-ras, tostadora u otros artefactos de cocina .

6.Por su practicidad no ne-cesitas enjuagar las áreas después de usarlo . Bastará con rociar y limpiar las superficies . Para eliminar

las impurezas de los azulejos usa un cepillo pequeño, frota y finalmente pasa papel mayordomo para secar .

8.Es fácil y seguro de utili-zar porque no contiene amonia-co . Debido a sus componentes no produce vapores tóxicos al

tener contacto con el calor o el frío . Por lo que puedes usarlo periódicamente sin inconvenientes . Cerciórate de dejarlo en un lugar visible y a la mano para esos momentos de emergencia .

9.P a ra s u efecto no requiere de otros productos .

Por esa razón resulta conveniente en el ahorro de espacio y economía del ho-gar . Además está disponible en la ma-yoría de las tiendas

de conveniencia .

Para mayor información acerca de Affresh,visita la página en Internet www.affreshla.com

Todos los productos Affresh están disponibles en diferentes puntos de

venta en el país tales como: Tiendas Max, Simán, Sears, Radiovisión,

Cemaco, Walmart y tiendas Paiz.

7.L o s elec-trodo-mésti-cos en

tu cocina, que tienen acabados de color; requieren de cuidado espe-cial . Usa el producto con confianza para limpiar y proteger la superficie, dejando un acabado bri-llante y sin rayas .

10.Su aroma cítrico proyecta una sensación de frescura y limpieza . No necesi-tarás de aro-mati-

zadores extra para ocultar los olores de las carnes, es-pecias u otros productos con aromas fuertes .

77

Page 78: Nuchef Edición 41

Para más información puede comunicarse al teléfono 2278-8000o escribirnos al correo [email protected] el programa completo en: www.revistanuchef.com/kidsinthekitchen.html

Durante las clases presenciales se desarrollarán técnicas culi-narias y recetas enfocadas en cinco materias especializadas en las gastronomías del mundo: francesa, italiana y americana . Se dará a conocer su historia y los ingredientes característicos de cada país .

Es importante recalcar que por medio de la cocina los niños pueden desarrollar sus des-trezas creativas, sentidos, habilidad manual y aprender de los procedimientos que conlleva una receta .

Además la cocina favorece el seguimiento de instrucciones, mejora la disciplina, estrecha los

lazos afectivos entre padres e hijos y refuerza la responsabilidad . “Cuando se cocina, se requiere de paciencia para empezar y terminar las prepa-raciones, por lo que el curso además de aportar al desarrollo motriz e intelectual del niño, también ayudará al control de emociones y su perseveran-cia”, añade la licenciada Mara Corado .

El programa tiene una duración de cinco me-ses y las clases teórico prácticas se impartirán los martes de 16:00 a 17:30 horas en el Cooking Studio . Las clases darán inicio el 1 de abril y culminarán el 19 de agosto con un coffee break organizado y preparado por los estudiantes . El precio del curso incluye los materiales, gabacha y recetas . Los niños deberán presentarse con ropa cómoda y zapatos cerrados .

El programa extracurricular de cocina para niños dirigido por la chef Maggie Hernández y la licenciada Mara Corado, nutricionista clínica, es un proyecto culinario adaptado para los pequeños . “Los niños tendrán el reto de preparar recetas con una complejidad de acuerdo a su edad”, explica el chef José Corado, director creativo del NuChef Cooking Studio .

EPICUREAN LIVING:Cooking Studio

en

78

Page 79: Nuchef Edición 41
Page 80: Nuchef Edición 41

Brasil es uno de los países más cotizados de la temporada . Sus playas, tiendas de moda y los inmen-sos estadios espe-ran a los fanáticos del futbol .

Si piensas en viajar a este cálido país, será prioritario hacer las reser-vaciones del hotel y vuelo con anticipación . La ventaja es que ahora la tecnología y los pagos en línea con tarjeta de crédito te permitirán planificar tu estadía a distancia .

La recomendación de los bancos es adquirir tarjetas internacionales que per-miten hacer los pagos en moneda nacional o en dólares . Al hacer una investigación de

las atracciones del país podrás verificar que algunos

hoteles o agencias de viajes te otorgan descuentos al pagar anticipadamente con tu tarjeta: los tours, alojamiento, ingreso a shows especiales o ingreso a otros centros de atracción .

Las compras en las tiendas de moda, acce-sorios, deportes, las comidas en restaurantes o

VIAJEROSpreparados

Pasaporte, visa, tarje-tas de crédito, reser-vaciones, mapas, son unos cuantos detalles que se deben tener listos cuando se pien-sa en viajar .

EPICUREAN LIVING:Life Style

80

Page 81: Nuchef Edición 41

centros recreativos no serán problema ya que la mayoría de agencias bancarias te permiten verificar los gastos en línea y así tener un control de tu presupuesto . Sin embargo no te olvides de optar por los beneficios adicionales como el seguro de viajero o plan de protección de compras .

81

Page 82: Nuchef Edición 41

RECOMENDACIONES PARA VIAJAR A RÍO DE JANEIRO

•Previo a salir de viaje, verifica el estado de cuenta de tu tarjeta . Afortunadamente cuando tienes excelentes antecedentes crediticios po-drías solicitar al banco un extra financiamiento .

•Confirma al banco tu día de salida de Guatemala y entrada a Brasil . A tu regreso haz el mismo trámite . Esto te ayudará a que los agentes del banco monitoreen los posibles fraudes o clo-naciones de tu tarjeta .

•Crea un archivo personal con la fecha, costo en dólares y su equivalente en moneda nacional, total de impuestos u otros costos adicionales para llevar un cálculo detallado de los gastos .

•Los hoteles por lo regular piden el pasaporte y una tarjeta de crédito internacional . Cerciórate que la fecha de expiración no coincida con tu estadía para evitar problemas administrativos .

•Si te es posible, tramita dos tarjetas de crédito previo al viaje, esto te permitirá estar preparado por inconvenientes con la banda magnética, fechas de expiración o deterioro .

Gracias a la tecnología y ban-da magnética o chip, en algunos hoteles de cuatro y cinco estrellas las tarjetas se convierten en las llaves de acceso a las habitaciones.

FUENTE:

Credomatic Guatemala, www.credomatic.com/guatemalaNational Geographic en Español, www.ngenespanol.com

EPICUREAN LIVING:Life Style

82

Page 83: Nuchef Edición 41
Page 84: Nuchef Edición 41

Vivir una vida más simple, es el resultado que se desea lograr con una buena organización. Esto se logra a través de procesos y hábitos implementados en todas las áreas del hogar u oficina.

L as etiquetas son h e r r a m i e n t a s básicas que ayudan a m a n te n e r e l orden y una buena

organización en cualquier espacio, porque identifican y simplifican la tarea de ubicar cada artículo en su lugar . Esto debe ir junto con sistema de organización .

EtiquetasLA HERRAMIENTA BÁSICA PARA LA ORGANIZACIÓN

[ POR: MARIA PALMA DE PAIZ ]Organizadora Profesional

EPICUREAN LIVING:Organization

84

Page 85: Nuchef Edición 41

LOS PASOS PARA LOGRAR UNA BUENA ORGANIZACIÓN SON:1. Clasificación: es necesario agrupar los artículos por su uso y descripción . Mientras más específica sea, será más fácil mantener un proceso natural de orden .2. Destinar un lugar: para colocar cada artículo o papeles clasificados e identificarlo con una etiqueta . 3. Procesos efectivos: el orden y organización deben ser sencillos y de fácil utilización para que todos los que comparten el espacio se les facilite recordar su lugar . 4. Buenos hábitos: se aprenden en 21 días . Será muy fácil para las personas mantener un ambiente ordenado, si se siguen los pasos anteriores . Todo estará en su lugar,

con su nombre y el proceso será de conocimiento general; por lo que si se mantiene la rutina, el cambio en los ambientes será muy positivo en un lapso corto de tiempo .

En la actualidad, la tecnología y empresas dedicadas a complementar los sistemas de organización, nos apoyan facilitando nuestro trabajo diario y nos brindan soluciones, para quienes queremos lograr un cambio positivo en nuestra forma de vida “MÁS SIMPLE” .

.com

ALGUNOS DE LOS ESPACIOS PERFECTOS

PARA ETIQUETAR:a). Bandejas de papeles sobre el escritorio (archivar, hacer, delegar).b). Archivo (entre más específico, mejor).c). Archivo muerto.d). Bodega de suministros.e). Escritorios.

VENTAJAS GENERALESDE ETIQUETAR:

1. Saber dónde está todo.2. Evitar el abrir y cerrar cajas o gavetas para encontrar lo que se está buscando.3. Sistema de orden muy simple.4. Todas las personas están informadas.5. Crear un hábito desde muy temprana edad.6. Ayudar a las personas en su organización.7. Reducir el nivel de estrés.

Page 86: Nuchef Edición 41

LA RIQUEZA DE LAS TRADICIONES MAYAS

SE VE REFLEJADA EN LA CONFECCIÓN DE LOS

TEJIDOS, CUYA INSPIRACIÓN PROVIENE DE LA

NATURALEZA, LA FAMILIA, LA CULTURA Y CREENCIAS .

ESTILOS CONTEMPORÁNEOS CON HISTORIA

EPICUREAN LIVING:Made in Guatemala

86

Page 87: Nuchef Edición 41

P a ra Lo re n a Figueroa, espe-cialista en dise-ño de interiores y artesanales

una manera de comunicar y recrear las historias plasmadas en los telares, fue fusionar su buen gusto por la selección de colores y texturas de bordados, tejidos antiguos y reciclados re-presentativos de cada región de Guatemala, aplicados a diseños únicos contemporáneos .

Con la idea de posicionar la cultura guatemalteca en el mundo, Lorena crea la marca

Lorenza Filati . Empresa que trans-forma las piezas en “joyas para el hogar” .

Los cojines, centros de mesa, individuales, accesorios para los cubiertos y servilletas son solo algunos de los productos disponibles de temporada que tienen aplicaciones de güipiles o cortes típicos . Algunos llevan más detalles como bordados o pasamanerías hechas a mano .

Pero la pasión y creatividad de Lorenza Filati no se limita . Actualmente también ofrece una serie de estilos de bolsas para dama con nombres ca-

racterísticos del diseño o de la región de donde proviene la materia prima con las que se confecciona como Colibrí, Tocoyal e Iztapa .

El arte de la imperfección aunque no sea visible, Lorena Figueroa considera los defectos “como la singularidad que define y caracteriza los artículos” .

La confección de cortes y güipiles lleva meses de trabajo. La maniobra del telar es una tarea aprendida de generación en generación, por eso sus diseños son tan peculiares en cada región.

Fuente: lorenzafilati.com

fotos: Lorenza Filati

87

Page 88: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Decor

EL ARTEDE LA

ORGANIZACIÓNPOR: [ MANFER RODRÍGUEZ ]

Interiorista Profesional

88

Page 89: Nuchef Edición 41

C uando se trata de desechar los objetos para lograr cambios en la casa, oficina o espa-cio personal es recurrente revisar y volver a guardar

“porque todo sirve” .De acuerdo al Feng Shui, cuando se almacenan

los objetos por largos períodos de tiempo sin utilizarse, la energía se estanca y se mantiene encerrada . Para liberarla y crear cambios po-sitivos sugiero lo siguiente:

El primer paso es revisar aquellos objetos en buen estado que valdrían la pena reutilizarse o darles una segunda oportunidad como la mesa de la esquina que ha estado olvidada por los últimos seis meses o el cuadro con diseños abstractos resguardado en la bodega .

Al ordenar las gavetas de la cocina, reestruc-turar la despensa, acomodar las pertenencias en los muebles o armarios de las habitaciones, se creará una nueva percepción del lugar .

Dedicar unas horas a la semana a cada espa-cio ayudará a empezar y terminar con las tareas programadas . Poco a poco los ambientes se irán transformarlo al reubicar los objetos a su gusto .

Mientras se realizan los pequeños o grandes cambios, es vital no saturar las esquinas o pasillos porque la idea es que se vea limpio y ordenado

Si tiene oportunidad cambie de color, utilice una gama de matices que contrasten con los amueblados . Los colores claros proyectan limpieza y orden, los cuales se sugieren para aquellos espacios pequeños y con poca iluminación .

PARA INICIAR A DECORAR LOS ESPACIOS, ES PRIMORDIAL QUE EXISTA EL ORDEN Y LA LIMPIEZA, ASÍ EL COLOR Y LA AMPLITUD PODRÁN LUCIRSE.

Todo aquello que no se haya usado en los últimos seis meses deberá considerarse si vale o no la pena continuar guardándolo

porque limita el espacio.89

Page 90: Nuchef Edición 41

STYLE & BEAUTY: Beauty

SiempreRadianteLA PIEL DEL ROSTRO Y CABELLO ESTÁN EXPUESTOS A LOSCAMBIOS EXTREMOS DEL CLIMA QUE DEBILITAN LAS CÉLULAS. ESCOGER EL MEJOR TRATAMIENTO TE AYUDARÁ A PROTEGERTE DEL LOS RAYOS SOLARES.

MULTIVITAMIN POWER SERUM de Dermalogica es un producto con una fórmula antioxidante con Vitaminas A, C, E y F para aumentar la renovación celular, reducir la hiperpig-mentación y asegurar un aspecto más liso de la piel . Para mejores resultados

sigue las indicaciones de limpieza y aplicación .

ANTHELIO XL GEL CREMA TOQUE SECO de La Roche-Posay, brinda la más alta protección UVA-UVB, Además es eficaz para pacientes bajo tratamientos irritantes y es resistente al agua . Es un producto testeado en pieles con tendencia atópica y acnéica que cuenta con beneficios como absorción y regulación de la grasa dérmica .

ANTHELIOS AE SERUM de La Roche-Posay, es un producto de protección solar con efecto anti-edad gracias al ácido hialu-rónico fragmentado en su fórmula . Este producto es ideal para los primeros sig-nos foto inducidos de la edad (líneas de expresión, arrugas y manchas) . Protege la piel de las quemaduras solares y de las reacciones, previene el daño de las células causado por los rayos UV .

KÉRASTASE SOLEIL es una línea creada especialmente para cuidar tu cabello durante el verano . Con tres simples pasos a seguir podrás disfrutar de tu estadía en la playa sin inconvenientes .

1 . Protege: tu cabello seco o húmedo con AQUA SEAL para humectarlo y mantener su brillo .

2 . Baña: o lava tu cabello después de nadar o sumergirte en el mar o piscinas, aplica BAIN APRÈS- SOLEIL sobre el

cabello húmedo con un leve masaje para eliminar los residuos de cloro, yodo y sal, y enguaja .

3 . Trata: aplica en la parte media a las puntas de tu cabello previamente secado con

toalla, el MASQUE UV DÉFENSE ACTIVE . Deja que haga su efecto por cinco minutos y enjuaga .

90

Page 91: Nuchef Edición 41

STYLE & BEAUTY: Natural Care

Fuente: Chef Ligia García & García,[email protected]

Botanical on line, www.botanical-online.com

refrescatu pielLa naturaleza ofrece ingredientes en diferentes tem-

poradas del año. Aprovecha sus bondades para el cui-dado personal.

El mango contiene Vitaminas A y C, considerados antioxidantes que ayudan al cuidado de la piel.

Prepara la siguiente receta para revitalizar tu rostro y cuerpo:

Pulpa de un mango maduro

4 cucharadas de avena en hojuelas

1 cucharadita de miel

1.) Machaca la pulpa y mezclála con la avena y miel . Lue-go aplícala sobre el rostro y deja reposar por 15 minu-tos . Retira y limpia con agua tibia .

2.) Para el resto del cuerpo aplica sobre la piel con suaves masajes, deja que haga su efecto por 15 minutos, final-mente date un baño largo con agua tibia .

91

Page 92: Nuchef Edición 41

PROFESSIONALKITCHEN

Un espacio exclusivo para

la industria de alimentos. Información

de relevancia y artículos de interés

para conservar siempre la calidad y

optimizar ventas y negocios.

92

Page 93: Nuchef Edición 41
Page 94: Nuchef Edición 41

Hacer las compras requiere de disciplina y organización para

adquirir los productos necesarios y evitar los

desperdicios.

Al realizar un inventario de los productos perecederos o no perecederos, especias y otros ingredientes será fácil contemplar los requerimientos por día, semana o mes . Cada chef o cocinero tiene un sistema

diferente . Sin importar el método que se utilice será prioritario hacer la tarea periódicamente .

Se sugiere hacer un listado de ingredientes y si se considera oportuno se podría asignar un

código para identificar los secos, no perecederos, vegetales, frutas, líquidos y especias . Otros son los utensilios de cocina, productos para desinfectar los alimentos y de limpieza . Agregar una columna con fechas de vencimiento, otra de costo apro-ximado y una última de las marcas utilizadas favorecerá al momento de hacer los pedidos .

El formato que más se recomienda para realizar el inventario detallado es Excel, ya que permite

PROFESSIONAL KITCHEN:Foodservice basics

94

Page 95: Nuchef Edición 41

programar con exactitud las fórmulas de conversiones, sumas, restas, multiplicacio-nes y otras operaciones que darán resultados exactos .

Gracias a la tecnología ahora se puede guardar una copia digital en las nubes como Dropbox, la cual se podría revisar des-de un Smartphone, tablet o computadora, también será fácil actualizar el inventario, compartirlo con otros usuarios e imprimirlo .

El chef Giusseppe Atzori, especialista en cocina inter-nacional y quien tiene una amplia experiencia como chef ejecutivo y administra-ción de restaurantes, com-parte: “Hacer las compras mensuales de productos perecederos son un buen hábito que ahorra tiempo, es muy cómodo siempre y cuando haya suficiente espacio en las alacenas para almacenarlos . Habrá que revisar siempre las fe-chas de vencimiento y no adquirir insumos con una fecha muy cercana a su caducidad, así se evitará desperdiciar el producto” .

Respecto a los productos frescos co-mo las frutas y vegetales, el chef Atzori recomienda adquirirlos semanalmente con lista en mano . “Compre productos de temporada y aquellos que hayan si-do cultivados en la región donde reside porque son más económicos y de mejor calidad”, puntualiza .

Fuentes: Chef Giusseppe Atzori, [email protected] Excelencias Gourmet, www.excelenciasgourmet.com

EL REGISTRO DE ENTRADAS Y SALIDAS DE PRODUCTOS SERÁN EL COMPLEMENTO PARA

CUADRAR EL INVENTARIO .

95

Page 96: Nuchef Edición 41

• TODO •a la mano

PROFESSIONAL KITCHEN:Good to Know

Fuentes: Kimberly Clark www.kcprofessional.com.gt

En los negocios de comida se hace imprescindible contar con el equipo indispensable para mantener la higiene del ambiente y servir las comidas. Kimberly Clark es una empresa pionera en accesorios y

productos para food services. ¡Conócelos!

GUANTES DE PROTECCIÓN

Los más utilizados para la manipulación de alimentos son los de nitrilo ya que se ajustan perfectamente a las manos sin obstaculizar los movimientos . Son excelentes protectores contra aceites, grasas y combustibles . Son idoneos para personas alérgicas al látex .

PAÑOS DE LIMPIEZA Súper absorbentes que se pueden reutilizar . Ideal para trabajos pesados, para colocarlos debajo de las tablas de picar, limpieza de refrigeradoras, estufas o derrames de comida o líquidos .

PROTECCIÓN VISUALLentes con una variedad de opciones de diseños mo-dernos y livianos que se ajustan a las necesidades y actividades . Ideales para personas dedicadas a la distri-bución y almacenamiento de productos, mantenimiento de equipos, maquinaria, refrigeradoras y congeladores .

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Cómodas mascarillas con bandas elásticas que permiten un mejor ajuste sobre la cabeza y la cara . Protegen al personal del polvo, vapores orgánicos o gases ácidos .

96

Page 97: Nuchef Edición 41

PROFESSIONAL KITCHEN:How to handbook

El concepto de codificación por colores ofrece un enfoque práctico y seguro para los desafíos de seguridad e higiene en el ámbito alimentario, de

limpieza o manipulación de alimentos.

CODIFICACIÓN POR COLORES

Esta forma consiste en establecer un color para realizar diferentes tareas o bien para identificar las áreas . Por ejemplo el na-ranja se implementará en el

área de limpieza, por lo que la escoba, cepillos y cubetas tendrán el mismo tono . De igual forma podría utilizarse en la cocina el color blanco .

Son muchos los beneficios al dife-renciar todo por colores:• La codificación se puede adoptar

en empresas, oficinas u hogar .• Se previene la contaminación cru-

zada entre las zonas de producción o manejo de productos .

• Las herramientas de trabajo de un color podrán usarse única y exclusivamente en el área asignada, por esa razón las personas que las utilicen se les facili-tará dejarlas en su lugar . Lo anterior promueve el orden y la limpieza .

• Se convierte en una rutina cotidiana que promueve la confian-za al personal para la correcta manipulación de los utensilios y revisar los pro-cedimientos .

[ POR: LILIA ROJAS, ASESORA SAS PRODUCTOS ]

97

Page 98: Nuchef Edición 41

LA ESPECIALIDADDE LA CASAservida en

1,2,3…

Fuente: www.nescafe-milano.com

Nescafé Milano es un producto de la línea Nestlé Professional que facilita la preparación de café con tan solo presionar un botón en la opción re-querida, lo que permite a los opera-

dores servirlo rápidamente, con la temperatura y medida exactas .

LA PRIMERA IMPRESIÓN CUENTAArte Latte puede transformar el más

simple de los cafés en algo especial . De acuerdo a estudios mercadológicos por expertos explican que un café con arte del latte es percibido como una bebida de primera calidad y aumenta la satisfac-ción del cliente . Por esa razón Nescafé Milano tiene disponibles materiales y programas de capacitación para transformar una sencilla bebida en una deliciosa obra de arte .

INGREDIENTES PREMIUMLa marca mundial Nescafé, se preocupa por

mantener la calidad del producto, por lo que la simplicidad operativa de Nescafé Milano, asegura que los ingredientes se mantengan frescos, reducen el desperdicio y aumenta la consistencia en cada taza servida .

El café tostado medio con un sabor rico, equilibrado y con notas frutales caracterizan

las preparaciones de Nescafé Milano . La leche premium es un ingrediente

clave que se fusiona perfectamente con el café y que le da un toque

cremoso a las preparaciones . La mezcla de cacao, azúcar, leche desnatada en polvo es el dúo per-

fecto que complementa prepara-ciones como los macchiatos .

Cappuccinos, expresos y cafés helados son solo algunas opciones que Nescafé Milano puede ofrecer a los comensales.

PROFESSIONAL KITCHEN:Showcase

98

Page 99: Nuchef Edición 41
Page 100: Nuchef Edición 41

EPICUREAN LIVING:Epicurean Horoscope

PISCIS

(19 de febrero - 20 de marzo)Este mes se trata de valorizar tu talento y aprovechar la luz que iluminará tus ingresos financieros . Como uno de los signos menos materia-listas, te cuesta visualizar tu valor y aporte a tu trabajo o responsabilidad . Pero es importante que lo reconoz-cas para tener mas libertad a largo plazo . Piscis siempre puede fortalecerse de los minerales que se encuentran en la familia de las cebollas . Utiliza en tu cocina desde el cebollín hasta los ajos, ya que estos te darán el poder que necesitas para brillar este mes .

GÉMINIS

(21 mayo – 20 junio)Tienes una agenda social llena de invitaciones y reunio-nes . Aprovecha el descanso de los fines de semana para relajarte y balancearte con tu interior . Con tanto com-promiso e intensidad en tus días, fortalece tu sistema in-munológico con comidas como el yogur, almendras, frutos del bosque y cítricos . Conforme se acerca la luna llena, estarás haciendo im-portantes contactos para potencializar esos proyectos que tienes en mente y llevas tiempo de estar planifican-do . Recuerda que siempre es bueno poner pausa y sonreír con el mundo .

TAURO

(20 abril – 20 mayo)Luego de algunos meses de un profundo análisis interno, este mes resurges con más sabiduría y experiencia . Deja que esa sabiduría guie tu alimentación, limpiando tu organismo con alimentos como la quinoa, curry y gra-nadillas . Con la entrada de Marte a tu signo este mes, es tu momento de brillar y poner en práctica todas esas lecciones que has aprendi-do . El cambio es necesario y ahora es cuando estas listo para hacerlo, deja ir el pasado y emprende un futuro cargado de buena fortuna y alegría .

LEO

(23 julio – 22 agosto)Tu guía es el sol, el centro del sistema solar; por lo que naturalmente sabes manejar la luz interna de tu mente . La luna nueva del mes abre tus puertas a conexiones laborales para desarrollar tu lado creativo . Tus amista-des te valoran mucho por esa misma luz que irradias naturalmente, pero siempre ten cautela con las personas que pueden estar alterando tu balance . Conserva tus niveles de energía este mes con el consumo de frutas tropicales de temporada como el mango, manda-rinas y piñas .

ARIES

(21 de marzo – 19 abril) Eres un signo de fuego y calor, y con la presencia de cinco planetas en Aries . Este mes tienes mucho fuego que alimenta tus actividades diarias . Balancea la poten-cia y peligro del fuego con especies como comino y pimiento roja . Alivia cualquier malestar digestivo con el uso de papas y tubérculos . No hay mejor momento que el presente para re-imaginar tu vida y dejar que ese instin-to del cambio tome forma . Júpiter pondrá en tu camino a la gente indicada para llevarte al lugar que estas buscando .

CÁNCER

(21 junio – 22 julio)Con ese montón de estrellas que brillan sobre tu signo, te iluminan a considerar ese cambio profesional que tanto aspiras . Un reto que conlleva cambios profun-dos en tu vida profesional y personal . Déjate inspirar con el uso de alimentos que armonizan el paladar y la mente, como el chocolate obscuro y las nueces . Es el momento de que esa luz te guie a ser una persona líder y diferente . Atrévete a dar esos primeros pasos hacia el cambio, siempre inspirado en ser una mejor persona .

Page 101: Nuchef Edición 41

VIRGO

(23 agosto – 22 septiembre)Tu economía es un foco de crecimiento importante es-tos días, con la unión de cinco planetas en tu signo para este mes . Necesitas alimentos de tierra para que siempre estés con los pies firmes en la realidad y no dejar a tu mente traicionar tu éxito . Utiliza en tus recetas ingredientes como el hinojo, zanahorias y papas . Es el momento de anular cual-quier deuda y re direccionar tu atención hacia nuevas ganancias y éxitos persona-les . Cuidado con tu salud, conserva siempre un estilo de vida balanceado .

LIBRA

(23 septiembre – 22 octubre)Con el ordenamiento de las estrellas sobre tu signo, tus sentidos están alerta a los cambios que los astros pre-paran para ti . Es importante que conserves tu salud por eso consume mucha frutas ricas en Vitamina C como las naranjas y frutas del bosque . Balancea tus labores con más tiempo familiar, para que puedas percibir de me-jor forma los cambios que están por darse en tu vida . Organiza bien tu tiempo y no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy .

CAPRICORNIO

(22 Diciembre –19 Enero)La mayoría del sistema solar esta situado sobre tu signo este mes, lo que te invita a concentrarte en tu estilo de vida, familia y hogar . Ahora es el momento ideal para renovar tus espacios y organi-zarte . Con tanta actividad, es necesario que conserves una hidratación optima . Utiliza en tu alimentación alimen-tos ricos en agua como el pepino, sandia, güisquil y hojas verdes . Aprovecha este cambio para hacer un mejor sentido de tu es-pacio y tiempo .

SAGITARIO

(22 Noviembre – 21 Diciembre)Estas atrayendo mucha atención sobre tus proyectos creativos y artísticos que tu signo ha generado el ultimo mes . Esto puede drenar tus niveles de energía y tener consecuencias negativas sobre tu salud digestiva . Utiliza una combinación de grasas naturales para balancearte . Usa nueces, semillas de marañón y pi-ñones en tus recetas . Una colaboración muy impor-tante abrirá nuevas puer-tas en tu futuro profesional, aprovéchalas y conserva siempre tu balance .

ESCORPIÓN

(23 octubre – 21 noviembre)Luego de la gran transfor-mación que viviste el año pasado, este es el mejor mes para revitalizar tu salud . Consume muchas frutas y verduras que le den pureza y limpieza a tu organismo . Consume jugos naturales de pepino, jengibre y manzana . Es el momento ideal para eliminar toxinas y permitir que tu salud destaque . Al principio todos los cambios del mes te pueden incomo-dar, pero es importante que reconozcas que es lo mejor a largo plazo para tu signo .

ACUARIO

(20 Enero – 18 Febrero)Con el viaje de cuatro pla-netas sobre tu signo, tendrás cambios importantes sobre tu educación y conocimien-to . Mantén siempre abierta tu mente a esas nuevas ex-periencias y lecciones de vida que emprenderás este mes . Calma tus nervios con el uso de alimentos ricos en vitaminas del complejo B . Desde las frutas rojas, hojas verdes hasta los espárragos y nueces . Enriquece tu mente con esas nuevas experien-cias y pronto disfrutaras de sus frutos .

Nuestros astrólogos nos recomiendan estas lecturas y recetas que nos ayudan a balancear la armonía de la cocina con la

recomendación de los Astros.

Page 102: Nuchef Edición 41

SÁBADOS DE ABRIL Y MAYOHorario de 9 am a 3:30 pm

CUPO LIMITADO El tour incluye:

Transporte, degustacionesy guías.

Tarifas especiales para grupos mayores de 4 personas

Información y reservaciones al

PBX: 2278 - 8000

Vive una experiencia rica en historia y sabor. Un tour que fusiona la cultura y la gastronomía, guiado por los mejores historiadores de la Ciudad de Guatemala y chefs especializados.

EL SABORDE LA CULTURA

EL SABORDE LA CULTURA

SABORES DEL CENTROSABORES DEL CENTROSABORES DEL CENTRORU TARU TA