Top Banner
NIKA Май 2013 (40) aura academica! Г а з е т а г і с т а р ы ч н а г а ф а к у л ь т э т а Б Д У Чытайце ў нумары: Iнтэрвью з Ганнай Iванаўнай Маскевіч (4-5cтр) Гістарычны КВН (стр.4) Беларусь- Лацінская Амерыка (стр.11) Вялікі футбол на гістфаку
12

Nika40

Mar 18, 2016

Download

Documents

Nika

Газета Исторического факультета БГУ
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Nika40

NIKAМай 2013 (40)

aura academica!Г а з е т а г і с т а р ы ч н а г а ф а к у л ь т э т а Б Д У

Чытайце ў нумары:

Iнтэрвью з Ганнай ІIванаўнай Маскевіч(4-5cтр)

ГістарычныКВН(стр.4)

Беларусь-Лацінская Амерыка

(стр.11)

Вялікі футбол на гістфаку

Page 2: Nika40

2 NIKAСделали май жарче

Что было бы, если бы белорусы спасались от извержения вулкана? Что будет, если Алена Ланская все-таки победит на Евровидении? В чем смысл жизни для историка? Как выжить на одну стипендию? На эти, и не только, вопро-сы постарались ответить участники открыто-го кубка КВН, который прошел 3 мая в стенах

исторического факультета. Так кто же эти незауряд-ные люди, которые отвечали на столь непростые вопросы? В этот день за звание чемпиона боролись две команды: «Вечерний Минск» (истфак БГУ) и «Чудесный вечер» (БНТУ). В программу входили три конкурса: приветствие, разминка и биатлон. Открыла игру команда БГУ «Вечерний Минск». Первыми быть всегда не-

просто, но ребята справились с этой задачей. Следующим конкурсом была разминка. Вопросы игрокам задавали, в основном, члены жюри. Раз-минка всегда считалась в мире квнщиков одним из самых сложных конкурсов. И неспроста, ведь придумывать смешные и остроумные ответы на ходу очень нелегко. Но участники кубка КВН ист-

фака старались, как могли. Конкурс текстовых шуток, биатлон, завершил игровую часть вечера. После этого были проведе-ны игры со зрителями на замечательные призы от спонсоров. После этого жюри вынесло свой вер-дикт: с небольшим перевесом победила команда

«Чудесный вечер». «Впечатление очень хорошее! — делится сво-ими ощущениями от кубка Андрей Фурман из «Чудесного вечера». — Призы, спонсоры... У нас в БНТУ про это только легенды остались. Жал-ко, что зритель не пришел, и неполадки какие-то

были с аппаратурой. А так чините потолок, види-мо, некоторые девушки не смогли подобрать под строительную каску туфли и решили не идти. А мы в свою очередь обещаем лучшую подготовку к выступлению, у нас тоже были неполадки! Бу-дем рады выступить еще. Огромный привет пред-седателю жюри, (очевидно, речь идет о Кристине Романовской) я просто влюблен теперь в эту де-

вушку. Зовите еще!» В целом, вечер удался. Несмотря на некоторые нюансы. И один из них — малое количество зри-телей в зале. Почему так произошло, остается только гадать. Вроде бы и реклама мероприятия

была хорошая, и день про-ведения удоб-ный. Может, проблема за-ключается в том, что боль-шинство сту-дентов нашего ф а к у л ь т е т а просто не ин-тересуются его к у л ь т у р н о й жизнью. От-сидели пары — ну и ладно.

Очень бы хотелось, чтобы истфаковцы прини-мали более активное участие в жизни факультета. Чтобы они не были равнодушны к тем мероприя-

тиям, которые для них же и проводятся. Сонько Виктория

Ф о т о г р а ф и и : h t t p : / / v k . c o m /album-2261707_173801253

Лучшие шутки вечера по мнению газеты «Nika»

• РаботавМакдоналдсепомогаетмне реализоваться в жизни. Я – ки-

шечная палочка.• Когдазанимпришласмерть,

Петя, как настоящий пионер, усту-пил место бабушке.

• -Продолжитепословицу«Непойман…

- Еврейская фамилия.

Жыццё факультэта

Page 3: Nika40

3 NIKA

Ни для кого не секрет, что на сегодняшний день многие студенты, поступая в универси-тет на ту или иную специальность, зачастую имеют довольно слабое и туманное пред-ставление о том, чем же они будут заниматься, получив заветный ди-плом. Кто-то просто гонится за кра-сивым названием профессии, так перспективно звучащим на англий-ский манер. Ведь в наше время мы все чаще слышим слово «мерчен-дайзер» вместо привычного това-ровед, «менеджер», а не специалист по подбору кадров, как говорилось

раньше. Со списком с пе ц иа л ь но -стей, которые п р е д л а г а е т исторический факультет БГУ, все более или менее понятно. Однако есть и свои вопро-сы, нюансы. И для того, чтобы лучше понять свою будущую про-фессию, озна-комиться с ее спецификой, и существует ст уденческая

практика. «Я преподаю в юридическом колледже БГУ, – делится своими впечатле-ниями о практике, студентка 4 курса Веро-ника Никитенко. – Может быть, покажется странным, но мое представление о будущей профессии изменилось в лучшую сторону. Во время прохождения практики я понимаю, что работать с детьми очень увлекательно и интересно не только с педагогической точки зрения, но и с психологической. Каждый ре-бенок уникален. Когда мы пришли в колледж, нам сказали, что дети слабые... Но на самом деле дети очень заинтересованные, главное – увидеть это, главное найти к ним подход!

Мне очень нравится придумывать что-то новенькое на каждое заня-тие, чтобы и мне не было скучно, и дети слу-шали. Поэтому дети не могут быть вялыми или недисциплинированными. Здесь важно то, как ты умеешь их заинтересовать! А во-обще, самое главное никого не слушать, а де-лать самой выводы. Но, конечно, не все так идеально и хорошо. Если ответственно ко

всему относится, то требуется очень мно-го времени на подготовку к предстоящим занятиям. Т.е. работа преподавателя – это не только провести урок, но и заранее все тщательно продумать. А это требует мно-го времени, особенно у "новичков". По-этому педагог работает не только в школе,

но и дома». «После прохождения практики стало ещё более очевидно, что будет сложно (даже в музее, если кто не верит), – рассказывает без пяти минут профессиональный му-зеолог, студентка 5 курса Анна Исакова. – В целом всё осталось по - прежнему... Однако я увидела, что в музее много чем можно заниматься, кроме основной своей

миссии (чем - не скажу, ходите по музеям и всё вам откроется).

Студенческая практика, безусловно, важна. Очень бы хотелось, чтобы многие студенты ответственнее к ней относились. Ведь, как мне стало понятно из разговора со студен-тами, практика действительно дает шанс лучше ознакомиться со своим будущим по-лем деятельности, проявить себя с какой-то новой стороны, да и просто с пользой про-вести время, «разбавить» некоторое однооб-

разие студенческих лекционных будней. Сонько Виктория

Сустрэча з будучынёй К вопросу о

студенческой практике

Page 4: Nika40

4 NIKAГістфак навучыў мяне вучыцца!

Хтосьці сядзіць і п’е валяр’яну, хтосьці не спіць і дзень, і ноч, дапісваючы свой “шэдэўр”, хтосьці яшчэ зусім не пачынаў пісаць: “Яшчэ ж столькі часу” – адкажа ён вам! Але, безумоўна, шматлікая большасць ужо па-

дрыхтавалася і чакае хвіліны “Х” – абароны сваёй курсавой работы. Я так-сама трохі нервуюся, таму вырашыла падыйсці да чалавека, які можа раз-

веяць усе мае сумневы, і пагутарыць з ім – маім навуковым кіраўніком, выдатным чалавекам і выкладчыкам Ганнай Іванаўнай Маскевіч.

1.Ганна Іванаўна, добры дзень! Вы не так даўно самі скончылі гістфак, ска-жыце, калі ласка, як вы рыхтаваліся да абароны курсавой работы? Ці былі ў вас свае традыцыі, прыкметы, хітрасці? Ці прыходзілася “клікаць халяву” на дапа-

могу?-Студэнты ва ўсе часы студэнты. Заўсёды застаецца штосьці агульнае, характэрнае для ўсіх. Калі ёсць нейкая магчымасць паўплываць на падзеі, любы студэнт (у тым ліку і выдатнік) ёю скарыстаецца. Тое ж датычыцца халявы. Вядома прымаўка студэнтаў: “Яшчэ б адзін дзень!”. Але мы заўсёды павінны ісці на абарону з тым, што ў нас ёсць на сённяшні дзень. Насам-рэч, вельмі важная якасць для студэнта – умець добра прадставіць тое, што ў цябе ёсць на дадзены момант. Усё ведаць немаг-чыма. Варта паказаць тое, што выбраная вамі тэма цікавая, адметная, актуальная,

тады ўсе вашыя намаганні спраўдзяцца.2.Чаму Вы выбралі менавіта гісторыю? Якія захапленні ёсць у вашым жыцці,

акрамя гісторыі?-Чаму выбрала гісторыю - для самой за-стаецца загадкай. Калі вучылася ў школе, нават не было такой думкі. Больш за тое, здіўлялася, гледзячы на людзей, якія ішлі здаваць гісторыю на іспыт. Думалася: там жа трэба столькі вучыць, столькі ведаць! Як можна самому на гэта пагадзіцца?! Але, так склалася далей, што я зразумела –

гісторыя, і больш нічога!Калі выдаецца вольны час, абавязкова су-стракаюся з сябрамі ці наведваю родных, люблю добрыя фільмы і кнігі, неад’емны штотыднёвы рытуал – лазня, па-

магчымасці – каток, басейн, спартыўная зала.

3.Хто для Вас “ідэальны студэнт”? Чаго вы чакаеце ад студэнта?

-Правакацыйнае пытанне, асабліва перад вашым летнім іспытам. (Смяецца.) На-самрэч, няма нейкай формулы ідэальнага студэнта. Кожны чалавек індывідуальны, і гэта цудоўна. Трэба падыходзіць з гэтай пазіцыі і шукаць у кожным станоўчыя мо-манты. Якія рысы прывабліваюць? Думаю, ініцыятыва, актыўнасць, уменне выказ-ваць сваю думку, разважаць самастойна.

4.Вось бывае, Вы прачынаецеся, і так не хочацца ісці на працу. Як Вы сябе на-

стройваеце на працоўны лад?-Такіх выпадкаў даўно не было. Працую я пераважна ў другую змену, таму праблем, з тым, каб прачнуцца, не ўзнікае.Пакуль прыйдзе час ісці на працу – ужо і надаку-чыць дома сядзець. (Смяецца). А студэнт сабе часам можа дазволіць і адпачыць.

(усміхаецца)

Нашы выкладчыкі

Page 5: Nika40

5 NIKA5.Якія мэты Вы ставіце перад сабой, чаго

б хацелася дасягнуць у сваім жыцці?-Складанае пытанне. У гэтым плане я не пазбаўлена пэўных прымхаў, таму лічу дрэннай прыкметай загадзя агучваць свае планы і мэты. Спадзяванні ж заўсёды са-мыя лепшыя: у рабоце – на цікаўнасць і павагу з боку студэнтаў, на плён-ную працу, у асабістым жыцці – на разуменне і падтрымку блізкіх. Мяр-кую, проста заставацца добрым чалавекам – гэта

галоўнае.6.Ваш дэвіз па жыцці?

-“ Усё што не здараецца – да лепшага”. Трэба ва ўсім

шукаць станоўчае.7.Чаму навучыў Вас

гістфак?-Такое пытанне ўжо ўзнікала – абмяркоўвалі яго са студэнтамі на практычным занятку. Галоўнае – гістфак навучыў мяне вучыц-ца! Я магу сказаць, што даў мне гістфак. Гістфак даў мне маю прафесію і работу, цудоўных калег і настаўнікаў, сяброўства і каханне (мой муж таксама вучыўся на нашым факультэце).Таму гістфак –гэта вялікая частка майго жыцця і ён працяг-

вае мяне вучыць кожны дзень.8.Што Вы зробіце, убачыўшы што сту-дэнт заснуў на Вашай лекцыі? Ці было месца ў вашым студэнцкім жыцці такім

выпадкам?-Здараліся такія выпадкі, праўда, не на гістфаку. Неяк былі першай парай заняткі на адным з непрофільных факультэтаў і студэнты “клявалі носам”. Калі шчыра, рэагавала даволі спакойна, было шка-да студэнтаў, усе ж першая пара…Ніякіх рэпрэсіўных мер, ва ўсякім выпадку, я не

прымяняю.9.Як Вы выводзіце закаханага ў вас сту-

дэнта з “трансу”?-Ну, я не бачыла яшчэ, каб хтосьці ўпадаў у “транс”! (Смяецца.) Але вашае пытанне прымусіць мяне задумацца над стратэгіяй

на ўсялякі выпадак.10.Як Вы ўзнаўляеце свае сілы пасля

размоў з непадрыхтаванымі да заняткаў студэнтамі?

-Чытаю вашы курсавыя, якія прымуша-юць забываць пра “невукаў” на занятках. І думаю над тым, як зрабіць так, каб у на-ступны раз студэнты жадалі і імкнуліся

падрыхтавацца.Прадоўжыце. Ліпень, за

вакном +28. А Вы…-…а я працую! (Смяец-ца.) Спадзяюся, канечне, што не так. Але гэта пер-шае, што прыходзіць у га-лаву. Насамрэч, у ліпені я працягваю працаваць – практыка ў студэнтаў-палітолагаў, кіраўніком

якой я з’яўляюся.11.Любімае месца на

гістфаку?-Адразу і не скажаш…Любімае месца – тая аўдыторыя, дзе студэн-ты падрыхтаваныя і зацікаўленыя. Ведаю, чаго

чакаюць ад мяне студэнты – я павінна аба-вязкова сказаць: “Буфет!!” (Усміхаецца.)

12.Уявіце: у Вас лекцыя, Вы прынеслі шмат цікавага матэрыялу, падрыхтаваліся, як ніколі. Адчыняеце дзверы, а там адзін-

два студэнты, і Вы..-Я прыйшла на лекцыю, значыць яе трэ-ба праводзіць. Няхай шкадуюць тыя, хто не трапіў на такую добра падрыхтаваную лекцыю! Калі шчыра, з нашай модульна-рэйтынгавай сістэмай мне складана такое ўявіць, бо кожны студэнт клапоціцца пра

свой рэйтынг.13.Што вы можаце параіць тым, хто не дастаткова падрыхтаваўся да абароны,

ці не зусім упэўнены ў сваіх сілах?-Ведаеце, я заўседы кажу сваім студэнтам: “Не думайце, што вас хочуць “заваліць”. Нават дадатковыя пытанні задаюцца для таго, каб вы атрымалі магчымаць за-сведчыць, што вы працавалі, і пераканалі камісію, што вы сапраўды годны гэтай вы-сокай адзнакі, якую вам хочуць паставіць! А калі вы не працавалі, параіць нічога не-

магчыма. (Усміхаецца.)Дзякую за цікавыя адказы, Ганна Іванаўна!

Карина Кротова

Нашы выкладчыкі

Page 6: Nika40

6 NIKA ШТО ДЛЯ ВАС УНІВЕРСІТЭТ?

Студэнцкае жыццё! “15 літар і прабел” увабралі ў сябе ўсю амплітуду эмоцый, якая дадзена чалавеку: радасць стыпендыі і горач пераздач,

спадзяванні на халяву і турботы аб курсавой і, канечне, натхненне. А якое значэнне для студэнтаў гістфака маюць “лепшыя часы”, і чаго яны чакаюць пасля атрымання шчытнай кніжачкі з надпісам “дыплом”. За пошукам інфармацыі я накіравалася да прадстаўнікоў усіх шасці курсаў і задала тры пытанні: “Што вам даў універсітэт?”, “Планы на будучы-

ню” і “Цікавыя гісторыі са студэнцкага жыцця”.

Чарняўскі Ілля, 1 курс: - Дзякуючы ўніверсітэту я адчуў сябе дарослым, вопытным. Самастойнае жыццё навучыла мяне гатаваць (смяецца). Я раскрыў у сябе спартыўныя і грамадскія здольнасці, недзе красамоўства. Ка-нечне, універсітэт даў мне новыя веды, пашырэнне лінгвістычных межаў, напрыклад, я вывучыў ла-тынь. На першым курсе будучыня бачыцца яшчэ туманна, але, спад-

зяюся, яна будзе шчаслівай. Маісеява Кацярына, 2 курс:

-Універсітэт паказаў важнасць імкнення да самаразвіцця. Я па-чала шмат усяго рабіць пасля пар, задумвацца аб будучыні пасля за-канчэння ўніверсітэта. Але яна пакуль што

далёка. Захарава Кацярына, 3 курс:

- Універсітэт падараваў мне сяброў, бела-рускасць, самастойнасць у жыцці, веды,

мару ў лепшую будучы-ню. Яна павінна б ы ц ь звязана з Бела-р у с с ю і для

Беларусі, з настаўніцкай дзейнасцю. Сярод цікавых гісторый мне запомнілася наступ-ная. Аднойчы мой аднагрупнік, які выму-шаны дабірацца да ву-чобы на электрацыі, па дарозе да факультэта набыў газету, і мы з маёй сяброўкай разгарнулі яе на ўвесь стол і прыняліся чытаць. Яна апынула-ся настолькі цікаваю, што мы не заўважылі, як празвінеў званок, зайшоў выкладчык і па-чалася лекцыя. Больш за

тое, мы не заўважылі, як падышоў выклад-чык і пачаў чытаць разам з намі. Толькі пасля другой рэплікі мы зразумелі, што

знаходзімся на пары. Было сорамна.

6 шчаслівых год

Page 7: Nika40

7 NIKAПархац Дзяніс, 4 курс:

- Універсітэт за час май-го навучання стаў для мяне сапраўдным домам. За чатыры гады я пазнаёміўся са шматлікімі цікавымі людзьмі, навучыўся працаваць у калектыве, набыў тыя ўменні, якія спатрэбяцца ў будучым. Планую паступаць у

магістратуру. Луцэвіч Аляксандр, 5 курс:

- Навучанне ва ўніверсітэце дало мне цудоўную гуманітарную адукацыю і практычныя веды ў сферы ме-неджмента. Актыўны ўдзел у грамадскім жыцці фарміруе ста-лую грамадскую пазіцыю ва ўсім пасляўніверсітэцкім жыцці. Трэ-ба браць не толькі тое, што даюць на парах, але і самім праяўляць ініцыятыву, і вынік будзе лепшым. У мяне за перыяд навучан-ня на гістфаку ўзнікла шмат новых знаёмых і сувязяў, якія мы будзем падтрымліваць і ў “новым” жыцці. Я планую паступаць у магістратуру, аспірантуру. А калі казаць пра больш далёкую будучыню, то збіраюся займацца гісторыяй ва ўсіх ракурсах: на-вуковая дзейнасць і выкладанне, плюс

актыўны ўдзел у жыцці краіны. З цікавых гісторый распавяду, напэўна, наступную. На гістарычным факультэ-це мяне яшчэ чакаюць Дзяржіспыты і абарона дыплома, але пакуль што ў мяне былі толькі дзве афіцыйныя пераздачы па экалогіі. Гэты прадмет мы не любілі і не разумелі, чаму мы павінны яго ву-чыць - вельмі вузкапрафесійныя аспекты. Але выкладчык быў апантаным і актыўна праводзіў тэсты. Аднойчы мы вырашылі арганізаваць strike і здаць чыстыя аркушы. Выкладчык запомніў і яшчэ больш нас “палюбіў”. Калі надыйшоў час заліку, то аўтамат атрымалі адзінкі. Я, чалавек з ся-

рэднем балам 8,7, хадзіў на перазда-чу два разы. На другім маім візіце я добра разумеў, што залік мне не здаць, і таму пайшоў ва-банк. Я выступіў з прамоваю на дзесяць хвілін, дзе даказваў, што мне, гісторыку-палітолагу, такое дасканалае веданне экалогіі не трэба. Ён злаваўся, але,

нарэшце, залік паставіў. Петрасян Мерынэ,

магістрантка:- Гістарычны факуль-тэт даў мне добрых сяброў, уменне разбірацца ў людзях. Гістфак – гэта школа жыцця. Я жадаю знайсці размерка-

ванне ў Мінску, мець сям’ю і дзяцей. Пла-ную адчыніць салон для дзяўчат, дзе іх бу-дуць вучыць манерам XIX ст., там будуць гучаць рамансы і саланісткі будуць заха-пляцца Кастусём Каліноўскім. Цікавых гісторый было нямала, але распавяду пра тое, як я пісала эсэ. У нас быў прадмет “Культура паўднёвых і заходніх славян”. Нам трэба было напісаць эсэ пра фільм. Мы з сяброўкаю вырашылі напісаць адно на дваіх у выглядзе дыялога. А пачалі яго ў выглядзе блакбастэра: “Дзве гадзіны ночы, інтэрнат на Свярдлова, мы смажым мака-рону, Даша ўзяла больш аджыкі. І тут мы

ўзгадалі, што застаўся адзін дзень да здачы эсэ…” Выкладчыца потым сказала, што мы яе так заінтрыгавалі, што яна чытала пра-

ма на прыпынку. А што для вас ўніверсітэт?

Дзегцярова Кацярына

6 шчаслівых год

Page 8: Nika40

8 NIKAБеларусь – Латинская Америка: культурное взаимодействие

В этом году исполняется 5 лет с момента уста-новления тесного сотрудничества исторического факультета БГУ с посольством Боливарианской Республики Венесуэлы и Латиноамериканским культурным центром имени Симона Боливара. В честь этой даты, 25 апреля, в актовом зале ист-фака прошла торжественная встреча в рамках не-дели испанского языка (22-26 апреля). Участие в ней приняли: дипломаты стран Латинской Аме-рики, аккредитованные в Республике Беларусь, а также про-ректор БГУ по учебной работе и декан на-шего фа-культета. Латинская А м е р и к а сейчас ди-н а м и ч н о р а з в и в а -ется, наши с т р а н ы а к т и в н о с о т р у д -н и ч а ю т . П о э т о м у у к р е п л е -ние раз-ноплановых отношений Беларуси и латиноамериканских государств явля-ется одним из приоритетов внешней политики Беларуси. Политическое и экономическое сотрудничество актив-но дополняется сотрудничеством в культурной и образовательной сфере. Подтверждением этому и стала встре-ча латиноамериканских послов со сту-дентами и преподавателями БГУ.Цель этого мероприятия заключалась в содей-ствии изучению испанского языка в БГУ, и кон-кретно на нашем факультете. Ведь, как известно, изучение иностранных языков на историческом факультете со следующего года сокращается. По-этому важно сохранить деятельность групп ис-панского языка.Но вернёмся к событиям четверга. Актовый зал быстро наполнился публикой. Все были в пред-вкушении чего-то интересного. На мероприятие собрались администрация, преподаватели, сту-денты, гости истфака. В актовом зале “яблоку не-где было упасть” - многим не хватило посадочных мест. И, нужно сказать, что проявленный интерес оправдался на 100 %.Первое слово было предоставлено декану исто-рического факультета - Ходину Сергею Николае-вичу. Затем выступил проректор БГУ по учебной работе – Данильченко Алексей Васильевич. Он заверил, что группа по изучению испанского язы-ка будет открыта в следующем году. Далее перед

публикой выступили дипломаты из Венесуэлы, Кубы, Перу, Боливии, Колумбии. Нужно сказать, что они оказались чрезвычайно веселыми и общи-тельными людьми. Сумели заинтересовать публи-ку, в особенности ее женскую часть. Ведь обаяние и харизма латиноамериканских мужчин мало ка-кую девушку оставит равнодушной. Каждый из выступавших дипломатов подчеркнул, что нуж-но укреплять отношения Беларуси с Латинской Америкой. Посол Кубы в Беларуси А. Портуондо

сделал акцент на необходимости изучения испанского языка в университетах и шко-лах Беларуси. А вице-консул Перу в Бела-руси А. Видаль приглашал всех в Перу, ведь виза белорусам не нужна при поездке в эту страну, как и в Венесуэлу или в Кубу. Как оказалось, многие из присутствую-щих послов и консулов во времена Совет-ского Союза учились в Минске. Они тепло отзывались о наших людях и стране.Затем выступила студентка из Бразилии, которая учится на филфаке БГУ, изучая белорусский язык. Ее владение белорус-

ским потрясло всех: настолько правиль-но и без акцента она говорила!После официальной части началась куль-турная программа – небольшой концерт. Музыканты из Ла-тиноамериканского культурного центра выступили перед нами: спели песни, сыграли националь-ную музыку, станце-вали народный та-нец.

Хорошее быстро заканчивается…так и это меро-приятие пролетело в один миг. Но отличное на-строение и заряд положительных эмоций сохра-нился не на один день.P. S. Я не один раз за мероприятие пожалела, что не учу испанский. Но это поправимо. В Латиноа-мериканском культурном центре имени С. Боли-вара каждый год набирают группу для изучения испанского языка, причем абсолютно бесплатно. Он работает в Минске с апреля 2009 г., и активно пропагандирует испанский язык и культуру лати-ноамериканских стран в Беларуси. А бразильская студентка, изучающая белорусский язык, препо-дает уроки латиноамериканских танцев, в частно-сти – бразильскую самбу. Она любезно приглаша-ла меня и всех желающих на свои занятия.

Татьяна Линник

Жыццё факультэта

Page 9: Nika40

9 NIKAОй, Лявоніха, Лявоніха мая!

Спадары гісторыкі, давайце забудземся на мабільныя тэлефоны і “ВК”, а накіруемся ў мінулыя часы. Трапім мы, шаноўнае спадар-ства, на народнае гулянне, пераапранемся ў беларускі строй, заспяваем “А на Купала на Івана”, станчым “Лявоніху”. Але дзеля гэтага не абавязкова фізікам ламаць галаву для стварэн-ня машыны часу, а патрапіць на сапраўдную беларускую вечарыну можна і тут, у Мінску. Напэўна, многія з вас памятаюць танцы на “Карчы” і ў “Жар-Птушцы”. А 27 красавіка гурт “GUDA” зладзіў “Вечарынку вясновых спеваў і вясёлых танцаў”. Некалькі слоў пра спадароў вечара. У 90-ыя “апантаныя бела-русы” пачалі ездзіць у экспедыцыі і збіраць народныя спевы. Яны выступалі, выпускалі дыскі. У апошнія гады яны пачалі займацца строямі, рабіць праэкты па абрадах. З 2012 года на базе гурта існуе школа традыцыйнага мастацтва. У ёй любы жадаючы можа наву-чыцца спевам, танцам і зшыць сабе беларускі строй. Сярод удзельнікаў мерапрыемства была студэнтка 5 курса Шэйко Кацярына, якая распавяла пра патрэбу ведання фальклора і развіццё народнага мастацтва ў краіне.- Чым цябе прываблівае фальклорная дзейнасць?- З 12 год на радзіме я займалася ў ансаблі. У маім Кастрычніцкім районе праходзіў рэспубліканскі фальклорны фесты-валь “Берагіня”. З першага курса я хадзіла шу-

кала вечарыны, выступала на канферэнцыях на іспанскай мове пра беларускі фальклор. У гэтым годзе зладзіла форум "Роля фальклору ў развіцці беларускай нацыі на сучасным эта-пе".- Што ты пра фальклор адкрыла для сябе новага як для гісторыка?- У мяне з’явілася больш жадання вы-вучаць беларускі фальклор і праследзіць, як ён прадстаўлены ў Беларусі. Зараз шмат развіваецца этна-груп і школ, але мы іх не ве-даем. Хочацца быць у тэме. Я добра ведаю гісторыю Беларусі, але не ведаю гісторыю фальклора. І гэта мінус. Мы не ведаем у па-трэбнай ступені рытуалаў, абрадаў. Звыш таго, мы не ведаем навошта гэта нам патрэб-на. Згодна канцэпцыі этнавыхавання, нам трэба жыць у сваёй культуры, а не ў чужой. Каб казалі не народнае, а нашае.

- Што яшчэ ладзіца па фальклорных звычаях?- У Палацы дзяцей і моладзі ладзяцца танцы пад кіраўніцтвам С. Выскваркі. У Вя-зынцы штогод адбываецца “Гуканне вясны”, праводзяцца фэсты ў Строчыцах, у Дудутках, час ад часу.

А як вы ставіцеся да фальклору? Фатаздымкі ўзяты з http://vk.com/guda_group

Кацярына Дзегцярова

Старонка фальклору

Page 10: Nika40

10 NIKAСмертельно зависимые от общения

Эксперимент, о котором пойдет речь, в определен-ной степени касается каждого из нас. Его провела Екатерина Мурашова – практикующий психолог. Вы думали о том, что если оторвать современного подростка от телефона/интернет/компьютерных игр, он пойдет, и, от нечего делать, задумается о самоубийстве? Как вам такой поворот? Было 68 подростков в возрасте от 12 до 18 лет. К ним прибавили 8 часов в одиночестве, без средств коммуникации (телефо-нов, интернета), без гад-жетов, радио и телевизора. Получили троих подрост-ков в нормальном состо-янии, и 65 человек с по-ехавшей крышей. А мы ведь догадывались о том, что современных детей слишком много раз-влекают, в результате они не умеют сами себя занять, избегают встречи с сами-ми собой, от чего, в свою очередь, своего внутрен-него мира совершенно не знают и даже боятся. Теперь подробности: 68 смельчаков согласились провести 8 часов (непре-рывно) в одиночестве не пользуясь никакими сред-ствами коммуникации (телефоном, интернетом), не включая гаджетов. Все остальные человеческие занятия — игра, чтение, письмо, прогулки и т. д. — были разрешены. При возникновении беспокоящих симптомов экспе-римент следовало немедленно прекратить. Семе-ро выдержали пять (и более) часов. Остальные — меньше. Причины прерывания эксперимента подростки объясняли весьма однообразно: «Я больше не мог», «Мне казалось, что я сейчас взор-вусь», «У меня голова лопнет». У двадцати дево-чек и семи мальчиков начались приливы жара или озноб, головокружение, тошнота, потливость, су-хость во рту, боль в животе или груди, ощущение «шевеления» волос на голове. Почти все испыты-

вали беспокойство. У пятерых возникли суици-дальные мысли.Что делали подростки во время эксперимента? Кто-то ел или мылся. Многие читали или пыта-лись читать, смотрели в окно, рисовали, уби-рались в квартире, играли с животными, зани-мались на тренажерах или делали гимнастику, записывали свои ощущения или мысли, играли

на гитаре, пианино (один — на флейте), трое писа-ли стихи или прозу, один мальчик почти пять ча-сов ездил по городу на автобусах и троллейбусах, один мальчик отправился в парк аттракционов и за три часа докатался до того, что его начало рвать, один мальчик пошел в зоопарк, одна девочка молилась. Все пытались заснуть, но не получилось, в голове навязчиво крутились «ду-рацкие» мысли.Прекратив эксперимент, 14 подростков полезли в социальные сети, 20 по-звонили приятелям по мобильнику, трое - ро-дителям, пятеро пошли к друзьям домой или во двор. Остальные включи-ли телевизор или погру-зились в компьютерные игры. Кроме того, почти

все и почти сразу включили музыку или сунули в уши наушники. Все страхи и симптомы исчезли сразу после прекращения эксперимента.63 подростка признали эксперимент полезным и интересным для самопознания. Шестеро повто-ряли его самостоятельно и утверждают, что со второго (третьего, пятого) раза у них получилось.Узнав о таком эксперименте, я немного испуга-лась. В полученных результатах мало приятно-го. А если учесть, что в эксперименте принимали участие не все подряд, а лишь те, кто заинтересо-вался.

Екатерина Смотрина

Сучасная моладзь

Page 11: Nika40

11 NIKAБольшой футбол на Истфаке

Наконец-то пришла настоящая долгожданная весна, а по погоде можно сказать даже уже и лето. Погода шепчет … сидеть дома и учить во-просы к зачётам сил, да и желания особого нет. Другое дело футбол. Взял бутсы, накинул маечку и вперед – ведь газончик зовёт!!! Эта весна 2013 в плане спорта богата событи-ями, но настоящим гвоздём, я бы сказал, даже дюбелем всей спортивной жизни нашего универ-ситета стал ЧЕМ-ПИОНАТ ПО ФУТБОЛУ БГУ. В нем ведёт упор-ные бои универси-тетского значения наша дружина – сборная истфака БГУ по футболу. Чемпионат БГУ по футболу стал уже традицион-ным, каждый год в нём принимают участие, к сожалению, не все (по разным при-чинам: кто-то не может найти достаточно игро-ков; у кого не хватает формы), но большинство факультетов нашего университета. Этот год не стал исключением: турнир собрал многочислен-ные сборные из разных сфер деятельности: здесь есть, к примеру, биологи и химики, филологи и математики, ну и, конечно же, куда без наших до-рогих историков! Начало турнира для нашей команды полу-чилось немного скомканным: 23 апреля - по-ражение 3:1 от сборной военного факультета. Но даже после такого не очень удачного старта команда сохраняла шансы выйти из группы и не пала духом, ведь первый матч – это лишь начало турнира и где-то сказалось волнение, где-то не сыгранность, но так или иначе нужно было идти дальше. И результат не заставил себя ждать – уже в следующем матче 26 апреля в волевой борьбе против факультета философии и социальных наук футболисты истфака одержали свою первую победу – 3:2, а уже 29 числа вторую и пока самую, наверное, важную победу – со счётом 2:0 был по-вержен гуманитарный факультет. Отдельное слово стоит сказать о поддержке нашей команды: фан-сектор на трибунах спорт-комплекса «Университетский» в начале турнира был слабо занят, но с победами приходит и ин-терес и вот уже в какой раз на матче с участием нашей сборной трибуны полны болельщиков,

которые приходят поддержать ребят, и остаются с командой в любых условиях: будь – то досад-ное поражение или блестящая победа. Следует отметить, что на матче против сборной гумфака присутствовал декан исторического факультета С.Н. Ходин, что говорит лишь о растущем пре-стиже нашей команды и популярности данного спортивного турнира. И так, проведя 3 игры и одержав в 2 из них

виктории, сборная исторического факультета по футболу вышла из своей отборочной группы и прошла дальше по турнирной сетке, где её ждёт 6 матчей со всеми прошедшими в этот этап фа-культетами, по итогам которых и будет выявлен победитель турнира, а также определены сере-бряные, бронзовые и т.д. призёры. На момент написания данной статьи наша сборная успела провести лишь одну встречу – против сборной механико-математическо-го факультета. Этот матч еще до своего начала предвещал сложную игру, так как было известно, что эта сборная не из робкого десятка и всегда показывала высокий уровень игры. К сожале-нию, мы проиграли со счётом 5:0. Кто-то скажет, что это разгром … может быть, но это лишь 1 из 6 матчей и если сдаться после него, то можно просто не играть дальше. Но не таков истфак: где наша не пропадала, именно такое настроение царит в раздевалке и ни один из футболистов не собирается сдаваться, вешать бутсы на гвоздь и идти плакать. Проиграли вчера – учли ошибки и пошли к победе дальше – ведь то, как всё сло-житься завтра зависит от самого человека, а в данном случает от одного большого организма – КОМАНДЫ! Поэтому «ВЕРЫМ, МОЖАМ, ПЕРАМОЖАМ» – вперёд истфак, мы в тебя верим!!!Фоторгафия взята с http://vk.com/football_bsu

Илья Чернявский

СПОРТ

Page 12: Nika40

12 NIKA

Галоўны рэдактар: Кацярына ДЗЕГЦЯРОВА Нам.галоўнага рэдактара: Ганна СОЙКАКарэктар: Ганна САЛАДКЕВІЧ Заснавальнік : Студэнцкая Рада па якасці адукацыі гістарычнага факуль-тэта БДУ Дызайн і вёрстка:

Ганна СОЙКА Журналісты: Вікторыя САНЬКО,Таццяна ЛІНІК,Карына КРОТАВА, Кацярына ДЗЯГЦЯРОВА, Кацярына СМАТРЫНА,Ілля ЧАРНЯЎСКІ.Адрас рэдакцыі: г. Мінск, вул. Чырвонаармейская, 6.

Меркаванні аўтараў могуць не супадаць з пазіцыяй рэдактараў. Вашыя заўвагі, прапановы да-сылайце на адрас: [email protected]. http://vk.com/public_nika hist.bsu.by =>cтуд жиз=>пресса Тэлефа-нуйце: +375298129669 (Кацяры-на) Тыраж 299 экз.

Прывітанне, мае даражэнькія! Ведаю, што ў вас няма часу чытаць газету, бо залікі і іспыты не даюць магчымасці ды-хаць. Але, каб вы забыліся на турботы і праблемы, я дарую вам сваю ўсмешку!

Спадзяюся, вам спадабалася. Свае назіранні за выкладчыкамі і студэнтамі

дасылайце на адрас [email protected]. Шчыры дзякуй за ўвагу.

ДЕМЕНТЬЕВ И.В.Психически здоровых людей нет – есть только не

дообследованные.Это Адольф…спокойно - Дистервег.

Читаю современные исторические книги – у меня глаза скручиваются.

Я тупо даю знания, мои хорошие.А где 8-й пункт, спросите

вы. А я выбросил: мне чис-ло 7 очень нравится.

Разговор Д. со студенткой:Д. – Как вас зовут?

С. – Не скажу..Д. – Я вообще-то с вами не

флиртую.

АЛЕКСАНДРОВИЧ С.С.Женская доля – молчать,

терпеть и умереть.Молдавский режим – ночью

пьем, днем лежим.До независимости государ-

ству было как Рикки Марти-ну до дембеля.

(А. студенту) Ваша катего-рия знаний – ДНО.

(характеризовал тяжелую ситуацию в 1 из стран) Как в Греции – всё есть, только

нечего есть.В СССР 270 млн. чел. – что ни дай, всё сожрут!Вот в Болгарии варенье из роз, а у нас из арбуз-

ных корок..Болгария, одним словом!Привел Господь Еву к Адаму.. Знаете какое по-сле этого выражение появилось: «Не приведи

Господь!».

ФЯДОСІК В.А.Тыраны бываюць розныя:

жорсткія, арыгіналы.Гладыятары – гэта вам не

гэтыя панты – зоркі Фрму-лы-1!

Што самае дзіўнае – уба-чыць тырана, які дажыў да

старасці.

ШУПЛЯК П.А.На выбарах усе кандыдаты

абяцаюць чай з хлебам і варэннем. Усё будзе!

Грошы ніхто тады не траціў, нават жанчыны! А цяпер

пачаўся гэты шопінг.. Ходин С.Н.

Если вы не белый, то мы идём к вам!

Кліа:3