“Cada niño que nace nos trae la sonrisa de Dios y nos invita a reconocer que la vida es don suyo, un don que es preciso acoger siempre con amor y conservar con esmero en todo momento.” —BENEDICTO XVI “Every child who is born brings us God's smile and invites us to recognize that life is his gift, a gift to be welcomed with love and preserved with care, always and at every moment.” — BENEDICT XVI HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH 425 East 20th Street Long Beach, California 90806 562-591-6924 www.LBCatholic.com SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 5:00 p.m. (SATURDAY VIGIL MASS) ENGLISH (in the church) SUNDAY/DOMINGO 7:00 a.m. ESPAÑ0L 10:00 a.m. ENGLISH Every 4th Sunday the Mass is offered in the Extraordinary Form (Tradition -al Latin Mass) at this hour. 1:00 p.m. ESPAÑOL WEEKDAY MASSES (English) 6:30 a.m. Tuesday & Thursday MISAS ENTRE SEMANA (Español) 6:30 p.m. Lunes, Miércoles y Viernes CONFESSION/CONFESIÓN Tuesday aſter the 6:30 a.m. Mass Wednesday at 5:30 p.m. Friday at 7:30 p.m. Sunday at 9:30 a.m. & aſter the 1:00 p.m. Mass EUCHARISTIC ADORATION: Friday 7:30 p.m. to 8:30 p.m. OFFICE/NOTARÍA PARROQUIAL Monday through Friday: 9:30am to 3:30pm; Saturday (closed) Sunday: 10:30am to 2:30pm TELEPHONE: 562-591-6924 EMAIL: offi[email protected] ESTABLISHED DECEMBER 12, 1923 PREGNANT? Call DR. ELSA GARCIA for a FREE PREGNANCY test: (562) 981-1400. ¿EMBARAZADA? Llame a la DOCTORA ELSA GARCIA (562) 981-1400 POR SU PRUEBA DE EMBARAZO GRATUITA. XXXI SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 3, 2019 Father G. Peter Irving III, Pastor Telephone: 562-591-6924 E-mail: [email protected] Parish website: www.LBCatholic.com Mrs. Cyril Cruz, Principal Holy Innocents Parish School 2500 Pacific Ave, Long Beach, CA 90806 562-424-1018 www.LBCatholicSchool.com Our school is staffed by the Carmelite Sisters of the Most Sacred Heart and dedicated lay teach- ers. Mass & Confession Schedule C ada tercer Sábado del mes a la 1 de la tar- de, se ofrece una plática para todas las mujeres. Los temas que se tratan son muy in- teresantes y prácticos y están dados por muje- res de profunda fe y larga experiencia. Se dará el siguiente tema el NOVIEMBRE 16 El te- ma será: CONFESIÓN Y SAGRADA CO- MUNIÓN. NEXT TACOS INOCENTES NOVEMBER 10 SUNDAY, NOVEMBER 10 TACOS INOCENTES! Enjoy a de- liciously healthy taco or two or three or four. Proceeds will go to support Holy Innocents Church. Thank you for your help. SOBRES PARA SUS DIFUNTOS Durante el mes de Noviembre, las Misas diarias se ofrecerán para las santas animas. Si quiere in- cluir sus seres queridos difuntos en las intencio- nes de estas sacristía en el que puede escribir los nombres de sus seres queridos difuntos. MASSES FOR THE HOLY SOULS During the month of November, Mass is offered each day for the Holy Souls in Purgatory. If you’d like to include your dearly departed loved ones in these Masses, you may obtain a special envelope at the office or sacristy on which you may list the names of your deceased loved ones. THANKSGIVING PLANNING T he Holy Innocents Thanksgiving Plan- ning Committee is look- ing for new members to help organize our annual Thanksgiving Day tradi- tional meal. Anyone interested in help- ing with the 2019 Annual Thanksgiving Celebration & Luncheon is encour- aged to attend our meeting on Wednesday, No- vember 6, at 7 PM in the Church Hall on 20th and Pasadena. Please join us as we plan for another successful Thanksgiving Celebration! For more information or if you would like to sign up to be a part of this committee, please call the parish office at 562- 591-6924 or send an email to [email protected]. El Comité del Día de Acción de Gracias está buscando a nuevos miembros para ayudar a organi- zar nuestra celebración y almuer- zo anual del Día de Acción de Gracias 2019. Quien esté interesado/a en ayu- dar con esta celebración y al- muerzo, debería asistir a una jun- ta el miércoles 6 de Noviembre a las 7 p.m. en el salón del templo en la calle 20 y Pasadena Avenue. Por favor acompáñenos a planear otra celebración y almuerzo exitoso. Para más información sobre cómo ser miembro o como ayudar, por favor lla- me a la oficina parroquial (562)591-6924 o mande un correo electrónico a offi- [email protected] PLÁTICAS PARA LA MUJER PLANEANDO ACCIÓN DE GRACIAS E ternal Father, I offer You the most precious blood of thy Divine Son, Jesus, in union with the Masses said throughout the world today, for all the Holy Souls in Purgatory, for sinners everywhere, for sinners in the univer- sal Church, for those in my own home, and in my family. Amen. (St. Gertrude) PRAYER FOR THE HOLY SOULS ORACIÓN POR LAS SANTA ÁNIMAS P adre eterno, yo te ofrezco la pre- ciosísima sangre de tu Divino Hijo Jesús, en unión con las misas celebra- das hoy dia a traves del mundo por to- das las benditas animas del purgatorio por todos los pecadores del mundo. Por los pecadores en la iglesia univer- sal, por aquellos en mi propia casa y dentro de mi familia. Amen. (Sta. Gertrudis) The next Evening of Recollection for Women will be on Wednesday, Novem- ber 6, at 7:00pm. This “mini-retreat” in- cludes Exposition of the Blessed Sacra- ment, two preached meditations and op- portunity for Confession. The evening concludes with Solemn Benediction. All women are welcome! The Evening of Recollection is usually on the First Wednesday of the month but this month it has been transferred to the Second Wednesday. RECOLLECTION FOR WOMEN NOTE MASS SCHEDULE CHANGE Every first Wednesday of the month there is an English Mass at 6:30am. The Spanish 6:30pm is cancelled that day. This is to ac- commodate the monthly Evening of Recollection every First Wednesday.