Német igék 1. A német igék első nagy csoportja - gyenge igék: Az igeragok az igetőhöz kapcsolódnak (Pl.: lernen) E/1: lerne T/1: lernen E/2: lernst T/2: lernt E/3: lernt T/3: lernen Ön: lernen 2. A német igék második nagy csoportja - erős igék: 2.1. Umlautos német igék: E/1 és E/2 személyben az igető pöttyöt kap, a gyenge igéknél látott ragvégek maradnak (Pl.: fahren) E/1: fahre T/1: fahren E/2: fährst T/2: fahrt E/3: fährt T/3: fahren Ön: fahren 2.2. Tövüket "i"-re," ie"-re váltó német igék: Az igék töve E/1 és E/2 személyben "i"-re vagy "ie"-re változik, a ragvégek maradnak (Pl.: sehen) E/1: sehe T/1: sehen E/2: siehst T/2: seht E/3: sieht T/3: sehen Ön: sehen A német igék, múlt idő 1. Német igék elbeszélő, első múlt(Präteritum) ideje Német nyelvben ez tekinthető a ritkábban használt múlt idejű formának, használata: - Olyan cselekvéseknél, történéseknél, amelyek a múltban lezáródtak és semmilyen kihatással sincsenek a jelenre - Elbeszéléseknél - Segédigék múlt idejénél is ez a forma ajánlott
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Német igék
1. A német igék első nagy csoportja - gyenge igék:
Az igeragok az igetőhöz kapcsolódnak (Pl.: lernen)
E/1: lerne T/1: lernenE/2: lernst T/2: lernt
E/3: lernt T/3: lernenÖn: lernen
2. A német igék második nagy csoportja - erős igék:
2.1. Umlautos német igék:
E/1 és E/2 személyben az igető pöttyöt kap, a gyenge igéknél látott ragvégek maradnak (Pl.: fahren)
E/1: fahre T/1: fahren
E/2: fährst T/2: fahrtE/3: fährt T/3: fahren
Ön: fahren
2.2. Tövüket "i"-re," ie"-re váltó német igék: Az igék töve E/1 és E/2 személyben "i"-re vagy "ie"-re változik, a ragvégek maradnak (Pl.: sehen)
E/1: sehe T/1: sehen
E/2: siehst T/2: sehtE/3: sieht T/3: sehen
Ön: sehen
A német igék, múlt idő
1. Német igék elbeszélő, első múlt(Präteritum) ideje
Német nyelvben ez tekinthető a ritkábban használt múlt idejű formának, használata:
- Olyan cselekvéseknél, történéseknél, amelyek a múltban lezáródtak és semmilyen kihatással sincsenek a jelenre
- Elbeszéléseknél
- Segédigék múlt idejénél is ez a forma ajánlott
- A leggyakrabban használt erős német igék első múlt ideje
- Gyenge német igék esetében, amelyek nem találhatóak a fenti listában az igetőhöz kapcsoljuk a "-te" tagot és így ragozzuk
E/1: machte T/1: machtenE/2: machtest T/2: machten
E/3: machte T/3: sehenÖn: machten
2. Német igék befejezett, második múlt (Perfekt) ideje
Német nyelvben leggyakrabban használt múlt idő, a múltban történt cselekvések, történések megszokott elbeszélő formája. Képzéséhez a "sein" vagy "haben" segédige szükséges. Olyan cselekvések leírására használják, amelyek:
- A múltban befejeződtek, de kihatással vannak a jelenre
- A jelen kezdetével a múltban befejeződtek
- Olyan cselekvés, történés amely a jövőben nagy valószínűséggel bekövetkezik
Német igék második múlt idejének képzése (perfekt), általános szabály
2.1. "Haben" segédigét használjuk:
- Tárgyas német igék esetén(Pl.: " kaufen")
- Személytelen német igék esetén (Pl.:" regnen")
- Visszaható német igék esetén (Pl.: "sich sehen")
2.2. "Sein" segédigét használjuk:
- Tárgytalan és állapotváltozást kifejező német igék esetén
- Tárgytalan és mozgást kifejező német igék esetén
- A "sein" , "werden", és "bleiben" igék esetében
2.3. Képzése erős német igék esetében
"haben" vagy "sein" segédige megfelelően ragozott alakja +Ige 3. alakja (Partizip Perfekt)
Pl.: Ich bin nach Budapest gefahren. (Budapestre utaztam)
2.4. Képzése gyenge német igék esetében
"haben" vagy "sein" segédige megfelelően ragozott alakja +Ige 3. alakja (Partizip Perfekt)
Pl.: Ich habe meine Aufgabe gemacht. (Megcsináltam a feladatomat)
Azt, hogy a kérdéses igéhez a "sein" vagy a "haben" segédige kapcsolódik-e a múlt időben, megtudhatjuk a szótárból, ahol az igék melletti "h" jelzés a "haben"-re az "i" pedig a "sein"-ra utal.
További fontos tudnivalók:
- Az, hogy egy ige ránézésre erős vagy gyenge nem eldönthető, ezért meg kell tanulni a legfontosabb német erős igék második múlt idejeit.
- Nem elváló igekötős igék és az "-ieren" végű igék nem kapnak "ge" szócskát
- Elváló igekötős igék esetében a "ge" szócska az igekötő és az ige közé ékelődik be
Német igék, jövő idő
A német nyelvben a jővő idő kifejezéséhez, a "werden" ige megfelelően ragozott alakját kell használni, amit az igealakok pontban találunk.
Alapvetően négy eset lehetséges: főmondatba egyféleképpen, mellékmondatba háromféleképpen lehet beilleszteni, mondatban használt kötőszónak megfelelően:
1. Főmondatban
Alanywerden (fő) ige
megfelelően ragozott alakja
Egyéb mondatelemek, határozó szavak a főnévi igenév Infinitiv alakja
esetenként a segédige Infinitiv alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: Ich werde am Montag zum Plattensee gehen müssen. (Hétfőn a Balatonra kell (majd) mennem)
2.1. Mellékmondatban, egyenes szórend esetén
Kötőszó Alanywerden (fő) ige
megfelelően ragozott alakja
Egyéb mondatelemek, határozó szavak főnévi igenév
Infinitiv alakjaesetenként a segédige
Infinitiv alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: (Du trinkst heute Kaffe), aber du wirst morgen Cola trinken müssen. ((Ma kávét iszol), de holnap Colát kell (majd) innod)
2.2. Mellékmondatban, fordított szórend esetén
Kötőszówerden (fő) ige
megfelelően ragozott alakja
AlanyEgyéb mondatelemek, határozó
szavak főnévi igenév Infinitiv alakja
esetenként a segédige Infinitiv alakja
idő ok eszköz mód hely
Pl.: (Wir verbringen wenige Zeit zusammen/miteinander), so werden wir morgen ins Kino gehen. (Kevés időt töltünk együtt, így holnap moziba fogunk menni.
2.3. Mellékmondatban, KATI szórend esetén
Kötőszó Alany
Többi mondatrész, határozó szavak főnévi igenév
Infinitiv alakja
werden (fő) ige megfelelően ragozott alakja, amennyiben
segédige is társul, akkor az Infinitiv alak használatos
esetenként a segédige megfelelően ragozott
alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: (Ich habe nicht gewußt), dass du am Freitag zum Plattensee fahren werden muss. ((Nem tudtam), hogy pénteken a Balatonra kell (majd) utaznod)
Leggyakoribb segédigék
A német nyelvtan egyik, talán legkönnyebben megérthető része a német segéd igék használata, hiszen a megfelelő személyű alakhoz kell "csak" mondatvégén társítani a főnévi igeneveket. A részletesebb leírás lejjebb található.
1. Können segédige
Múlt ideje: konnte, jelentése: tud, képes, -hat, -het, másodlagos jelentése: udvarias felszólítás
Múlt ideje: wollte), jelentése: akar, másodlagos felhasználás: udvarias felszólítás
E/1: will T/1: wollenE/2: willst T/2: wollt
E/3: will T/3: wollenÖn: wollen
3. Dürfen segédige
Múlt ideje: durfte, jelentése: szabad, lehet, -hat, másodlagos felhasználás: udvarias kérdés
E/1: darf T/1: dürfenE/2: darflst T/2: dürft
E/3: darf T/3: dürfenÖn: dürfen
4. Mögen segédige
Múlt ideje: mochte, jelentése: szeret, kedvel
E/1: mag T/1: mögenE/2: magst T/2: mögt
E/3: mag T/3: mögenÖn: mögen
5. Sollen segédige
Múlt ideje: sollte, jelentése: valakitől függő (külső) szükségszerűség, másodlagos felhasználás: javaslat, feltétel
E/1: soll T/1: sollenE/2: sollst T/2: sollt
E/3: soll T/3: sollenÖn: sollen
6. Müssen segédige
Múlt ideje: musste, jelentése: objektív belső szükségszerűség, kényszer, másodlagos felhasználás: ajánlások
E/1: muss T/1: müssenE/2: musst T/2: müsst
E/3: muss T/3: müssen
Ön: müssen
Szerkesztés:
1. Főmondatban (jelen és első múlt (Präteritum) időben egyaránt)
Alany segédige megfelelően ragozott alakjaEgyéb mondatelemek, határozó szavak
főnévi igenév Infinitiv alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: Ich kann Tennis spielen. (Tudok teniszezni)
2.1. Mellékmondatban egyenes szórend esetén (jelen és első (Präteritum) múlt idő egyaránt)
Kötőszó Alany segédige megfelelően ragozott alakja
Egyéb mondatelemek, határozó szavak főnévi igenév Infinitiv
alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: (Timi sieht gut aus), und sie wil/magl Schauspielerin werden. ((Timi jól néz ki) és színésznő akar/szeretne lenni)
2.2. Mellékmondatban fordított szórend esetén (jelen és első (Präteritum) múlt idő egyaránt)
Kötőszó segédige megfelelően ragozott alakja Alany
Egyéb mondatelemek, határozó szavak főnévi igenév Infinitiv
alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: (Ich hatte kein Geld), so konnte ich nicht zum Plattensee fahren. ((Nem volt pénzem), így nem tudtam a Balatonra utazni)
2.3. Mellékmondatban KATI szórend (jelen és első (Präteritum) múlt idő egyaránt)
Kötőszó AlanyTöbbi mondatrész, határozó szavak főnévi igenév Infinitiv
alakjasegédige megfelelően ragozott
alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: (Ich wäre zufrieden), wenn ich das Lotto winnen kann. ((Elégedett lennék), ha megnyerném a lottót)
3. Kérdőmondatban (jelen és első (Präteritum) múlt idő egyaránt)
Segédige megfelelően ragozott alakja AlanyTöbbi mondatrész, határozó szavak
főnévi igenév Infinitiv alakjaidő ok eszköz mód hely
Pl.: Soll ich es kaufen? (Meg kell ezt vennem?)
Vonzatos német igék
A németben találhatóak olyan igék, amelyek a mondatban meghatározott eset (Alanyi / Tárgyas / Részes / Birtokos) használatát teszik kötelezővé, ezek a vonzatos német igék
Német főnév ragozás
A német nyelvtan elsajátításának első fontos lépése a főnév ragozásának megértése. Alapvetően három főnévi nemet és négy ragozási esetet különböztethetünk meg.
A főnévi nemek: a női nem (Die), a férfi nem (Der) és a semleges nem (Das), a többes számra nincs külön nem (Die).
A ragozási esetek pedig: alanyi (Nominativ), tágyi (Akkusativ), birtokos (Genitiv) és a részes eset (Dativ).
A főnév ragozás nem más, mint az adott eseteknek megfelelően a határozott névelőnek (Die, Der, Das, Die), a határozatlan névelőnek (eine, ein, ein), a határozatlan névelő tagadó alakjának (keine, kein, kein, keine) vagy a névelőpótló névmások ragozása.
Női (Die) Férfi (Der) Semleges (Das) Többes szám (Die)
Alanyi die der das dieTárgyi die den das die
Részes der dem dem derBirtokos der des: -(e)s végződés des: -(e)s végződés den -(e)n végződés
Természetesen a fenti táblázatba behelyettesíthetnénk a határozatlan névelőket (ein), a tagadó alakokat (kein), illetve a névelőpotlók ragozását is (pl.: mein).
Gyenge ragozású főnevek azok a hímnevű főnevek, amelyek egyes szám tárgyesettől -(e)n végződést kapnak, pl.: der Mensch.
Vegyes ragozásúak azok a hímnevű főnevek, amelyek egyes szám tárgyesettől -(e)n végződést, és egyes szám birtokos esetben -s végződést kapnak pl.: der Name.
Főnév ragozás - Példamondatok (eset-nem)
1. Egy asszonyt látok: Ich sehe eine Frau (Tárgyi-Die)
2. Itt van a barátom repülőjegye: Hier ist die Flugkarte meines Freundes (Birtokos-Férfi)
3. Veszek egy teát a gyerekemnek: Ich kaufe einen Tee für meinem Kind (Tárgyi-Férfi, Részes-Semleges)
Német igeragozás, hagyományos
A német nyelvtan másodk fontos alapköve az igeragozás megfelelő kivitelezése.
A hagyományos, rendhagyó német igeragozás (a két minta ige a gehen-menni és a bringen-vinni):
Személy/Igeidő jelen 2. múlt jövő
E/1 Ichgehe bin gegangen werde gehen
bringe habe gebracht werde bringen
E/2 Dugehst bist gegangen wirst gehen
bringst hast gebracht wirst bringen
E/3 Er, Sie, Esgeht ist gegangen wird gehen
bringt hat gebracht wird bringen
T/1 Wirgehen sind gegangen werden gehen
bringen haben gebracht werden bringen
T/2 Ihrgeht seid gegangen werdet gehen
bringt habt gebracht werdet bringen
T/3 siegehen sind gegangen werden gehen
bringen haben gebracht werden bringen
Sie(ön)gehen sind gegangen werden gehen
bringen haben gebracht werden bringen
A szabály tehát jelen időben egyértelműen látható:
A "sein" vagy a "haben" igét ragozzuk (attól függően, hogy az adott igéhez múlt időben szabály szerint melyik kapcsolódik), ehhez kapcsoljuk a kérdéses ige Infinitiv alakját.
Német igeragozás jövő idő:
Ebben az esetben a "werden" ige ragozott alakjához kapcsoljuk az ige Infinitiv alakját.
Német igeragozás, tőhangváltós
Személy/Igeidő jelen 2. múlt jövő
E/1 Ich fahre bin/habe gefahren werde fahrenE/2 Du fährst bist/hast gefahren wirst fahren
E/3 Er, Sie, Es fährt ist/hat gefahren wird fahrenT/1 Wir fahren sind/haben gefahren werden fahren
T/2 Ihr fahrt seid/habt gefahren werdet fahrenT/3 sie fahren sind/haben gefahren werden fahren
Sie(ön) fahren sind/haben gefahren werden fahren
Látható, hogy itt váltás E/2 és E/3 személyben történik, a többi esetben ugyanaz a képzés, mint a rendhagyóak esetében. Az "i"-re váltók ugyanígy működnek (pl.: geben-gibst-gibt-geben-gebt-geben-geben).
Segédigék
A német nyelvtan és ezzel a kellő nyelvtudás elsajátításához szintén fontos a segédigék ragozásának megfelelő szintű ismerete. A vizsgált igék: wissen-tudni, haben-van, sein-létezik, werden-lesz(fog) és a müssen-kell.
Személy/Igeidő jelen 2. múlt jövő
E/1 Ich
weiß, weiss habe gewusst werde wissenhabe habe gehabt werde haben
E/3 Er, Sie, Es weiß, weiss hat gewusst wird wissen
hat hat gehabt wird habenist ist gewesen wird sein
wird ist geworden -muß, muss hat gemusst -
T/1 Wir
wissen haben gewusst werden wissenhaben haben gehabt werden haben
sind sind gewesen werden seinwerden sind geworden -
müßen, müssen sind gemusst -
T/2 Ihr
wißt, wisst habt gewusst werdet wissen
habt habt gehabt werdet habenseid seid gewesen werdet sein
werdet seid geworden -müßt, müsst seid gemusst -
T/3 sie
wissen sind gewusst werden wissenhaben haben gehabt werden haben
sind sind gewesen werden seinwerden sind geworden -
müßen, müssen haben gemusst -
Sie(ön)
wissen sind gewusst werden wissen
haben haben gehabt werden habensind sind gewesen werden sein
werden sind geworden -müßen, müssen haben gemusst -
A kihúzottak hasonló módon megszerkesztethetőek lennének, de magyarul már értelmetlenül hangzanak.
További segédigék megtalálhatóak a német-igék kategóriában!
Névmások
Esetek/Ragozások Alanyi Tárgyi Részes BirtokosE/1 ich (én) mich (engem) mir (nekem) mein (enyém)
E/2 du (te) dich (téged) dir (neked) dein (tiéd)E/3 férfi er (ő) ihn (őt) ihm (neki) sein (övé)
E/3 női sie (ő) sie (őt) ihr (neki) ihr (övé)E/3 semleges es (ő) es (őt) ihm (neki) sein (övé)
T/1 wir (mi) uns (minket) uns (nekünk) unser (mienk)T/2 ihr (ti) euch (titeket) euch (nektek) euer (tiétek)
T/3 sie (ők) sie (őket) Ihnen (nekik) Ihre (övék)
Birtokos névmást önállóan csak akkor használható, ha a közlésünk előzményeiből már ismert a birtok. A birtokszó helyett nyomatékosító szerepet tölt be.
A birtokos névmás határozott névelő nélkül áll, felveszi a határozott névelő végződéseit, amellyel jelzi a birtok nemét, számát és esetét:
Példák:
Alanyi: mein Tisch; meine Oma
Tárgyas: meinen Tisch; meine Oma
Részes: meinem Tisch; meiner Oma
Birtokos: meines Tisches; meiner Oma
Látható, hogy a birtokos névmás nem különbözteti meg a férfi és semleges nemet
Főmondati szórend
A német főmondati szórend általános szabályai:
1. A rövidebb mondatrész megelőzi a hosszabbat.
2. Minél hangsúlyosabb egy mondatrész az annál inkább a mondat végén helyezkedik el.
3. Tárgy és részesetben álló főnevek esetén a sorrend attól függ, hogy főnévi vagy névmás alakban vannak-e a mondatban:
- A főnévi alakú részes eset megelőzi a mondatban a főnévi alakú tárgy esetet.
- Pl.: Ich gebe der Mutter das Geschenk. (Odadom anyának az ajándékot)
- A névmási alakú részes eset megelőzi a mondatban a főnévi alakú tárgy esetet.
- Pl.: Ich gebe ihr das Geschenk. (Odaadom neki az ajándékot)
- A névmási tárgy eset megelőzi a főnévi részes esetet.
- Pl.: Ich gebe es der Mutter. (Odaadom anyának azt)
- A névmási tárgy eset megelőzi a névmási részes esetet.
- Pl.: Ich gebe es ihr. (Odaadom azt neki)
4. Határozók sorrendje: idő - ok - eszköz - mód - hely
5. Főmondati szórend kiemelés esetén:
Kiemelés Ige AlanyEgyéb mondatelemek, határozó szavak
Állítmányhoz kapcsolódó mondatelemekidő ok eszköz mód hely
- Pl.: Heutzutage gibt es viele Autos in der Stadt. (Manapság sok autó van a városban)
6. Főmondati szórend kiemelés nélkül:
Alany IgeEgyéb mondatelemek, határozó szavak
Állítmányhoz kapcsolódó mondatelemekidő ok eszköz mód hely
- Pl.: Viele Autos gibt es heutzutage in der Stadt. (Sok autó van manapság a városban)
Mellékmondati szórend
A mellékmondat a főmondat egyik részét fejezi ki mondat formájában. A mellékmondat megelőzheti a főmondatot. A német nyelvben a mellékmondati szórendnek 3 típusa lehet:
1. Mellékmondat, egyenes szórend
KötőszóAlany Ige
Egyéb mondatelemek, határozó szavakÁllítmányhoz kapcsolódó mondatelemek
idő ok eszköz mód hely
2. Mellékmondat, fordított szórend
Kötőszó Ige AlanyEgyéb mondatelemek, határozó szavak
Állítmányhoz kapcsolódó mondatelemekidő ok eszköz mód hely
3. Mellékmondat, KATI szórend
Kötőszó AlanyTöbbi mondatrész, határozó szavak
Igeidő ok eszköz mód hely
Kérdőmondati szórend
A német nyelvben a kérdőmondatok kialakításának két fő típusa lehet: kérdő szóval történő létrehozás vagy az állító mondat igéjével való direkt rákérdezés.
1. Szórend, kérdőszavas mondatok
Kérdőszó Ige AlanyTöbbi mondatrész, határozó szavak
Állítmányhoz kapcsolódó mondatelemekidő ok eszköz mód hely
- Pl.: Warum hast du gestern im Restaurant eine Pizza gegessen? (Miért ettél tegnap egy pizzát az étteremben?)
További kérdőszavak a teljesség igénye nélkül
Kérdőszavak Jelentése
Warum? Miért?Wo? Hol?
Wie viel? Mennyi?Wie alt? Mennyi idős?
Welcher/Welche/Welches? Melyik? Milyen?
Was für ein/eine/eines? Milyen? Miféle?Was? Mi?
Woher? Honnan?Wann? Mikor?
Von wann? Mikortól?
2. Szórend - direkt rákérdezés (igen-nem válaszlehetőségekkel korlátozott)
Ige AlanyTöbbi mondatrész, határozó szavak
Állítmányhoz kapcsolódó mondatelemekidő ok eszköz mód hely
- Pl.: Ich bin gestern nach Frankfurt gefahren - Bist du gestern nach Frankfurt gefahren? (Tegnap Frankfurtba utaztál?)
Tagadás
1. Tagadás egy mondatrész esetén:
Egy szó vagy mondatrész tagadása a nicht szóval történik. Pl.: Ich gehe heute nicht in die Schule (Ma nem megyek iskolába).
2. Tagadás főneveknél:
Névelő nélküli főnév vagy határozatlan névelővel rendelkező főnév tagadása a kein-keine- kein szavakkal. Ich habe gestern keine Pizza gegessen (Nem ettem tegnap pizzát).
3. Tagadás teljes mondat esetén:
Teljes mondat tagadására mindkét módszer lehetséges (nicht és kein-keine-kein).
Egyéb tagadószavak: nie (soha), niemand (senki), nirgend (sehol), niemals (sosem), nichts (semmi).
FONTOS: Német nyelvben csak egyszeres tagadás használható
Kötőszavak
1. "Hagyományos" kötőszavak
KötőszavakJelentés
SzórendPéldamondatok
denn mert Egyenes* szórend
Wir gehen ins Kino, denn wir möchten einen Film sehen
aber de Egyenes* szórend
Ich gehe ins Kino, aber ich kaufe keine Ticket
und és Egyenes* szórend
Ich gehe ins Kino und ich kaufe auch Ticket
dann1. után
2. akkorFordított**
szórend
Ich gehe ins Kino, dann trinke ich einen Tee
trotzdem ennek ellenére Fordított** szórend
Sie geht ins Kino, trotzdem ist sie nicht froh
deshalb ezért Fordított** szórend
Wir gehen ins Kino, deshalb bringen wir mehr Geld mit uns
so így Fordított** szórend
Er geht ins Kino, so wird er um 8 Uhr nicht zu House sein
als 1. mint (-ha) Fordított** szórend
Er sieht so aus, als ist (er) krank
als 2. amikor (mútban egyszer)KATI* szórend
Sie hat sich die Kirche gesehen, als sie in Berlin war
wenn1. ha
2.amikor (múltban többször vagy a jövőben)
KATI*** szórend
Er geht often zum Strand, wenn es sommert
obwohl annak ellenére, hogy KATI*** szórend
Ich gehe ins Kino, obwohl ich keine Geld habe
ob hogy-e KATI*** szórend
Ich weiß nicht, ob ich ins Kino gehe
als ob/als wenn mintha KATI***
szórendEr tut so, als ob er glücklich wäre
da mivel KATI*** szórend
Ich gehe nicht ins Kino, da ich keine Geld habe
damit azért, hogy KATI*** szórend
Ich gehe zu meinem Freund, damit ich mein Buch zürrückbrigen kann
dass hogy KATI*** szórend
Es kommt oft vor, dass wir uns onhe Wort verstehen
ohne dass anélkül, hogy KATI*** szórend
Wir helfen dir, ohne dass ich es sage
anstatt dass ahelyett, hogy KATI*** szórend
Wir sehen fern, anstatt dass du lernst
wann hogy mikor KATI*** szórend
Ich weiß nicht, wann du im Kino warst
bis amíg (főmondat cselekvése tart, addig el sem kezdődik a mellékmondaté) KATI***
szórend
Sie kann nicht einkommen, bis ich die Tür öffnet
solange amíg (főmondat és mellékmondat cselekvése egybeesik) KATI***
szórend
Du darfst nicht Tennis spielen, solange du krank bist
während amíg (főmondat és mellékmondat cselekvése egybeesik) KATI***
Ich bügele, während du scläfst
szórend
* egyenes szórend: kötőszavak utáni első helyen az alany második helyen pedig az ige áll
** fordított szórend: kötőszavak utáni első helyen az ige, második helyen pedig az ige áll
*** KATI szórend: Kötőszó-Alany-Többi mondatrész-Ige
2. Kötőszavak vonatkozó mellékmondatok esetében (KATI szórend használatos)
Eset/Ragozás E/3 férfi E/3 nő E/3 semleges Többes szám
Alanyi (aki) der die das dieTárgyas (akit) den die das die
Részes (akinek részére, akivel) dem der dem denenBirtokos (akinek valamilye) dessen deren dessen deren
Példamondatok
1. Der Man, der gestern Kaffe getrinken hat, ist jetzt hier. (A férfi, aki tegnap kávét ivott, most itt van)
2. Du hast meinen Tee getrinken, den ich bestellt habe. (Megittad a teámat, amit rendeltem)
3. Wir haben die Kinder angerufen, mit denen voriges Jahr nach Budapest gefahren sind. (Felhívtuk azokat a gyerekeket, akikkel tavaly Budapestre utaztunk)
4. Die Mutter, deren Kinder gestern bei uns war, ist weggefahren. (Az anyuka elutazott, akinek gyerekei tegnap nálunk voltak)
3. Kérdőszavak és kötőszavak kapcsolata (KATI szórend használatos)
Speciális esetekben kérdőszavak és használhatóak kötőszóként, ekkor a kérdőszó jelentéséhez egy hogy jelzőt kap. Ebben az értelemben a warum-hogy miért, wann-hogy mikor, wo-hogy hol stb...
- Pl.: Ich weiß nicht, wo er seine Freizeit verbringen zu möchte. (Nem tudom hogy hol akarja eltölteni a szabadidejét)
A német melléknév erős ragozása
Az erős ragozás lényege
A német melléknév előtt nem áll sem névelő, sem pedig névmás, tehát nincs ami megmutassa, hogy milyen nemű és esetű a főnév.
Ebből adódódan mindent ezt a német melléknév ragozásának kell megmutatnia, a szabály a következő:
Eset/Nem Der (Férfi) Die (Nő) Das (Semleges) Die (Többes szám)
Alanyi guter Vater gute Mutter gutes Kind gute KinderTárgyas guten Vater gute Mutter gutes Kind gute Kinder
Részes gutem Vater guter Mutter gutem Kind guten KindernBirtokos guten Vaters guter Mutter guten Kindes guter Kinder
Látható, hogy a német melléknév végződése követi a nem kiírt névelő végződését, kivétel ezalól a "der" és "das" birtokos esete, ahol a német melléknév "-en" végződést kap a főnév pedig "-s" végződést.
Erős ragozást kell alkalmazni a következő esetekben
- A német melléknév előtt a "viel", "viele" kifejezések állnak
- A német melléknév előtt a "wenig", "wenige" kifejezések állnak
- A német melléknév előtt számok állnak, kivétel az einige
Kérdőszava
- "Was für?"
Pl.: Ich trinke kaltes Bier. (Hideg sört iszom) - Was für Bier trinkst du? (Milyen sört iszol?)
A német melléknév gyenge ragozása
A gyenge ragozás lényege
Amíg a német melléknév előtt álló névmás vagy determináns nem ragozódik, addig a német melléknév "-e" végződést kap, amint ragozódik "-en" végződést. Többes számban minden esetben az "-en" végződés a használatos
Eset/Nem Der (Férfi) Die (Nő) Das (Semleges) Die (Többes szám)
Alanyi der gute Vater die gute Mutter das gute Kind die guten KinderTárgyas den guten Vater die gute Mutter das gute Kind die guten Kinder
Részes dem guten Vater der guten Mutter dem guten Kind den guten KindernBirtokos des guten Vaters der guten Mutter des guten Kindes der guten Kinder
Gyenge ragozást kell alkalmazni a következő esetekben
- A német melléknév előtt határozott névelő áll (der, die, das, die)
- Német melléknév előtt 3 alakú determináns áll
- Tárgyas esetben: den, die, das, die
- Részes esetben: dessen, deren, dessen, deren
- Birtokos esetben: die, die, deren, denen
- További információk a szórend-kötőszavak menüpontban!
- A német melléknév előtt az "alle" (mind) vagy "beide" (mindkét) kifejezések állnak
Kérdőszavai:
- Welcher? (der)
- Welche? (die)
- Welches? (das)
- Welche? (die)
- Illetve ezek ragozott vagy prepozícionált formái
- Ich fahre in dem angenehmen Auto. (Kényelmes adutóval utazom) - In welchem Auto?
- Ich gehe mit dem guten Kind ins Kino. (A jó gyerekkel megyek moziba) - Mit welchem Kind gehst du ins Kino?
A német melléknév vegyes ragozása
A vegyes ragozás lényege
Amíg a határozatlan névelő (ein) vagy a birtokos névmás (mein, dein, sein stb.) vagy a "kein" szó nem ragozódik, addig a német melléknév felveszi az erős (határozott névelőnél) ragozásnál alkalmazott végződéseket, később (ahol ragozódik) "-en" végződést kap (legyengül). Többes számban az összes "-en" végződést kap.
Eset/Nem Der (Férfi) Die (Nő) Das (Semleges) Die (Többes szám)
Alanyi ein guter Vater eine gute Mutter ein gutes Kind meine guten KinderTárgyas einen guten Vater eine gute Mutter ein gutes Kind meine guten Kinder
Részes einem guten Vater einer guten Mutter einem guten Kind meinen guten KindernBirtokos eines guten Vaters einer guten Mutter eines guten Kindes meiner guten Kinder
Vegyes ragozást kell alkalmazni a következő esetekben:
- A német melléknév előtt határozatlan névelő áll ("ein")
- A német melléknév előtt birtokos névmás áll ("mein-"meine", "dein"-"deine", "sein"-"seine" stb.)
- A német melléknév előtt a "kein" szó áll
Kérdőszavai:
- "Was für ein?"
- "Was für eine?"
- Illetve ezek ragozott vagy prepozícionált formái (Pl.: Mit was für einer Straßenbahn? )
A német melléknevek fokozása
1. Határozói értelemben
Határozói értelemben a német melléknév fokozódik, de nem ragozódik!
Pl.: Mein Mantel ist schöner, aber deiner ist am schönsten. (Az én kabátom szebb, de a tied a legszebb)
2. Jelzői értelemben
Jelzői értelemben a német melléknév fokozódik és a melléknév ragozási táblázat szerint ragozódik, lehet erős, gyenge vagy vegyes!
Pl.: Mein schönes Auto steht vor der Garage, aber mein schönstes Auto steht in der Garage. (A szép autóm a garázs előtt áll, de a legszebb autóm a garázsban áll)
Az ige Infinitiv alakja kap egy "d" ragot és az így képzett szó lesz a melléknévképzés alapja, tehát megkapja a főnév "nemének" és "esetének" megfelelő, korábban felsorolt melléknév ragokat (akár vegyes, erős vagy gyenge ragozásról van szó) is!
Pl.: Das lesende Kind. (Olvasó gyerek), Mit dem lesenden Kind. (Az olvasó gyerekkel)
2. Befejezett melléknévi igenév
Képzése:
Az ige Perfekt alakjához (2.múlt) kapcsoljuk a megfelelő melláknév ragokat (akár vegyes, erős vagy gyenge ragozásról van szó)!
Pl.: Das gelesene Buch. (Az elolvasott könyv), In dem gelesenen Buch. (Az elolvasott könyvben)
3. Beálló melléknévi igenév
Képzése:
Az ige elé a "zu" szó kerül, ezt követi az ige Infinitiv alakja a hozzá kapcsolt "d" raggal, ez lesz a melléknév képzés alapja (akár vegyes, erős vagy gyenge ragozásról van szó)!
Pl.: Das zu lesende Buch. (Az elolvasandó könyv), In dem zu lesenden Buch. (Az elolvasandó könyvben)
Feltételes mód, jelen idő
A német nyelvben, jelen időben a feltételes módú mondatok szerkesztésének 2 alapvető módja van:
1. Német nyelvtan - feltételes mód, jelen időben, módbeli segédige nélkül, képzése
würden ige megfelően ragozott alakja + a főnévi igenév (másik ige) Infinitiv alakja
Pl.: Ich würde schlafen. (Aludnék)
Két kivétel adható meg:
- Lenne valakinek valamilye a hätten ige megfelelően ragozott alakjával fejezhető ki
Pl.: Er hätte einen Hund. (Lenne egy kutyája)
- Lenne valaki/valami valamilyen állapotban kifejezése a wären ige megfelelően ragozott alakjával
Pl.: Ich wäre glücklich.(Boldog lennék)
2. Német nyelvtan - feltételes mód, jelen időben, módbeli segédigével, képzése
(können) - könnten + a főnévi igenév (másik ige) Infinitiv alakja tudna(dürfen) - dürften szabadna
A többi segédige (dürften, sollten, müssten, wollten, mochten) ragvégződései megegyeznek a könnten igéével.
A feltételes mód mondatbeli kapcsolódásai
SzórendIgeidő, segédige
Mondat (Jelentés)
Feltételes mód, főmondati
Jelen idejű, segédige nélkül Ich würde heute einen Urlaub machen (Ma kirándulnék)
Jelen idejű, segédigével Ich könnte heute einen Urlaub machen (Ma kirándulhatnék)Múlt idejű, segédige
nélkülIch hätte gestern einen Urlaub gemacht (Tegnap kirándultam
volna)
Múlt idejű, segédigével Ich hätte gestern einen Urlaub machen können (Tegnap kirándulhattam volna)
Feltételes mód, mellékmondati, egyenes
szórend
Jelen idő, segédige nélkül Wir haben keine Zeit, aber wir würden die Sprache üben (Nincs időnk, de gyakorolnánk a nyelvet)
Jelen idő, segédigével Wir haben keine Zeit, aber wir müssten/sollten die Spache üben (Nincs időnk, de gyakorolnunk kellene a nyelvet)
Múlt idő, segédige nélkül Wir hatten keine Zeit, aber wir hätten die Spache geübt (Nem volt időnk, de gyakoroltuk volna a nyelvet)
Múlt idő, segédige nélkülWir hatten keine Zeit, aber wir hätten die Sprache üben
müssen/sollen (Nem volt időnk, de gyakorolnunk kellett volna a nyelvet)
Feltételes mód, mellékmondati, fordított
szórend
Jelen idő, segédige nélkülWenn ich ein Auto kaufen würde, dann würde ich dich auch
ins Ausland mitbringen (Ha vennék egy autót, akkor elvinnélek külföldre is)
Jelen idő, segédigévelWenn ich ein Auto kaufen würde, dann könnte ich dich auch
ins Ausland mitbringen (Ha vennék egy autót, akkor el tudnálak vinni külföldre is)
Múlt idő, segédige nélkülWenn ich ein Auto gekauft hätte, dann hätte ich dich auch ins
Ausland mitgebracht (Ha vettem volna egy autót, akkor el vittelek volna külföldre is)
Múlt idő, segédigével Wenn ich ein Auto gekauft hätte, dann hätte ich dich auch ins
Ausland mitbringen können (Ha vettem volna egy autót, el tudtalak volna vinni külföldre is)
Feltételes mód, mellékmondati, KATI
szórend
Jelen idő, segédige nélkül Ich würde mehr Geld verdienen, wenn ich eine gute Stelle finden würde (Több pénzt keresnék, ha egy jó állást találnék)
Jelen idő, segédigével Ich würde mehr Geld verdienen, wenn ich eine finden könnte (Több pénzt keresnék, ha egy jó állást tudnék találni)
Múlt idő, segédige nélkül Ich würde mehr Geld verdienen, wenn ich eine gute Stelle finden hätte (Több pénzt keresnék, ha egy jó állást találtam
volna)
Múlt idő, segédigével, megváltozik a
sorrend!!!
Ich würde mehr Geld verdienen, wenn ich eine gute Stelle hätte finden können (Több pénzt keresnék, ha egy jó állást
tudtam volna találni)
Szenvedő szerkezetről általában
A passzív - szenvedő szerkezet lényege, hogy az aktív mondat alanya lép át a passzív mondat tárgyává. Az aktív mondat alanya bekerülhet a passzív mondatba durch+tárgy vagy von+részes esettel. Amennyiben a mondat alanya általános (man), akkor ez a passzív mondatból kimarad.
1. Szenvedő szerkezet - Durch+tárgy eset használata:
Ha közvetítő ,hatás, ok, módszer az aktív mondatban a cselekvő vagy pedig nem meghatározható
2. Szenvedő szerkezet - Von+részes eset használata:
Ha egy konkrét személy (pl.: orvos, barát stb.), természeti jelenség vagy intézmény az aktív mondatban a cselekvő
Fontos, nem képezhető szenvedő szerkezet az alábbi esetekben:
- Visszaható igékből (pl.: sich freuen)
- Módbeli segédigékből főigeként
- Olyan igékből, amelyek "sein" segédigévelképezik Perfekt alakjukat
- Birtoklást kifejező igékből (pl.: haben, gibt es)
- Személytelen igékből (pl.: regnen)
- Passzív jelentésű igékből (pl.: stehen, sitzen)
- Azoknál az igéknél, ahol nincs tényleges cselekvés, de tárgyasak (pl.: bekommen, kosten)
Szenvedő szerkezet, jelen idő
1. Német nyelvtan - szenvedő szerkezet képzése módbeli segédige nélkül
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya wird (E.SZ.)/werden (T.SZ.) az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja
Pl.: Man screibt den Brief (Aktív mondat) - Der Brief wird geschrieben (Passzív)
2. Német nyelvtan - passzív szerkezet képzése módbeli segédigével
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
módbeli segédige megfelelően ragozott alakja
az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja werden
Pl.: Man kann den Brief screiben (Aktív mondat) - Der Brief kann geschrieben werden (Passzív)
Szenvedő szerkezet, múlt idő
1. Német nyelvtan - szenvedő szerkezet képzése módbeli segédige nélkül
1. Múlt alak (Präteritum)
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya wurde (E.SZ.)/wurden (T.SZ.) az ige 2. múltbeli (Perfekt)
alakja
2. Múlt alak (Perfekt)
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
ist (E.SZ.)/sind (T.SZ.)
az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja worden
Pl.: 1. Man schrieb den Brief (Aktív) - Der Brief wurde geschrieben (Passzív)
Pl.: 2. Man hat den Brief geschrieben (Aktív) - Der Brief ist geschrieben worden (Passzív)
2. Német nyelvtan - passzív szerkezet képzése módbeli segédigével
1. Múlt alak (Präteritum)
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
segédige megfelelően ragozott alakja 1. múltban (Präteritum)
az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja werden
2. Múlt alak (Perfekt)
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
haben ige megfelelően ragozott alakja (hat E.SZ. v. haben
T.SZ.)
az ige 2. múltbeli
(Perfekt) alakjawerden segédige
Infinitiv alakja
Pl.: 1. Man konnte den Brief schreiben (Aktív) - Der Brief konnte geschrieben werden (Passzív)
Pl.: 2. Man konnte den Brief schreiben (Aktív) - Der Brief ist geschrieben werden können (Passzív)
Szenvedő szerkezet, jövő idő
1. Német nyelvtan - szenvedő szerkezet képzése módbeli segédige nélkül
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
wird (E.SZ.)/werden (T.SZ.)
az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja werden
Pl.: Man wird den Brief schreiben (Aktív) - Der Brief wird geschrieben werden (Passzív)
2. Német nyelvtan - passzív szerkezet képzése módbeli segédigével
Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya
wird (E.SZ.)/werden (T.SZ.)
az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja werden segédige Infinitiv alakja
Pl.: Man kann den Brief schreiben werden - Der Brief wird geschrieben werden können
Szenvedő szerkezet kapcsolódása, példamondatok
Szórend Igeidő Segédige Mondat (Jelentés)
Szenvedő szerkezet, főmondati
Jelen
Nincs
Das Haus wird gebaut (A ház fel van építve)1. múlt Das Haus wurde gebaut (A házat felépítették)
2. múlt Das Haus ist gebaut worden (A házat felépítették)Jövő Das Haus wird gebaut werden (Fel fogják építeni a házat)
Jelen
Van
Das Haus kann gebaut werden (A házat fel tudják építeni)1. múlt Das Haus konnte gebaut werden (A házat fel tudták építeni)
2. múlt Das Haus hat gebaut werden können (A házat fel tudták építeni)Jövő Das Haus wird gebaut werden können (A házat fel fogják tudni építeni)
Passzív szerkezet,
mellékmondati egyenes
Jelen Nincs Sie haben nicht genug Geld, aber das Haus wird gebaut (Nincs elég pénzük, de felépítik a házat)
1. múlt Sie hatten nicht genug Geld, aber das Haus wurde gebaut (Nem volt elég pénzük volt, de felépítették a házat)
2. múlt Sie hatten nicht genug Geld, aber das Haus ist gebaut worden Nem volt elég
pénzük volt, de felépítették a házat)
Jövő Sie haben nicht genug Geld, aber das Haus wird gebaut werden (Nincs elég pénzük, de fel fogják építeni a házat)
Jelen
Van
Sie haben nicht genug Geld, aber das Haus kann gebaut werden (Nincs elég pénzük, de fel tudják építeni a házat)
1. múlt Sie hatten nicht genug Geld, aber das Haus konnte gebaut werden (Nem volt elég pénzük, de fel tudták építeni a házat)
2. múlt Sie hatten nicht genug Geld, aber das Haus hat gebaut werden können (Nem volt elég pénzük, de fel tudták építeni a házat)
Jövő Sie haben nicht genug Geld, aber das Haus wird gebaut werden können (Nincs elég pénzük, de fel fogják tudni építeni a házat)
Szenvedő szerkezet,
mellékmondati, fordított
Jelen
Nincs
Sie ziehen sich an, dann wird das Mittagessen gemacht (Felöltöznek, aztán megcsinálják az ebédet)
1. múlt Sie haben sich angezogen, dann wurde das Mittagessen gemacht (Felöltözködtek aztán megcsinálták az ebédet)
2. múlt Sie haben sich angezogen, dann ist das Mittagessen gemacht worden (Felöltözködtek, aztán megcsinálták az ebédet)
Jövő Sie ziehen sich an, dann wird das Mittagessen gemacht werden (Felöltöznek, aztán meg fogják csinálni az ebédet)
Jelen
Van
Sie ziehen sich an, dann kann das Mittagessen gamacht werden (Felöltöznek, aztán meg tudják csinálni az ebédet)
1. múlt Sie haben sich angezogen, dann konnte das Mittagessen gemacht werden (Felöltözködtek, aztán meg tudták csinálni az ebédet)
2. múlt Sie haben sich angezogen, dann hat das Mittagessen gemacht werden können (Felöltözködtek, aztán meg tudták csinálni az ebédet)
Jövő Sie ziehen sich an, dann wird das Mittagessen gemacht werden können (Felöltöznek, aztán meg fogják tudni csinálni az ebédet)
Passzív szerkezet,
mellékmondati, KATI
Jelen
Nincs
Ich weiß, dass das Haus gebaut wird (Tudom, hogy fel van építve a ház)
1. múlt idő Ich weiß, dass das Haus gebaut wurde (Tudom, hogy fel volt építve a ház)
2. múlt idő Ich weiß, dass das Haus gebaut worden ist (Tudom, hogy fel volt építve a ház)
Jövő Ich weiß, dass das Haus gebaut werden wird (Tudom, hogy fel lesz építve a ház)
Jelen
Van
Ich weiß, dass das Haus gebaut werden können (Tudom, hogy fel tudják építeni a házat)
1. múlt idő Ich weiß, dass das Haus gebaut werden konnte (Tudom, hogy fel tudták építeni a házat)
2. múlt idő (Változó
sorrend!!!)
Ich weiß, dass das Haus hat gebaut werden können (Tudom, hogy fel tudták építeni a házat)
Jövő Ich weiß, dass das Haus wird gebaut werden können (Tudom, hogy fel tudják építeni a házat)
A Zu+Infinitiv általában
A Zu+ Infinitiv szerkezeteket a német tömörítésre, mellékmondatok vagy módbeli segédigék helyettesítésére használja. Nagyon sok területen használják
A Zu+Infinitiv főnévtől való függése
Főnévtől való függés esetén könnyűnek mondható a Zu+Infinitiv szerkesztése a német nyelvben:
Használatának feltétele az alanyazonosság vagy, hogy a második tagmondat alanya benne legyen az elsőben tárgy vagy részes esetben!
1. Leggyakoribb az az eset, amikor a főnév a "haben" igével áll: ich habe
Főnév Zu+Infinitiv
du haster, sie, es hat
wir habenihr habt
sie habenSie (ön) haben
Pl.: Ich habe Möglichkeit, die Prüfung abzulegen. (Lehetőségem van letenni a vizsgát)
Ilyen főnevek lehetnek még: Chance (esély), Zeit (idő), Gelegenheit (alkalom) stb.
2. Másik lehetőség, hogy a főnév más igével áll: Főnévhez kapcsolódó birtokos
névmásFőnévhez kapcsolódó birtokos
főnévTöbbi mondatrész a korábban leírt
sorrendben Zu+Infinitiv
Ekkor a főnévhez birtokos esetben álló főnév vagy birtokos névmás kapcsolódik, amely utal a Zu+Infinitiv alanyára
Pl.: Der Plan meines Freundes nach Budapest zu fiegen, weiß noch niemand. (A barátom tervét, hogy Budapestre repüljön még senki sem tudja)
A Zu+Infinitiv melléknévtől való függése
A melléknévtől való függés esetén a Zu+Infinitiv szerkesztésére két lehetőség adott
Használatuknak feltétele az alanyazonosság vagy, hogy a második tagmondat alanya benne legyen az elsőben tárgy vagy részes esetben!
1. Általános alany esetén:
Es ist melléknév Zu+Infinitiv
Pl.: Es ist angenehm, mit dem Auto zu fahren. (Kellemes autóval utazni)
Használatos melléknevek lehetnek még: schön (szép), interessant (érdekes), wichtig (fontos) stb.
2. Egyező alany esetén
személyes alany sein megfelelő alakja melléknév zu+infinitiv
Er ist nich fähig, diese übung zu machen. (Nem képes ezt a feladatot megcsinálni)
A Zu+Infinitiv igétől való függése
Az igétől való függés esetén a képzésnek vannak bizonyos feltételei, amelyeknek teljesülnie kell
1. Alapvető feltétel, hogy legyen két ige a mondatban!
2. Meg kell nézni, hogy második helyen lévő ige nincs-e a kizárásos igék között!
Kizárásos igék:
- Látás, hallás, érzékelés igéi
- Módbeli segédigék
- "fahren", "laufen" igék
3a. Meg kell nézni, hogy van-e alanyazonosság, ha van, akkor képezhető a Zu+Infinitiv szerkezet!
3b. Ha nincs alanyazonosság, akkor meg kell nézni, hogy a 2. tagmondat alanya benne van-e az elsőben tárgyas vagy részes esetben!
Ha benne van, akkor képezhető a Zu+Infinitiv szerkezet!
Azonban, ha nincs, illetve a 3a. feltétel sem teljesül, akkor nem képezhető!
4. Mondatszerkezetben megszerkeszthető-e, hiszen múlt idő, módbeli segédigével nem képezhető!
Zu helye a mondatban
- A "zu" az ige előtt áll és külön írjuk (Pl.: zu kommen)
- Elváló igekötős igéknél beékelődik az igekötő és az ige közé (Pl.: fernzusehen)
Igeidők használata, szerkesztés:
1. Zu+Infinitiv, jelen idő, módbeli segédige nélkül
Alany 2. helyen lévő ige Többi mondatrész Zu+ másik ige Infinitiv alakja
Pl.: Es freut mich, dich zu sehen. (örülök, hogy látlak)
2. Zu+Infinitiv, jelen idő, módbeli segédigével
Alany 2. helyen lévő ige Többi mondatrész Másik ige Infinitiv alakja Zu+módbeli segédige Infinitiv alakja
Pl.: Es freut mich, dich sehen zu können. (örülök, hogy láthatlak)
3. Zu+Infinitiv, múlt idő (Perfekt), módbeli segédige nélkül
Alany 2. helyen lévő ige
Többi mondatrész
Másik ige 2. múlt (Perfekt) alakja
Zu+haben v Zu+sein attól függően, hogy a Perfekt alakú ige mivel képzi a múlt idejét
Pl.: Es freut mich, dich gesehen zu haben. (örülök, hogy láttalak)
4. Zu+Infinitiv, 2. múlt idő (Perfekt), módbeli segédigével
Ebben az esetben Zu+Infinitiv forma nem képezhető!
Pl.: Es freut mich dass ich dich sehen konnte (örülök, hogy láthattalak)
Zu+Infinitiv "Sein", "haben" igétől függése
1. A sein+zu szerkezetnek két értelmezése lehet:
1.1. Elkerülhetetlen szükségszerűség
Pl.: Der Formular ist in Blockschrift auszufüllen. (A nyomtatványt nyomtatott betűvel kell kitölteni)
1.2. Lehetőség
Diese Sprache ist einfach nicht zu lernen. (Ezt a nyelvet egyszerűen nem lehet megtanulni)
2. A haben+zu szerkezetnek szintén két értelmezése van:
2.1. Elkerülhetetlen szükségszerűség
Pl.: Du hast das Formular in Blockschrift auszufüllen. (A nyomtatványt nyomtatott betűvel kell kitöltened)
2.2. "-valóm van"
Pl.: Er hat heute viel zu tun. (Ma sok tennivalója van)