Top Banner
1. 2. 4. 3. Polígono Pullman c/Hungría nº18 12006 Castellón - Spain Tel.: +34 964 244 178 - Fax: +34 964 212 631 e-mail: [email protected] www.cevica.es MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION TIRAMISU leveling system MADE IN ITALY PRÁCTICO, FÁCIL Y RÁPIDO CAP WICH SCREW ON PIECE IS PERFECT FOR, LEVELING AND FIXING TILES. USING THE TIRAMISU SYSTEM, THE TILING BECOMES...PERFECT EASY, SIMPLE AND QUICK LE NIVELEUR SE VISSE SUR LES CROISILLONS, NIVELLE ET FIXE LES CARREAUX. EN UTILISANT LE TIRAMISU LA POSE DES CARREAUX EST...PARFAITE PRATIQUE, FACILE ET RAPIDE LA MANOPLA QUE SE ENROSCA SOBRE LA CRUCETA, AUTONIVELA Y FIJA LOS AZULEJOS. UTILIZANDO EL SISTEMA TIRAMISU LA COLOCACIÓN ES...PERFECTA COLOCAR LAS CRUCETAS PUT THE CROSSES POSE DES CROISILLONS ENROSCAR LA MANOPLA SCREW THE CAP VISSAGE DES NIVELEURS ROMPE LAS CRUCETAS A FAVOR DE LA JUNTA BREAK THE CROSS TOWARD JOINT DIRECTION CASSEZ LES LANGUETTES DES TIRAMISU DESENROSCAR LA MANOPLA UNSCREW THE CAP DÉVISSAGE DES NIVELEURS
2

MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION 1. 2. …...1. 2. 3. 4. Polgono Pullman c/Hungra n1 12006 Castelln - Spain Tel. 34 64 244 17 - Fax 34 64 212 631 e-mail cevicacevica.es MODO DE

Jul 08, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION 1. 2. …...1. 2. 3. 4. Polgono Pullman c/Hungra n1 12006 Castelln - Spain Tel. 34 64 244 17 - Fax 34 64 212 631 e-mail cevicacevica.es MODO DE

1. 2.

4.3.

Polígono Pullman c/Hungría nº1812006 Castellón - SpainTel.: +34 964 244 178 - Fax: +34 964 212 631e-mail: [email protected] www.cevica.es

MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION

TIRAMISUl e v e l i n g s y s t e m

MADE IN ITALY

PRÁCTICO, FÁCIL Y RÁPIDO

CAP WICH SCREW ON PIECE IS PERFECT FOR,LEVELING AND FIXING TILES.USING THE TIRAMISU SYSTEM, THE TILING BECOMES...PERFECT

EASY, SIMPLE AND QUICK

LE NIVELEUR SE VISSE SUR LES CROISILLONS,NIVELLE ET FIXE LES CARREAUX.EN UTILISANT LE TIRAMISU LA POSE DES CARREAUX EST...PARFAITE

PRATIQUE, FACILE ET RAPIDE

LA MANOPLA QUE SE ENROSCA SOBRE LA CRUCETA, AUTONIVELA Y FIJA LOS AZULEJOS.UTILIZANDO EL SISTEMA TIRAMISU LA COLOCACIÓN ES...PERFECTA

COLOCAR LAS CRUCETASPUT THE CROSSESPOSE DES CROISILLONS

ENROSCAR LA MANOPLASCREW THE CAPVISSAGE DES NIVELEURS

ROMPE LAS CRUCETAS A FAVOR DE LA JUNTABREAK THE CROSS TOWARD JOINT DIRECTION CASSEZ LES LANGUETTES DES TIRAMISU

DESENROSCAR LA MANOPLAUNSCREW THE CAPDÉVISSAGE DES NIVELEURS

Page 2: MODO DE USO/ HOW TO USE/ UTILISATION 1. 2. …...1. 2. 3. 4. Polgono Pullman c/Hungra n1 12006 Castelln - Spain Tel. 34 64 244 17 - Fax 34 64 212 631 e-mail cevicacevica.es MODO DE

IDEAL PARA GRANDES FORMATOS/ PARA ESPESORES DE 0 A 20 MMIDEAL FOR BIG SIZES/ TILE THICKNESS FROM 0 TO 20 MM

IDÉAL POUR LES GRANDS FORMATS/ ÉPAISSEURS DE 0 A 20 MM

RONDELLA

3 TIPOS DE MANOPLAS 3 TYPES OF CAP

3 TYPES DE NIVELEURS

12 TIPOS DE CRUCETAS /12 TYPES OF CROSS

12 TYPES DE CROISILLONS

PARA ESPESORES DE 2 A 12 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 2 TO 12 MM / POUR CARREAUX DE 2 Á 12 MM

STAN

DARD

TRANSPARENTE

BRU160 cubo con 150 manoplas. ON STOCK

MN1601 caja con 150 manoplas. ON DEMAND

MN1606 / MN1606 600 / 1200 pz. ON DEMAND

BRU161 ON STOCK

BRU161A ON STOCK

STANDARD2 ON DEMAND

STANDARD3 ON DEMAND

STANDARD4 ON DEMAND

BRU MAXI ON DEMAND

BRU162 ON STOCK

BRU164 ON STOCK

BRU166 ON STOCK

BRU163 ON STOCK

BRU165 ON STOCK

BRU167 ON STOCK

1.6 mm1.0 mm2.0 mm3.0 mm4.0 mm1.0 mm

2.0 mm3.0 mm4.0 mm

2.0 mm3.0 mm4.0 mm

20 mm20 mm20 mm20 mm20 mm25 mm

20 mm20 mm20 mm

20 mm20 mm20 mm

250 pz250 pz250 pz250 pz250 pz200 pz

250 pz250 pz250 pz

250 pz250 pz250 pz

BRU160A cubo con 150 manoplas. ON STOCK

MG160A1 caja con 150 manoplas. ON DEMAND

MG160A6 / MG160A12 caja 600 / 1200 manoplas. ON DEMAND

BRU160T cubo con 150 manoplas transparentes. ON DEMAND

MT160T6 / MT160T12 caja 600 / 1200 manoplas. ON DEMAND

RONDELLA caja con 300 pz. ON STOCK

cubo/bucket /sceau

caja/box/boîte

pz

bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet

bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet

bolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachetbolsa/bag/sachet

cubo/bucket /sceau

caja/box/boîte

pz

cubo/bucket /sceau

pz

pz

PARA ESPESORES DE 12 A 20 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 12 TO 20 MM / POUR CARREAUX DE 12 Á 20 MM

PARA ESPESORES DE 2 A 12 MM / FOR THICKNESS BETWEEN 2 TO 12 MM / POUR CARREAUX DE 2 Á 12 MM

ESCUDO DE PROTECCIÓN PARA PAVIMENTO DELICADO / PROTECTIVE SHIELD FOR DELICATE FLOORS /BOUCLIER DE PROTECTION POUR SOLS DÉLICATS

ref.

ref.

ref.

ref.

packing

ref.

packing

junta/joint

junta/joint

h/max

h/max

packing

packing

packing

packing

u / m

u / m

u / m

u / m

u / m

u / m

BRU161

BRU162

STANDARD 2

BRU166

STANDARD 4

BRU165

BRU161A

BRU164

STANDARD 3

BRU163

BRU MAXI

BRU167

REUTILIZABLES

REUSABLE

RÉUTILISABLES

REUTILIZABLES

REUSABLE

RÉUTILISABLES

REUTILIZABLES

REUSABLE

RÉUTILISABLES

REUTILIZABLES

REUSABLE

RÉUTILISABLES

bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces

bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces

bucket with 150 pieces with cap / sceau de 150 pièces

box with 150 pieces with cap / boîte de 150 pièces

box with 150 pieces with cap / boîte de 150 pièces

box with 300 pieces with cap / boîte de 300 pièces

box with 600 - 1200 pieces with cap / boîte de 600 - 1200 pièces

box with 600 - 1200 pieces with cap / boîte de 600 - 1200 pièces

1. Se engancha a la manopla con una ligera presion / It clings to the caps by a slight pressure. La rondelle s’accouple au niveleur par une légère pression.2. Tiene la función de un cojinete que reduce la fricción y evita el rallado superficial / Operates as a cushion that reduces friction and prevents surface scratching / Fonctionne comme un coussin qui réduit le frotement et évite le rayement superficiel.3. Evita la apertura de la junta en el apriete / Avoids the joint opening during the tightening. Evite l’ouverture du joint lors de la pression.4. Permite apretar mucho más / It allows to tighten much stronger /Permet de serrer beaucoup plus fort.