Page 1
UNIVERSITE D’ANTANANARIVO
DOMAINE DES ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
MENTION SCIENCE DU TOURISME
NIVEAU – MASTER II
PARCOURS _ MONDIALISATION ET TOURISME DURABLE
MEMOIRE DE MASTER
Réalisé par: RAKOTOARINALA Harisoa
Encadreur Académique : Professeure RAZANAMANANA Marie Jeanne
Membres du jury
Président : Professeur RABEARIMANANA Lucile
Examinateur : Docteur RANIRIHARINOSY Harimanana
Année Universitaire : 2018 – 2019
MOBILISATION DE LA POPULATION LOCALE POUR LA
PROMOTION DU TOURISME CULTUREL, CAS DE L’ARCHITECTURE
ZAFIMANIRY FOKONTANY SAKAIVO NORD
Rado-Info
Texte écrit à la machine
14 Fevrier 2020
Page 2
UNIVERSITE D’ANTANANARIVO
DOMAINE DES ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
MENTION SCIENCE DU TOURISME
NIVEAU – MASTER II
PARCOURS _ MONDIALISATION ET TOURISME DURABLE
MEMOIRE DE MASTER
MOBILISATION DE LA POPULATION LOCALE POUR LA
VALORISATION DU TOURISME CULTUREL,
CAS DE L’ARCHITECTURE ZAFIMANIRY FOKONTANY SAKAIVO
Réalisé par : RAKOTOARINALA Harisoa
Encadreur Académique : Professeure RAZANAMANANA Marie Jeanne
Année Universitaire : 2018 – 2019
Page 3
1
REMERCIEMENTS
Dans le cadre de la réalisation de ce mémoire nous tenons à apporter un vif
remerciement à toutes les personnes qui nous ont aidées de près ou de loin notamment:
- Au Professeur Titulaire RAVELOMANANA Mamy Raoul, Président de l’Université d’Antananarivo ;
- A Madame RALINIRINA Fanja Tahina, Maître de conférences, Doyen de la Faculté des Lettres
et Sciences Humaines ;
- A Monsieur RAKOTONDRAMANANA Andry Lova Herizo, Maître de Conférences, Chef de la
Mention Science du Tourisme à l’Université d’Antananarivo, Art, Lettre et Science
Humaine ;
- Au Professeure RAZANAMANANA Marie Jeanne, notre encadreur académique pour son
précieux encadrement et son soutien ;
- Au Professeur titulaire RAFOLO ANDRIANAIVOARIVONY, pour ses instructions ainsi
que les encadrements sur la méthodologie de terrain et rédaction ;
- A Madame RASOAZANANIVO Florine, Maître de Conférences, pour ses encadrements et
enseignements théoriques sur la méthodologie de recherche ;
- A Tous les enseignants de la Mention Science du tourisme, qui ont partagé leurs
connaissances et expériences ;
- A Monsieur RAZAKAMAHEFA Sedera, Directeur régional du tourisme Amoron’i Mania
qui était le responsable du stage concernant ce sujet et tous les employés qui ont aidé à la
récolte de données ;
- A Monsieur le Maire de la commune rurale d’Antoetra Monsieur KOTONIAINA
Rafanomezana et le Chef de Fokontany Sakaivo Monsieur VELOMAHARAVO qui ont
donné la permission de faire le travail sur terrain au Fokontany Sakaivo et de donner des
informations sur le travail ;
- A la population d’Antoetra et surtout à celle de Sakaivo qui ont la bienveillance de nous
accueillir et de donner des informations sur le sujet.
Page 4
2
SOMMAIRE
REMERCIEMENTS ............................................................................................................................. 1
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 2
LISTE DES TABLEAUX, FIGURES, CARTES, PHOTOS ............................................................. 3
LISTE DES ABREVIATIONS ET ACRONYMES ........................................................................... 4
GLOSSAIRE .......................................................................................................................................... 5
SUMMARY ............................................................................................................................................ 8
FINTINA ................................................................................................................................................ 8
INTRODUCTION GENERALE ........................................................................................................ 10
PREMIERE PARTIE : CADRE GENERAL DE L’ETUDE ......................................................... 16
1-1 Présentation des Concepts .......................................................................................................... 16
1-2 Description de l’objet de recherche ............................................................................................ 19
1-3 Cadre de l’étude ........................................................................................................................... 23
DEUXIEME PARTIE : RESULTATS ET ANALYSES ................................................................. 36
2-1 Résultats Obtenus des investigations et interprétations ........................................................... 36
2-2 Vérification de l’architecture zafimaniry qui représente un atout touristique ...................... 51
2-3 Vérification sur l’implication de la population locale ................................................................ 53
TROISIEME PARTIE : DISCUSSIONS, RECOMMANDATIONS ET PERSPECTIVES........ 56
3-1 Discussions .................................................................................................................................... 56
3-2 Recommandation en référence à la tendance mondiale ............................................................ 60
3-3 Perspectives sur le tourisme durable à Sakaivo Nord ............................................................... 65
CONCLUSION GENERALE............................................................................................................. 69
BIBLIOGRAPHIE .............................................................................................................................. 71
WEBOPGRAPHIE ............................................................................................................................. 74
LISTE DES ANNEXES ...................................................................................................................... 75
TABLE DES MATIERES .................................................................................................................. 91
Page 5
3
LISTE DES TABLEAUX, FIGURES, CARTES, PHOTOS
LISTE DES CARTES
Carte 1 : Le district d’Ambositra, et la zone touristique Zafimaniry .................................................... 20
LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1 : Signification des sculptures ................................................................................................ 40
Tableau 2 : Nombre annuel des arrivées des touristes au sein de la commune rurale d’Antoetra – 2014
à 2017 .................................................................................................................................................... 44
Tableau 3 : Analyse des Succès, Echecs, Potentialités et Obstacles de la zone d’étude ....................... 52
LISTE DES FIGURES
Figure 1: Carte des acteurs ....................................................................................................... 27
Figure 2 : Nombre annuel des arrivées des touristes dans la région AMM - 2013 à 2016 dans
cette région. .............................................................................................................................. 31
Figure 3 : Pourcentage des personnes enquêtées ..................................................................... 49
Figure 4 : Pourcentage des résultats d’enquête ........................................................................ 51
LISTE DES PHOTOS
Photo 1: La mairie de la commune rurale d’Antoetra ........................................................................... 21
Photo 2 : Message pour les Touristes .................................................................................................... 21
Photo 3 : Les Zafimaniry à Sakaivo Nord ............................................................................................. 22
Photo 4 : Piste menant vers Sakaivo Nord ............................................................................................ 23
Photo 5 : Paysage autour du village à Sakaivo Nord ............................................................................. 36
Photo 6 : Architecture zafimaniry ......................................................................................................... 37
Photo 7 : Tranomena ............................................................................................................................. 38
Photo 8 : Tranoambo ............................................................................................................................. 39
Photo 9 : Sculpture sur une porte .......................................................................................................... 47
Photo 10 : A l’intérieur du Tranomena .................................................................................................. 48
Page 6
4
LISTE DES ABREVIATIONS ET ACRONYMES
Abréviations et
Acronymes
Signification éclatée
AMM Amoron’i Mania
CERIC Centre d’Etude et de Recherche en Information et Communication
DALSH Domaine des Arts Lettres et Sciences Humaines
DRT Direction Régionale du Tourisme
JIRAMA JIro sy RAno MAlagasy
Km Kilomètre
MTD Mondialisation et Tourisme Durable
ODD Objectif du Développement Durable
OMT Organisation Mondiale pour le Tourisme
ORTAM Office Régional du Tourisme Amoron’i Mania
PIB Produit Intérieur Brut
PTF Partenaire Technique et Financier
QQOQCCP (Quoi, Qui, Où, Quand, Comment, Combien, Pourquoi)
RFT Réserve Foncière Touristique
RN Route Nationale
SEPO Succès Echecs Potentialités Obstacles
SRAT Schéma Régional d’Aménagement du Territoire
UNESCO The United Nations Educational, Scientific & Cultural
Organization / Organisation des Nations-Unis pour l’Education, la
Science et la Culture
Page 7
5
GLOSSAIRE
Malagasy Français English
Fizahantany : Ny fizahantany
tsy afa-misaraka amin’ny Dia
, toerana, fotoana, vola,
politika, fomba fisaina,
kolontsaina sy vakoka.
Tourisme : le tourisme est
rattaché essentiellement au
voyage, à l’espace, au temps,
à l’économie, à la politique, à
la psychologie, à la culture et
au patrimoine. Par ces
affirmations, nous constatons
que le tourisme intègre
plusieurs disciplines à la fois
rattachées à un système. Jean
Stafford (1992)
Tourism: Tourism is related
to travel, space, time,
economics, politics,
psychology, culture and
heritage.
Mpizahatany : olona iray
mitsidika toerana tsy
mahazatra azy izay mihoatra
ny 24 ora ary latsaky ny 12
volana
Un touriste est « une
personne voyageant dans un
lieu autre que son lieu
habituel de résidence pour
une période [supérieure à 24
heures et] inférieure à douze
mois et dont le motif
principal de visite est autre
que celui d’exercer une
activité rémunérée
permanente dans le pays
visité ».Jérémy Boer. « Le
tourisme : un moteur de
l’économie » Page 8
A tourist is “a person who
travels to a place other than
his or her usual place of
residence for a period of
[more than 24 hours and] less
than 12 months and whose
main reason for visiting is
not to carry on a permanent
paid activity in the country
visited.”
Page 8
6
Malagasy Français
English
Fizahantany ara-kolontsaina :
Fitsidihana toerana iray
mihoatra ny iray andro ; ka
ny tanjona amin’izany dia ny
hamantatra fomba amam-
panao sy vakoka amina
toerana hafa.
Le tourisme culturel est un
voyage d’au moins d’une
nuitée dont la motivation
principale est d’élargir ses
horizons, de rechercher des
connaissances et des
émotions au travers de la
découverte d’une culture ou
patrimoine dans un territoire.
Tourisme culturel et
patrimonial ; Avril 2005 ;
Novie Johan p1
Cultural tourism is a trip of at
least one night, the main
motivation of which is to
broaden its horizons, to seek
knowledge and emotions
through the discovery of a
culture or heritage in a
territory.
Cultural and heritage tourism
Fizahantany maharitra:
vahaolana amin’ny
fizahantany ankehitriny ary
mitsinjo ireo taranaka mbola
hoavy ihany koa.
Tourisme durable : Ensemble
des activités liées au
déplacement des personnes
sur une certaine distance
dans le cadre d’une activité
de loisir en tenir compte les
besoins immédiats et la
génération future.
Une forme de développement
économique ayant pour
objectif principal de concilier
le progrès économique et
social avec la préservation de
l’environnement.
Sustainable tourism: All
activities related to the
movement of people over a
certain distance as part of a
leisure activity take into
account immediate needs and
the future generation.
A form of economic
development whose main
objective is to reconcile
economic and social progress
with the preservation of the
environment.
Page 9
7
Malagasy Français English
Zafimaniry
Zafimaniry : Peuple de
Madagascar occupant la partie
sud des terres centrales.
Zafy +Maniry: peuple qui
veut du riz
Population qui ne cesse de se
multiplier
Daniel Coulaud : 1973
Zafimaniry : people of
Madagascar occuping the
southern part of the central
lands. People who wants rice.
People who keeps
multiplying.
Volambetohaka Fête de la récolte :
Festival culturel et artistique
typique de la Région
Amoron’i Mania
Thinks giving : Cultural and
artistic festival typical of the
region Amoron’iMania
Sokela
Art oratoire :
Art oratoire ou discours propre
à l'ethnie Betsileo
Public speacking : Discourse
specific to the ethnie Betsileo
Page 10
8
FINTINA
Ny teny hoe « Zafimaniry » dia entina hiantsoana ireo mponina any amin’ny
Kaominina Ambanivohitra Antoetra, Ambohimitombo I, Ambohimitombo II,
Ambinanindrano ary Vohidahy. Sakaivo Avaratra izay fokontany anaovana ny fikarohana dia
ao anatin’ny Kaominina Ambanivohitra Antoetra. Izy no fokontany manintona ny
mpizahatany indrindra ao anatin’ny Kaominina Ambanivohitra Antoetra. Ny anton’izany dia
noho ny fisian’ireo karazana fizahantany any an-toerana tahaka ny : Fizahantany ara-
panatanjahantena, fizahantany ambanivohitra, fizahantany maitso sy ireo hafa, indrindra fa ny
fizahantany ara-kolontsaina. Ity farany dia hita taratra amin’ny tao-trano Zafimaniry izay tsy
ampiasana fantsika ary vita amin’ireo karazan-kazo mafy toy ny nato, varongy, tambineka…
Ankehitriny noho ny fisian’ny tsy fandriampahalemana sy ny faharinganan’ny ala ka efa
mihavitsy ny hazo fanao tafotrano, dia nanova ny taotrano amin’ny ampahany ny mponina ao
Sakaivo Avaratra. Ity asam-pikarohana ity dia natao hitondrana vahaolana hampiroboroboana
ny fizahantany ara-kolotsaina any an-toerana. Araka izany, dia fanetsehana ny mponina
hanome lanja ny kolotsainy amin’ny alalan’ny taotrano no tanjon’ity asam-pikarohana ity.
Teny Toro: Mpizahatany, fizahantany, fizahantany ara-kolontsaina, taotrano zafimaniry
Page 11
9
SUMMARY
The term «Zafimaniry» refers to the inhabitants in the rural communes of Antoetra,
Ambohimitombo I, Ambohimitombo II, Ambinanindrano and Vohidahy. The fokontany
Sakaivo North, our study area, is in the rural municipality of Antoetra. It is the Fokontany
most visited by tourists among other Fokontany within the rural commune; thanks to the
existence of different types of tourism. There are sports tourism, rural tourism, ecotourism
and especially cultural tourism. The latter can be presented through Zafimaniry architecture
founded without nail and created with hard woods like the “nato”, “varongy”, “tambineka”…
Currently due to insecurity and deforestation, there is a lack of roofing wood; these are the
reasons why, the Zafimaniry have halved their architecture; more specifically at the level of
roofing that is changed to sheet metal. This work is designed to provide solutions, ideas to
promote cultural tourism in Sakaivo North. Therefore, the objective of this research is to
mobilize the local population to value its cultures through Zafimaniry architecture.
Keys words: Tourist, Tourism, Cultural Tourism, Architecture Zafimaniry
Page 12
10
INTRODUCTION GENERALE
Le tourisme est un facteur de développement socio-économique. Il est apparu à une
époque précise en Europe, au tournant du XVIIIe et du XIX
e siècle. D'origine anglaise
1, le mot
s'appliquait à l'origine au « grand tour » que les jeunes Anglais de la haute société réalisaient
en Europe continentale et parfois jusqu'au Moyen- Orient. Ce voyage avait au départ une
valeur d'initiation et de découverte des peuples européens et des civilisations du passé.
L’établissement de la définition commune du tourisme a constitué le principal problème des
chercheurs scientifiques du XXIe siècle. Plusieurs perspectives ont été proposés afin d’asseoir
une identité scientifique du tourisme. En géographie, par exemple, on propose une perspective
systémique rassemblant des aspects d’études dispersés dans les disciplines : « Le tourisme
n’est ni une activité ou une pratique, un acteur ou un espace ou une institution, c’est
l’ensemble mis en système. Par cette définition, le système comprend : touristes, lieux,
territoires et réseaux touristiques, marché, pratiques, lois, valeurs et jeu des autres
institutions sociales »2.
Le tourisme a eu lieu lorsqu’une personne voyage dans un autre lieu que son lieu de
résidence habituel pour une durée supérieure à 24 heures et inférieure à douze mois et dont le
motif principal est de visiter ou d’exercer une activité rémunérée permanente dans le pays
visité (OMT). Qu’on le mesure à sa part dans le PIB mondial ou nombre d’emplois qui en
relèvent, le tourisme apparaît comme un puissant moteur économique appelé de surcroit à
gagner encore en importance. Selon l’OMT3, la contribution directe du tourisme au PIB
mondial est de l’ordre de 3,1 % ». Cette estimation concerne la somme des valeurs générées
par les industries touristiques telles que définies par le compte satellite du tourisme de l’OMT.
Ces industries sont l’hébergement de visiteurs, la restauration, les agences de voyage, le
transport de passagers, les activités culturelles et le commerce de détail de biens
caractéristiques du tourisme. Ainsi, selon le World Travel & Tourism Council, « la
contribution totale du tourisme au PIB mondial est de 9,8 % ». C’est plus que la contribution
de l’industrie automobile, de l’industrie pétrolière ou de l’industrie agro-alimentaire. Par
1 Le mot tourisme est extrait de l’anglais d’origine « TOURISM » 2 selon Knafou et Stock, 2003.
3 l’Organisation mondiale du tourisme est une institution spécialisée des Nations-Unies destinée à
promouvoir et à développer le tourisme. L’OMT joue un rôle dans la promotion du tourisme
responsable, durable et accessible à tous
Page 13
11
ailleurs, toujours d’après cet organisme, le tourisme contribue à hauteur de 9 % à l’emploi
dans le monde, ce qui représente 274 millions d’emplois.
Le tourisme est un facteur de développement économique et de création d’emplois en
Afrique. Ce secteur pourrait créer 3,8 millions d’emplois dont 2,4 millions d’emplois
indirects en Afrique subsaharienne au cours des 10 prochaines années. En 2011 2014 le
secteur touristique a attiré 26 milliards de dollars d’investissement en moyenne (1,8 % du
PIB ; leur montant a augmenté pour atteindre une trentaine de milliards de dollars en 2016.
Donc, le tourisme peut être un facteur puissant de développement en Afrique à condition
d’une bonne gestion durable. Ce continent est riche en patrimoine avec de grande plage, une
faune et flore variée de nombreuses attractions naturelles et culturelles et certain potentiel
aventure. Il est lieux de souligner que le tourisme culturel a une place importante dans ce
continent ; parce qu’on y trouve la diversité culturel qui est différents des autre. Cela est l’un
des atouts touristique qui peut aider économiquement et socialement. Alors, le secteur
tourisme présente une potentielle croissance économique durable en Afrique.
Quant à l’océan indien, on y trouve des évènements culturels à part le tourisme
balnéaire qui domine. L’océan indien contient plusieurs îles avec des plages et paysages
inédit, à savoir Maurice, La Réunion, Comores, Madagascar, Seychelles, Maldives. Portant, la
fréquentation touristique de cette zone n’évoque qu’une part minime des voyageurs
internationaux. En 2011, elles ont accueilli 1.8million de touristes ; dont l’île Maurice a reçu,
elle seule, la moitié de ces touristes, soit environ 0.9million de voyageurs. La plus grande île,
Madagascar, est placé en troisième rang, derrière les petites îles Maurice et la Réunion.
Selon la typologie de l'Economist Intelligence Unit, les trois principaux types de touristes
Culturels sont:
• Touriste motivé par la culture (5 à 10 % des touristes culturels) : fait de son voyage ou de
ses vacances comme principal but un tourisme d'éducation ou d'apprentissage ;
• Touriste inspiré par la culture (15 %) : intéressé par les destinations culturelles connues et
réputées, il est peu motivé à revenir au même endroit ;
• Touriste intéressé par la culture (5 à 10 %) : profite d'un voyage ou de vacances pour visiter
des sites culturels et historiques.
Page 14
12
« Le développement du "tourisme créatif" est une composante du tourisme culturel recouvrant
les pratiques artistiques et culturelles des touristes (stages d'arts plastiques, d'artisanat d'art, de
photographie, etc.) »4
A Madagascar, nous avons des potentiels touristiques si nous ne parlons que les faunes
et flores. Ces derniers constituent les atouts qui attirent les touristes les plus. Les nombres des
arrivés varient chaque année. Et en 2016 il y avait une hausse en moyenne de 3, 3 %
d’emplois et, il y avait 293.000 touristes recensés. C’est-à-dire que le tourisme a une
importante place pour le développement d’un pays. Donc, ce secteur exige une bonne
gouvernance de l’Etat. Dans notre pays, il y a des lois qui encadrent le tourisme5
La Région d’Amoron’i Mania ne constitue pas une destination finale comme
Antsirabe ou Fianarantsoa. Elle dispose toutefois d’atouts pouvant favoriser la valeur ajoutée
locale, du fait de la renommée de son artisanat et du patrimoine culturel zafimaniry.
La Région dispose de lieux d’attraction touristique à potentialités importantes susceptibles
d’être valorisés tels que : le Rova d’Ambositra, le Pays zafimaniry et son art du travail du bois
(patrimoine mondial UNESCO), sa culture. Ambositra en tant que capital de l’artisanat
malgache : la sculpture et la marqueterie, les sources thermales : Ankazoambo,
Ambatofinandrahana, Manandriana, Mahazina Ambohipierenana, les forêts primaires du
versant Est, avec ses biodiversités spécifiques, la cascade d’Itazonana commune rurale
d’Ambohimitombo I, le massif d’Itremo, les manifestations culturelles « savika » combat
contre taureau) et « Volambetohaka » (fête de la moisson).
Concernant le travail de recherche, la commune rurale d’Antoetra a des touristes
étrangers qui la visitent chaque année. En 2014 il y avait 1 125 touristes ; en 2015 : 1001
touristes ; en 2016 : 1810 et en 20171/ 2593 touristes étrangers (voir Tableau n°2: compte
administratif, p50). Le fokontany Sakaivo avaratra est le plus visité parmi les fokontany dans
la commune rurale d’Antoetra grâce à des différents types de tourisme et activité touristique
que nous y trouvons et des activités touristique que nous pouvons y faire.
4 R. Amirou, Imaginaire du tourisme culturel, Paris, PUF, 2000. Page26
5 Ces lois portent pour la qualité de l’offre et de bonne gestion touristique ; ainsi que des textes sur les
touristes. Si nous suivons ces lois ; ces derniers nous mène à un tourisme durable.
Page 15
13
Le fokontany sakaivo se situe dans la commune rurale d’Antoetra. Ce dernier est dans
le district d’Ambositra et situe dans la région d’Amoron’i Mania. D’après Daniel Coulaud
1973, Sakaivo est la capitale du Zafimaniry. Pour lui, Zafimaniry est une sous-ethnie de
Betsileo. Historiquement, ce sont des refugiés venant de l’ethnie Merina pour se mettre à
l’abri. Zafimaniry veut dire : les descendants qui veulent du riz ; parce que, il y avait
longtemps : ils n’ont que des maïs et manioc comme aliment principal. Concernant le sujet de
recherche, l’architecture est l’une des spécificités des zafimaniry et fait leur différence par
rapport aux autres communautés. Cette culture zafimaniry véhicule des messages par les
déférentes sculptures sur les bois utilisé dans la construction de la maison.
L’architecture est l’une des cultures qui attire les touristes à visiter le fokontany
Sakaivo dans la commune rurale d’Antoetra. Cette culture a une spécificité : maison
construite sans l’utilisation du clou, avec toiture en bambou. Puis, elle véhicule des messages
à travers les différentes images en sculpture. Mais, ces derniers temps, la population a changé
à moitié cette architecture. A cause de l’insécurité et la déforestation la population a modifié
à moitié cette architecture en utilisant la toiture en tôle. C’est la raison pour laquelle, nous
avons choisi ce travail de la mobilisation de la population locale pour la promotion du
tourisme culturel cas de l’architecture zafimaniry.
Comme question de recherches nous nous demandons:
O Quels sont les rôles de la population locale pour la valorisation du tourisme culturel à
Sakaivo?
O Comment garder l’originalité de la culture tout en développant le tourisme culturel ?
Ainsi, a problématique réside sur la question de savoir: comment mobiliser la population
locale pour développer le tourisme culturel à travers l’architecture zafimaniry ?
L’Objectif global est de : Mobiliser la population de Sakaivo pour promouvoir le tourisme
culturel.
Les deux objectifs spécifiques sont :
- Identifier les potentialités touristiques à Sakaivo
- Impliquer la population locale à contribuer au développement du tourisme culturel à
Sakaivo
Page 16
14
Ainsi deux hypothèses ont été fixées par rapport aux objectifs :
- L’architecture zafimaniry représente un atout touristique
- L’implication de la population locale favorise sa contribution au développement du
tourisme culturel
Et que les résultats obtenus résident sur deux éléments essentiellement vérifiables ::
- La potentialité touristique à Sakaivo est bien identifiée
- La population locale est impliquée à la contribution au développement du tourisme
culturel
Ce présent travail se divise en trois parties, dans la première partie nous allons
présenter les matériels et méthodes dans la deuxième partie les résultats et analyse et dans la
troisième partie, la discussion, recommandation et perspective.
Page 17
15
PREMIERE PARTIE
CADRE GENERAL DE L’ETUDE
Page 18
16
PREMIERE PARTIE : CADRE GENERAL DE L’ETUDE
En général, le but du tourisme est de savoir une nouvelle connaissance, s’aventurer ou
de découvrir une nouvelle culture. Il y a des différents types de tourisme à savoir : le tourisme
de santé, le tourisme rural, le tourisme vert, l’écotourisme ... Mais, dans ce travail, nous allons
nous focaliser sur le tourisme culturel. L’architecture zafimaniry est une culture qui a sa
propre spécificité par rapport à celle des autres. Nous avons choisi le fokontany Sakaivo
comme zone d’étude. Sakaivo se trouve dans la commune rurale d’Antoetra. Dans cette
partie nous allons présenter la zone d’étude et la méthodologie. Donc, nous allons voir le
cadre général de l’étude, la description et justification de la zone d’étude, la théorie et
méthodologie de travail.
1-1 Présentation des Concepts
Le concept est un contenu de pensée qui désigne toute représentation mentale. Ainsi, c’est une
idée générale et assimilé à la signification d’un terme. Il est nécessaire de présenter les
concepts liés à ce travail pour éclaircir le sujet.
1-1-1 Le tourisme
Jean Stafford (1992) propose la « téorologie »6 pour comprendre le monde du
tourisme. Cela vient du mot grec « teoros» qui veut dire le « voyage », il affirme que le
tourisme est rattaché essentiellement au voyage, à l’espace, au temps, à l’économie, à la
politique, à la psychologie, à la culture et au patrimoine. Par ces affirmations, nous constatons
que le tourisme intègre plusieurs disciplines à la fois rattachées à un système.
Le tourisme c’est une activité faite par une personne dans laquelle elle voyage dans un autre
lieu inhabituel pour une durée supérieure à 24 heures et inférieure à douze mois et dont le
motif principal de visiter ou d’exercer une activité payée dans le pays d’accueil (OMT).
Selon JM Hoerner « le tourisme est l’ensemble des activités destinées à satisfaire les
besoins des touristes 7»
6 « La téorologie se définira par cette capacité d’intégrer des éléments disparates liés à l’espace et au
temps, à l’économie et à la politique, à la psychologie et à la gestion et enfin à la culture et au
patrimoine. » (Stafford, 1992 : 44-46) 7 HOERNER.J.M, Traité de tourismologie. Pour une nouvelle science touristique, France, Revue
espace 173, édité par les presse universitaire de Perpignan, juillet-aout 2000, 190 pages
Page 19
17
1-1-2 Le touriste
Touriste [tuʀist] (transcription phonétique)
Touriste nom commun - masculin ou féminin (touristes)
Le Touriste est une personne qui voyage et visite un lieu ou un pays pour son plaisir.
Microsoft® Encarta® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation.
Un touriste est une personne qui voyage dans un endroit autre que son résidence habituel
pour une période supérieure à 24 heures et inférieure à douze mois pour visiter un endroit et
est autre que celui d’exercer une activité payée dans le pays visité.8
Selon Jean-Jacques RABENIRINA9 Ex-Ministre de la Culture et du Tourisme en 2005-2007,
le touriste désigne les voyageurs 10
temporaires séjournant au moins 24 heures dans le pays ou
lieu visité pour motifs d’agrément, professionnel ou personnel. La définition de touriste est
donc une personne qui fait un déplacement, voyage et séjournant dans un lieu hors de son lieu
d’habitation pour une durée déterminée.
1-1-3 Le tourisme culturel
La culture regroupe les activités habituelles propres à une communauté comme la
religion, le style vestimentaire,… Pour Novie Johan (2015) « Le tourisme culturel et
patrimonial est considéré comme une nouvelle tendance marquée dans le domaine du
tourisme. »
Le tourisme culturel est un voyage d’au moins d’une nuitée dont la motivation
principale est d’élargir ses horizons, de rechercher des connaissances et des émotions au
travers de la découverte d’une culture ou patrimoine dans un territoire.
Le tourisme culturel est également nommé « tourisme du patrimoine naturel » ou «
Ethnographique ». C’est un type de tourisme focalisé sur les traditions de la communauté
locale et les habitants. Il englobe le tourisme architectural, la visite des sites naturels,
8Jérémy Boer. « Le tourisme : un moteur de l’économie » Page 8 (OMT) 9 Jean-Jacques RABENIRINA, Ministre du tourisme en 2005, recueil de textes relatifs au droit du
tourisme, le Ministère de la culture et du tourisme, p9, 10
Les voyageurs désignent toutes personnes se rendant dans un pays ou lieu autre que celui où elles
ont leur résidence habituelle. (LOI N°95-017 portant Code du tourisme)
Page 20
18
référencés ou non par l’UNESCO, et le tourisme marin pour l’exploration de l’héritage
subaquatique. On compte également le tourisme religieux et le tourisme gastronomique,
l’agrotourisme, les festivals et, sans doute l’activité la plus traditionnelle de toutes, la visite de
musées et de galeries d’art.11
1-1-4 Le tourisme rural
Le tourisme rural regroupe les activités touristiques que nous pouvons faire à la
campagne. Ce secteur a un enjeu économique qui contribue au développement social du
monde rural. Dans cette typologie de tourisme, les touristes sont généralement accueillis et
logés par la maison de la population locale. Donc, les touristes ont une interaction directe avec
la population locale.
A Madagascar, il existe des activités que les touristes peuvent faire à la campagne
comme : la visite des villages, visite des champs et nature, randonnée en montagne,
assistance et participation à des festivals, animation et évènement culturel. Pourquoi est-ce
qu’on qualifie un lieu rural? En général la faible densité de la population rurale assure la
naturalité et propreté du paysage.
En outre, il y a l’insuffisance des infrastructures à savoir : les écoles, les routes, les
hôpitaux. Il faut préserver l’environnement pour qu’il y ait un tourisme durable dans notre
pays.
1-1-5 Le tourisme durable
D’après l’OMT, elle considère que le tourisme est un moyen essentiel de lutte contre
la pauvreté et de réduction des écarts de développement entre les pays du Nord et ceux du
Sud, notamment les moins avancés. La déclaration de Rio pose dans ses principes le devoir,
pour parvenir à un développement durable, d’une solidarité à la fois entre générations, et entre
pays industrialisés et pays pauvres Isabelle vandewalle a dit dans son ouvrage que « le droit
au développement doit être réalisé de façon à satisfaire équitablement les besoins relatifs au
développement et à l’environnement des générations présentes et futures »
11
Lazzarotti O, Violier P. 2007. Tourisme et patrimoine, un moment du Monde. Actes Page12
Page 21
19
L’élimination de la pauvreté étant posé comme une condition indispensable du
développement durable, une priorité spéciale doit être accordée à « la situation et aux besoins
particuliers des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés et des pays
les plus vulnérables sur le plan de l’environnement.
Cette déclaration de Rio évoque le premier principe pour la nécessité d’assoir le
développement touristique sur des critères de durabilité : il doit être supportable à long terme
sur le plan écologique, viable sur le plan économique et équitable sur le plan éthique et social
pour les populations locales et surtout assure la vie des générations futures.
Du point de vue économique, les activités touristiques doivent pleinement s’intégrer
dans l’économie locale et contribuer de manière positive au développement économique de la
population locale.
1-2 Description de l’objet de recherche
Concernant le sujet de recherche, l’architecture est l’une des spécificités des
zafimaniry et fait leur différence par rapport à d’autres communautés de Betsileo et même de
Madagascar. Cette culture zafimaniry apporte des messages.
1-2-1 Situation culturelle
L’architecture est l’une des cultures qui attire les touristes à visiter le fokontany
Sakaivo dans la commune rurale d’Antoetra. Cette culture a une spécificité : maison
construite sans l’utilisation du clou, avec toiture en bambou. Puis, elle véhicule des messages.
Mais, ces derniers temps, la population a changé à moitié cette architecture. A cause de
l’insécurité et la déforestation la population a modifié à moitié cette architecture en utilisant la
toiture en tôle. C’est la raison pour laquelle, nous avons choisi ce travail pour la valorisation
de l’architecture zafimaniry.
1-2-2 Situation géographique
Notre zone d’étude est le fokontany Sakaivo Nord. Ce lieu se trouve à deux heures de marche
du chef-lieu de la commune vers l’Est ; c’est-à-dire de 14 km environ. Tandis que la
commune rurale d’Antoetra est de 26 km de la Commune rurale d’Ivato Centre en allant vers
l’Est sur une route secondaire. Alors que la commune rurale d’Ivato est à 15 km d’Ambositra
Page 22
20
Manota
Manota
Manot a
Manota
Manota
Manan
io
Amp and ihizana
Mananjary
Manan
jar y
Fani n
dr ona
Fani n
dr ona
Fanind
r ona
Fani n
dr ona
Fani
ndrona
Fani ndrona
Fan
i ndrona
Fanindrona
Fani ndron a
Fanindrona
Fanindrona
Fani nd
r ona
Mania
Mania
Mani a
Mania
Mania
Ivato
Ivato
Iva
to
Sahatorendrika
Ivato
NAMORO
NA
NAM
ORONA
MAT
SIATR
A
MATSIATRA
MATSIATRA
MATS
I ATRA
MATSI A
TRA
M ATSI A
TRAMATS
IATR
AM
ATSI ATRAM
ATSIA
TRAMATSIATR
AMATSIAT
RAMATS IATR
A
MATSIA
TRAM
ATSIA
TRA
MATSI
ATRA
MATSIATRA M ATSI ATRA
MATSIATRA
MAT
SIATRAM AT
SI ATRAMATSI
ATRA
MA
TSI ATRA
MATS
IATR
A
MATS
IATRA
MATSIATRA
MATSI
ATRA
MATSIATRA
MATSIATRA
MATS
IATRA
MATSIATRA
MATSIAT
RA
MATSIATRA
MATSIATRA
MATSIATRA
MAT
SIATR
A
MAT SIA
TR A
MATSIATRA
MATSIATRA
Mania
Am
bondrona
Mananio
Antoetra
Sahatsiho
Ambohimanjaka
Ambositra IAnjoman'
Ankona
#Y
#Y
#Y
#Y
N
R N
7
R N
7
R N
7
R N
7
Z A
F I
M
A N
I R
Y
10 0 10 20 Kilometers
N
#Y
Fore t d en se
Lim ites commu ne
Sites
Co urs d'ea u
Ro utes et pis tes :autrecipriprnnon cla ssé
Ch ef lieu C om mun e
#Y
Fandriana
RN
41
en allant vers le Sud (RN7). Donc, la distance entre Ambositra-Sakaivo Nord est au total de
55 km.
Carte 1 : Localisation de la zone d’étude
Source : FTM 2020
Source : Monographie de la Région AMM page 19
Carte 1 : Le district d’Ambositra, et la zone touristique Zafimaniry
Carte 2: Le district d’Ambositra , et la zone touristique Zafimaniry
Page 23
21
1-2-3 Délimitation administrative
Amoron’i Mania est l’une des 22 régions à Madagascar, elle se situe dans la haute
terre centrale de l’île. Elle a quatre (04) districts dont : district d’Ambositra,
d’Ambatofinandrahana, de Manandriana et de Fandriana. Tandis que la commune rurale
d’Antoetra est dans le district d’Ambositra. Cette commune rurale compte 17 fokontany, le
fokontany Sakaivo Nord en fait partie. Parmi ces 17 fokontany, 6 sont des zones touristiques à
savoir : Sakaivo Nord, Faliarivo, Antoetra, Tetezandrotra, Ambohimanarivo, Mandrovia. D’
après Daniel Coulaud 1973 : Le fokontany Sakaivo Nord est la capitale du Zafimaniry.
Photo 1: La mairie de la commune rurale d’Antoetra
Source : auteur 2019
Cette mairie est améliorée grâce au secteur tourisme. Chaque touriste étranger qui veut
visiter des endroits dans la commune rurale d’Antoetra doivent obligatoirement payer 5000
auprès de la commune. L’argent reçu est utilisé pour réaliser les projets communaux.
Photo 2 : Message pour les Touristes
Source : auteur 2019
Page 24
22
Ce panneau est destiné aux touristes qui veulent visiter la Commune rurale d’Antoetra.
Il incite les visiteurs pour passer dans des endroits magnifiques comme la montagne
d’Ilaibory. Avec cette dernière, nous pouvons faire du checking et pouvons voir le pays
zafimaniry.
1-2-4 Historique de la communauté Zafimaniry
D’après Daniel Coulaud 1973, Sakaivo est la capitale du Zafimaniry. Pour lui,
Zafimaniry est une sous-ethnie de Betsileo. Historiquement, ce sont des refugiés venant du
Merina pour se mettre à l’abri. Zafimaniry veut dire : les descendants qui veulent du riz ;
parce que, il y avait longtemps : ils n’ont que des maïs et manioc. Cet auteur a classé
Zafimaniry comme « pays ». Le pays Zafimaniry se répartit des différentes communes dont :
Commune rurale d’Antoetra, commune rurale d’Ambohimitombo I, commune rurale
d’Ambohimitombo II, commune rurale de Vohidahy et commune rurale d’Ambinanindrano.
Photo 3 : Les Zafimaniry à Sakaivo Nord
Source : auteur 2019
Selon le Chef de fokontany Sakaivo Nord Monsieur Velomaharavo ; « Zafimariny »
est la composition du mot : « Zafy » et « Maniry ». « Zafy » qui veut dire descendant ; et
« maniry » qui veut dire se multiplie. Donc, c’est une population qui ne cesse de se multiplier.
1-2-5 Accessibilité et transport
Comme nous avons déjà mentionné auparavant, Sakaivo Nord se situe à 55 km
d’Ambositra en allant vers le Sud Est. Comme transport, il y a des taxis brousse publics qui
peuvent relier Ambositra au chef-lieu de la commune. Puis, on a 2 heures de marche (14 km
environ) jusqu’ à Sakaivo Nord. Mais si on a une voiture personnelle, on peut aller en voiture
jusqu’à Ilaibory (7 km d’Antoetra).
Page 25
23
Concernant le moyen de communication, la population peut écouter la radio à l’aide
des panneaux solaires ou des radios à pile. Elle a un problème sur le réseau téléphonique.
Photo 4 : Piste menant vers Sakaivo Nord
Source : auteur 2019
D’Ilaibory à Sakaivo Nord, nous devons marcher sur une piste comme nous pouvons voir sur
la photo ci-dessus
1-3 Cadre de l’étude
Le travail est focalisé sur le tourisme culturel, plus précisément sur la mobilisation de
la population locale pour la promotion du tourisme culturel ; cas de l’architecture zafimaniry.
Pour faire le travail, nous allons expliquer le choix du sujet et de la zone d’étude. Ensuite,
comme chaque travail scientifique, nous allons présenter la théorie d’ancrage suivie de la
méthodologie de travail.
1-3-1 Justification du choix du sujet et de la zone d’étude
En tant qu’étudiante dans le Mention Science du Tourisme et parcours Mondialisation et
Tourisme Durable, nous apprécions beaucoup le tourisme culturel. Faire un choix est un acte
difficile mais primordiale surtout pour une réalisation de mémoire. Ainsi, pour notre cas, ce
choix est issu de plusieurs réflexions .Ce choix est également fait par rapport à la réalité du
tourisme à Madagascar d’après nos acquis de connaissances lors de nos stages du DRT
Amoron’i Mania en 2018. Cependant, ce choix dépend entièrement des actions entreprises des
Page 26
24
institutions chargées du développement du tourisme sur notre zone d’étude et aux intérêts que
peut apporter notre sujet sur cette zone. Ensuite, notre choix du sujet se confirme suite aux
objectifs du ministère en charge du développement du tourisme à « promouvoir un
développement touristique et écotouristique qui protège et sauvegarde l’environnement
naturel et l’identité socioculturelle du citoyen malgache, faire du secteur tourisme un levier du
développement durable aux bénéfices directs pour les communautés villageoises, assainir et
augmenter les recettes du tourisme auprès de tous les acteurs concernés, développer les
infrastructures en viabilisant et en rentabilisant les zones cibles et encourager la création
d’emplois durables dans le secteur tourisme. Donc, nous sommes convaincue que notre sujet
« Mobilisation de la population locale pour la promotion du tourisme culturel » pourrait
contribuer à attendre ces objectifs du Ministère. Puis, l’ORTAM a présenté d’énormes efforts
dans le cadre de sa mission depuis sa création. A titre d’exemple, la contribution au
renforcement de capacités des différents acteurs, l’organisation des différents circuits.
D’ailleurs, ces efforts sont plus visibles lors de la création du circuit Zafimaniry qui exploite
l’écotourisme et le tourisme culturel, en partenariat avec l’Organisme Public de Coopération
Intercommunale . Le but est de mettre en avant la culture et la richesse floristique dans la
partie Nord du pays Zafimaniry. Ce sont les raisons pour lesquelles nous avons choisi ce sujet
et ce lieu d’étude. Puis c’est dans notre ambition de contribuer au développement du secteur
tourisme.
Photo 5 : Sakaivo en 2004 Photo 6 : Sakaivo en 2019
Architecture en 2004 Source : photo d’archive
Architecture en 2019 : source : auteur 2019
Actuellement, Sakaivo Nord, dans la commune rurale d’Antoetra, dans une zone
montagneuse est célèbre par son travail de bois. Son architecture est unique au monde et qui
Page 27
25
attire beaucoup de visiteurs étrangers surtout. Mais, actuellement cette architecture était
modifiée à part comme toiture remplacée par tôle. Et cela peut freiner l’arrivée des touristes à
Sakaivo Nord. Nous voulons donc mobiliser la population locale pour valoriser son
architecture
C’est pourquoi le sujet de ce mémoire s’intitule : Mobilisation de la population locale
pour la promotion du tourisme culturel, cas de l’architecture Zafimaniry Fokontany Sakaivo
Nord.
1-3-2 Théorie d’ancrage
Chaque travail scientifique exige un fondement théorique. D’abord, la théorie
d’ancrage nous aide à éclairer le travail. Ensuite, elle montre les étapes à suivre et la logique
d’une étude. Puis c’est l’ensemble d’idées à valeur explicative qui résulte d’une synthèse des
faits observés et d’une réflexion profonde.
1-3-3 Théorie systémique d’Alex Mucchielli
Notre étude se focalise sur la mobilisation de la population locale pour la promotion
du tourisme culturel ; cas de l’architecture zafimaniry. Le tourisme est l’une des sources de
revenus de la commune rurale d’Antoetra. Cette commune a des partenaires étrangers pour
améliorer l’offre touristique dans son territoire comme l’association Babakoto qui fait des
reboisements et participe à la multiplication des infrastructures (terrain de loisir, école). Donc
pour le développement du tourisme dans ce site, il y a une coopération des différents acteurs
touristiques.
Par l’interaction des différents acteurs touristiques, nous allons adopter la théorie
systémique comme théorie d’ancrage de ce travail. De ce fait, nous avons choisi l’ouvrage
d’Alex MUCCHIELII « Approche systémique et communicationnelle des organisations »
Paris, Armand colin, 160pages » 1998. Cet auteur parle de la description du contexte et
surtout sur l’interdépendance des acteurs sur un système définissent.
Pour Alex Mucchielli, il y a des concepts qui constituent la théorie systémique :
- Le système
Etymologiquement ce mot provient du grec « Sustema » 12
12
qui veut dire « ensemble cohérent » « Un système est un ensemble d’éléments en interaction
dynamique »
Page 28
26
Le système c’est un ensemble d’éléments dynamiques qui fonctionnent tous et
interdépendants.
La théorie systémique est une méthode pour identifier le fonctionnement d’un
système. Pour analyser un système, il faut que celui-ci soit observable. Un système doit être
observable ; c'est-à-dire que nous pouvons définir chaque élément constitutif avec leurs tâches
et objectifs. Cela veut dire que nous pouvons définir les acteurs, contexte, action, contact et
code utilisé dans un système.
- La complexité
La complexité d’un système se présente par la difficulté de comprendre ses enjeux et
d’identifier tous les éléments qui composent ce système. En observant un système ; nous
pouvons observer des floues, des incertains, des indéterminées, des imprécises en réalité. De
ce fait, cela renvoie à un manque d’information.
- La globalité
La globalité c’est l’ensemble des éléments qui forment le tout d’un système. Ce
concept désigne l’interdépendance de chaque élément dynamique et leur cohérence. Puis on
ne connait pas l’utilisation d’un élément sans considérations de chaque élément.
- L’interaction
Dans un système ; il faut connaitre les acteurs et leurs responsabilités comme
élément principal. Ce concept renvoie à une idée circulaire qui mène au but ou objectif du
système.
De ce fait, la théorie systémique est un outil pour identifier les éléments
interdépendants qui constituent un système. Ce dernier a un but dont chaque élément doit
participer pour y arriver.
- Acteurs : Ceux qui jouent un rôle pour le fonctionnement d’un système. Les acteurs
peuvent être passifs et actifs mais leur but est d’atteindre l’objectif du système. Ils doivent
être en interaction.
1-3-4 Rapport entre la théorie et le sujet
La théorie d’Alex Mucchielli est favorable au traitement de notre sujet. La systémique
nous aide à identifier tous les éléments du tourisme culturel afin de trouver leurs interactions
Page 29
27
et leurs relations. Cette théorie nous permet également d’identifier les acteurs œuvrant pour
attendre l’objectif du système. Chaque élément du système peut étudier un à un ou d’une
manière globale. Dans ce travail, le système est le tourisme culturel qui fait appel à des
différents acteurs tels que le l’acteur institutionnel, le promoteur, les prestataires, les touristes,
la communauté locale. Les interactions entre ces différents acteurs favorisent le
développement du tourisme culturel. Ce dernier est basé sur la découverte de la culture ayant
des valeurs exceptionnelles pour la zone d’étude. Cet auteur démontre dans son ouvrage que
l’acteur est un élément indispensable dans un système. L’interaction et l’interdépendance
entre ces acteurs sont les moyens pour le fonctionnement de ce système.
1-3-5 Carte des acteurs
L’application de la théorie systémique d’Alex Mucchielli nous aide à concevoir une
carte des acteurs œuvrant sur le tourisme culturel à Sakaivo Nord.
Figure 1: Carte des acteurs
Légendes
Système
Eléments
Interaction
Source : auteur 2019
TOURISME
CULTUREL
Population locale
Association Babakoto
Opérateurs touristiques :
ORTAM, Association
des guides locales,
transporteurs
Ministère du tourisme
Commune Rurale
Antoetra
Direction régionale
du Tourisme
Amoron’i Mania
Touristes : étrangers
et nationaux
Page 30
28
Les acteurs du tourisme sont donc à la fois très nombreux et multiples puisqu’ils
recouvrent aussi bien la sphère privée que la sphère publique. Leurs participations peuvent
être directes ou indirectes.
1-3-6 Méthodologie de travail
Le travail scientifique doit suivre une méthodologie de travail pour bien fondé les
idées. Pour le nôtre, nous avons utilisé la méthodologie de collectes, des matériaux ainsi que
des outils d’analyse.
1-3-6-1 Méthodologie de collectes
Le travail scientifique a besoin d’une méthodologie pour fonder des idées. Quand nous
parlons de méthodologie de collecte et d’analyse de données, il est mieux de souligner en
premier lieu, une étude de documentation puis en deuxième lieu, des travaux de terrain relatifs
à notre sujet de recherche. Ensuite, dans la réalisation de ce mémoire, nous avons recours à
l’étude des documents et à des travaux de terrain auxquels nous avons appliqué nos choix de
méthodes de recueil d’informations.
Documentation ou revue de la littérature
La documentation est la première étape pour ce travail. Cette étude concerne e la
littérature scientifique relative à notre objet d’étude. Elle nous offre les travaux des autres
concernant le domaine à traiter ou le thème. Il est mieux de connaitre d’ autres réflexions afin
de pouvoir concevoir le soi. Ce n’est pas pour une compilation mais pour orienter, s’inspirer
ou même trouver une nouvelle idée dans la recherche. La documentation est donc
l’exploration de la littérature pour élaborer une problématique théorique pour la vérification
des hypothèses. Effectivement, nous avons consulté des ouvrages théoriques, des ouvrages
spécifiques, de revues, textes et lois.
Ouvrages théoriques :
- J.M. Hoerner, « le traité de tourismologie » Revue espace 173, édité par les presse
universitaire de Perpignan, juillet-aout 2000, 190 pages
Cet ouvrage consiste en une nouvelle science pour étudier le tourisme de trouver le
meilleur moyen pour affirmer l’importance des activités touristiques dans le monde. L’auteur
parle que le tourisme est une science à étudier et à approfondir.
- (DE) KETELE, JM et al, 1993, Méthodologie du recueil, d’information, Bruxelles : De Boeck,
226 pages
Page 31
29
Cet ouvrage nous aide à appréhender la manière de recueillir des informations. Il nous
aide à connaitre le moyen pour la vérification des hypothèses.
- MUCHIELLI.A 1998 « Approche systémique et communicationnelle des
organisations », Paris, Armand colin, 160pages
Cet auteur parle de la théorie systémique. Nous avons besoin de son ouvrage pour le
fondement théorique de ce travail. La théorie systémique est nécessaire pour pouvoir
déterminer le système et les éléments en interaction.
Ouvrages spécifiques
- Lazzarotti O, Violier P. 2007. Tourisme et patrimoine, un moment du Monde. Acte,
Paris, 400 pages.
Cet ouvrage parle du tourisme culturel également nommé « tourisme du patrimoine naturel »
ou « Ethnographique ». L’auteur nous donne explique le thème comme un type de tourisme
focalisé sur les traditions de la communauté locale et les habitants. Pour lui le tourisme
culturel englobe le tourisme architectural, la visite des sites naturels, référencés ou non par
l’UNESCO, et le tourisme marin pour l’exploration de l’héritage subaquatique. Cet ouvrage
est donc avantageux pour éclairer le thème.
- R. Amirou, 2000. Imaginaire du tourisme culturel, PUF, Paris, 150 pages,
L’ouvrage explique le développement du tourisme culturel. Aujourd’hui, il a le
tourisme créatif recouvrant les pratiques artistiques et culturelles du tourisme ; comme les arts
plastiques, l’artisanat et la photographie. L’auteur nous aide à élargie la réflexion sur le
tourisme culturel et nous guide à trouver des perspective pour le sujet de recherche.
- COULAUD.D ; 1973 « Les Zafimaniry ; un groupe ethnique de Madagascar à la
poursuite de la forêt »; imprimerie fanontamboky Malagasy ; 6 rue Bompard ; 382
pages
L’auteur a écrit sur la culture zafimaniry. Il nous aide pour avoir des informations sur les
zafimaniry : son historique, ses habitudes de vie, Donc, l’ouvrage nous donne des
informations complémentaires aux informations recueilli sur terrain.
Revues
- Jean-Jacques RABENIRINA, Ministre du tourisme en 2005, recueil de textes relatifs
au droit du tourisme, le Ministère de la culture et du tourisme, p9
Page 32
30
- Ministère du Tourisme Malgache, Lettre de Politique Nationale- Tourisme 2017
- MINISTERE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA CULTURE, 2008 « Ny
Zafimaniry, nikajy ny Kolontsainy ; Zafimaniry, une culture conservée» ; UNESCO;
46 pages
- REGION AMORON’I MANIA ; Janvier 2018 « Monographie de la Région Amoron’i
Mania » ; fiche synoptique version ; 31 pages
Lois et textes
REPOBLIKAN’ I MADAGASIKARA 25 juillet 1995 « Loi N° 95-017 portant sur le code
du Tourisme » 11 pages
Observation
Notre objectif dans ce type de recueil d’informations est de déterminer les
comportements observables par le biais des cinq sens car « observer est un processus incluant
l’attention volontaire et l’intelligence, orienté par un objectif pour ne recueillir des
informations » selon De KETELE13
Puis, l’observation nous permet de voir l’architecture et
voir la façon dont le zafimaniry fait sa maison. L’observation de la zone d’étude est une
méthode incontournable pour voir la réalité sur terrain.
Cependant, avant d’aller sur terrain, il faut se préparer. D’abord, cela exige un budget
pour le transport, nourriture, hébergement,…Ensuite cela demande du temps suffisant pour
avoir des résultats satisfaisants. Cette méthode nous aide à vérifier les informations
recueillies pendant la phase de documentation. Tout cela se fait pour assurer la fiabilité des
informations.
Entretien
Pour faire des travaux de terrain, nous devons tenir compte à l’avance de la
préparation avant de se lancer sur terrain. Ainsi, la préparation s’intitule l’identification et la
catégorisation des personnes cibles. Nous avons fait un Entretien directif avec le maire
d’Antoetra et le président du fokontany Sakaivo. Ces entretiens sont verbaux et se font
individuellement afin d’obtenir des informations. Ces informations concernent la
connaissance sur l’accueil des touristes, les sites à visiter, les avantages des secteurs tourisme,
13
Jean-Marie de KETELE et Xavier ROEGIERS, Méthode de recueil d’informations, 1980, 218p
Page 33
31
l’importance de l’architecture zafimaniry pour la population locale, les touristes et le
tourisme.
Enquête
L’enquête est une méthode pour avoir des résultats à des plusieurs individus. Nous
avions formulé les questionnaires par rapport aux cibles. Nous avons choisi le touriste et la
population locale comme des cibles à enquêter. Les résultats de cette méthode qu’on obtient
reflètent la pensée des habitants envers leurs cultures. Donc nous avons conçu deux
différentes fiches d’enquête. Le questionnaire utilisé forme une séquence de questions
formulées pour obtenir de la personne enquêtée des informations sur le tourisme culturel dans
notre zone d’étude. Il s’agit de questions ouvertes, des questions fermées et des questions à
choix multiples mais pour ce faire, nous avons besoin de définir nos outils d’analyses.
Cependant, étant donné nos manques de temps, de matériel et de financement, il nous est très
difficile d’enquêter la totalité de la population concernée. C’est pourquoi, il nous a été
nécessaire de faire un échantillonnage puis les matériaux une rédaction des outils d’enquête et
d’analyse.
1-3-6-2 Matériaux
Les matériaux utilisés dans ce travail nous aident à mieux comprendre la situation
existant dans le lieu d’étude. Ci-dessous sont les matériaux utilisés
Monographie d’Amoron’i Mania en 2018
Ce document contient les informations concernant la région AMM. D’abord, il raconte
une brève historique de la région et les 4 districts dont Ambositra, Ambatofinandrahana,
Manandriana et Fandriana. Ensuite le rapport du projet de développement de cette région que
ce soit sur l’environnement, l’éducation, la santé, la culture et surtout notre domaine qui est le
tourisme. Nous avons consulté ce document pour connaitre le développement du tourisme
2013 2014 2015 2016
Nombre des arrivées 14464 9527 10295 12461
0
5000
10000
15000
20000
Nombre des arrivées
Figure 2 : Nombre annuel des arrivées des touristes dans la région AMM - 2013 à 2016
dans cette région.
Page 34
32
Source : DRT Amoron’i Mania
Ce graphe ci-dessus montre le nombre annuel des arrivées des touristes dans la région
AMM. En 2014, 9 527 arrivées sont enregistrées, contre 14 464 en 2013, 11 165 arrivées en
2012 et 10 710 en 2011.
En 2016, la hausse du nombre d’arrivées des touristes (12461 contre 10295 en 2015)
récompense les efforts de promotion de la destination Amoron’i Mania, notamment à travers
l’organisation d’évènements culturels et sportifs d’envergure nationale - Festivals culturels
Angaredona et Volambetohaka, compétition sportive du Rallye d’Amoron,’i Mania, organisé
depuis 2015 - qui amènent l’arrivée de centaines voire de milliers de nouveaux visiteurs.
Compte administratif de la commune rurale d’Antoetra 2014-2017
Nous avons utilisé le compte administratif de la commune rurale d’Antoetra pour
connaitre la contribution financière du secteur tourisme à la commune. Chaque touriste
étranger doit payer 5000 ariary à la commune pour pouvoir visiter les sites.
1-3-6-3 Outils de collecte et d’analyse
L’hexamètre de Quintilien : QQOQCCP (Quoi, Qui, Où, Quand,
Comment, Combien, Pourquoi)
Cet outil de collectes répond aux 8 questions dont : Quoi, Qui, Quand, Comment,
Combien, Pourquoi. Il s’agit d’un outil d’aide à la résolution de problèmes et il nous permet
de récolter des informations précises et exhaustives d’une situation et d’en mesurer le niveau
de connaissance que nous possédons. Il est donc important dans le cas d’une élaboration de
mémoire comme le nôtre de l’adopter car, nous avons besoin de dresser un diagnostic et de
déployer des enquêtes.
SEPO Succès, Echecs, Potentialités, Opportunités
L’analyse SEPO représente un outil d’analyse stratégique pour évaluer la pertinence
de la stratégie de développement de la destination du tourisme par le biais du Tourisme
Culturel dans le fokontany Sakaivo Nord pour notre cas. Elle nous permet ainsi de présenter
les Succès et les échecs de notre zone d’étude, tout comme les potentialités et les
Opportunités afin d’apporter une meilleure visibilité sur la réalisation de notre mémoire et
surtout à nous aider à avancer des propositions d’amélioration de la situation.
Page 35
33
Arbre à Problèmes
L’outil arbre à problème nous permet d’identifier les problèmes sur le tourisme
culturel dans la zone d’étude. Il s’agit d’une méthode visuelle participative pour nous
permettre d’identifier les problèmes selon la priorité, la distinction entre ceux qui sont au
centre ou secondaires, réels ou apparents, passés ou futurs.
Le tourisme est une activité mondiale et à s’élargir à Madagascar. Il contribue à
développer l’économie par la création de multitude d’offre touristique. Dans ce cas, la visite
est découverte des cultures des autres résument le tourisme culturel. Ce travail parle de
l’architecture qui est l’une des cultures zafimaniry. Il est important de faire des études
approfondies basées sur les concepts, la théorie d’ancrage et la méthodologie. La population
locale est un acteur incontournable pour le tourisme, donc il est mieux de la considérer, de la
mobiliser pour développer le tourisme. Apres avoir présenté la zone d’étude et la
méthodologie de travail ; maintenant, nous allons aborder les résultats et interprétations.
Page 36
34
CONCLUSION DE LA PREMIERE PARTIE
Bref, dans cette partie, nous avions parlé des concepts en tourisme, plus précisément
sur le tourisme culturel. Puis, le fondement théorique de ce travail, la présentation de la zone
d’étude ainsi que la méthodologie. Après avoir lu des ouvrages, suivi des actualités, effectué
un terrain pendant le stage auprès de la Direction Régionale du Tourisme Amoron’i Mania
que nous avons pu choisir Sakaivo Nord comme lieu d’étude. L’objectif de cette recherche
est de Mobiliser la population de Sakaivo pour promouvoir le tourisme culturel à travers
l’architecture Zafimaniry. Alors, le travail doit se focaliser pour atteindre cet objectif. Dans la
partie suivante, nous allons donner les résultats et interprétations des données.
Page 37
DEUXIEME PARTIE
RESULTATS ET ANALYSES
Page 38
36
DEUXIEME PARTIE : RESULTATS ET ANALYSES
L’utilisation de la méthodologie citée dans la première partie nous guide à avoir des
résultats de travail. Dans cette partie, nous allons donner les résultats obtenus,
interprétations et puis les analyses. Les résultats d’observation et de documentation sont
faits pour vérifier la première hypothèse portant sur l’architecture zafimaniry qui
représente un atout touristique ; et les résultats d’entretiens et d’enquête sont pour vérifier
la deuxième hypothèse. Cette dernière met en exergue l’implication de la population locale
et favorise sa contribution au développement du tourisme culturel
2-1 Résultats obtenus des investigations et interprétations
Après avoir adopté des différentes méthodologies ; nous avons obtenu des résultats.
D’abord, nous allons présenter les résultats d’observation, de documentation, d’entretien et
d’enquête.
2-1-1 Résultats d’observation
Les résultats d’observation sont ceux que nous avons vu, constaté (observé)
pendant le terrain. Donc, nous allons présenter ici le magnifique paysage du Sakaivo
Nord ; l’architecture authentique du village ainsi que les types d’architecture des
Zafimaniry.
2-1-1-1 Paysage
Nous avons opté une observation dans le cadre de cette collecte de données, qui
nous a permis de voir par nous-même la situation du tourisme dans le fokontany Sakaivo et
surtout par rapport au sujet de recherche.
A l’entrée de Sakaivo, il y a une montagne appelé Ilaibory pour pouvoir admirer le
village. Une magnifique vue serait une sorte de bienvenue pour susciter la curiosité des
visiteurs comme nous pouvons voir sur la photo ci-après :
Photo 5 : Paysage autour du village à Sakaivo Nord
Source : auteur 2019
Page 39
37
Nous avons ainsi constaté que sur la route secondaire menant vers Ilaibory
(montagne à Sakaivo Nord) le paysage était encore naturel mais à cause des feux de
brousse et l’exploitation abusive des forêts, les grands arbres sont disparus. Cependant, il y
a une association française appelée Babakoto qui œuvre sur l’environnement et fait des
reboisements dans tous les fokontany dans la commune rurale d’Antoetra
2-1-1-2 Architecture authentique
Sakaivo est établi dans une zone montagneuse est célèbre par son travail de bois. Les
habitants sont forestiers, charpentiers, artisans et cultivateur de génération en génération.
Le travail de bois est pour eux une tradition, il n’y a pas d’école pour apprendre la façon
dont on construit une maison mais en regardant ou observant qu’on apprend ; c’est le type
de formation par apprentissage. Ces traditions artisanales relatent les aspects de la vie et de
la mort. Leur maitrise de sculpture sur bois transparait dans l’architecture (porte,
fenêtre,…)
Photo 6 : Architecture zafimaniry
Source : auteur 2019
Cette photo montre l’architecture dans le fokontany Sakaivo. La construction de la
maison obéit à des règles stricts et des rituels exigés et hérités oralement par leurs
ancêtres. Avant la pose du premier pilier se déroule une bénédiction pour que tout ce passe
bien pendant la construction. Comme nous pouvons voir sur cette photo, la maison est
triangulaire et entièrement en végétale (bois dure et bambou).
Page 40
38
2-1-1-3 Type d’architecture
Tranomena
L’architecture zafimaniry est unique au monde avec les sculptures des portes et des
fenêtres est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Il y a deux types d’Architecture
zafimaniry : le premier s’appelle Tranomena.
Photo 7 : Tranomena
Source : archive 2004
Cette maison est construite pour se loger. La structure est démontable et
transportable par pièce. Les images aperçues sur la porte et les fenêtres reflètent la
croyance et la valeur fondamentale des Zafimaniry.
Page 41
39
Tranoambo
C’est un bâtiment à l’extérieur de la maison réservé au stockage du paddy. Il est
bien protégé par la pluie, l’humidité et surtout les animaux ravageurs comme les rats. Ce
bâtiment respecte aussi l’architecture zafimaniry et donne un embellissement du village.
Photo 8 : Tranoambo
Source : Auteur 2019
Le bois placé sous forme de disques est une manière efficace pour protéger les
produits dans le tranoambo contre les rongeurs.
2-1-2 Résultats de documentation
Plusieurs études et méthodes ont été menées afin de pouvoir récolter les résultats ci-
dessous. Nous étions dans la nécessité de lire des ouvrages, nous nous déplacer pour
consulter des bibliothèques. Ensuite, nous avons effectués des recherches via internet pour
pouvoir comparer chaque idée et information reçue provenant d’une source différente car
c’est la grande porte d’accès à des informations utiles de nos jours.
Page 42
40
Tableau 1 : Signification des sculptures
Sculpture sur l’architecture zafimaniry Signification ou symbole
Bambou tressé ou Rarivolo
Solidarité des époux au
sein de la famille
Katrakala
Vœux de prospérité et de
santé pour toutes les
grandes étapes de la vie.
Confiance réciproque
Corde défaite ou Tadivavatra
Liens familiaux, cohésion
familiale
Grains de riz ou Voambary
Les bienfaits du fait d’être
ensemble
Sculpture sur l’architecture zafimaniry Signification ou symbole
Trace de vers de terre ou Dian-kankana
- Persévérance
- ensemble aussi bien
dans le bonheur que
dans le malheur
Page 43
41
Trace des scorpions ou Diamaingoka
cohésion familiale
Toile d’araignée ou Tanamparoratra
Les liens familiaux
Voambagnana
Solidarité / cohésion
Tanan-trandraka
Ramifications de la
famille
Sculpture sur l’architecture zafimaniry Signification ou symbole
Mandia vola - Persévérance
- Amitié
- Vœux de prospérité
dans le ménage
Sampahon’Akondro Cohésion familiale
Page 44
42
Kintana
Vœux pour une vie sans
pièges
Tanamasoandro
- Sincérité
- Honnêteté
- Liens familiaux
Mason-tantely
- Solidarité dans les
travaux à entreprendre
- Honnêteté
- Partage de bonheur
Pampin-tantely
- Solidarité et cohésion
dans les travaux à
entreprendre
- Partage du bonheur
Sculpture sur l’architecture zafimaniry Signification ou symbole
Vodin-kamirina - Les zafimaniry
descendent d’une
même souche
- sincérité
- Amour réciproque
Page 45
43
Les Résultats vérifiant la première hypothèse ont été démontrés ci-dessus.
Maintenant abordons aux résultats d’entretien et d’enquête qui vérifiera la deuxième
hypothèse.
2-1-3 Résultats d’entretien
L’entretien avec des autorités locales s’avère nécessaire pour avoir les plus amples
informations concernant le tourisme culturel, plus précisément l’architecture zafimaniry.
Nous avons fait l’entretien avec le Maire de la commune rurale d’Antoetra, ainsi que le
Chef Fokontany de Sakaivo Nord.
2-1-3-1 Entretien avec le Maire de la commune rurale d’Antoetra
Monsieur KOTONIAINA Rafanomezana, Maire de la commune rurale d’Antoetra
nous explique les avantages de secteur tourisme au sein de la commune. Il dit sans
hésitation que le touriste prend part à l’appui financier de la commune. Il nous a présenté
son compte administratif pour voir l’argent entré par le secteur tourisme. Alors que le
tourisme contribue au développement de la commune. C’est pour cet appui qu’on fait
quelques infrastructures au sein de la commune, par exemple la réhabilitation du bureau de
la commune. En général, la commune est en bonne marche même s’il y a le retard de
subvention venant de l’Etat.
- Cohésion de la
communauté
Vavaorana Vie commune
Page 46
44
Tableau 2 : Nombre annuel des arrivées des touristes au sein de la commune rurale
d’Antoetra – 2014 à 2017
Année Nombre de
touristes
Contribution à la caisse de la mairie,
par touriste (en Ariary)
Montant reçu par la
commune (en Ariary)
2014 1125 5 000 5 625 000
2015 1001 5 000 5 005 000
2016 1810 5 000 9 050 000
2017 2593 5 000 1 296 5000
TOTAL 6529 5000 3 264 5000
Source Compte administratif de la commune
Ce tableau montre le nombre annuel des arrivées des touristes au sein de la
commune rurale d’Antoetra. La plupart des touristes sont francophones et italiens. Chaque
touriste étranger paye 5 000 Ariary par visite tandis que le touriste local paye zéro ariary.
Actuellement, on encourage le citoyen d’entrer au secteur tourisme pour apprécier sa
valeur culturelle.
Malgré les feux de brousse, la déforestation et surtout l’insécurité, les touristes
étrangers viennent toujours à visiter le Fokontany de Sakaivo pour observer l’architecture
zafimaniry. Vue ce problème annoncé tout à l’heure, il y a une modification à part pour
cette architecture zafimaniry. La toiture en bambou était remplacée par tôle, mais n’oubliez
pas que la toiture en bambou marque l’identité culturelle zafimaniry concernant la
construction de maison.
Donc la mobilisation de la population locale de multiplier la plantation de bambou
pour garder la valeur culturelle en matière d’architecture et de promouvoir le projet pour la
protection de l’environnement peuvent être une idée pour garder l’authenticité de
l’architecture zafimaniry. Pour le tourisme culturel, c’est l’authenticité de la culture qui
intéresse les visiteurs.
Page 47
45
Pour résoudre ce problème, il y a des efforts menés par la commune par le biais de
la Police de feux qui chasse les personnes origine de feux de brousse. L’année 2015
jusqu’à ce jour, le Maire dit que quarantaine de personnes étaient arrêtées.
Il y a aussi la collaboration étroite entre la commune rurale d’Antoetra et
l’Association BABAKOTO sur le projet de reboisement au sein de la commune. Cela se
fait pour assurer la reforestation de cette zone et de garder le paysage zafimaniry avec des
immenses forêts source des matières premières pour la construction de maison.
Parmi les 17 Fokontany de la commune rurale d’Antoetra, le Fokontany Sakaivo
Nord était les plus visité par les touristes, vu les type de tourisme dans ce Fokotany comme
le tourisme sportif, le tourisme rural et surtout le tourisme culturel plus précisément
l’Architecture zafimaniry.
L’entretien avec le Maire nous aide à connaitre le rôle de chaque acteur œuvrant sur
le tourisme à Sakaivo Nord. Les acteurs jouent des rôles importants dans le tourisme.
GLON et al proposent une définition de l’acteur dans le développement local « un acteur
est un individu qui se mobilise en fonction de ces compétences et d’un ancrage dans une
réalité locale pour prendre des initiatives censées impulser le développement territorial au
sens large » .Ces actions peuvent concernées des domaines variés : économique, culturel,
social, touristique et environnemental. Les petites initiatives contribuent aux grandes
actions, les liens de partenariats étroits doivent être noués entre l’ensemble des acteurs
dans un territoire bien défini pour l’image de la destination. Pour cela, l’interaction entre
les acteurs et le système et entre les rôles des acteurs eux-mêmes est incontournable.
Population locale
Elles jouent un rôle important pour le tourisme culturel. C’est donc sa résidence
qui attire les touristes. La pratique et l’équité exigent qu’elles deviennent des participants
actifs. Pour cela, elles sont des acteurs clés pour la préservation et l’authenticité de sa
culture.
Association Babakoto
Cette association réalise le projet de reboisement au sein de la commune. Cela se
fait pour assurer la reforestation de cette zone et de garder le paysage zafimaniry avec des
immenses forêts source des matières premières pour la construction de maison.
Page 48
46
Opérateurs touristiques
Ils sont composés des personnes qui offrent des biens et services aux touristes,
notamment les opérateurs touristiques et les agences de voyage, les guides touristiques.
Pour le tourisme culturel, les membres de l’industrie du tourisme sont importants pour
plusieurs raisons. Ils ont l’obligation de fournir aux touristes une information objective et
sincère sur les lieux de destinations et sur les conditions auprès de ces clients.
Ils se chargent aussi de la promotion du tourisme culturel, composent et vendent des
offres de voyage à ses clients, assurent la promotion des circuits touristiques,
accompagnent les voyageurs tout au long du séjour et savent comment parvenir jusqu’aux
voyageurs potentiels les moyens de publications, par internet et par d'autres modes de
promotion.
Ministère du Tourisme
C’est un acteur passif, il est responsable de l’infrastructure de base comme les
infrastructures routières, de la sécurité des visiteurs dans le pays et du développement de
la destination saine en cherchant des partenariats pour garantir la meilleure qualité de
séjours des visiteurs.
Direction régional du tourisme AMM
C’est le représentant régional du ministère du tourisme. Il se charge de diverses
fonctions importantes pour l’écotourisme. Ils jouent un rôle directeur, ils coordonnent et
articulent les objectifs du pays concernant le tourisme culturel, participent à la
planification, au développement et à la gestion de tourisme.
Commune rurale Antoetra
La commune rurale a le rôle d’accueillir les touristes, de les conseiller sur les
endroits qu’on peut visiter.
2-1-3-2 Entretien avec le chef fokontany de Sakaivo Nord
L’entretien avec Monsieur VELOMAHARAVO, Chef Fokontany Sakaivo Nord,
aussi nous aide à avoir beaucoup d’informations en matière de tourisme culturel au sein du
Fokontany. Il dit que l’architecture zafimaniry véhicule des messages ; tout motif ou
décoration a du sens relatif avec la vie de la population. Il y a toujours des messages à
transmettre à la population et surtout la génération future. Prenons par exemple le motif
Page 49
47
« tranoparoratra » ou étoile d’araignée ; ce motif marque le « fihavanan » ou la relation
d’amitié. Alors que les valeurs sociales Zafimaniry sont fondées sur le « fihavanana ».
Photo 9 : Sculpture sur une porte
Source : auteur 2019
Cette photo montre un exemple de motif « Tanamasoandro » sur une porte qui a comme
sens : Sincérité, Honnêteté, Liens familiaux.
Le travail de bois est pour eux une tradition et lorsque les touristes arrivent chez
eux ils achètent des produits artisanaux comme ils veulent mais c’est le guide local qui
apporte beaucoup d’explication concernant le sens de ce motif. Donc cette explication de
guide local est une vraie publicité pour les artisans de Sakaivo Nord.
Monsieur VELOMAHARAVO, Chef de Fokontany explique aussi que
l’Association des guides locaux présente un développement socio-économique pour le
Fokontany de Sakaivo Nord. Ces guides locaux ne suivent pas de formation des guides,
mais après échange avec les visiteurs ils deviennent petit à petit « guides locaux ». Il y a
des guides locaux qui parlent le français, l’anglais et l’italien. Et l’association des guides
préfère l’organisation envers l’activité touristique au sein de la commune. A chaque fois
qu’une équipe de touriste arrive, c’est l’Association qui fait le partage équitable aux guides
locaux selon leur spécialité alors que cette activité crée un emploi pour la population locale
et contribue au développement du Fokontany et de la commune.
Page 50
48
Cette activée devient un phénomène social dans la zone Zafimaniry. Il n’y a pas
d’intermédiaire ou d’interface entre le touriste et la population car le guide fait partie de
cette population locale. Donc le tourisme culturel, plus précisément l’architecture
zafimaniry au sein du Fokontany Sakaivo Nord donne une relation gagnant- gagnant entre
les visiteurs et la population.
Photo 10 : A l’intérieur du Tranomena
Source : auteur 2019
Très souvent, l’activité touristique dépend des infrastructures adéquates comme
l’hôtel, bungalow, restaurant. Mais à Sakaivo c’est la population qui fait l’accueil avec son
propre ménage et aussi à sa façon de préparer le repas. On a hébergé les touristes dans le
« Tranomena ». Tout cela répond au tourisme rural et solidaire. Les touristes s’épreignaient
à la vie de la population zafimaniry, de voir plus prêt l’architecture du « Tranomena », de
voir aussi de l’extérieur qu’à l’intérieur de la maison avec les meubles y afférents. A part
cela, les touristes ont l’occasion de discuter avec les ménagères.
Durant notre étude sur terrain, nous avons été accueillie par la population et jouissons du
même traitement que le touriste étranger. Alors que cet accueil villageois est un atout pour
les touristes et aussi source de revenu pour le villageois
2-1-4 Résultats d’enquête
Après avoir élaboré et conçu les questionnaires, nous avons fait le travail sur
terrain. L’enquête que nous avons effectuée est auprès de la population locale et les
touristes étrangers et nationaux. Dans le cadre de cette enquête, nous avons choisi de faire
des enquêtes aléatoires. C’est-à-dire que nous n’avons pas précisé le nombre de personnes
à enquêter, ni leur âge, ni leur fonction, ni leur sexe à cause du peu de temps qui nous
restait suite au temps imparti pour les entretiens. Ainsi, nous avons enquêté au hasard 105
Page 51
49
personnes dont 86 populations locales ; 13 touristes étrangers et 6 touristes nationaux.
Ainsi, nous leur avons questionné par rapport au tourisme culturel à Sakaivo.
Figure 3 : Pourcentage des personnes enquêtées
Source : auteur 2020
Les questionnaires dédiés aux touristes (voir annexe 2) sont faits pour la
vérification de la première hypothèse (L’architecture zafimaniry représente un atout
touristique). Alors que les questionnaires pour la population locale (voir annexe 1) a pour
but de vérifier la deuxième hypothèse (la mobilisation de la population locale favorise sa
contribution au développement du tourisme culturel).
2-1-4-1 Enquête auprès de la population locale
Lors de cette enquête, 16 mères de familles en font partie et elles ont répondu oui
par rapport à leur connaissance du secteur tourisme et leur importance sur l’économie et la
vie sociale, vu qu’il soit un secteur qui crée des emplois et surtout des emplois qui peuvent
être plus rentables. Les 11 ont participé à l’activité du tourisme comme le travail d’accueil
sur la restauration dans leur foyer. Les 15 ont dit que la mobilisation de la population
locale favorise sa contribution au développement du tourisme culturel à Sakaivo. Puis elles
étaient plus qu’enthousiasmées pour la valorisation de l’architecture.
Cependant, parmi les 25 pères de famille enquêtés, 8 n’avaient pas vraiment
d’opinion sur le tourisme. Ils ont mentionné que ce sont les gens qui savent parler en
Page 52
50
d’autre langue que la sienne sont ceux qui peuvent avoir des bénéfices pour le tourisme.
Les 17 bénéficient de l’existence des touristes visitant Sakaivo en tant que propriétaires de
maison pour héberger les touristes. Tous les pères de famille enquêtés sont d’accord à
l’idée que la mobilisation de la population favorise sa contribution au développement du
tourisme culturel.
Du côté des 45 célibataires enquêtés, ils connaissent tous ce qu’est le tourisme. Puis, ils
savent que ce secteur peut apporter une croissance socio-économique sur leur territoire et
surtout la population à Sakaivo. Les 37 sont tous des membres dans l’association de guide
locale à Sakaivo et tirent du bénéfice pendant la visite des touristes. Ils ont tous dit que la
mobilisation de la population à Sakaivo est une meilleure idée pour favoriser la
contribution au développement du tourisme culturel. Ces jeunes sont également d’accord
pour le développement du tourisme dans cette localité et disent que chacun doit prendre sa
part de responsabilité.
2-1-4-2 Enquête auprès des touristes
Lors de l’enquête auprès des 19 touristes rencontrés pendant le travail sur terrain
que nous avons fait : 13 sont des touristes étrangers et francophones ; 6 sont des nationaux.
Pour les 13, les questionnaires sont en français alors que pour les nationaux nous avons
fait une traduction en malagasy. Parmi ces touristes, 15 sont venus après avoir fait une
documentation sur la destination Madagascar ; et le motif c’est pour voir de leurs propres
yeux la culture zafimaniry qui est un patrimoine mondial et surtout pour voir cette
architecture unique au monde. Les 3 sont venus parce que leurs amis les conseillent à y
venir pour admirer le village zafimaniry et le paysage authentique. Ils ont tous dit que
l’architecture à Sakaivo est très intéressante, l’accueil villageois est satisfaisant sur
l’hébergement, la restauration ainsi que le guidage.
Page 53
51
Figure 4 : Pourcentage des résultats d’enquête
Source : auteur 2020
Après avoir fait l’analyse des résultats, que nous avons pu vérifier l’hypothèse. Ce
graphe montre le pourcentage des résultats d’enquête. Ce graphe confirme à 96,2 %
l’hypothèse N°2
2-2 Vérification de l’architecture zafimaniry qui représente un atout
touristique
Hypothèse 1 : L’architecture zafimaniry représente un atout touristique
Pendant le travail sur terrain, les résultats cités ci-dessus nous montrent déjà que
l’architecture zafimaniry représente un atout touristique. Mais nous allons analyser ces
résultats par l’outil d’analyse SEPO.
Page 54
52
Analyse SEPO de la zone d’étude
Tableau 3 : Analyse des Succès, Echecs, Potentialités et Obstacles de la zone d’étude
Succès - Population accueillante
- Propreté du fokontany
- Communauté facile à visiter grâce au non-
éparpillement du foyer
- Communauté de même descendance
- Existence de source d’eau potable au village
- Reboisement
- Existence d’accueil villageois
Echecs - Feux de brousse
- Mauvaise état de la route menant vers Sakaivo
- Insuffisance d’infrastructure d’hébergement et
restauration
- Déforestation
Potentialités - Paysage naturel, typique et attirant
- Existence des différentes activités touristiques
- La dimension du territoire est encore vaste pour la
construction des autres infrastructures touristiques
ou d’autres offres touristiques
- Existence des animations culturelles (danse
dombolo)
- Existence des différents types de tourisme :
tourisme sportif, tourisme culturel, tourisme rural,
écotourisme, tourisme vert, tourisme de santé
- Sauvegarde de l’environnement (association
Babakoto)
Obstacles - Insécurité
- Catastrophe naturelle : érosion
Source : auteur 2020
« Le recueil d’information va surtout permettre de confirmer ou d’infirmer l’hypothèse
établie : il y a donc une fonction de vérification » (De Ketele : 128) Les résultats de
documentation et d’observation cités confirment la première hypothèse.
Page 55
53
2-3 Vérification sur l’implication de la population locale
Hypothèse 2 : L’implication de la population locale favorise sa contribution au
développement du tourisme culturel
La population locale est l’un des acteurs pour le fonctionnement du tourisme
culturel à Sakaivo Nord, D’après notre enquête, elle est persuadée que son implication
dans ce secteur peut contribuer au développement du tourisme culturel.
L’arbre à problèmes ci-dessous nous montre les problèmes du tourisme culturel
dans le fokontany de Sakaivo Nord.
Figure 5 Arbre à Problèmes
Source : Auteur 2020
Cet arbre à problèmes nous montre que la culture est dévalorisée. Il nous reflète
aussi, à tel point la population est importante pour valoriser ce type de tourisme.
Diminution de recette
touristique
Réduction des
revenues
Fonctionnement
irrégulier des filières
porteuses
Perte économique
Réduction des nombres des
touristes
Manque de financement
TOURISME
CULTUREL MAL
EXPLOITE
Mauvaise image du village Produit touristique mal
exploité
Insécurité Feux de brousse Culture dévalorisée Manque de
connaissance
Page 56
54
CONCLUSION DE LA DEUXIEME PARTIE
Bref, l’initiative de développer le tourisme culturel motive les touristes, le Maire
d’Antoetra, le chef fokontany et des populations locales enquêtées à Sakaivo Nord. Ce type de
tourisme serait donc une opportunité tout à fait crédible pour répondre à leurs attentes et à
développer la destination touristique de cette zone. Ils sont convaincus que l’architecture
zafimaniry représente un atout touristique et que l’implication de la population locale favorise
sa contribution au développement du tourisme culturel dans cette zone. Maintenant, abordons
aux discussions sur les problèmes rencontrés pendant le travail et la politique
gouvernementale, puis nous allons présenter des recommandations en référence à la tendance
mondiale ainsi des perspectives d’avenir du tourisme à Sakaivo Nord.
Page 57
TROISIEME PARTIE
DISCUSSIONS, RECOMMANDATIONS ET
PERSPECTIVES
Page 58
56
TROISIEME PARTIE : DISCUSSIONS,
RECOMMANDATIONS ET PERSPECTIVES
Après la réalisation des activités au niveau de la population locale, nous avons
accompli une évaluation concernant les résultats obtenus. Cette évaluation vise à apprécier le
succès du tourisme culturel par le biais de l’architecture zafimaniry. Dans cette partie, nous
allons discuter sur les problèmes rencontrés pendant la réalisation du mémoire. Puis, nous
allons recommander des idées selon des références mondiales pour résoudre les problèmes
empêchant le développement du tourisme culturel à Sakaivo Nord. Enfin, en tant qu’étudiante
en MTD nous allons donner des perspectives sur le tourisme durable dans la zone d’études.
3-1 Discussions
Cette discussion va se concentrer sur les problèmes rencontrés pendant la réalisation
de ce travail. Puis, le rôle des partenaires financiers et technique (PTF) dans le tourisme
culturel. Enfin, nous allons discuter sur le part du gouvernement ou même de l’Etat dans ce
secteur.
3-1-1 Problème rencontré pendant la réalisation du travail
Dès le commencement de ce travail nous avons des difficultés. Cela se voit pendant la
documentation, le travail sur terrain et pendant la période de traitement de donnée et de la
rédaction.
3-1-1-1 Problème rencontré pendant la documentation
Pour avoir de bons résultats, il faut faire la documentation c’est-à-dire procéder à la
recherche bibliographique et webographique. Le fait de feuilleter plusieurs livres et la
recherche sur internet nous aide à avoir de plus amples informations concernant les
Zafimaniry ; leur mode de vie et en plus leur culture.
Pendant la mise en œuvre de cette méthodologie, il y a des problèmes à rencontrer
comme la cherté de connexion en ligne pour la recherche sur internet, peu de document pour
les théories et quelques documents de la bibliothèque ne font que lecture sur place seulement.
Malgré cette situation, nous serons en bonne voie sur la réalisation de ce document de
recherche.
Page 59
57
Pour la recherche sur internet, nous essayons d’utiliser les offres lancées par les
opérateurs concernés dans le but d’obtenir le moindre coût. La recherche sur l’internet est
exactement une voie inédite et pertinente pour la réalisation de travail de recherche comme
mémoire des étudiants de l’université, alors que nous faisons de tous les moyens pour avoir
des informations universelles. Il y a aussi les problèmes de réseaux et de délestage de la
JIRAMA mais tout cela ne nous empêche de sortir en bonne voie.
Et en ce qui concerne les documents de la bibliothèque réservés aux lectures sur place, nous
faisons de la négociation avec le Maire pour emprunter des livres. Nous n’avons pas de temps
pour rester à la commune donc la lecture sur place ne nous permet pas de réaliser notre travail
d’étude. Grâce à la meilleure compréhension du Maire, nous avons eu l’accord de prêter
auprès de la bibliothèque de la commune rurale d’Antoetra, quelques ouvrages à notre
disposition pendant un laps de temps. L’ouvrage de Daniel COULAUD figure parmi le
document emprunté qui nous aide à connaitre le Zafimaniry.
3-1-1-2 Problème rencontré durant le travail sur terrain
Vu notre calendrier d’étude, nous n’avons pas de choix de période de visite concernant
notre travail sur terrain. C’était le mois de Novembre notre descente à Sakaivo. Cette période
se coïncide avec la saison de pluie et que nous sommes noyée jusqu’aux os pendant nos
déplacements. En route, aller et retour, vers Antoetra à Sakaivo les pistes étaient glissantes,
donc la durée du trajet a été prolongée. La pluie sans arrêt a gêné la prise de photos et qui
nous a embarrassée pendant la marche au sein du fokontany. Mais ça n’empêche pas d’avoir
des photos suffisantes pour cette étude et aussi d’être bien accueillie par la population. Malgré
tout ce là, notre travail sur terrain arrive à terme.
A part cette difficulté en route à cause de la saison de pluie, il y a aussi le problème de
collecte des informations. L’histoire du Zafimaniry concernant l’origine et sa identité
culturelle n’est pas à la portée de tous. Il n’y a pas de document écrit ; tous les messages se
transmettent de bouche à oreille et très peu de personnes arrivent à maîtriser l’histoire. Ce
sont les plus âgés qui sont considérés comme détenteurs du savoir, du savoir-faire, du savoir
être et du faire savoir. Raison pour laquelle nous choisissons une approche adéquate, c’est-à-
dire on discute avec les parents qui savent l’histoire.
Le fokontany Sakaivo, se situe dans une vallée source des problèmes de réseaux de
communication téléphonique. Cela nous pose de problème de relation entre la famille et/ou
Page 60
58
les personnes ressources. Pour surmonter ce problème, on se déplace à l’endroit de haute
attitude pour se communiquer avec d’autres personnes en dehors de la zone.
3-1-1-3 Problème rencontré au cours du traitement des données et la
rédaction.
Le constat fait est que, la période consacrée pour la rédaction et le traitement des
données est insuffisante. Il y a un chevauchement entre la période de stage et la période de la
rédaction. Cela nous entraine une difficulté sur la planification. Pour résoudre ce problème,
on consacre l’après-midi pour faire la rédaction et le traitement des données. Et nous disons
avec fierté que notre étude de recherche est arrivée à terme.
Quelques fois, en cours de rédaction, on constate quelques lacunes dont un élément
non collecté durant le travail sur terrain. Notre résolution c’est d’appeler le Maire et le Chef
Fokontany par téléphone.
Même s’il y a des problèmes rencontrés pendant la réalisation de ce travail de recherche, nous
sommes arrivée au bout de notre itinéraire. Il est vrai qu’à cœur veillant, rien d’impossible.
3-1-2 Rôles de l’administration et Partenaire Technique et Financier (PTF)
A part les acteurs directs comme le touriste, le guide touristique et population locale, il
y a d’autres acteurs œuvrant sur le tourisme. Ce sont les acteurs humains et institutions que
nous avons mentionnés dans la carte des acteurs. Ce sont ces acteurs qui participent à
atteindre le but du développement du tourisme culturel à Sakaivo Nord. D’abord, la commune
rurale est la première qui accueille les touristes dans cette zone à leurs arrivées, puis, elle les
aide à trouver de quoi à visiter et les guider là où ils peuvent s’installer ou se loger pendant le
séjour. La commune assure aussi la sécurité des touristes. Cependant, la situation politique de
Madagascar peut influencer la bonne marche du travail.
La commune coopère avec des associations étrangères pour financer son projet relatif
au tourisme.
Au Zafimaniry, il y a une association française qui s’appelle « Babakoto » qui fait des
activités relatives au tourisme et à l’environnement. Elle donne des formations et techniques
aux populations locales pour l’entretien des pépinières et après elle réalise le reboisement
avec la population locale. Donc ce partenariat se concentre sur la protection de
l’environnement qui donne une image positive à la destination Sakaivo Nord.
Page 61
59
3-1-3 Accès sur la politique gouvernementale
La politique gouvernementale influe le monde du tourisme au niveau national. De ce
fait, le soutien du gouvernement sera une matière importante surtout dans le renforcement de
la sécurité des touristes par exemple le renforcement des agents de sécurité dans le circuit
menant dans les sites touristiques. Cela peut induire une nécessité de mettre en place une
structure de gouvernance prenant en compte la transversalité du tourisme dans une logique
d’organisation des acteurs.
En réalité, nous avons effectivement une législation qui régit le secteur tourisme sur notre
territoire. Cependant, sur le plan pratique, cette législation est presque invisible ou bafouée à
tel point que les initiatives de développement des destinations touristiques ont du mal à
décoller. A ce sujet, comme nous l’avons répété à plusieurs reprises, le gouvernement est le
premier responsable du bon fonctionnement du secteur tourisme. Tout simplement par ce qu’il
a le pouvoir et le devoir de le faire selon sa raison d’être par le biais du ministère en charge.
Mais la discussion tourne toujours et encore autour de cette négligence.
Justement, le Ministère du Tourisme a l’opportunité d’édicter des règlements, d’offrir
des incitations économiques, de disposer des ressources ainsi que de promouvoir et de faire
connaître les bonnes pratiques. Enfin, il serait indispensable de faciliter les synergies et
partenaires publics et privées en matière administrative, accès infrastructures et équipements.
Dans la mise en place et l’opérationnalisation de ces axes, il est nécessaire d’analyser et de
contrôler les actions afin d’assurer un développement durable du secteur tourisme. Dans ce
sens, il serait essentiel de créer un observateur local du tourisme afin d’assurer la veille
technologique dans ce secteur.
En ce qui concerne le devoir de ce Ministère, le gouvernement doit créer des
conditions permettant aux acteurs du Tourisme Culturel, de prendre en compte les questions
de durabilité et de donner les moyens aux acteurs. Ces moyens peuvent être des accords de
Réserves Foncières Touristiques (RFT) qui visent à attirer les investisseurs grâce à la
facilitation des papiers administratifs et des garants pour leurs investissements en cas de
trouble sur le site d’implantation. Ainsi, nous nous demandons s’il serait possible de mettre en
œuvre un ensemble de politique de développement et de gestion du tourisme avec la
concertation de tous les acteurs. Ce qui explique, la nécessité de la disponibilité permanente et
de la compétence du personnel dans des institutions et entreprise touristique.
Page 62
60
Le tourisme est devenu une activité d’échange à l’échelle planétaire et lorsqu’il s’agit
d’échange, il sous-entend l’existence de tendance. En tant qu’étudiante en MTD, nous allons
proposer des recommandations en référence à la tendance mondiale.
3-2 Recommandation en référence à la tendance mondiale
D’une manière générale le développement d’une destination touristique ne dépend pas
seulement des activités touristiques mais aussi de la qualité de services offerts. Par ailleurs, la
qualité de services dépend à son tour de la motivation et du professionnalisme du personnel
œuvrant dans ce secteur. Nous allons donner des recommandations utiles pour le
développement du tourisme culturel dans la zone d’étude.
3-2-1 Formation des guides locaux
Les guides locaux ne sont pas formés exactement pour jouer leur rôle. Ils se forment
petit à petit en cours d’activité alors que son travail se fait par routine, pas d’évolution. La
formation des guides locaux est plus précisément un atout pour la promotion de tourisme.
Donc il faut faire quelques formations à savoir : formation des langues pour mieux s’exprimer
ou pour parler convenablement ; et la formation en technique de guidage pour bien mener
l’activité concernant le tourisme.
Quant aux autres formes de communications, la formation de la langue française et la
langue anglaise est incontournable actuellement. La plupart des touristes venant à Madagascar
parlent ces deux langues. Et pour s’épanouir il faut aussi maîtriser d’autres langues comme
l’italien, l’allemand et l’espagnol. La maîtrise de la langue favorise la bonne relation avec les
touristes.
La technique de guidage s’avère nécessaire aussi pour répondre aux besoins des
touristes et pour promouvoir l’activité touristique. La formation vise le savoir, le savoir-faire,
le savoir être et le faire savoir des apprenants. C’est à partir d’une formation qu’on devient
spécialiste ou expert. Former des guides locaux, c’est de mener les apprenants que nous
appelons « guide » d’une situation initiale, insatisfaisante, vers une situation finale, très
satisfaisante et répond sans hésitation aux besoins des touristes.
3-2-2 Implication directe de la population locale
Quand on parle du tourisme, les populations locales sont parmi les acteurs principaux pour le
bon fonctionnement de ce secteur. Du coup, il n’est pas préférable de les écarter des projets
touristiques. En tout cas, pour les mains-d’œuvre, les entreprises touristiques ont besoin
Page 63
61
d’ouvriers, qui ne peuvent être que les populations sur les sites d’implantation des projets
touristiques. Cependant, dans d’autres secteurs d’activités, les ouvriers sont des exécutants et
ne contribuent pas à n’importe quelle prise de décision ce qui est contraire aux principes du
tourisme durable.
D’une manière générale, le tourisme durable met en valeur les autres types de
tourisme qui respectent l’environnement, valorise la vie des générations futures et également
donne une place importante à la population locale y compris le Tourisme Culturel. La
durabilité est un nouveau concept mettant en exergue la volonté des habitants des pays riches
à aider les habitants des pays pauvres dont nous faisons partie. Ce qui est conforme à la
déclaration du millénaire à mettre à l’avant l’être humain. De plus, le tourisme durable
favorise la répartition équitable des retombées du tourisme.
Cette déclaration du millénaire sous-entend les relations internationales du XXIe siècle
à savoir la liberté, l’égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et le partage de
responsabilité. Par ailleurs, l’application de ces inspirations s’avère impossible dans la mesure
où les populations locales, calculées pour devenir des mains-d’œuvre dans les projets
touristiques n’ont pas le sens de l’appartenance à ces projets.
Il est mieux de connaitre l’avis de la population avant de réaliser un travail sur leur
territoire. C’est-à-dire qu’il faut impliquer directement les populations locales dans ce
processus de développement car à quoi bon de développer une destination touristique si ce
n’est pas pour développer au même moment ces populations puis les sites d’implantation des
projets touristiques. Et à quoi bon développer ces lieux si les populations qui y vivent ne
bénéficient pas des avantages de ce développement. En plus, comme le dit un proverbe « on
est jamais mieux servi que par soi-même », les populations locales ne seront pas au top de leur
connaissance du secteur qu’en s’impliquant directement.
Que ces populations sachent c dont elles ont réellement besoin. Alors c’est la
mobilisation de la population que nous devons faire pour qu’il y ait une implication directe
des populations locales dans le développement du tourisme culturel à Sakaivo.
3-2-3 Développement de l’infrastructure routière
Nous recommandons une amélioration de la route vers cette destination.
L’accessibilité dans un village favorise le visiteur d’y arriver. Actuellement la route à partir
d’Ivato jusqu’Antoetra, 26 Km, est très dangerreuse pendant la période de pluie, ça demande
Page 64
62
beaucoup de réparation chaque année. L’état de route freine l’arrivée des touristes surtout
pendant la période de pluie. Alors que l’arrivée de touristes dépend de l’état de route donc la
rénovation de l’infrastructure routière est l’une de résolution pour la promotion du tourisme
dans cette zone Zafimaniry.
Il y a aussi la réhabilitation de route communale en allant d’Antoetra et Ilaibory pour
motiver les touristes à visiter Sakaivo Nord. A ce moment il ne reste que 7 km à pied
d’Ilaibory jusqu’à Sakaivo Nord. Cette réhabilitation donne un apaisement aux personnes
vulnérables qui veulent visiter Sakaivo Nord.
Ainsi, le développement de l’infrastructure routière est à recommander pour
promouvoir le secteur tourisme dans la zone Zafimaniry.
3-2-4 Recommandations par rapport aux problèmes environnementaux et
conservation de l’atout touristique du site
Pour atteindre l’objectif du développement du tourisme, rappelons que le concept de
l’environnement joue un rôle très important ; la diversité, la santé et la productivité des
écosystèmes doivent être conservés. Un environnement sain assure la durabilité et la
procréation à long terme des espèces floristique et faunistique, la conservation et l’intégrité
écologique « Au centre des objectifs de conservation de l’environnement et de durabilité de
ressource, il y a la préservation et la protection de la qualité environnementale »
L’atteinte de ce but primordiale exige que la sensibilisation soit basée sur la protection et la
valorisation de l’environnement tout en faisant la promotion du potentiel touristique »
Dowling, 2006. . Des programmes environnementaux intensifs sont essentiels, la mise en
vigueur et le respect de règlement protégeant l’environnement sont vivement recommandés.
Tout cela constitue un devoir pour tous les acteurs concernés, en particulier les
gouvernements.
Pour mieux conserver et assurer la continuité de l’activité touristique au site, il est
donc indispensable d’assurer la durabilité de la nature. Le tourisme culturel s’adresse à des
acteurs respectueux de l’environnement pour garantir le respect de l’environnement, cela
permet à une éducation à l’environnement. L’argument de conservation des ressources
naturelles et de l’éducation à l’environnement aux activités culturelles a permis de susciter
l’avantage des visiteurs et d’accroitre la sensibilisation de ces touristes aux beautés de
Page 65
63
paysage. « Presque tout tourisme axé sur la nature implique un certain degré d'apprentissage,
c'est l'éducation et l'interprétation qui servent d'éléments clés…» Blamey (2001).
Il est donc nécessaire de faire une éducation environnementale pour la population
locale et pour les touristes. L’éducateur doit être bien informé et possède des connaissances
solides pour informer efficacement sur le site et posséder des compétences touristiques et de
connaissance sur la conservation. Il doit également avoir des informations nécessaires pour
comprendre la particularité et les caractéristiques du site. Un encadrement et une éducation
relative à l’environnement assuré par les spécialistes en environnementaux sont nécessaires
afin de leur offrir un minimum de connaissance sur cette zone. Ainsi, les habitants aux
alentours du site doivent être impliqués et sensibilisés sur l’importance du site et
l’interdépendance de nature. «Afin d’encourager des attitudes positives envers le tourisme, la
population locale devrait, en contrepartie en retirer des avantages économiques et sociaux »
Dowling (2006).
3-2-5 Recommandations par rapport au manque de visibilité de la destination
« Le tourisme peut constituer un catalyseur pour le développement national, régional
apportant des emplois, des revenus et le développement important d’infrastructure
bénéficiant aux gens des pays ainsi qu’aux visiteurs ». Glon et al ,1995 . Si l’on attend à ce
que le tourisme se développe, il faut assurer la visibilité de la destination. L’augmentation de
nombre de visiteurs vers une destination dépendra de toute une série de facteurs. La question
la plus importante dans le développement du tourisme n’est pas de savoir si des touristes vont
visiter un site mais si la demande est suffisante pour attirer les touristes pour que la
destination soit commercialement viable. La conception et la distribution des produits
compétitifs et fiables nécessitent des techniques et stratégies.
La conception d’une image de la destination peut attirer les touristes à venir visiter
Sakaivo et son architecture. L’image d’une destination touristique est “la somme des
croyances, idées et impressions qu’une personne a d’une destination”14
. Elle favoriserait les
mobilités d’une clientèle cible, en stimulant un choix de destination et un déplacement. Pour
notre cas, il est nécessaire de bien saisir l’importance d’une image de la destination par les
promoteurs, qui soit forte et permettant ainsi de se différencier et de montrer la spécificité du
site (architecture) afin d’attirer des touristes potentiels au site. L’image d’une destination se
fait dans l’interaction entre trois composantes de circuit de représentation de la destination :
14
(John L. Crompton, 1979, cité par Tasci et Gartner, 2007 [traduction libre])
Page 66
64
une image promotionnelle par les intervenants touristiques, les représentations des touristes et
la réalité de la destination, notamment ses paysages visibles et ses atouts touristiques.
Les paysages sont un attrait touristique central dans la promotion d’une destination,
un attrait pour des touristes qui visitent un lieu et un support privilégié pour établir un contact
entre des visiteurs potentiels et une destination, à travers la promotion touristique, les images
véhiculées par les médias, il est donc une des grandes ressources du secteur touristique. Il est
en ce sens l’un des fondements de l’image d’une destination touristique et de ses attractivités.
En effet, si les paysages sont un attrait touristique central dans la promotion d’une destination,
ce n’est qu’une fois arrivés sur place que les touristes les rencontrent véritablement.
3-2-6 Recommandation de création d’une association pour la gestion des séjours chez
les habitants
Après avoir analysé les enquêtes effectuées auprès des habitants à Sakaivo Nord sur
l’accueil villageois, il s’est avéré que la population est moyennement intéressée par cette
activité ; vu les retombées qu’elle peut y avoir. Mais il faut que ce type de séjour se déroule
dans un cadre règlementé et organisé d’une manière à protéger et ne pas mettre en péril
l’authenticité des cultures et coutumes locales. C’est pour cela que nous avions trouvé le fait
de créer une association pour une bonne gestion de ce séjour. L’association regroupe des
organismes de voyages sélectionnés sur la base d’une grille de critères éthiques rigoureux, qui
travaillent dans une même démarche de tourisme équitable et solidaire. En ce qui concerne le
tourisme équitable, il rime avec le Tourisme solidaire. Cependant, ce qui le différencie est le
fait qu’il soit conçu pour améliorer les conditions de vie des populations locales, étant donné
que les activités touristiques soient développées avec leur contribution. Autrement, faire du
tourisme équitable, c’est voyager en petits groupes dans des conditions pleines de rencontre et
d’échange avec la population d’accueil et où les séjours se passent chez les habitants ou dans
des hébergements tenus par des populations d’accueil, dans des conditions modestes.
Autrement, le tourisme équitable favorise l’économie locale par la création d’emplois directs
à travers l’hébergement, le guidage, la restauration, le transport par exemple. De l’autre côté,
il développe d’autres secteurs comme l’artisanat. Alors que le tourisme solidaire, il est apparu
grâce à un public sensibilisé et désireux d’échange interculturelle pendant son voyage et de
participation de manière éthique au développement local. C’est pourquoi, il s’agit d’un
voyage plus humain et d’un soutien économique à la population d’accueil. A cet effet,
l’Union des Associations des touristes, 2006 le définit comme « Le tourisme solidaire
Page 67
65
regroupe les formes de tourisme « alternatif » qui mettent au centre du voyage l’homme et la
rencontre et qui s’inscrivent dans une logique de développement de territoire. L’implication
des populations locales dans les différentes phases du projet touristique, le respect de la
personne, des cultures et de la nature et une répartition plus équitable des ressources
générées sont les fondements de ce type de tourisme. »
Ceci pour la mise en place d’une activité touristique qui aide au développement local
dans le cadre d’un partenariat équilibré avec la population locale. Les membres de
l’association qui seront des acteurs de l’économie sociale seront engagés dans le processus
d’élaboration d’une charte commune qui assoit leur identité collective.
3-3 Perspectives sur le tourisme durable à Sakaivo Nord
Le tourisme est un phénomène mondial en pleine croissance qu’il n’est plus possible
de le stopper car il fait partie du cadre de la mondialisation. De plus, l’homme est de nature
curieux et désire découvrir tout autour de lui. Tout naturellement, les relations d’échanges
s’installent mais il appartient à chacun d’en tirer des profits sans détruire son identité et son
environnement. Ainsi, les perspectives que nous avançons se rapportent au développement de
la destination touristique de Sakaivo selon les trois piliers du concept du développement
durable, appliqués au tourisme. De notre point de vue, nous pensons également qu’« Il faut
tenir compte de l’image de la destination, les soucis de l’environnement, la sensibilisation aux
problèmes sociaux »15
3-3-1Tourisme et environnement
Le travail de bois est une activité principale pour le Zafimaniry. Pour eux c’est une
tradition. L’architecture zafimaniry est unique au monde avec les sculptures des portes et
fenêtres, c’est pour cette raison que ce savoir-faire était classé comme patrimoine mondial de
l’UNESCO. Tout cela veut dire que l’avenir de tourisme durable à Sakaivo vient de la
protection de l’environnement.
Selon Jean Michel HOERNER, 2000, « L’environnement est la matière première du
tourisme »,. De ce fait, nous devons présenter des perspectives pour le maintenir loin de la
dégradation. La matière première dont parle Jean Michel HOERNER, n’est autre ici que des
forêts qui couvrent notre zone d’étude.
Par définition, tourisme durable c’est de satisfaire les besoins immédiats et préserve les
besoins des générations futures. Et comme nous déjà disons que la population Zafimaniry
15
Jean Michel HOERNER, Traité de Tourismologie, Presses Universitaires de Perpignan, 2000.
Page 68
66
dépend de la forêt, leur culture est en corrélation avec la forêt comme Daniel COULAUD
écrit dans son ouvrage « Les Zafimaniry ; un groupe ethnique de Madagascar à la poursuite
de la forêt ». Donc le reboisement, la reforestation et la protection de l’environnement sont
des activités primordiales pour la promotion de tourisme durable dans la zone Zafimaniry.
Enfin, le Fokontany Sakaivo Nord, commune rurale Antoetra aura son horizon au
secteur tourisme durable à partir du reboisement, la reforestation et surtout la protection de
l’environnement car la population zafimaniry a une dépendance étroite avec la forêt, alors que
l’immense étendue forestière est exactement notre perspective d’avenir de cette zone dans ce
secteur tourisme durable. Nous pensons que dans l’avenir, il serait intéressant de transformer
et aménager cette ville en lui donnant une couleur conviviale, susceptible d’attirer les visiteurs
comme en Corse ou en Grèce par exemple ou tout simplement la garder telle quelle mais en
version propre.
3-3-2 Tourisme et économie
Le tourisme est un facteur de développement économique et de création d’emplois au
sein de notre pays. Ce secteur tourisme présente une potentielle croissance économique
durable dans la zone zafimaniry à cause de l’existence des différents types de tourisme dans
cette zone et aussi l’existence de vue panoramique très spécifique par la couverture des forêts
vierges.
D’une manière générale le moyen financier est indispensable au secteur tourisme. Le
Tourisme Durable assure le maintien des capacités productives et les flux de ressources
économiques sur le long terme. Nous espérons ainsi que des populations locales puissent
monter des gîtes ruraux sans détruire l’authenticité de l’architecture dont ils en seront les
propriétaires. A leur tour, d’offrir des emplois à leur compatriotes. Et de cette manière, les
jeunes ne soufreront plus de chômage.
De plus, nous souhaitons à ce que Sakaivo Nord devienne une destination de tourisme
culturelle aussi célèbre que le Brésil lors de ses carnavals car ces festivités attirent beaucoup
de monde et un bon nombre de personnes favorisent les commerces sur les lieux de visite.
Automatiquement, il y aura des échanges interculturels et des liens d’amitié susceptibles de
s’installer entre les visiteurs et les populations d’accueil.
Ainsi, dans ce même cadre, nous attendons un changement sur le manque de rigueur du
Ministère du Tourisme qui se laisse parfois dépassé par les évènements. Du coup, ce sont les
initiatives privées qui s’en chargent comme nous pouvons constater dans le pays zafimaniry.
En se penchant toujours au cas du Ministère du Tourisme, nous attendons de leur part à ce que
Page 69
67
les Réserves Foncières Touristiques (RFT) ne seront plus en faveur des investisseurs étrangers
mais avantageront également les nationaux.
3-3-3 Tourisme et société
Nous souhaitons donc que le tourisme culturel à Sakaivo Nord soit comme celui du
Japon car le tourisme japonais met en avant la culture japonaise avant de se faire des
bénéfices. De cette manière, le Japon se démarque et préserve son identité. Par exemple, la
culture du riz et la cérémonie du thé font partie intégrante de la culture japonaise et elles sont
devenues ses icônes en matière du tourisme. C’est-à-dire que même si l’économie est en
bonne voie, il n’est pas bien de rejeter son identité car c’est cette identité qui fait la spécificité
et la valeur des destinations touristiques.
Nous souhaitons également pour notre cas, de la part des responsables de la promotion de
la destination dans notre zone d’étude qu’elles multiplient les festivals culturels pour attirer
plus de visiteurs et pour conscientiser les populations locales la valeur de leur identité.
Comme autre perspective, nous souhaitons le montage de cellule de contrôle pour vérifier
la part de bénéfices versés pour les projets de développement locaux.
Page 70
68
CONCLUSION DU TROISIEME PARTIE
Cette partie terminale consiste à présenter la discussion sur les difficultés rencontrées
pendant la réalisation de ce travail, les rôles des partenaires techniques et financiers, la
politique gouvernementale sur le tourisme. Nous avons donné des recommandations en
référence et la perspective d’avenir du secteur tourisme durable au sein de la commune rural
d’Antoetra. Il y avait des problèmes de documentation, pendant le terrain et le traitement de
données. Mais, ces problèmes n’ont pas empêché l’amélioration du travail parce que nous
avons fait des efforts et trouvé des solutions pour avancer la recherche. Ensuite, des
recommandations sont citées en référence à la tendance mondiale. Nous avons terminé cette
partie par la présentation des perspectives pour le tourisme durable à Sakaivo Nord.
Page 71
69
CONCLUSION GENERALE
Pour conclure, le Tourisme est une activité en pleine croissance qu’il n’est plus
possible de l’arrêter car il fait partie de la mondialisation. De plus, l’homme est de nature
curieux de découvrir tout autour de lui. Pour les pays en voie de développement comme
Madagascar, il peut être une source de revenu durable à condition d’une bonne gouvernance.
Comme thème de ce travail, nous avons le Tourisme Culturel. Ce dernier se définit comme un
voyage d’au moins d’une nuitée dont la motivation principale est d’élargir ses horizons, de
rechercher des connaissances et des émotions au travers de la découverte d’une culture ou
patrimoine, mode de vie dans un territoire.
Le Choix du thème et le lieu d’étude se font après la documentation et le terrain que
nous avons effectué pendant la période du stage. Ainsi, nous avons choisi comme sujet de
recherche : Mobilisation de la population locale pour la promotion du tourisme culturel, cas
de l’architecture zafimaniry. En adoptant la théorie systémique et organisationnelle d’Alex
Mucchielli, nous avons pu connaitre le fonctionnement du système qui est le tourisme
culturel, le fonctionnement des éléments constitutifs et en interaction de ce système ainsi que
le fonctionnement des acteurs qui œuvrent pour atteindre l’objectif du tourisme culturel. Par
ailleurs, le développement de cette forme de tourisme dépend de l’initiative de la population
locale et ses patrimoines culturels. Si la population sache préserver et valoriser ses cultures,
son patrimoine culturel sera conservé et en retour sera valorisé et respecté par les autres.
Après le travail sur terrain : observation, entretien, enquête et les travaux de
documentation, des résultats sont obtenus pour la vérification des deux hypothèses :
L’architecture zafimaniry représente un atout touristique ; L’implication de la population
locale favorise sa contribution au développement du tourisme culturel. Ce sont les résultats de
documentation, d’observation qui a confirmé la première hypothèse. Alors que la deuxième
hypothèse est confirmée par les résultats d’entretien et d’enquête.
En général, c’est le pays d’accueil qui détient les bénéfices économiquement des
tourismes. La population locale a un rôle très important comme la valorisation de leur
culture. Elle est le bénéficiaire direct que ce soit économique ou social du secteur tourisme.
Donc, pour mobiliser la population locale à promouvoir l’architecture zafimaniry, il faut que
celle-ci soit consciente de la valeur culturelle qu’apporte cette architecture pour elle, pour son
territoire.
Page 72
70
Ainsi, fondamentalement, le processus de mobilisation d’une communauté se
définit comme une démarche continue regroupant plusieurs partenaires de la communauté
autour d’enjeux sociaux qu’ils auront identifiés ensemble. Cette démarche vise à élaborer
collectivement des stratégies axées sur l’amélioration de la qualité de vie des membres. En
d’autres termes, le processus de mobilisation est en soi une stratégie de développement des
communautés locales, à travers laquelle tous les acteurs concernés sont invités à devenir des
agents de changement solidaires (acteurs).
Pour assurer ce maintien, quelques conditions doivent être élaborées pour faire
participer d’autres acteurs afin d’avoir un succès. Puis il faut être ouvert aux idées nouvelles
venant des acteurs que ce soit humain ou institutionnel. En outre, on exige d’être visible et
d’être accessible. Ensuite, il faut être capable de revoir et d’adapter son plan d’action au
besoin. Et comme chaque projet, il faut prévoir un financement suffisant.
Après, il exige d’être capable de prévenir et gérer les conflits qui surviennent au
cours du travail. Enfin il faut établir des relations de confiance et de respect entre les acteurs ;
et faire des exercices de bilans collectifs à chaque étape. Si chaque acteur concerné fait toutes
ses responsabilités ; nous pouvons espérer un tourisme durable à condition d’une bonne
gouvernance et respect des règlements et lois dans notre pays.
Ainsi, des perspectives sont données pour le développement du tourisme durable à
Sakaivo Nord. L’initiative de chaque acteur peut mener au développement du tourisme
culturel. Grace à la mobilisation, le secteur tourisme peut générer des emplois pour la
population locale. Donc il est nécessaire de mentionner que ce travail est une contribution
pour l’éradication de la pauvreté (ODD N°1). En tant que chercheur en science du tourisme, à
part l’architecture, beaucoup de sujets pourraient être encore exploités sur la culture des
zafimaniry dont le rituel pendant la naissance, la coiffure des femmes, les us et coutumes…
Page 73
71
BIBLIOGRAPHIE
OUVRAGES THEORIQUES
HOERNER.J.M, 2000, Traité de tourismologie. Pour une nouvelle science touristique,
France, Revue espace 173, édité par les presse universitaire de Perpignan, 191 pages
KETELE (DE), JM et al, 1993, Méthodologie du recueil, d’information, Bruxelles : De
Boeck, 226 pages
MUCHIELLI.A 1998 « Approche systémique et communicationnelle des organisations »,
Paris, Armand colin, 160pages » 1998
GRAWITZ.M 1983 « Méthodes des recherche en science social » ; Paris ; Ed Dalloz
OUVRAGES SPECIFIQUES
AMIROU.R, 2000. Imaginaire du tourisme culturel, PUF, Paris, 150 pages,
BERTRAND MONIQUE. (2006). Foncier débridé/foncier bloqué : enjeu récent de la
décentralisation ou alternance centrale dans l'histoire longue des communes urbaines
maliennes ? In : FAY CLAUDE (ED.), Koné Y.F. (ed.), Quiminal C. (ed.) Décentralisation et
pouvoirs en Afrique : en contrepoint, modèles territoriaux français. Paris (FRA) ; Bamako :
IRD ; ISH, 179-198. (Colloques et Séminaires). Pouvoirs et Décentralisations en Afrique et en
Europe : Colloque International, Bamako (MLI), 2002/11/11-13. ISBN 2-7099-1607-X
BOER.J « Le tourisme : un moteur de l’économie mondiale »; cahier français 393; 6pages
CHARLES.A.J « The language of Post-Modern Architecture » Academy Editions London
CLAUDE.O.C, 1998. Le tourisme culturel, dynamique et prospectif d’une passion durable,
de Boeck, 96 pages
COULAUD.D, 1973 « Les Zafimaniry ; un groupe ethnique de Madagascar à la poursuite de
la forêt »; imprimerie fanontamboky Malagasy ; 6 rue Bompard ; 382 pages
DUBOIS.R.P, 1938, Monographie des Betsileo, Paris, 1538 pages
Page 74
72
FROGER.G, 2012, le tourisme durable dans les suds : solution ou mirage ? De Boeck
Supérieur., 174 p.
FROIDURE.J, 1997, Du tourisme social au tourisme associatif, le Ministère du tourisme,
direction des industries touristiques, 190 pages
GRENFELD J.F, 1999, Tourisme culturel, AFFFA, Paris, 243 pages
JOHAN.N Avril 2005 « Le tourisme culturel et patrimonial »
KNAFOU et al, 2003. Les lieux du voyage, Paris, le Cavalier Bleu, 215 pages
LAZZAROTTI O, et al, 2007, Tourisme et patrimoine, un moment du Monde, colloque du
saumur, journées d’études de géographie mai 2004, PUA Actes, Paris, 400 pages.
LEHAL.E ; février 2014 « le tourisme culturel et territorial » ; Collection. Dossier d’expert ;
n° 700, 160 pages
LEQUIN.M.2001 Ecotourisme et gouvernance participative Amazon France.ED PUQ. 230
pages
Microsoft® Encarta® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation
VANDEWALLE.I et al, Décembre 2010 « Le tourisme durable à l’étranger : regards
croisés de l’OMT, des touristes et de quelques grands offreurs »; cahier de recherche N° 278 ;
142 rue du Chevaleret – 75013 PARIS ; 76 pages.
REVUES
FRELAND.FX Saisir l’immatériel : un regard sur le patrimoine vivant, UNESCO
MINISTERE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA CULTURE, 2008 Ny
Zafimaniry, nikajy ny Kolontsainy ; Zafimaniry, une culture conservée, UNESCO, 46 pages
PEERSMAN.G Présentation des méthodes de collecte de donnée dans l’évaluation
d’impact, UNICEF , évaluation d’impact N°10 , 24 pages
RABENIRINA.J.J, Ministre du tourisme en 2005, recueil de textes relatifs au droit du
tourisme, le Ministère de la culture et du tourisme, 9 pages.
TEXTES ET LOIS
Code mondial d’éthique du tourisme adopté par l’ONU, 21 décembre 2001
Loi n°2005-006 portant sur la politique culturelle nationale malgache pour un développement
socio-économique, promulgué à Antananarivo le 22 aout 2005
Page 75
73
Loi n°2013-017 relative à la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel national in journal
officiel de Madagascar, n°3580, 20 février 2014, 3858 pages
REPOBLIKAN’ I MADAGASIKARA, 25 juillet 1995, Loi N° 95-017 portant sur le code
du Tourisme 11 pages
MAGAZINE, ARTICLE , BULLETIN, PERIODIQUES
ATOUT FRANCE « Agence de développement touristique de la France »; 13 pages
LA COMMUNE RURALE D’ANTOETRA, 2014-2017 « Compte administratif de la
commune rurale d’Antoetra »
LAIN.C ET AL. 2013 « Le tourisme en Afrique : facteur de croissance et d’amélioration des
moyens de subsistance » the world Bank ; 12 pages
LE JOURNAL DE L’IRD novembre/décembre 2012 « Vers un tourisme en Afrique »;
Sciences au Sud- - n° 67 ; 2 pages
LUSEBRINK.HJ , Avril 1998 « Les concepts de culture et d’interculturalité , Approche de
définition et enjeux pour la recherche en communication interculturelle , Université de
Saarbricken ; Allemagne ; bulletin n° 30
REGION AMORON’I MANIA ; Janvier 2018 « Monographie de la Région Amoron’i
Mania » ; fiche synoptique version ; 31 pages
RONALD.J « Patrimoine immatériel, le tourisme culturel et nouvelles technologie »
MEMOIRE
ANDRIANAMBININA.D ; 2006 ; « l’écotourisme à Madagascar : solution ou mirage ? »
Université d’Antananarivo ; 139 pages
Page 76
74
WEBOPGRAPHIE
http://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284416899. (Consulté le 14-08-19)
https://www.wttc.org//media/files/reports/economic%20impact%20research/regional%20201
5/world2015.pdf. (Consulté le 14-08-19)
https://www.cairn.info/revue-herodote-2007-4-page-15.htm (Consulté le 14-08-19)
http://www.credoc.fr (consulté le15-12-2019)
https://www.tourisme-espaces.com/doc/5544.memoires-nouveau-touriste.html (consulté le15-
12-2019)
http://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284416899consulté le (consulté le15-12-
2019)
www.tourisme.gov.mg/wp-content/uploads/ (Consulté le 9-09-19)
www.tourisme.gov.mg (Consulté le 9-09-19)
http://www.voyageons-autrement.com/les-impacts-du-tourisme-sur-environnement.html
(Consulté le 9-09-19)
http://icr.unwto.org/fr/content/guide-le-tourisme-durable-pour-le-developpement (Consulté le
9-09-19)
http://journals.openedition.org/teoros/778 (Consulté le 10-11-19)
www.madagascar-tourisme (Consulté le 04-01-19)
www.amazon.fr (Consulté le 04-01-20)
mada-sustainable-tourism.com (Consulté le 04-01-20)
Site : Annuaire d'hébergement pour le tourisme culturel [archive] en ligne, (consulté le 04-01-
19)
Page 77
75
LISTE DES ANNEXES
Annexe 1 : Fiche d’enquête pour la population locale ............................................................. 76
Annexe 2 : Fiche d’enquête pour les touristes ......................................................................... 77
Annexe 3 : Extrait de loi N° 95-017 portant sur le code du tourisme ..................................... 78
Annexe 4 : Extrait du DECRET N° 2001-027 ......................................................................... 79
Annexe 5 : Code de l’écotourisme selon Nosybelodge ............................................................ 80
Annexe 6 : Extrait de l’ouvrage de l’UNESCO « Saisir l’immatériel : un regard sur le
patrimoine vivant » ................................................................................................................... 82
Annexe 7 : Coiffure des femmes Zafimaniry ........................................................................... 83
Annexe 8 : « Homby » ............................................................................................................. 84
Annexe 9 : Astrologie zafimaniry ............................................................................................ 85
Annexe 10 : Tombeau zafimaniry « Ringo » ........................................................................... 86
Annexe 11 : Extrait du Code Mondial d’éthique du tourisme………………………………..87
Annexe 12 : la répartition des activités touristiques à Madagascar………………………….90
Page 78
76
Annexe 1 : Fiche d’enquête pour la population locale
Tompoko, mba ho fampiroboroboana ny fizahantany ara-kolontsaina eto amin’ny fokontany
Sakaivo Avaratra izay andraisana manokana ny tragan’ny taotrano zafimaniry ; mangataka
fotoana fohy aho mba hamalianao ireto fanontaniana manaraka ireto :
Anarana :
Fanampiny :
Taona :
Lahy Vavy
Manambady : ENY TSIA
Andraikitra :
1. Fantatrao ve ny atao hoe « Fizahantany »? ENY TSIA
2. Mitondra soa ho an’ny Fokontany Sakaivo ve ny « fizahantany » ?
ENY TSIA
3. Inona ny asa efa niandreketana teo amin’ny Sehatry ny « fizahantany » teto Sakaivo ? :
- Mpitari-dia Fikarakarana sakafo
- Nampiantrano Mbola tsy nisy
- Hafa………………….
4. Inona no fivoarana andrasanao amin’ny sehary ny « fizahantany » ?
…………………………………………………………………………………………………
5. Araka ny fahitanao azy, ny tao-trano Zafimaniry ve mba mahasarika ny mpizahatany ?
ENY TSIA
6. Inona no olana tsapanao amin’ny fizahantany eto Sakaivo ?
…………………………………………………………………………………………
7. Ny fanetsehana ny mponina hanome lanja ny tao-trano Zafimaniry ve afaka
hampiroroborobo ny fizahantany eto Sakaivo ? ENY TSIA
8. Araka ny hevitrao, mitondra inona ho an’ny fiainan’ mponina ny fampiroboroboana ny
fizahantany ara-kolontsaina?
…………………………………………………………
Page 79
77
Annexe 2 FICHE D’ENQUETE POUR LES TOURISTES
Nom :
Prénom :
Age :
Sexe : H F
Situation matrimoniale :
Occupation :
1- Avez-vous déjà venu à Madagascar auparavant (pour les touristes étrangers
seulement)
OUI NON
2- Pourquoi vous êtes choisi cette destination ?
………………………………………………………………………………………
3- Qu’est-ce qui vous a le plus attiré à Sakaivo Nord ?
………………………………………………………………………………………
4- Pour vous, c’est quoi le tourisme culturel ?…
5- Quel est votre appréciation concernant l’architecture Zafimaniry ?
- Pas intéressant
- Intéressant
- Très intéressant
Page 80
78
Annexe 3 : Extrait de Loi N°95-017 portant sur le Code du Tourisme
PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE
Loi N°95-017 portant Code du Tourisme
L’Assemblée nationale a adopté en sa séance du 25 juillet 1995
Le Président de la République
Vu la décision n°19-HCC/D.3 du 18 août 1995,
Promulgue la loi dont la teneur suit :
CHAPITRE PREMIER
OBJET – DEFINITIONS
Article premier - La présente loi, constituant Code du Tourisme, fixe les règles qui sont de
nature à favoriser le développement intégré, ordonné et harmonieux du tourisme, aussi bien dans le
cadre de l’aménagement du territoire national que dans celui de la sauvegarde de l’environnement. Ce
développement doit respecter les éléments de notre identité nationale et de nos coutumes.
Art. 2.- Aux termes de la présente loi et de ses textes d’application, le tourisme est une
industrie en majorité exportatrice qui concerne l’ensemble des activités économiques offrant des
services aux touristes :
- les opérateurs touristiques sont des personnes physiques ou morales prestataires de service
qui interviennent dans les activités touristiques et notamment l’hébergement, la restauration et la vente
des produits touristiques, l’animation touristique et tout ce qui peut y être lié ;
- les voyageurs désignent toutes personnes se rendant dans un pays ou lieu autre que celui où
elles ont leur résidence habituelle ;
- les touristes désignent les voyageurs temporaires séjournant au moins 24 heures dans le pays
ou lieu visité, pour des motifs d’agrément, professionnel (tourisme d’affaire) ou personnel ;
- les excursionnistes désignent les voyageurs temporaires dont le séjour ne dépasse pas 24
heures dans le pays ou lieu visité
- les zones d’intérêt touristique désignent des étendues de terrains délimitées destinées à
l’implantation des entreprises touristiques ;
- l’implantation d’une entreprise consiste à concrétiser matériellement sur un lieu déterminé
la réalisation de l’activité de l’entreprise ;
- l’ouverture d’une entreprise consiste à débuter l’exercice de ses activités
Page 81
79
Annexe 4 : Extrait du DECRET n° 2001-027
MINISTERE DU TOURISME ----------------------
DECRET N° 2001-027
Portant refonte du décret 96.773 du 03 septembre 1996 relatif aux normes régissant les
entreprises, établissements et opérateurs touristiques ainsi que leurs modalités d’application.
D E C R E T E :
Article premier: Les dispositions du présent décret fixent les modalités d’application de la Loi
n°95.017 du 25 Août 1995portant Code du Tourisme, et s’appliquent aux personnes physiques
ou morales qui se livrent aux activités lucratives serapportant :
- à la conception et/ou à l’organisation et/ou à la vente de voyages et de séjours soit à
l’intérieur, soit en dehors duterritoire de Madagascar ;
- à l’hébergement et/ou à la restauration ;
- à l’écotourisme qui est une forme de voyages, à destination des sites naturels, effectués par
des personnes responsabilisées à la protection de la nature et au bien-être de la population
locale ;
- aux activités à vocation touristique.
Art. 2: Toute activité touristique doit préserver l’environnement, promouvoir sa qualité et se
conformer à la réglementation en vigueur y afférente notamment au texte relatif à la Mise en
Compatibilité des Investissements avec l’Environnement (MECIE).
Art. 32 : Seules les personnes ayant suivi des formations de guidage ou pouvant justifier
d’une expérience en la matière peuvent exercer la profession de guide
Page 82
80
Annexe 5 : code de l'écotourisme selon Nosybelodge
Le code d'éthique
Bien préparer son voyage avant de partir
Privilégier un promoteur d'activités ou une entreprise qui applique un certain code de
conduite ou des règles de base visant à minimiser les impacts environnementaux.
Privilégier un promoteur d'activités ou une agence de voyage qui offre une session de
préparation visant un usage des lieux et des installations, de même qu'une pratique des
activités respectueuse de l'environnement.
Respecter la faune, la flore et leur habitat
Se déplacer dans le calme afin de ne pas perturber la faune.
Se tenir à une distance respectable des animaux pour ne pas les déranger dans leurs
activités d'alimentation, les rendre agressifs ou les accoutumer à la présence humaine.
Ne pas nourrir les animaux pour ne pas les rendre dépendants de la présence humaine
et modifier leur régime alimentaire. En camping, suspendre ses aliments en hauteur
afin d'éviter une visite surprise des animaux.
Respecter les habitats des animaux et la capacité de support d'un milieu. Par exemple,
éviter les aires d'hivernage, de nidification ou de mise bas des animaux.
Ne pas piétiner la flore ou prélever de plantes, parties de plantes et d'arbres. Ne cueillir
de petits fruits que pour les consommer sur place.
Ne pas acheter d'espèces désignées menacées ou vulnérables ou des produits fabriqués
à partir de ces espèces et dont le commerce est interdit.
Réduire ses impacts sur l'environnement
Il est imprudent de circuler seul; il faut toutefois privilégier les activités en petits
groupes qui exercent moins de pression sur l'environnement.
Prendre conscience des impacts de nos activités sur l'environnement, s'en informer.
Utiliser des moyens de transport adaptés à l'activité pratiquée; privilégier le
covoiturage et les transports non polluants.
Maintenir les véhicules motorisés en bon état pour en réduire la pollution.
Utiliser des produits durables, biodégradables et renouvelables au lieu de l'aluminium,
des sacs de plastique et du styrofoam.
Page 83
81
Toujours rapporter ses déchets dans les lieux prévus à cet effet.
S'ouvrir sur le monde
Respecter les coutumes et les traditions des gens visités; être conscient des différences
culturelles et les respecter.
Être ouvert à l'acquisition de nouvelles connaissances.
Être attentif aux besoins des participants aux activités et leur venir en aide si
nécessaire.
Contribuer au bien-être économique des communautés locales en choisissant leurs
produits et services.
Page 84
82
Annexe 6 : Extrait de l’ouvrage de l’UNESCO « Saisir l’immatériel : un regard sur le
patrimoine vivant » ; Francois-Xavier Fréland ;
-
Page 85
83
Annexe 7 : Coiffure des femmes Zafimaniry à Sakaivo Nord (extrait du « Ny
Zafimaniry, nikajy ny Kolontsainy ; Zafimaniry, une culture conservée» ; UNESCO &
Ministère de la jeunesse, des sports et de la culture, 2008.
Page 86
84
Annexe 8 : Homby
Le « Homby » est un lieu de repos d’une femme qui vient d’accoucher
Page 87
85
Annexe 9 : Astrologie Zafimaniry (extrait du « Ny Zafimaniry, nikajy ny
Kolontsainy ; Zafimaniry, une culture conservée» ; UNESCO & Ministère de la
jeunesse, des sports et de la culture, 2008.
Page 88
86
Annexe 10 : Tombeau zafimaniry (Ringo)
Source : auteur 2019
Page 89
87
Annexe 11 : Extrait du Code Mondial d’éthique du tourisme adopté par l’Assemblée
générale de l’OMT dans la résolution A/RES/406(XIII) de sa treizième session (Santiago
[Chili], 27 septembre-1er octobre 1999). Résolution adoptée par l’Assemblée générale
des Nations Unies, le 21 décembre 2001
Article 3
Le tourisme, facteur de Développement durable
1. Il est du devoir de l'ensemble des acteurs du développement touristique de sauvegarder le
milieu naturel, dans la perspective d'une croissance économique saine, continue et durable,
propre à satisfaire équitablement les besoins et les aspirations des générations présentes et
futures.
2. L’ensemble des modes de développement touristique permettant d’économiser les
ressources naturelles rares et précieuses, notamment l’eau et l’énergie, ainsi que d'éviter dans
toute la mesure du possible la production de déchets, devront être privilégiés et encouragés
par les autorités publiques nationales, régionales et locales.
3. L’étalement dans le temps et dans l’espace des flux de touristes et de visiteurs,
spécialement ceux résultant des congés payés et des vacances scolaires, et un meilleur
équilibre de la fréquentation doivent être recherchés de manière à réduire la pression de
l’activité touristique sur l’environnement, et à accroître son impact bénéfique sur l'industrie
touristique et l’économie locale.
4. Les infrastructures doivent être conçues et les activités touristiques programmées de sorte
que soit protégé le patrimoine naturel constitué par les écosystèmes et la biodiversité, et que
soient préservées les espèces menacées de la faune et de la flore sauvages ; les acteurs du
développement touristique, et notamment les professionnels, doivent consentir à ce que des
limitations ou contraintes soient imposées à leurs activités lorsque celles-ci s’exercent dans
des espaces particulièrement sensibles : régions désertiques, polaires ou de haute montagne,
zones côtières, forêts tropicales ou zones humides, propices à la création de parcs naturels ou
de réserves protégées.
5. Le tourisme de nature et l’écotourisme sont reconnus comme des formes particulièrement
enrichissantes et valorisantes de tourisme dès lors qu’ils s’inscrivent dans le respect du
patrimoine naturel et des populations locales et répondent à la capacité d’accueil dessites.
Page 90
88
Article 4
Le tourisme, utilisateur du patrimoine culturel de l’humanité et élément contribuant à
son enrichissement
1. Les ressources touristiques appartiennent au patrimoine commun de l'humanité ; les
communautés sur les territoires desquelles elles se situent ont, vis-à-vis d’elles, des droits et
des obligations particuliers.
2. Les politiques et activités touristiques sont menées dans le respect du patrimoine artistique,
archéologique et culturel, qu'elles doivent protéger et transmettre aux générations futures ; un
soin particulier est accordé à la préservation et à la mise en valeur des monuments, sanctuaires
et musées, de même que des sites historiques ou archéologiques, qui doivent être largement
ouverts à la fréquentation touristique ; doit être encouragé l’accès du public aux biens et
monuments culturels privés, dans le respect des droits de leurs propriétaires, de même qu’aux
édifices religieux, sans préjudice des nécessités du culte.
3. Les ressources tirées de la fréquentation des sites et monuments culturels ont vocation, au
moins partiellement, à être utilisées pour l’entretien, la sauvegarde, la valorisation et
l’enrichissement de ce patrimoine.
4. L’activité touristique doit être conçue de manière à permettre la survie et l’épanouissement
des productions culturelles et artisanales traditionnelles ainsi que du folklore, et non à
provoquer leur standardisation et leur appauvrissement.
Article 5
Le tourisme, activité bénéfique pour les pays et communautés d’accueil
1. Les populations locales sont associées aux activités touristiques et participent
équitablement aux bénéfices économiques, sociaux et culturels qu’elles génèrent, et
spécialement aux créations d’emplois directes et indirectes qui en résultent.
2. Les politiques touristiques doivent être conduites de telle sorte qu’elles contribuent à
l'amélioration des niveaux de vie des populations des régions visitées et répondent à leurs
besoins ; la conception urbanistique et architecturale et le mode d’exploitation des stations et
hébergements doivent viser à leur meilleure intégration possible dans le tissu économique et
social local ; à compétence égale, l’emploi de la main-d’œuvre locale doit être recherché en
priorité.
3. Une attention particulière doit être portée aux problèmes spécifiques des zones côtières et
territoires insulaires, ainsi que des régions rurales ou de montagne fragiles, pour lesquels le
Page 91
89
tourisme représente souvent l’une des rares opportunités de développement face au déclin des
activités économiques traditionnelles.
4. Les professionnels du tourisme, notamment les investisseurs, doivent, dans le cadre des
réglementations établies par les autorités publiques, procéder aux études d’impact de leurs
projets de développement sur l’environnement et les milieux naturels ; ils doivent également
délivrer, avec la plus grande transparence et l’objectivité requise, les informations quant à
leurs programmes futurs, et leurs retombées prévisibles, et faciliter un dialogue sur leur
contenu avec les populations intéressées.
Page 92
90
Annexe 12 Tableau qui montre la répartition des activités touristiques à Madagascar
Activités
Ecotourisme
Tourisme
balnéaire
Tourisme
culturel
sport et
aventure
Autres
Autres
55 %
19%
15%
8%
3%
Source : Ministère du tourisme
Page 93
91
TABLE DES MATIERES
REMERCIEMENTS ............................................................................................................................. 1
SOMMAIRE .......................................................................................................................................... 2
LISTE DES TABLEAUX, FIGURES, CARTES, PHOTOS ............................................................. 3
LISTE DES ABREVIATIONS ET ACRONYMES ........................................................................... 4
GLOSSAIRE .......................................................................................................................................... 5
SUMMARY ............................................................................................................................................ 8
FINTINA ................................................................................................................................................ 8
INTRODUCTION GENERALE ........................................................................................................ 10
PREMIERE PARTIE : CADRE GENERAL DE L’ETUDE ......................................................... 16
1-1 Présentation des Concepts .......................................................................................................... 16
1-1-1 Le tourisme .......................................................................................................................... 16
1-1-2 Le Touriste ........................................................................................................................... 17
1-1-3 Le tourisme culturel ............................................................................................................. 17
1-1-4 Le tourisme rural .................................................................................................................. 18
1-1-5 Le tourisme durable ............................................................................................................. 18
1-2 Description de l’objet de recherche ............................................................................................ 19
1-2-1 Situation culturelle ............................................................................................................... 19
1-2-2 Situation géographique ........................................................................................................ 19
1-2-3 Délimitation administrative ................................................................................................. 21
1-2-4 Historique de la communauté Zafimaniry ........................................................................... 22
1-2-5 Accessibilité et transport ...................................................................................................... 22
1-3 Cadre de l’étude ........................................................................................................................... 23
1-3-1 Justification du choix du sujet et de la zone d’étude ......................................................... 23
1-3-2 Théorie d’ancrage .................................................................................................................... 25
1-3-3 Théorie Systémique d’Alex Mucchielli ............................................................................... 25
1-3-4 Rapport entre la théorie et le sujet ....................................................................................... 26
1-3-5 Carte des acteurs .................................................................................................................. 27
1-3-6 Méthodologie de travail ...................................................................................................... 28
1-3-6-1 Méthodologie de collectes .................................................................................................... 28
1-3-6-2 Matériaux.............................................................................................................................. 31
1-3-6-3 Outils de collecte et d’analyse ................................................................................... 32
DEUXIEME PARTIE : RESULTATS ET ANALYSES ................................................................. 36
2-1 Résultats Obtenus des investigations et interprétations ........................................................... 36
Page 94
92
2-1-1 Résultat d’observation ........................................................................................................ 36
2-1-1-1 Paysage ................................................................................................................................. 36
2-1-1-2 Architecture authentique ...................................................................................................... 37
2-1-1-3 Type d’architecture ........................................................................................................ 38
2-1-2 Résultats de documentation ................................................................................................ 39
2-1-3 Résultat d’entretien ................................................................................................................... 43
2-1-3-1 Entretien avec le Maire de la commune rurale d’Antoetra ................................................... 43
2-1-3-2 Entretien avec le chef fokontany de Sakaivo Nord .............................................................. 46
2-1-4 Résultats d’enquête .................................................................................................................... 48
2-1-4-1 Enquête auprès de la population locale ................................................................................ 49
2-1-4-2 Enquête auprès des touristes ................................................................................................. 50
2-2 Vérification de l’architecture zafimaniry qui représente un atout touristique ...................... 51
Analyse SEPO de la zone d’étude ...................................................................................................... 52
2-3 Vérification sur l’implication de la population locale ................................................................ 53
TROISIEME PARTIE : DISCUSSIONS, RECOMMANDATIONS ET PERSPECTIVES........ 56
3-1 Discussions .................................................................................................................................... 56
3-1-1 Problème rencontré pendant la réalisation du travail ........................................................ 56
3-1-1-1 Problème rencontré pendant la documentation ................................................................ 56
3-1-1-2 Problème rencontré durant le travail sur terrain ............................................................... 57
3-1-1-3 Problème rencontré au cours du traitement des données et la rédaction. ......................... 58
3-1-2 Rôles de l’administration et Partenaire Technique et Financier (PTF) .................................... 58
3-1-3 Accès sur la politique gouvernementale .................................................................................. 59
3-2 Recommandation en référence à la tendance mondiale ............................................................ 60
3-2-1 Formation des guides locaux ................................................................................................... 60
3-2-2 Implication directe de la population locale .............................................................................. 60
3-2-3 Développement de l’infrastructure routière ............................................................................. 61
3-2-4 Recommandations par rapport aux problèmes environnementaux et conservation de l’atout
touristique du site .............................................................................................................................. 62
3-2-5 Recommandations par rapport au manque de visibilité de la destination ............................... 63
3-3 Perspectives sur le tourisme durable à Sakaivo Nord ............................................................... 65
3-3-1Tourisme et environnement ...................................................................................................... 65
3-3-2 Tourisme et économie .............................................................................................................. 66
3-3-3 Tourisme et société .................................................................................................................. 67
CONCLUSION GENERALE............................................................................................................. 69
Page 95
93
BIBLIOGRAPHIE .............................................................................................................................. 71
WEBOPGRAPHIE ............................................................................................................................. 74
LISTE DES ANNEXES ...................................................................................................................... 75
TABLE DES MATIERES .................................................................................................................. 91
Page 96
FICHE TECHNIQUE
Nom : RAKOTOARINALA Harisoa
Adresse : Cité Universitaire Ambohipo, Bloc 122, Porte D1
Téléphone : 032 60 054 00
Mail : [email protected]
Encadreur académique : Professeure RAZANAMANANA Marie Jeanne
Mots-Clés: Touriste, Tourisme, Tourisme culturel, Architecture Zafimaniry
Le terme « Zafimaniry » désigne les habitants dans les communes rurales à
savoir Antoetra, Ambohimitombo I, Ambohimitombo II, Ambinanindrano et
Vohidahy. Le fokontany Sakaivo Nord, notre zone d’étude, se trouve dans la
commune rurale d’Antoetra. C’est le fokontany le plus visité par les touristes parmi
les autres fokontany au sein de la commune rurale ; grâce à l’existence des différents
types de tourisme. On y trouve le tourisme sportif, le tourisme rural, l’écotourisme
et surtout le tourisme culturel. Ce dernier peut se présenter à travers l’architecture
zafimaniry fondée sans clou et créée avec des bois durs comme le « nato »,
« varongy », « tambineka » … Actuellement à cause de l’insécurité et la
déforestation, il y a l’insuffisance de bois de toiture ; ce sont les raisons pour
lesquelles, les Zafimaniry ont modifié à moitié leur architecture ; plus précisément
au niveau de toiture qui est changée en tôle. Ce travail est fait pour apporter des
solutions, idées, réflexions pour promouvoir le tourisme culturel à Sakaivo Nord.
Donc, l’objectif de ce travail de recherche est de mobiliser la population locale à
valoriser ses cultures à travers l’architecture zafimaniry.