L iB bibliotecas libraries bibliothèques
May 14, 2015
LiBbibliotecas
libraries
bibliothèques
Puro, robusto, elegante: es el estilopersonal LiB. Una biblioteca conmucha personalidad, y en sintoníacon el espíritu minimalista del nuevomilenio.Presencia escultórica para undiseño limpio que nace del perfectoequilibrio entre forma y función.
Pure, robust, elegant: this is thepersonal LiB style. A library with agreat deal of personality, and in tunewith the minimalist spirit of the newmillennium.A sculptural presence for a cleandesign deriving from the perfectbalance between form and function.
Pur, robuste, élégant : c'est le stylepersonnel LiB. Une bibliothèque àtrès forte personnalité, et enharmonie avec l'esprit minimalistedu nouveau millénaire.Une présence sculpturale pour undesign net qui prend naissancedans un équilibre parfait entre laforme et la fonction.
OFITA LiB
OFITA LiB 2 - 3
espacios de
Líneas rectas, simples, para lograrespacios personales que potencian lacreatividad de las personas en unambiente que relaja y proyecta cálidasemociones.
Straight, single lines to obtain personalareas which encourage the creativity ofthe individual in a relaxing environmentthat projects warmth.
Lignes droites, pour obtenir des espacespersonnels qui renforcent la créativitédes personnes dans une ambiancerelaxante et projetant de chaudesémotions.
lecturareading areas / espaces de lecture
OFITA LiB 4 - 5
El brillo del aluminio anodizado y la textura cálidade la madera generan un elegante juego decontrastes.La señalítica (lateral y frontal) y la iluminaciónincorporada reflejan fielmente la funcionalidad deLiB, al facilitar la rápida identificación y clasificaciónde su contenido. El diseño y la calidad de lasluminarias refuerzan la personalidad de estabiblioteca.
The shine of the anodised aluminium and thewarm texture of the wood give rise to an elegantinterplay of contrasts.The signs (side and front) and lighting incorporatedreflect LiB’s functionality, by facilitating the rapididentification and classification of its contents.The design and quality of the lights reinforce thepersonality of this library.
L'aspect brillant de l'aluminium anodique et latexture chaleureuse du bois créent un élégant jeude contraste.La signalétique (latérale et frontale) et l'illuminationintégrée reflètent fidèlement la fonctionnalité deLIB, en facilitant une rapide identification etclassification de son contenu. Le design et laqualité de l'éclairage renforcent la personnalitéde cette bibliothèque.
funcionalidadfunctionality / fonctionnalité
OFITA LiB 6 - 7
hemerotecahemeroteque / hémérotèque
OFITA LiB 8 - 9
Hablar de LiB es hablar de personalización, de espacios únicos y personales. Ofrecemúltiples opciones al combinar en un mismo cuerpo de estantería distintos tiposde estantes: varillas para revistas y periódicos, estantes expositores conalmacenamiento…
To speak of LiB is to speak of personalization, of unique, personal areas. It providesnumerous options by combining different types of shelves in the same set of shelving:racks for magazines and newspapers and display shelving with storage, etc.
Parler de LiB, c'est parler de personnalisation, d'espaces uniques et personnels.Elle offre de multiples fonctions en combinant dans un même corps d'étagèresdifférentes sortes de rayons: des barres pour magazines et journaux, des étagèresd'exposition avec stockage…
OFITA LiB 10 - 11
La flexibilidad de LiB nos permite realizar múltiplesdisposiciones, según las necesidades y gustosdel cliente.Su carácter técnico, con un alto nivel de mate-riales como el acero y el aluminio confieren almueble su sobresaliente robustez y rigidez. Laprimerísima calidad de estos materiales y lasimplicidad de sus formas potencian su imagenelegante.
LiB’s flexibility enables us to provide numerouslayouts, according to customer needs and tastes.Its technical nature, with the finest materials suchas steel, provide the furniture with its outstandingrobustness and rigidity. The top quality of thesematerials and the simplicity of its forms add toits elegant image.
La souplesse de LiB nous permet de procéderà de multiples dispositions, selon les besoins etles goûts du client.Son caractère technique, doté d'un niveau dequalité élevé de matériel tel que l'acier etl'aluminium, confère au meuble sa robustesseet sa dureté incomparable. La toute premièrequalité de ces matériels et la simplicité de leursformes renforcent son image d’élégance.
flexibilidadflexibility / souplesse
OFITA LiB 12 - 13
La versatilidad es una característica básica deesta biblioteca. Cuenta con diferentes soportespara todos los formatos de almacenamientoaudiovisual del mercado.
mediatecamediatheque / médiathèque
Versatility is a basic feature of this library. It isequipped with different media for all audiovisualstorage formats available on the market.
La versatilité est une caractéristique fondamentalede cette bibliothèque. Elle dispose de différentssupports pour tous les formats pour entreposerle matériel audiovisuel du marché.
OFITA LiB 14 - 15
adaptabilidadadaptability / adaptation
Múltiples opciones para diferentessoluciones y necesidades.
Many options for different solutions andneeds.
De multiples possibilités pour différentessolutions et besoins.
OFITA LiB 16 - 17
espaciospersonal areas / espaces personnels
personales
OFITA LiB 18 - 19
LiB se adapta a cualquier espacio en funciónde los materiales seleccionados: laterales deestantería acabados de madera natural, laminadoo acero, y estantes acabados en acero y vidrioenmarcado en aluminio.
utilidadusefulness / utilité
LiB adapts to any area according to the materialsselected: sides of shelving finished in naturalwood, rolled or steel, and shelves finished insteel and glass framed in aluminium.
LiB s'adapte à n'importe quel espace en fonctiondes matériels sélectionnés: les latéraux desétagères avec des finitions en bois naturel,contreplaqué ou acier, et les étagères avec desfinitions en acier et en verre.
OFITA LiB 20 - 21
informacióntechnical information / information technique
técnica
MÓDULOS / MODULES / MODULES
LAMINADO-MADERA / LAMINATE-WOOD / LAMINÉ-BOIS
HAYA / BEECH / HÊTRE
ACERO / STEEL / ACIER
sencillo extensiónsingle extension / extension simple
sencillo inicialsingle initial / initial simple
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
374
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
doble extensióndouble extension / extension double
doble inicialdouble initial / initial double
694
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
825, 1025, 1225 800, 1000, 1200
sencillo extensiónsingle extension / extension simple
sencillo inicialsingle initial / initial simple
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
320
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
doble extensióndouble extension / extension double
doble inicialdouble initial / initial double
674
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
sencillo extensiónsingle extension / extension simple
sencillo inicialsingle initial / initial simple
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
374
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
825, 1025, 1225 800, 1000, 1200
doble extensióndouble extension / extension double
doble inicialdouble initial / initial double
694
1200, 1500, 1800, 2100, 2500
825, 1025, 1225 800, 1000, 1200 825, 1025, 1225 800, 1000, 1200
825, 1025, 1225 800, 1000, 1200
825, 1025, 1225 800, 1000, 1200
300
779, 979, 1179
30
PUERTAS / DOORS / PORTES
MADERA / WOOD / BOIS CRISTAL / GLASS / VERRE
Espesor / Thickness / Épaisseur
Longitud / Lenght / Longueur
Altura / Height / Hauteur
800, 1000
1200, 1500, 1800, 2100
FONDOS / DEPTHS / FONDS
1.- ACERO / STEEL / ACIER
2.- HAYA / BEECH / HÊTRE
3.- LAMINADO-MADERA / LAMINATE-WOOD / LAMINÉ-BOIS
ESTANTES / SHELVES / ÉTAGÈRESalgunos modelos / some models / quelques modèles
1 2 3
19 8
separador para estante inclinadoseparator for inclined shelfséparateur pour ´tagère inclinée
inclinadoinclinedincliné
recto con tope y tarjeterostraight with stop and card-holderhorizontale à butée et porte-étiquette
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
Esta es una representación de los principales elementos del programa, no estando reflejados al completo debido al extenso número de referencias.This is the representation of the main elements in the programme which is not show in its entirety because of its extensive range.Il s'agit d'une représentation des principaux éléments du programme, qui ne sont pas tous présents en raison de leur quantité.
recto con topestraight with stophorizontale à butée
304
779, 979, 1179
30
332
779, 979, 1179
30
25
700, 900,1100
40
bandeja para estante expositortray for display shelfplateau pour étagère-présentoir
estante varilla portaperiódicosnewspaper holder rodétagère à baguettes porte-journaux
estante cristal transparentetransparent glass shelfétagère verre transparent
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
estante CD-DVDCD-DVD shelfétagère CD-DVD
300
779, 979, 1179
30
300
779, 979, 1179
75
447
779, 979, 1179
24
290
217
262
suplemento 2 niveles para estante porta-accesorios2-level supplement for accessory-holder shelfsupplément 2 niveaux pour porte-accessoires
porta-accesoriosaccessory holderporte-accessoires
estante acero expositor (4)steel display shelf (4)étagère-présentoir acier (4)
estante acero expositor (2)steel display shelf (2)étagère-présentoir acier (2)
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
300
979, 1179
45
300
979, 1179
45
300
779, 979, 1179
30
142
771, 971, 1171
120
OFITA LiB 22 - 23
OFITA LiB 24
MESAS / TABLES / TABLES
MESA DE LECTURA / READING TABLE / TABLE DE LECTURE
Ancho / Width / Largeur
Largo / Length / Longueur
1000, 1200
1300, 2000, 2600
SEPARADORES / SEPARATORS / SÉPARATEURS
Esta es una representación de los principales elementos del programa, no estando reflejados al completo debido al extenso número de referencias.This is the representation of the main elements in the programme which is not show in its entirety because of its extensive range.Il s'agit d'une représentation des principaux éléments du programme, qui ne sont pas tous présents en raison de leur quantité.
PARA ÁREA DE LECTURA / FOR READING AREA / POUR AIRE DE LECTURE
Dimensiones / Dimensions / Dimensions
panel recto metaglasstraight metaglas panelpanneau droit metaglas
1300
1000
600
PARA ÁREA DE TRABAJO / FOR WORK AREA / POUR AIRES DE TRAVAILMESA DE TRABAJO / WORK TABLE / TABLE DE TRAVAIL
Ancho / Width / Largeur
Largo / Length / Longueur
1400
1300, 2000, 2600
sencillo vinilosingle vinylvinyle simple
2600 (2600x325x19)
2000 (2000x325x19)
1300 (1300x325x19)
sencillo laminadosingle laminatedlaminé simple
2600 (2600x325x19)
2000 (2000x325x19)
1300 (1300x325x19)
metaglas con perfil de aluminio e iluminaciónmetaglas with aluminium profile and lightingmetaglas et profilé d'aluminium et éclairage
laminado con perfil de aluminiolaminate with aluminium profilelaminé et profilé d'aluminium
metaglas con perfil de aluminiometaglas with aluminium profilemetaglas et profilé d'aluminium
2600 (2381x360x44)
2000 (1781x360x44)
1300 (1081x360x44)
2600 (2387x370x145)
2000 (1787x370x145)
1300 (1087x370x145)
Dimensiones / Dimensions / Dimensions
vinilo con perfil de aluminiovinyl with aluminium profilevinyle et profilé d'aluminium
2600 (2381x360x44)
2000 (1781x360x44)
1300 (1081x360x44)
Dimensiones / Dimensions / Dimensions
Profundidad / Depth / Profondeur
Longitud / Length / Longueur
Altura / Height / Hauteur
375
826, 1026, 1226
906
320
826, 1026, 1226
906
375
826, 1026, 1226
906
CARROS / TROLLEYS / CHARIOTS
ACERO / STEEL / ACIER LAMINADO-MADERA / LAMINATE-WOOD / LAMINÉ-BOISHAYA / BEECH / HÊTRE
sencillo vinilosingle vinylvinyle simple
2600 (2384x360x19)
2000 (1784x360x19)
1300 (1084x360x19)
sencillo laminadosingle laminatedlaminé simple
2600 (2384x360x19)
2000 (1784x360x19)
1300 (1084x360x19)
2600 (2381x360x44)
2000 (1781x360x44)
1300 (1081x360x44)
diseñodesign / dessin
Customer Service / Service Clientèle+34 945 263 700
Servicio de Atención al Cliente902 11 46 12
www.ofita.com