Minicentrales Hidráulicas Mini power pack Mini-Centrales Hydrauliques ■ Corriente continua: 12-24 DC ■ Direct current: 12-24 DC ■ Courant continu: 12-24 DC ■ Corriente alterna: 220/50 - 0,5 a 3 CV 220/380 - 0,5 a 5,5 CV ■ Alternating current: 220/50 - 0,5 to 3 HP 220/380 - 0,5 to 5,5 HP ■ Courant alternatif: 220/50 - 0,5 à 3 CV 220/380 - 0,5 à 5,5 CV ■ Circuito S.E. y D.E.: Grupo motobomba ■ SA. and DA. circuit: Motor pump group ■ Circuit SE. et DE.: Groupe Pompe à moteur ■ Caudales disponibles: 1,1 cm 3 a 9,8 cm 3 ■ Available flow: 1,1 cm 3 to 9,8 cm 3 ■ Débit disponibles: 1,1 cm 3 à 9,8 cm 3 ■ Depósitos metálicos: 1 a 30 litros ■ Metallic tanks: 1 to 30 lts. ■ Réservoirs métalliques: 1 à 30 lts. Características Characteristics Caractéristiques Simple efecto Single effect Effet simple Doble efecto Double effect Effet double Motobomba Motor pump Pompe à moteur Explosionado Exploded View Vue en Éclaté Sistema de montaje sencillo Easy assembly system Système de montage facile 1. Motor Motor / Moteur 2. Bloque central Center block l Bloc central 3. Bomba Pump l Pompe 4. Soporte Support l Support 5. Depósito Tank l Réservoir 6. Válvula descenso (NC-NA) 2 ways cartidge valve l Valves en cartouche à 2 voies 7. Válvula compensada caudal Flow valve l Valve de débit 8. Placa base NG-6 NG6 subplate l Embases NG6 9. Electroválvula Solenoid Valve l Électro-distributeur 10. Espaciador para placa base Spacer block for subplates / Bloc d’espacement pour embase Pumps Control components Motion devices Accessories Mini power packs Hydraulic fluids 262 FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu,79 20.115 Astigarraga (Gipuzkoa) Telf. 943 453 795 - 661 471 123 - www.fluidal.com - [email protected]FLUIDAL
2
Embed
Minicentrales Hidráulicas · Minicentrales Hidráulicas Mini power pack Mini-Centrales Hydrauliques Corriente continua: 12-24 DC Direct current: 12-24 DC Courant continu: 12-24 DC
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Minicentrales HidráulicasMini power packMini-Centrales Hydrauliques
� Corriente continua: 12-24 DC � Direct current: 12-24 DC � Courant continu: 12-24 DC
� Corriente alterna:220/50 - 0,5 a 3 CV220/380 - 0,5 a 5,5 CV
� Alternating current:220/50 - 0,5 to 3 HP220/380 - 0,5 to 5,5 HP
� Courant alternatif:220/50 - 0,5 à 3 CV220/380 - 0,5 à 5,5 CV
� Circuito S.E. y D.E.: Grupo motobomba � SA. and DA. circuit: Motor pump group � Circuit SE. et DE.: Groupe Pompe à moteur
� Caudales disponibles: 1,1 cm3 a 9,8 cm3 � Available flow: 1,1 cm3 to 9,8 cm3 � Débit disponibles: 1,1 cm3 à 9,8 cm3
� Depósitos metálicos: 1 a 30 litros � Metallic tanks: 1 to 30 lts. � Réservoirs métalliques: 1 à 30 lts.
CaracterísticasCharacteristicsCaractéristiques
Simple efectoSingle effectEffet simple
Doble efectoDouble effectEffet double
MotobombaMotor pumpPompe à moteur
ExplosionadoExploded ViewVue en Éclaté
Sistema de montaje sencilloEasy assembly systemSystème de montage facile
1. Motor Motor / Moteur
2. Bloque central Center block l Bloc central
3. Bomba Pump l Pompe
4. Soporte Support l Support
5. Depósito Tank l Réservoir
6. Válvula descenso (NC-NA) 2 ways cartidge valve l Valves en cartouche à 2 voies
7. Válvula compensada caudal Flow valve l Valve de débit
8. Placa base NG-6 NG6 subplate l Embases NG6
9. Electroválvula Solenoid Valve l Électro-distributeur
10. Espaciador para placa base Spacer block for subplates / Bloc d’espacement pour embase
Minicentrales completasAssembled mini power packsMini-centrales montéesMinicentrali assemblate
Minicentral CC simple efecto. válvula descensoMini power pack direct current for single acting circuitMini-centrale CC pour circuit simple effetMinicentrale CC, S.E., valvola discesa
Part nº VOLTAGE (V) CAPACITY (l) cm³/rev €Referencia VOLTAJE (V) CAPACIDAD (l)
Minicentral CA Placa base, electro y antirretornoMini power pack AC. Subplate, directional valve and check valveMini-centrale CA. embase avec électrodistributeur et antiretourMinicentrale CA, piastra basa, elettrov. e ritegno
Part nº VOLTAGE (V) CAPACITY (l) cm³/rev POWER (HP) €Referencia VOLTAJE (V) CAPACIDAD (l) POTENCIA (CV)
Electroválvula a definir según aplicación. / Directional valve to define according to application. / Électro à définir selon application. / Elettrovalvola da definire secondo l'applicazione
Grupo motobomba - Salidas P-T 3/8 CCDC Power Unit - P&T exits 3/8Group Moto-pompe CC sorties P et T 3/8Gruppo motopompa, uscita P-T 3/8 CC
Part nº VOLTAGE (V) POWER (W) CAPACITY (l) cm³/rev €Referencia VOLTAJE (V) POTENCIA (W) CAPACIDAD (l)