Top Banner
Lime M-I Bar M-I Gel M-I-X II Nut Plug – All grades Pipe-Lax Env PolyPac UL Rhebuild Rheflat Rheliant System Rhethik Shale-Check Cloruro Cálcico Cloruro Potásico Diesel Drilzone Duo-Vis EMI-945 Formiato de Potasio Formiato de Sodio G-Seal Hibtrol – All grades Cloruro de Sodio KLA-Gard Sosa Caústica Sulfhatreat DFS Suremul Surewet Safe-Surf O Tannathin Versadril Sistema Versalig Versamul Versawet FLUIDOS DE PERFORACIÓN
171
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mi Drilling Fluids

Lime

M-I Bar

M-I Gel

M-I-X II

Nut Plug – All grades

Pipe-Lax Env

PolyPac UL

Rhebuild

Rheflat

Rheliant System

Rhethik

Shale-Check

Cloruro Cálcico

Cloruro Potásico

Diesel

Drilzone

Duo-Vis

EMI-945

Formiato de Potasio

Formiato de Sodio

G-Seal

Hibtrol – All grades

Cloruro de Sodio

KLA-Gard

Sosa Caústica

Sulfhatreat DFS

Suremul

Surewet

Safe-Surf O

Tannathin

Versadril Sistema

Versalig

Versamul

Versawet

FLUIDOS DE PERFORACIÓN

Page 2: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO CALCICO

DOMICILIO COMPLETO:

P.O Box 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Junio 6­2001 FECHA DE ELABORACIÓN: Agosto 19­1998

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido para perforacion de pozo de petróleo. Aditivo de fluido de terminación de pozos de petróleo. Agente densificante

OTROS DATOS.

Cloruro de calcio NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Sales orgánicas FAMILIA QUÍMICA.

Cloruro cálcico NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

0 1

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 3: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO CALCICO

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

10043­52­4 Cloruro Cálcico 60­100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Muy soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Blanco, sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Peso Especifica 2.2 @ 68 o F

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 4: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO CALCICO

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: Este material no es combustible. No se nota ningún producto peligroso especifico de la combustión.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: No se nota ningún peligro inusual de incendio y explosión

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No se proporciona ningún procedimiento de lucha contra incendio en particular

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendio (Incluyendo el casco, abrigo, pantalones y guantes de bombero).

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X___ESPUMA__X___CO 2 __X___ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar el contacto con el agua.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

No se nota ningún producto peligroso especifico de la combustión.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Acido sulfúrico

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 5: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO CALCICO

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua. No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene

un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica.

INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD:

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: Las personas que solicitan atención medica deberán llevar consigo una copia de esta MSDS

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 >500 mg/kg (Oral­rata) CL 50 >1.6

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC No clasificado. OSHA No Reglamentado. NPT No clasificado MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Dañino si se ingiere. Puede causar irritación gastrointestinal, nauseas o vomito si se ingiere

INHALACIÓN: Puede irritar las vías respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Irritante para la piel

CONTACTO CON LOS OJOS: Irritante para los ojos

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 6: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO CALCICO

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Usar medios de extinción apropiados para el incendio del momento. Dióxido de carbono (CO2), productos químicos en polvo. Espuma. Agua pulverizada, bruma o neblina.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: No se proporciona ningún procedimiento de lucha contra incendios en particular.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO:

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. DOT de EE.UU. No reglamentado

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar con el Departamento de asuntos Ambientales de M­I (M­I Enviromental Affairs) para la información ecológica.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Almacenar el producto a temperatura moderada en un lugar seco y bien ventilado. Guardar el producto en su recipiente original.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar todo tipo de manejo que pueda generar polvo. Ponerse ropa de protección total para protegerse contra la exposición prolongada y/o altas concentraciones. Debería haber fuentes para lavado de los ojos y duchas de emergencia en el sitio de trabajo. Lavarse las manos con frecuencia y cambiarse la ropa cuando sea necesario. Proporcionar una ventilación adecuada. Se requiere una ventilación mecánica o una ventilación aspirante local

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 7: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SODIUM CHLORIDE

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo E= Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

Cloruro de sodio NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

Cloruro de sodio SINÓNIMOS.

Sales inorgánica FAMILIA QUÍMICA.

Sodium Chloride NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 E

0 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Diciembre 21, 1998 FECHA DE ELABORACIÓN: Diciembre 21, 1998

Page 8: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SODIUM CHLORIDE

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 7647­14­5 Sodium chloride 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Moderado

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, blanco, sin olor característico

PESO MOLECULAR. Variable

pH ND

DENSIDAD. Peso especifico 2.165 @ 20ºC

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 9: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SODIUM CHLORIDE

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Este material no es combustible.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Polvo en concentración alta puede formar mezcla explosiva con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Ningún procedimiento especifico de contra­incendio registrado.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA_____ESPUMA_____CO 2 _____ POLVO QUÍMICO SECO____

OTROS (ESPECIFICAR): Este material no es combustible. Utilice los medios apropiados para extinguir el fuego circundante

CONDICIONES A EVITAR: Contacto con ácidos y materiales oxidantes.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Reacciona violentamente con trifluoruro de bromo y Litio

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 10: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SODIUM CHLORIDE

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de agua o leche. No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene

un medico. Nunca darle nada por la boca a una persona que esta consciente. INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la

victima deja de respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada

y lavarla antes de usarla. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados

levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _ND__ CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA La IARC No enumerado. OSHA No reglamentado. NTP Enumerado” MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gástricos, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Irritante para las vías respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Irritante para la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Irritante para los ojos

FORMATO 1­2006

Page 11: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SODIUM CHLORIDE

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Llevar los equipos de protección personal adecuado.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evitar la generación de polvo. Contener en recipientes secos. Tapar y quitar los recipientes. Escurrir el área con agua. No contamine el drenaje o las vías acuáticas. Reempaquetar o reciclar, si es posible.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Para obtener información ecológica, contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Enviromental affairs).Este producto no cumple con los criterios para desechos peligrosos si es eliminado en la forma en que fue comprado. Según RCRA, el usuario es responsable de determinar, en el momento de la eliminación, si el producto cumple con los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe al hecho que los usos, transformaciones, mezclas, procesos, etc. Del producto pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser seguidas. Métodos de eliminación: Recuperar y reusar o reciclar, si es practico. Si este producto se convierte en un desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse que los contenedores estan vacíos antes de eliminarlos en un vertedero industrial.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar el manejo causando generación de polvos. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Proveer buena ventilación. Ventilación mecánica o natural es requerida. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada, en un área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 12: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO POTASICO

DOMICILIO COMPLETO:

Pocra Quay, Footdee AB115DQ C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Aberdeen DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 001 281561 1600 (EE.UU.)

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I Drilling Fluids UK Ltd

FECHA DE REVISIÓN: Julio 22, 1999 FECHA DE ELABORACIÓN:

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido para perforacion de pozo de petróleo. Aditivo de fluido de terminación de pozos de petróleo.

OTROS DATOS.

Cloruro de Potasio (KCl) NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

FAMILIA QUÍMICA.

Cloruro Potásico NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

0 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 13: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO POTASICO

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

7447­40­7 Cloruro Potasico

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Blanco, Sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ~7 Concentración (%M): 1%

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.98 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). Punto de Inflamación 92 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). 733 o C

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). Dublimas @1500

Page 14: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO POTASICO

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: El incendio o temperaturas elevadas crean: Gases/vapores/humos asfixiantes. Cloruros.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: No se nota ningún peligro inusual de incendio y explosión.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar ropa de protección especial. Puede que la protección normal no sea segura. Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva si la sustancia es afectada por un incendio.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Usar ropa de protección especial. Puede que la protección normal no sea segura. Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva si la sustancia es afectada por un incendio.

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X___ESPUMA__X___CO 2 __X___ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar las condiciones mojadas y húmedas

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

El incendio o temperaturas elevadas crean: Gases/vapores/humos asfixiantes. Cloruros.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR) Agentes oxidantes fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE _X_ INESTABLE_____

Page 15: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO POTASICO

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Normalmente no se requieren primeros auxilios. Enjuagar la boca a fondo. Beber mucha

agua INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Conseguir atención medica si se sigue

sintiendo cualquier molestia. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada.

Conseguir atención medica si continua cualquier malestar. CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los

parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD:

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 2600 mg/kg (Oral­rata) CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gástricos, nauseas o vomito si se ingiere

INHALACIÓN: El polvo puede ser irritante para las vías respiratorias o los pulmones.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): El polvo puede irritar la piel

CONTACTO CON LOS OJOS: Las partículas en los ojos puede causar irritación en los ojos

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 16: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

CLORURO POTASICO

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No contamine el drenaje o las vías acuáticas

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Colocar el producto derramado dentro de recipientes secos usando palas. Cubrir y mover los recipientes. Lavar el área afectada con agua. Puede ser resbaladizo cuando esta mojado. Ponerse el equipo de protección necesario.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes y guantes, mascarillas para polvo y ropa apropiada para evitar el contacto repetido y prolongado.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No clasificado para transporte por carretera, ferrocarril, marítimo o transporte aéreo.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Enviromental Affairs Deparment) para la información ecológica. Métodos de eliminación: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es practico. Eliminar el producto en el área de vertido del sitio. Eliminar el producto de acuerdo con los requisitos de las autoridades ambientales.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. NA

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Precauciones para el uso: Evitar todo tipo de manejo que pueda generar polvo. Proporcionar una ventilación adecuada Precauciones para el almacenamiento: Almacenar el producto a temperaturas moderadas en un lugar seco y bien ventilado.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 17: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

DOMICILIO COMPLETO:

Av. Marina Nacional 329 La Huasteca 11311

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Cuahutemoc Mexico, D.F. DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: SETIQ Del Interior 01800­00­214 (Las 24 Horas) Asistencia Técnica (0155) 254­47­35

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: PEMEX Refinación

FECHA DE REVISIÓN: FECHA DE ELABORACIÓN:30­Octubre­98

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Estado Físico Liquido OTROS DATOS.

Diesel altamente Hidrodesulfurado NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

Aceite combustible automotriz/Aceite combustible de bajo en azufre

SINÓNIMOS.

Diesel altamente Hidrodesulfurado FAMILIA QUÍMICA.

Diesel automotriz de bajo en Azufre NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 2

0

Diesel

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 18: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

ND 0

0

2

1

1

2

100

ND

1202

2448

68476­30­02

7704­34­9

Diesel 100% P. Aromáticos 30% V.Max Azufre 0.05% P.Max

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: 0.7 SUPERIOR: 5

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. 0.1 a 0.6 Lb/Pulg 2

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). Menor que 1

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Amarillo claro, olor característico de

petróleo

PESO MOLECULAR. Variable

pH NA

DENSIDAD. Relativa 0.815­0.84 aprox

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 45

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 175­375 aprox.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Diesel

Page 19: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Monóxido y Bióxido de carbono

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Los vapores pueden viajar a una fuente de ignición y regresar con flama. Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Eliminar la fuente de fuga si posible hacerlo sin riesgo, y eliminar las fuentes de ignición cercanas. Aislar el área en peligro, mantener alejadas a las personas innecesarias. Utilizar agua fría para enfriar contenedores y estructuras expuestas y para proteger el personal que intenta eliminar la fuga. Continuar la enfriando los contenedores aun después que de que el fuego haya sido extinguido.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA_____ESPUMA__X___CO 2 _____ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR): En incendios mayores: Emplear agua en forma de rocío o espuma regular, no utilizar agua a chorro

CONDICIONES A EVITAR: Evitar fuentes de ignición

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

La combustión de esta sustancia genera Monóxido de Carbono y Bióxido de Carbono

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Evitar fuentes de calor, chispa y flama abiertas. Evitar contacto con ácidos fuertes (Ácido Nítrico)

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Diesel

Page 20: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Mantener a la victima en reposo, acostado, no provocar el vomito. Si espontáneamente se

presenta vomito, observar si hay dificultad para respirar. Solicitar atención medica inmediatamente. INHALACIÓN: Retirar a la victima a un lugar bien ventilado, donde se respire aire fresco y en reposo. Si la

victima respira con dificultad suministrar oxigeno. Si la victima no respira proporcionar respiración artificial ¡Cuidado¡ el método de respiración boca a boca puede ser peligroso para la persona que lo aplica ya que puede inhalar sustancias toxicas. Solicitar atención medica de inmediato

CONTACTO: Retirar inmediatamente y confinar la ropa y calzado contaminado, lavarlo antes del reuso. Lavar la parte afectada con abundante agua y jabón si hay disponible. En caso de que la victima presente algún síntoma anormal o si la irritación persiste después del lavado obtener atención medica inmediata. En caso de contacto con los ojos lavar inmediatamente con agua limpia por lo menos durante 15 minutos o hasta que la irritación disminuya, o solicitar atención medica.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _ND__ CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA__ND__ MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Provoca vomito, depresión en el sistema nervioso central. Si espontáneamente de provoca vomito no permita que se aspire a los pulmones, una aspiración pequeña puede resultar neumonitis química y hemorragia pulmonar. INHALACIÓN: La aspiración de vapores puede irritar nariz y garganta, causar tos y malestar en el pecho

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN):Exposiciones breves pueden resecar la piel. Exposiciones repetidas o prolongadas pueden irritar la piel y provocar dermatitis.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Diesel

FORMATO 1­2006

Page 21: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: En caso de que un tanque o autotanque este involucrado en un incendio debe aislarse 800 m a la redonda al igual que la evacuacion de las personas en el mismo radio.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Llamar al telefono de emergencias. Eliminar las fuentes de ignición cercanas. Aislar por lo menos 50 m a la redonda al area del derrame. NO tocar y caminar sobre el producto derramado. Detener la fuga en caso de poder hacerlo sin riesgo. Cuando sea posible, trasladar los envases que presentan fuga a lugares ventilados. Permanecer fuera de las zonas bajas y en un sitio donde el viento sople a favor. En caso de derrame pequeño cubrir con arena o material absorbente. Cuando se trate de derrames mayores tratar de confinarlo, recoger el producto y envasarlo para su disposición. Todo el equipo que se use para el manejo de esta sustancia debe estar conectado a tierra.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes, guantes y delantal de hule. Cuando la fuga genera vapores debe usarse equipo de respiración autocontenido. En las instalaciones donde se maneja esta sustancia deben colocarse regaderas y lavaojos en sitios estratégicos, accesibles e identificables.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. Las unidades de auto­transporte y ferroviarias empleadas en el transporte de sustancias peligrosas deben usar carteles de identificación apegándose a los modelos de la NOM 003 STC2­1994. Antes de iniciarse el llenado de la unidad verificar que el contenedor esta limpio y en condiciones para recibir el producto. Las unidades deben inspeccionarse periodicamente para garantizar su condiciones de acuerdo a la NOM 006­ STC2 1994. Esta hoja de dato de seguridad permanecerá en la unidad

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Disponer apropiadamente de los productos y materiales contaminados usados en las maniobras de fugas o derrames.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. No utilice presión para vaciar los contenedores. Los recipientes con contuvieron este producto pueden contener residuos de el, por lo que no deben presurizarse, calentarse, soldarse o exponerse a flamas u otras fuentes de ignición.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. El personal no debe ingerir alimentos, beber o fumar durante el manejo de esta sustancia, no debe emplear lentes de contacto ya que puede contribuir a severidad de daños en los ojos. Debe evitarse temperaturas extremas en el almacenamiento de esta sustancia, almacenar en contenedores cerrados, etiquetados, ventilados y retirados de fuentes de ignición. Los equipos empleados para el manejo de esta sustancia deben estar aterrizados.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Diesel

Page 22: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DRILZONE*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforacion de pozo de petróleo J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

DRILZONE* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

DRILZONE* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Junio 17, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 23: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DRILZONE*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ Hidrocarburo 60­100% Amina derivado acido graso 10­30% Ester 10­30% Oxyethylated Alchol 1­5%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No.

CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. 0.00 @ 38 o C

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Amarillo a Marrón, Hidrocarburo

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad especifica 0.78­0.85 g/ml

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 125 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 288 o C

Page 24: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DRILZONE*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono. Nitrógeno

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO_ X__

OTROS (ESPECIFICAR): ND

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de: Carbono. Nitrógeno

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 25: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DRILZONE*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. Notas Para el Medico: La aspiración puede causar daño de pulmón severo. Evacue el estómago de una manera que evite la

aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND No hay datos toxicológicos disponibles para este producto. Oxyethylated alcohol. Las ratas expuestas por vía oral a este alcohol oxietilado a una dosis de 45 g/kg/13S manifestaron cambios en el peso del hígado (Hoja MSDS del Vendedor).

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. La aspiración puede resultar nociva si el material se deglute INHALACIÓN: Los vapores o las neblinas pueden ser irritantes para las vías respiratorias. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 26: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DRILZONE*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterraneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) – si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS.

Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para datos de ecotoxicidad del producto.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar la respiración de vapores o neblinas. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 27: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DUO­VIS*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforacion de pozo de petróleo E = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

DUO­VIS* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

DUO­VIS* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Julio 20, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3, 1996

Page 28: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DUO­VIS*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 11138­66­2 107­22­2

Goma Xanthan 99­99.9 % Glyoxal 0.1­1%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Blanco a Tostado, Leve

PESO MOLECULAR. ND

pH 5.4­8.6

DENSIDAD. Gravedad especifica 1.5 g/cc

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 29: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DUO­VIS*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO_ __

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice los medios apropiados para controlar el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Agentes Oxidantes Fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 30: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DUO­VIS*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 Xanthan gum Oral LD50: > 5,000 mg/kg (Rata), Glyoxal 107­22­2 Oral LD50: 200 mg/kg (rat); Dermal LD50: 10 ml/kg (Conejo)

CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede ser irritante para las vías respiratorias. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel. Puede causar la sensibilización de la piel, una reacción alérgica, en caso de exposición repetida. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 31: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

DUO­VIS*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterraneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Xanthan gum LC50 96H: 490 mg/l (rainbow trout); LC50 48H: 980 mg/l (Daphnia magna). Glyoxal LC50 96H static: 215,000 ug/l (Pimephales promelas (fathead minnow)); EC50 96H static: 66,480 ­ 148,960 ug/l (Selenastrum capricornutum (green algae)). Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenar el producto a la temperatura ambiente en un lugar seco y bien ventilado. Guardar el producto en su recipiente original. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 32: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

EMI­945

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. OTROS DATOS.

EMI­945 NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

EMI­945 NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2

J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Marzo 4, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 33: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

EMI­945

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ Ether Glicol 60­70% Aceites Vegetales 15­40%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble Ligeramente dispersable

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Castaño oscuro, Picante

PESO MOLECULAR. ND

pH 10.3 @ 20 o C (1% Dispersión)

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.05 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 140 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 34: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

EMI­945

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X_ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes. Ácidos. Bases. Álcalis. Aluminio. Metales galvanizados. Neopreno. Nitrilo. Caucho natural.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 35: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

EMI­945

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito a menos que lo

ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica. INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar.

Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada.

Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados.

Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación. OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. NOTA PARA EL MEDICO: La aspiración puede causar daño de pulmón severo. Evacue el estómago de una manera que evite la aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND LC 50 ND LD50 >2000 mg/kg Peso en cuerpo. Dermal LD50: >2000 mg/kg (rat).

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. La aspiración puede resultar nociva si el material se deglute.

INHALACIÓN: Sobrexposiciones a vapores y neblinas relacionadas con altas temperaturas pueden causar efectos sobre el sistema nervioso central (CNS) si se inhalan.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede producir una irritación grave en la piel. Puede ser dañino si se absorbe a través de la piel. El contacto prolongado o repetido puede causar el desengrasamiento de la piel y/o dermatitis (inflamación)

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede producir irritación ocular severa. Contacto prolongado puede producir daños a los ojos

FORMATO 1­2006

Page 36: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

EMI­945

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterraneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar la respiración de vapores o neblinas. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 37: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE POTASIO

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador

OTROS DATOS.

Formiato de Potasio NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

FAMILIA QUÍMICA.

Formiato de Potasio NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Abril 29, 1999 FECHA DE ELABORACIÓN: Abril 29, 1999

Page 38: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE POTASIO

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 590­29­4 Formiato de Potasio 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, blanco, ND

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.91 @ 68ºF

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). >199 ºF

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 39: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE POTASIO

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/vapores/humo. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: No se nota ningún peligro inusual de incendio o explosión.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Ningún procedimiento especifico de contra­incendio.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __ X ___ POLVO QUÍMICO SECO_ X __

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evite las temperaturas elevadas, la llama abierta y las fuentes de ignición.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

No se nota ningún producto especifico de la descomposición.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Fuertes agentes oxidantes. Ácidos fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 40: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE POTASIO

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de agua o leche. No se debe inducir el vomito. Nunca darle nada de

beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la

victima deja de respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa

contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados

levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten las molestias.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _5500 mg/Kg (Oral­polvo) CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC: No clasificado. OSHA: No reglamentado. NTP: NO clasificado” MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar daño gastrointestinal, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede Irritar las vías respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede Irritar la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede Irritar los ojos

FORMATO 1­2006

Page 41: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE POTASIO

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Llevar los equipos de protección personal adecuado.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Agregue absorbente, remueva la tierra contaminada y deposítela en un contenedor. Lave el área con agua. No contamine los drenajes o el caudal del agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. No se encuentra ninguna información adversa de este producto. Este producto no presenta ningún criterio de desechos peligrosos. Según RCRA, el usuario es responsable del producto, el eliminarlo en un vertedero autorizado.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser seguidas. Métodos de eliminación: Recuperar y reusar o reciclar, si es practico. Si este producto se convierte en un desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse que los contenedores estan vacíos antes de eliminarlos en un vertedero industrial.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar el manejo causando generación de polvos en el ambiente de trabajo. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto, lávese las manos a menudo y cambien de ropas cuando sea necesario. Proveer buena ventilación, se requiere la ventilación mecánica o la ventilación de un extractor en el área de trabajo. Precaución de almacenaje: Almacenar en un lugar fresco y seca, en un área bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 42: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE SODIO

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de completación de pozo de petróleo E = Lentes de seguridad, guantes, respirador

OTROS DATOS.

Formiato de Sodio NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

FAMILIA QUÍMICA.

Formiato de Sodio NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Abril 29, 1999 FECHA DE ELABORACIÓN: Abril 29, 1999

Page 43: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE SODIO

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 141­53­7 Formiato de Sodio 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Descripción de solubilidad

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, blanco, distintivo

PESO MOLECULAR. ND

pH7

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.919 @ 68ºF

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 44: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE SODIO

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/vapores/humo. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Polvo en altas concentraciones puede ser explosivo cuando se mezcla con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: NO se tiene ningún procedimiento especifico de lucha contra­incendio.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __ X ___ POLVO QUÍMICO SECO_ X __

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evite las temperaturas elevadas, la llama abierta y las fuentes de ignición.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

No se nota ningún producto especifico de la descomposición.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Agentes oxidantes. Ácidos fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 45: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE SODIO

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de agua o leche. No se debe inducir el vomito. Nunca darle nada de

beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la

victima deja de respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa

contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados

levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten las molestias.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 11200 mg/Kg (Oral­rata) CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC: NO Clasificado. OSHA: NO Reglamentado. NTP: NO Regulado” MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar daño gastrointestinal, nauseas o vomito, si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede afectar el tracto respiratorio si es inhalado.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos

FORMATO 1­2006

Page 46: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMIATO DE SODIO

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Llevar los equipos de protección personal adecuado.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evitar la generación y expansión del polvo. Vaciar con pala dentro de los contenedores. Limpiar el área con agua. No contaminar drenajes o fuentes de agua. Empacar y reciclar si es posible.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar a M­I Medio­Ambiental, para cualquier información ecológica. Este producto no presenta ningún criterio de desechos peligrosos. Bajo RCRA, el usuario es responsable del producto, el eliminarlo en un vertedero autorizado. Limpie de residuos los contenedores.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser seguidas. Métodos de eliminación: Recuperar y reusar o reciclar, si es practico. Si este producto se convierte en un desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse que los contenedores estan vacíos antes de eliminarlos en un vertedero industrial.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar el manejo causando generación de polvos en el ambiente de trabajo. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto, lávese las manos a menudo y cambien de ropas cuando sea necesario. Proveer buena ventilación, se requiere la ventilación mecánica o la ventilación de un extractor en el área de trabajo. Precaución de almacenaje: Almacenar en un lugar fresco y seca, en un área bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 47: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

G­SEAL*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. OTROS DATOS.

G­SEAL* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Carbón FAMILIA QUÍMICA.

G­SEAL* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1

E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Abril 14, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 48: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

G­SEAL*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 7782­42­5 Grafito 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Negro o gris, Sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 2.19­2.26

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). 2760 o C

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 49: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

G­SEAL*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA __ ESPUMA __ CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO ___

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes Halogenos. Interhalógenos. Aceites. Acidos. Álcalis. Sulfuro del sodio. Potasio. Parafina clorinados. Óxido del plomo. Óxido del manganeso. Óxido del hierro. Oxígeno líquido.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 50: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

G­SEAL*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND LC 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND La inhalación a largo plazo de material particulado puede causar irritación, inflamación y/o daños permanentes a los pulmones. Enfermedades como neumoconiosis ("dusty lung"), fibrosis pulmonar, bronquitis crónica, enfisema y asma bronquial pueden desarrollarse.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede causar irritación mecánica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar irritación mecánica. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar irritación mecánica

FORMATO 1­2006

Page 51: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

G­SEAL*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. El producto mojado puede crear un riesgo de resbalón. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Manipulación: Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto derramado es muy deslizadizo. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 52: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HIBTROL* All grades

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de terminación de pozos de petróleo. Reductor de filtrado. Inhibidor de lutita J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

OTROS DATOS.

HIBTROL All grades NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

HIBTROL All grades NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Octubre 12, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 53: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HIBTROL* All grades

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 7647­14­5

2836­32­0

5064­31­3

Celulosa modificada 60­100% Cloruro de Sodio 20­30% Acido Acetico, Hidroxi­ Monosodio­ Sal 10­30% Glysine­N­Carboximetil­ trisodio­Sal 0.1­1%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Blanco o amarillento, Inodoro

PESO MOLECULAR. ND

pH 7 (1% Solución)

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.5­1.6 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 54: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HIBTROL* All grades

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono. Nitrógeno. Ácido sulfúrico en contacto con el agua Na2O and Na2CO3

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO___

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Evitar el contacto con agua y aire húmedo ­ el producto es higroscópico..

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de: Carbono. Nitrógeno. Ácido sulfúrico en contacto con el agua Na 2 O and Na 2 CO 3

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes. Bases

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 55: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HIBTROL* All grades

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND CL 50 : 96H: 21,000 ppm (freshwater trout); LC50 96H: 56,000 ppm (saltwater stickle back) Modified cellulose Oral: LD50: 27000 mg/kg (rat); Dermal LD50: >2000 mg/kg (rabbit); LC50: >5800 mg/m3/4H (rat) Sodium chloride: Oral LD50: 3 g/kg (rat); Dermal LD50: >10 g/kg (rabbit); Inhalation LC50: >42 g/m3/1H (rat) Acetic acid, hydroxy­, monosodium salt: Oral LD50: 7110 mg/kg Glycine, N,N­bis(carboxymethyl)­, trisodium salt:LD50: 1100 mg/kg (rat)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: La inhalación a largo plazo de material particulado puede causar irritación, inflamación y/o daños permanentes a los pulmones. Enfermedades como neumoconiosis ("dusty lung"), fibrosis pulmonar, bronquitis crónica, enfisema y asma bronquial pueden desarrollarse.

MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede causar irritación mecánica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar irritación mecánica. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar irritación mecánica.

FORMATO 1­2006

Page 56: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HIBTROL* All grades

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterraneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. El producto mojado puede crear un riesgo de resbalón. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. LC50 96H: 21,000 ppm (freshwater trout); LC50 96H: 56,000 ppm (saltwater stickle back) Biodegradacion: El producto es biodegradable. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 57: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

KLA­GARD*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforacion de pozo de petróleo E = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

KLA­GARD* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

KLA­GARD* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Junio 26, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3, 1996

Page 58: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

KLA­GARD*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 64­19­7 67­48­1 1310­73­2

Acido Acético 1­5 % Cloruro Chlorine 60­100% Hidróxido de Sodio 1­5%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Azul, Suave

PESO MOLECULAR. ND

pH 6.5­8.5

DENSIDAD. Gravedad especifica 1.1 @ 16 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). >98 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 59: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

KLA­GARD*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de carbono y nitrógeno.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO_ __

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice los medios apropiados para controlar el fuego circundante. Este material no es combustible.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de carbono y nitrógeno.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 60: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

KLA­GARD*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 Acido Acetico Oral LD50: 3310 mg/kg (rat); Dermal LD50: 1060 ul/kg (rabbit) Choline Chlorine: Oral LD50: 3400 mg/kg (rat), Hidroxido de Sodio: Oral LDLo: 500 mg/kg (rabbit)

CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Los vapores o las neblinas pueden ser irritantes para las vías respiratorias. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 61: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

KLA­GARD*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar la respiración de vapores o neblinas. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 62: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

LIME

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo. Fuente de calcio. E = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

Lime NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

Cal SINÓNIMOS.

Hidróxido de Calcio FAMILIA QUÍMICA.

Lime NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 E

0 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Octubre 6, 1997 FECHA DE ELABORACIÓN: Febrero 1, 1993

Page 63: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

LIME

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 1305­62­0 Hidróxido de Calcio 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: NA

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Ligeramente soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, blanco, No oloroso o sin olor

característico

PESO MOLECULAR. ND

pH 12.4 Concentración (%M):1%

DENSIDAD. Peso Especifico 2.08­2.34 @ 20ºC

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 64: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

LIME

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/vapores/humo. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Polvo en concentración alta puede formar mezcla explosiva con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Ningún procedimiento especifico de contra­incendio registrado.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __ X ___ POLVO QUÍMICO SECO_ X __

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evite calor.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

No se nota ningún producto especifico de la descomposición.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Ácidos fuertes. CO 2

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 65: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

LIME

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de agua o leche. Nunca darle nada de beber a la victima si esta

inconsciente. Obtener atención medica INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la

victima deja de respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa

contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados

levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten las molestias.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: NA

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 7340 mg/Kg (Oral­rata) CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC: No Enumerado. OSHA: No reglamentado. NTP: NO Enumerado” MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar daño gastrointestinal, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede Irritar las vías respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede ser irritante para los ojos

FORMATO 1­2006

Page 66: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

LIME

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Llevar los equipos de protección personal adecuado.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: No contamine los drenajes o el caudal del agua. Reempaquetar o reciclar, si es posible.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. No hay datos ecológicos disponibles para este producto. Este producto, si se convierte en desecho, no es peligroso según los criterios de U.S. RCRA.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Recuperar y reusar o reciclar, si es practico. Si este producto se convierte en un desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse que los contenedores estan vacíos antes de eliminarlos en un vertedero industrial.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Manipule con cuidado, evitando generación de polvos en el ambiente de trabajo. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto, lávese las manos a menudo y cambien de ropas cuando sea necesario. Proveer buena ventilación. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada en un lugar ventilado y seco. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 67: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

M­I BAR*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Agente densificante OTROS DATOS.

Sulfato de Bario NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

Barita SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

M­I BAR* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

0 0

M­I BAR*

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: 09/02/2004 No. de revisión 4 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 68: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

M­I BAR*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­

­ ­ ­

­ ­ ­

­ ­ ­

­ ­ ­

­ ­ ­

7727­43­7 14808­60­7 12001­26­2

Barite 91­93% Peso Silica, cristalina, Quartz 1­11% P Mica 1­5%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: Este material no es combustible. Utilice los medios apropiados para extinguir el fuego

circundante

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: NA SUPERIOR: NA

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Tan al gris, sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad especifica 4.20­ 4.25 @ 20ºC

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). 1580ºC

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Page 69: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

M­I BAR*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: ND

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área sin llevar el EPP apropiado, incluyendo un aparato de respiración autónomo. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías del desagüe y los cursos de agua

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA_____ESPUMA_____CO 2 _____ POLVO QUÍMICO SECO____

OTROS (ESPECIFICAR): Este material no es combustible. Utilice los medios apropiados para extinguir el fuego circundante

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Ninguno conocido

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

No determinado

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Page 70: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

M­I BAR*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Diluir con 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. Nunca darle nada por la

boca a una persona que esta consciente. Si se dan señales de irritación o toxicidad buscar atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Administrarle oxigeno si le resulta difícil respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada y lavarla antes de usarla. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos. Buscar atención medica si persiste la molestia.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _ND__ CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA La Programa Nacional de Toxicología (NPT en USA) clasifica la Sílice Cristalina como una sustancia que “Razonablemente puede ser carcinógena en humanos” MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Diluir con 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. Nunca darle nada por la boca a una persona que esta consciente. Si se dan señales de irritación o toxicidad buscar atención medica. INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Administrarle oxigeno si le resulta difícil respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada y lavarla antes de usarla. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos. Buscar atención medica si persiste la molestia.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 71: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

M­I BAR*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Contener el material derramado. Protegerse con equipo de protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables y en ambientes de trabajo que contiene neblina de aceite/aerosol, se requiere como mínimo el uso de un respirador de media mascara P95 para partículas desechables o reusables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Datos de Ecotoxicidad del producto: Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Enviromental affairs) para datos del ecotoxicidad del producto.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar practicas seguras de almacenamiento para la embandejacion, el embalaje por contracción y/o apilamiento.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Precauciones Medioambientales: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

Page 72: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I GEL

DOMICILIO COMPLETO:

P.O Box 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Enero 23­1998 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3­1996

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido para perforacion de pozo de petróleo. Viscosificante

OTROS DATOS.

NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

Bentonita SINÓNIMOS.

Mineral FAMILIA QUÍMICA.

M­I Gel NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 73: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I GEL

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1302­78­9 14808­60­7

14464­46­1 15468­32­3 13397­24­5

Bentonita 70­95 Silica, Cristalina, Quartz 2­15 Silica, Cristalina Cristobalita 2­12 Silica, Cristalina tridimita 1­5 Yeso 0­1

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, tan a Gris, sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Peso Especifico 2.3­2.6 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). NA

Page 74: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I GEL

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: No relevante

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No se tiene procedimiento especificado

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA_____ESPUMA_____CO 2 _____ POLVO QUÍMICO SECO____

OTROS (ESPECIFICAR): Este material no es combustible. Utilice los medios apropiados para extinguir el fuego circundante

CONDICIONES A EVITAR: NA

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

NA

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 75: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I GEL

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua. Conseguir atención medica. INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la

respiración ha parado. Conseguir atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada.

Conseguir atención medica si continua cualquier malestar. CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los

parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: Las personas que solicitan atención medica deberán llevar consigo una copia de esta MSDS

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 ND CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gástricos, nauseas o vomito si se ingiere

INHALACIÓN: Puede ser irritante para las vías respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede ser irritante para los ojos

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 76: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I GEL

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No contamine el drenaje o las vías acuáticas. Reempacar o reciclar si es posible

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Usar equipo de protección personal apropiado

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes y guantes.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

NO regulado

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Este producto pasa las pruebas requeridas por la Enviromental Protection Agency (EPA) Region VI (Golfo de Mexico) Permiso NPDES con regulaciones costa fuera de descarga de fluidos de perforacion, cuando cumplen con el muestreo en un estándar de fluido de perforacion.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. CUIDADO! LIQUIDO Y VAPOR COMBUSTIBLE. Mantener lejos del calor y llamas. Este producto es oscuro ámbar liquido. Proteger con diques y contener los derrames. Mantener fuera de los alcantarillados y de las vías de agua.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar el manejo causando generación de polvos. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Proveer buena ventilación. Ventilación mecánica o natural es requerida. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada, en un área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 77: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I­X II

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. Material de perdida de circulación.

OTROS DATOS.

M­I­X II NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Celulosa FAMILIA QUÍMICA.

M­I­X II NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1

E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Enero 14, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 78: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I­X II

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 9004­34­6 14808­60­7

Celulosa 99­100% Silica, cristalina, Quartz 0.1­1%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Tostado, Ligero (O leve)

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.4 ­ 1.65 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 79: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I­X II

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire. Se ha informado que las bolsas en plataformas de carga de algunos materiales finos de celulosa hacen combustión sin llama bajo ciertas condiciones. Véase Manipuleo y Almacenamiento.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA __ ESPUMA __ CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO ___

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 80: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I­X II

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 Celulosa: Oral LD50: >5000 mg/kg (rat); Dermal LD50: >2000 mg/kg (rabbit); LC50: >5800 mg/m3/4H (rat) LC 50

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND La inhalación a largo plazo de material particulado puede causar irritación, inflamación y/o daños permanentes a los pulmones. Enfermedades como neumoconiosis ("dusty lung"), fibrosis pulmonar, bronquitis crónica, enfisema y asma bronquial pueden desarrollarse.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede causar irritación mecánica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar irritación mecánica. Reseca la piel CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar irritación mecánica

FORMATO 1­2006

Page 81: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

M­I­X II

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. El producto mojado puede crear un riesgo de resbalón. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento. Se ha informado que las bolsas en plataformas de carga de algunos materiales finos de celulosa, hacen combustión sin llama. Para minimizar el riesgo de la combustión sin llama: 1. Minimizar los finos en el producto. 2. Minimizar la humedad. 3. Si tiene envase retráctil: a. Minimizar el polvo en las bolsas, cuando se apilen antes del envasado retráctil. b. Permita reposar, por lo menos durante 24 horas antes de cargarlo. Observe si hace combustión sin llama. c. Tenga cuidado si se usa pistola de calor para sellar el empaquetado en plástico. Evite la generación de chispas.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 82: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

NUT PLUG (All grades)

DOMICILIO COMPLETO:

P.O Box 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Junio 2, 1998 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3, 1996

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozo de petróleo. Material para la perdida de circulación.

OTROS DATOS.

NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Material celulosa FAMILIA QUÍMICA.

Nut Plug NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 83: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

NUT PLUG (All grades)

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

14808­60­7 9004­34­6

Silica, Critalina, Quartz 0­1% Celulosa 99­100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Castaño, Sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifico 1.35 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 84: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

NUT PLUG (All grades)

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: Gases/vapores/humos irritantes. Oxidos de carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar equipo de respiración autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendios (incluyendo casco, abrigo, pantalones, botas, y guantes de bombero). Si el equipo de protección no esta disponible o no es usado, combatir el incendio a partir de un sitio protegido o de una distancia segura.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar lentes de seguridad, guantes, mandil y masacrilla de media cara

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X___ESPUMA__X___CO 2 __X___ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: ND

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

ND

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 85: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

NUT PLUG (All grades)

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua: No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene

un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica.

INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _ND__ CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA__ND__ MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua: No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica. INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar. CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 86: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

NUT PLUG (All grades)

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN:

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Llevar equipos de protección personal adecuado. Absórbase en vermiculita, arena o tierra seca y colóquese en recipientes. Escurrir el área con agua. Preparar dique retirado de los derrames mas grandes para luego facilitar la eliminación. No contamine el drenaje o las vías acuáticas

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes y guantes.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No esta regulado

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consideraciones para la eliminacion: Este producto no cumple con los criterios para desechos peligrosos si es eliminado en la forma que fue comprado. Según RCRA, el usuario del producto es responsable de determinar, en el momento de la eliminacion, si el producto cumple con los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe al hecho que los usos, transformaciones, mezclas, procesos, etc. Del producto pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los contenedores vacios contienen residuos. Todas las precauciones incluidas en la etiqueta deben ser observadas

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Si este producto se convierte en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los contenedores estan vacíos según los criterios de RCRA antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Precauciones de uso: Ventilar bien, evitar respiración de vapores. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada, en un área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 87: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

PIPE­LAX ENV

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforacion de pozo de petróleo. Fluido localizador J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

OTROS DATOS.

PIPE­LAX ENV NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Agente tensoactivo FAMILIA QUÍMICA.

PIPE­LAX ENV NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 J

2 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Septiembre 29, 1997 FECHA DE ELABORACIÓN: Septiembre 29, 1997

Page 88: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

PIPE­LAX ENV

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 71­36­3 Alcohol n­Butil 1­5 % Ingredientes propietarios 60­ 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Dispersa

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, gris, solvente orgánico

PESO MOLECULAR. ND

pH 9.3 Concentración (%M): 1%

DENSIDAD. Peso especifico 1.02 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 88 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 89: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

PIPE­LAX ENV

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases/vapores/humos irritantes. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Poder atravesar una distancia importante de la fuente del encendido, para retroceder la ignición.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva (SCBA) y ropa protectora para combatir incendios (incluyendo el casco, abrigo, pantalones, botas y guantes de bombero). Si el equipo de protección no esta disponible o no es usado, combatir el incendio a partir de un sitio protegido o de una distancia segura

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __ X___ POLVO QUÍMICO SECO_ X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas, llamas y otras fuentes de ignición.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Agentes Oxidantes Fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 90: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

PIPE­LAX ENV

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 Efectos corrosivos. 24 horas Ojo. Conejo. 2 mg ­ Severe Irritación DOSIS TÓXICA ­ LD50: 790 Efectos corrosivos. 24 horas Piel. Conejo. 20 mg ­ Moderate Irritation DOSIS TÓXICA ­ LD50: 3400 mg/kg (skn­rbt)

CL 50 8000

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gástricos, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede ser irritante para las vías respiratorias. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Irritante para la piel. CONTACTO CON LOS OJOS: Irritante para los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 91: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

PIPE­LAX ENV

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: ND

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Extinguir todos los focos de inflamación. Evitar las chispas, llamas el calor y el humo. Ventilar. Absórbase en vermiculita, arena o tierra seca y colóquese en recipientes. Chorrear la área con grandes cantidades de agua. Preparar dique retirado de los derrames más grandes para luego facilitar la eliminación. No contamine el drenaje o las vías acuáticas.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. NOMBRE DE EMBARQUE CORRECTO II: Cuando es embarcado a traves de puerto en U.S.: Combustible liquid, n.o.s., NA1993, PG III, (Contiene n­butyl alcohol) GENERAL: RQ = 19,608 galones No. DE GUIA DE RESPUESTA DE EMERG.: 128. US DOT: No. UN: 1993. ETIQUETA DE PERIGO DOT USA: No requiere etiqueta. CLASSE DOT USA: Líquido Combustible. GRUPO DE PAQUETE DOT USA: III INSTRUCCIÓNES P/ PAQUETES DOT EUA: 49 CFR 173.150, 173.203, 173.242 GUIAS TRANSPORTE VIAL: Este producto no está reglamentado para su transporte en contenedores de capacidad inferior a 119 galones.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Este producto es aprobado para ser usado bajo el Permiso NPDES General de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos de América, Región IX (California), el cual controla las descargas de fluidos de perforación al mar. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para mas información. Este producto cumple con la prueba de toxicidad realizada con camarones misidaceos requerida por el Permiso NPDES de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos de América, Región VI (Golfo de México), el cual controla las descargas de fluidos de perforación al mar, cuando la prueba es realizada con un fluido de perforación estándar. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para mas información.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Guardar lejos del calor, las chispas y llamas. Ventilar bien, evitar respiración de vapores. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube del nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con altas concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Almacenar a temperaturas moderadas, en una área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 92: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

POLYPAC*UL

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo. Reductor de filtrado. E = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos

OTROS DATOS.

POLYPAC*UL NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Polisacárido FAMILIA QUÍMICA.

POLYPAC*UL NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Julio 21, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 93: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

POLYPAC*UL

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 9004­32­4 Carboxymethylcellulose sodium salt 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Blanco, Sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH 6.5­8.0 a (1% Solución)

DENSIDAD. Peso especifico 1.5­1.6 @ 20ºC

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 94: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

POLYPAC*UL

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material articulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO_ __

OTROS (ESPECIFICAR): Utilizar los medios apropiados para extinguir el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de: Carbono

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 95: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

POLYPAC*UL

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 27000 mg/Kg Oral­Rata, Dermal LD50: >2000 mg/kg (Conejo); LC50: >5800 mg/m3/4H (rat)

CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede causar irritación mecánica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar irritación mecánica.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar irritación mecánica.

FORMATO 1­2006

Page 96: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

POLYPAC*UL

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. El producto mojado puede crear un riesgo de resbalón. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. DOT nombre del envío: No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Usar controles de ingeniería apropiados, tales como la ventilación aspirante y dispositivos de cerramiento del área de proceso, para reducir la contaminación del aire y mantener la exposición de los trabajadores por debajo de los límites aplicables.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 97: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEBUILD*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para incrementar la Reología. J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

OTROS DATOS.

RHEBUILD* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

RHEBUILD* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2

J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Diciembre 12, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 98: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEBUILD*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­

108­32­3 111­42­2 102­71­6

Glicol Ether 30­50% Poliamida 10­40% Carbonato de Propileno 2­10% Dietanolamina <3% Trietanolamina <1%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Dispersible

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Líquido, Ámbar, ND

PESO MOLECULAR. ND

pH 7 (1% Solución)

DENSIDAD. Gravedad Especifica 0.85­1.05

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 93 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 232 o C

Page 99: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEBUILD*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de Propileno. Óxidos: Carbono. Nitrógeno

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA_X___ESPUMA__X__CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO_X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de Propileno. Óxidos: Carbono. Nitrógeno

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes. Ácidos. Álcalis. Aluminio. Metales galvanizados. Neopreno. Nitrilo. Caucho natural. Viton.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 100: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEBUILD*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 Glycol ether Oral LD50: 5300 mg/kg (rat); Dermal LD50: 3540 ul/kg (rabbit); Inhalation LC50: >200 mg/l/1H (rat) Propylene carbonate: Oral LD50: 29,100 ul/kg (rat); Dermal LD50: >20 ml/kg (rabbit) Diethanolamine: LD50 0.45 ­ 1.85 ml/kg (rat); LD50 Dermal: 5.05 ­ 13.6 ml/kg (24H occluded) Triethanolamine: Oral LD50: 8680 mg/kg (rat); Dermal LD50: >20 ml/kg(rabbit)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: Dietanolamina: Se ha reportado que la ingestión de dietanolamina (DEA) ha producido lesiones del sistema nervioso en perros y ratas. Trietanolamina: Los resultados de los estudios de carcinogenicidad de este componente son contradictorios. Un estudio reportó un aumento importante del índice de tumores en ratones hembra tras la administración oral a largo plazo de este componente. Sin embargo, este mayor índice no fue observado en otro estudio con ratones.

MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: No se espera que sea un peligro por inhalación, bajo exposiciones previstas en el lugar de trabajo. La exposición excesiva a los vapores y a los vahos desprendidos a altas temperaturas puede causar efectos en el sistema nervioso central (CNS) e irritación en el tracto respiratorio.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel. El contacto prolongado puede causar quemaduras. Puede causar la sensibilización de la piel, una reacción alérgica, en caso de exposición repetida. Puede ser dañino si se absorbe a través de la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar la irritación grave de los ojos. El contacto prolongado puede dañar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 101: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEBUILD*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado por el DOT para transporte si se expide en contenedores < cantidad de notificación obligatoria (RQ) No reglamentado bajo TDG, IMDG, ICAO/IATA. Si se expide en EE.UU. en volumen de paquete >/= cantidad de notificación obligatoria (RQ): Environmentally hazardous substances, liquid, n.o.s., (contains diethanolamine), Class 9, UN3082, PG III. RQ Autorizaciones para Envasado: 49 CFR 173.155, 173.203, 172.241 DOT Cantidad Informada(lbs) 384 gal (Diethanolamine)

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 102: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEFLAT*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

OTROS DATOS.

RHEFLAT* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

RHEFLAT* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1

J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

P­O BOX 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Diciembre 13, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 103: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEFLAT*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­

68855­60­7

Acido graso polimerizado 50­70% Alcanos C12­20 Alfha 30­50%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Líquido, Oscuro, Picante

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica ND

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 95 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 260 o C

Page 104: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEFLAT*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono. Nitrógeno

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono. Nitrógeno

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 105: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEFLAT*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 | ND LC 50 || ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND Datos Toxicológicos de los Componentes Cualquier efecto toxicológico componente adverso se enumera abajo. Si no se presenta ningunos datos, no se encontró ninguno. Información Toxicológica del Producto: No hay datos toxicológicos disponibles para este producto.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. La aspiración puede resultar nociva si el material se deglute.

INHALACIÓN: No se espera que constituya un riesgo de inhalación. Sin embargo, la inhalación prolongada de vapores o neblinas puede causar irritación.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): No se espera que sea irritante para la piel. Sin embargo, el contacto prolongado puede causar irritación.

CONTACTO CON LOS OJOS: No se espera que sea irritante para los ojos. Sin embargo, el contacto prolongado puede causar irritación.

FORMATO 1­2006

Page 106: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHEFLAT*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Environmental Affairs) para datos de ecotoxicidad del producto. Este producto no reúne los criterios de un desecho peligroso cuando se desecha en la forma en la que fue comprado. Gestión de Desechos: De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 107: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHELIANT TM SYSTEM

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Sistema para fluido de perforación OTROS DATOS.

RHELIANT TM SYSTEM NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

RHELIANT TM SYSTEM NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1

E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Noviembre 11, 2003 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 108: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHELIANT TM SYSTEM

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 68855­60­7 7727­43­7 7732­18­5 10043­52­4 14808­60­7

12001­26­2 1305­62­0

Alcanos C14­20 Alpha 60­100% Barita 30­60% Agua 10­30% Cloruro de Calcio 1­5% Silica, cristalina, Quuartz 1­5% Faty amida 1­5% Mica 1­5% Hidroxido de Calico 1­5%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Líquido, Gris, Apacible

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 0.89­0.92 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 93 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 109: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHELIANT TM SYSTEM

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono. Sulfuro. Nitrógeno. Calcio

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono. Sulfuro. Nitrógeno. Calcio

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 110: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHELIANT TM SYSTEM

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada y lavar antes de reusar. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. Evacue el estómago de una manera que evite la aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 | ND LC 50 || ND Cloruro de Calcio: Oral LD50: 1000 mg/kg (rat) Hidróxido Calcio : Oral LD50: 7340 mg/kg (rat): Eye Draize 10 mg: Severe (rabbit)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: MUTAGÉNICA: TERATOGÉNICA: No existe datos disponibles para este producto.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede ser dañino si se ingiere. La aspiración puede resultar un peligro si el material es ingerido. INHALACIÓN: Vapores y neblinas serian dañinos si se inhaló. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar severa irritación a los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 111: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHELIANT TM SYSTEM

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Usar el equipo de protección personal. Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. No inhale los vapores. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 112: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHETHIK*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. OTROS DATOS.

RHETHIK* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

RHETHIK* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2

J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Diciembre 14, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 113: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHETHIK*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 111­46­6

111­40­0

Dietilen Glicol 60­100% Ethoxylated amine 10­30% Amina Mezclada 10­30% Diethylenetriamine 0.1­1%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Dispersible

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Amarillo tenue, Amina

PESO MOLECULAR. ND

pH >9 (10 g/l water)

DENSIDAD. Gravedad Especifica 0.9 ­ 1.1 g/ml

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 100 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 204 o C

Page 114: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHETHIK*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Amoníaco. Óxidos de: Carbono. Nitrógeno. Varios hidrocarburos.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X_ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice extinguir los medios apropiados para el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Extremos de la temperatura

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes. Cobre, aleaciones de cobre. Acidos. Bases.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 115: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHETHIK*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito a menos que lo

ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica. INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar.

Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada.

Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados.

Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación. OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. NOTA PARA EL MEDICO: La aspiración puede causar daño de pulmón severo. Evacue el estómago de una manera que evite la aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND LC 50 ND Diethylene Glycol: Oral LDLo: 1.0 g/kg (human); Oral LD50: 12.5 g/kg (rat); Dermal LD50: 11.9 g/kg (rabbit) Ethoxylated amine Oral LD50: 750 mg/kg (rat) Diethylenetriamine Oral LD50: 1080 ­ 2330 mg/kg (rat); Dermal LD50: 672 ­ 1240 mg/kg (rabbit); Inhalation LCLo: 7 mg/m3/4H (rat)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND DIETILEN GLICOL: Este éter glicólico causó toxicidad de los riñones y del hígado en ratas alimentadas por vía oral durante dos años a 1% y 4% de la dieta. (HSDB) Los humanos son más sensibles a este componente que los animales.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. La aspiración puede resultar nociva si el material se deglute.

INHALACIÓN: Puede causar irritación grave del aparato respiratorio. Puede causar la sensibilización del sistema respiratorio, una reacción alérgica, en caso de exposición repetida. Los vapores o las neblinas pueden causar efectos sobre el sistema nervioso central (CNS) si se inhalan.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede producir una irritación grave en la piel. Puede ser dañino si se absorbe a través de la piel. Puede causar la sensibilización de la piel, una reacción alérgica, en caso de exposición repetida. El contacto prolongado o repetido puede causar el desengrasamiento de la piel y/o dermatitis (inflamación)

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede producir irritación ocular grave.

FORMATO 1­2006

Page 116: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

RHETHIK*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterraneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar la respiración de vapores o neblinas. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 117: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SHALE­CHEK

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo. Agente de control de Lutita.

OTROS DATOS.

SHALE­CHEK NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Polímero aniónico FAMILIA QUÍMICA.

SHALE­CHEK NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Agosto 4, 1998 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3, 1996

Page 118: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SHALE­CHEK

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 1415­93­6 14808­60­7

Lignite 35­40 Silica, cristalina, Quartz 0­5 Ingredientes propietarios 60­ 65

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Moderado

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Oscuro marrón, Terroso

PESO MOLECULAR. ND

pH 8.7­9.0 Concentracion (%M): 1%

DENSIDAD. Peso especifico 1.57 @ 20ºC

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 119: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SHALE­CHEK

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/Vapores. Óxidos de: Carbono y sulfuro.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Polvo en concentración alta puede formar mezcla explosiva con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Ningún procedimiento especifico de contra­incendio registrado

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __ X ___ POLVO QUÍMICO SECO_ X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar calor.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 120: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SHALE­CHEK

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el

vomito a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 ND CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC No enumerado. OSHA No reglamentado. NTP Enumerado MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gástricos, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede ser irritante para la piel.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede ser irritante para los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 121: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SHALE­CHEK

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evitar la generacion de polvo. Contener en recipientes secos. Tapar y quitar los recipientes. Escurrir el area con agua. No contamine el drenaje o las vias acuaticas. Reempaque o reciclar, si es posible.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. TOXICIDAD AGUDA DE PESCADO. Este producto es aprobado para ser usado bajo el Permiso NPDES General de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos de América, Región IX (California), el cual controla las descargas de fluidos de perforación al mar. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para más información. Este producto cumple con la prueba de toxicidad realizada con camarones misidaceos requerida por el Permiso NPDES de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos de América, Región VI (Golfo de México), el cual controla las descargas de fluidos de perforación al mar, cuando la prueba es realizada con un fluido de perforación estándar. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para más información.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: ND

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Manipule con cuidado, evitando que se genere el polvo. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con altas concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Provea la buena ventilación. Al no haber un sistema cerrado, use equipo protector apropiado. Almacenar a temperaturas moderadas, en una área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 122: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SOSA CAUSTICA

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Modificador de pH OTROS DATOS.

HIDROXIDO DE SODIO NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

HIDROXIDO DE SODIO SINÓNIMOS.

HIDROXIDO DE SODIO FAMILIA QUÍMICA.

SOSA CAUSTICA NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

3

J

0 1

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

Pocra Quay,Footdee, AB11 5DQ C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Aberdeen AB115DQ DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 001281­561­1600 (E.E.U.U.)

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I Drilling Fluids U.K. LTD

FECHA DE REVISIÓN: 06­08­00 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 123: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SOSA CAUSTICA

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 1310­73­2 Hidróxido de Sodio 60­100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluciones acuosas son Básicas. Soluble en

alcohol

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Sólido: Pastillas. Higroscópico, Blanco, Sin olor

característico

PESO MOLECULAR. 40.01

pH 14 Concentracion (%M): 10%

DENSIDAD. Gravedad Especifica 2.13 @ 25 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ~ 317 o C

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ~1390 o C

Page 124: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SOSA CAUSTICA

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Puede generar humos muy tóxicos o corrosivos al calentarse

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Puede generar humos muy tóxicos o corrosivos al calentarse. Puede inflamar otros materiales combustibles.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: ¡Usar agua PULVERIZADA solamente para enfriar los recipiente! No rociar agua sobre el material derramado.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA __ ESPUMA __ CO 2 ____ POLVO QUÍMICO SECO ___

OTROS (ESPECIFICAR): Usar medios de extinción apropiados. No usar agua, si es posible.

CONDICIONES A EVITAR: Reacciona enérgicamente con ácidos fuertes, bases, productos químicos orgánicos y algunas combinaciones de metales. Reacciona enérgicamente con agua.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Puede generar humos muy tóxicos o corrosivos al calentarse

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Ácidos oxidantes. Ácidos no oxidantes. Ácidos­orgánicos. Agua, vapor, mezclas acuosas. Material inflamable/combustible. Hidrocarburos – halogenados.

SUSTANCIA:

ESTABLE ____ INESTABLE__X___

Inestable. Evitar: Almacenamiento prolongado y grandes cantidades. Humedad. Contacto con ácidos.

Page 125: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SOSA CAUSTICA

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: ¡NUNCA HACER QUE UNA PERSONA INCONSCIENTE VOMITE O BEBA FLUIDOS! NO inducir el vómito.

Obtener inmediatamente atención médica. Procurar que el personal afectado beba grandes volúmenes de agua lo antes posible para diluir el producto químico que se ingirió.

INHALACIÓN: Desplazar inmediatamente la persona afectada al aire fresco. Administrar la respiración artificial si la víctima deja de respirar. Mantener a la persona afectada caliente y en descanso. Obtener inmediatamente atención médica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Alejar a la persona afectada de la fuente de contaminación. Enjuagar inmediatamente la piel contaminada con agua. Quitarse inmediatamente la ropa si está empapada, y enjuagar la piel con agua. Seguir enjuagando por 15 minutos por lo menos. Obtener inmediatamente atención médica.

CONTACTO CON LOS OJOS: !IMPORTANTE¡ Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación. Seguir enjuagando.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 500 mg/kg (oral­conejo) LC 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar quemaduras de las membranas mucosas, la garganta, el esófago y el estómago. La dosis letal para un hombre es de aproximadamente 5g.

INHALACIÓN: Gravemente irritante para las vías respiratorias si se inhala. Mayores niveles de exposición pueden causar edema pulmonar.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar quemaduras químicas graves de la piel. El contacto con el producto químico concentrado puede causar daños graves a la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar quemaduras químicas de los ojos. El contacto con el producto químico concentrado puede causar rápidamente daños graves a los ojos, y posiblemente la pérdida de la vista.

FORMATO 1­2006

Page 126: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SOSA CAUSTICA

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: ND

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Ventilar bien. Evitar el contacto con la piel o la inhalación del producto derramado, polvo o vapor. Colocar el producto derramado dentro de recipientes y cerrarlos herméticamente. Evacuar los recipientes y enjuagar el área con agua. Enjuagar con grandes cantidades de agua para lavar el área del derrame. Impedir que el agua de lavado contamine los estanques o cursos de agua. Al manejar el derrame, consultar la sección que describe las medidas de protección.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes fabricado con materiales impermeables, respirador contra polvos y vapores y ropa apropiada para evitar el contacto.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN. DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. GENERAL: Número UN 1823. TRANSPORTE POR CARRETERA: Nº CLASE ADR: Clase 8: Sustancias corrosivas. CLASE ADR: 8. Nº DE PELIGRO (ADR): 80 Sustancia corrosiva o ligeramente corrosiva. Nº ETIQUETA ADR: 8 DESCRIPCIÓN CORRECTA PARA EMBARQUE I: HIDRÓXIDO DE SODIO, SÓLIDO TRANSPORTE POR FERROCARRIL: Nº CLASE RID: 8 TRANSPORTE MARÍTIMO: Nº UN PARA TRANSPORTE MARÍTIMO: 1823. CLASE IMDG: 8. Nº PÁGINA IMDG: 8225­1. GRUPO DE ENVASE IMDG: II. TRANSPORTE AÉREO: Nº UN PARA TRANSPORTE AÉREO: 1823. GRUPO DE ENVASE PARA TRANSPORTE AÉREO: II. NOTAS SOBRE TRANSPORTE AÉREO: Inst. Env. G Y814 máx/paq. 5 kg, Inst. Env. I 814,máx/paq. 15 kg, Inst. Env. K 816, máx/paq. 50 kg.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS.

Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Environmental Affairs) para datos de ecotoxicidad del producto.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Eliminar el producto de acuerdo con los requisitos de las Autoridades Locales. Este material y su recipiente deben ser eliminados como desechos peligrosos.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Evitar todo derrame y el contacto con la piel y los ojos. Proporcionar una ventilación adecuada. Usar la ventilación mecánica cuando el manejo puede causar la generación de polvo. Evitar ácidos, humedad y materiales combustibles. Ponerse ropa de protección total para protegerse contra la exposición prolongada y/o altas concentraciones.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 127: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SULFHATREAT* DFS

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Tratamiento de sulfuro de hidrógeno OTROS DATOS.

SULFHATREAT* DFS NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

SULFHATREAT* DFS NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: 3/11/2004 FECHA DE ELABORACIÓN: Junio 3, 1996

Page 128: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SULFHATREAT* DFS

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ Varios 14808­60­7

Oxido de metal 60­100% Silica, cristalina, Quartz 0.1­ 1 %

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Granular, Negro, Inodoro

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad especifica 2.0 g/cc

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 129: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SULFHATREAT* DFS

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Vapores de metal

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Manejar el agua de escurrimiento de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales sobre el medio ambiente.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO_ __

OTROS (ESPECIFICAR): Utilice los medios apropiados para controlar el fuego circundante. Este material no es combustible.

CONDICIONES A EVITAR: ND

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Vapores de metal

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes fuertes. Oxidantes fuertes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 130: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SULFHATREAT* DFS

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 ND CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC) ha categorizado la sílice cristalina en forma de cuarzo o cristobalito como carcinógeno del Grupo 1 (carcinógeno para humanos). Esta categorización se basa en el mayor riesgo de cáncer del pulmón en trabajadores expuestos a la sílice cristalina. Sin embargo, la IARC notó que la carcinogenicidad de la sílice cristalina en humanos no fue detectada en todas las circunstancias industriales estudiadas. Además, la carcinogenicidad de la sílice cristalina puede depender de las características inherentes de la sílice cristalina o de factores externos que afectan su actividad biológica o la distribución de polimorfos. (IARC Vol. 68, 1997, p. 41).El Programa Nacional de Toxicología (NTP) clasifica la sílice cristalina como una sustancia que "razonablemente puede ser carcinógena en humanos" (6o Informe Anual sobre Carcinógenos, 1991).

MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: No se considera como vía probable de ingreso al organismo. Puede dañar si se tragan las cantidades grandes. INHALACIÓN: Puede ser irritante para la vía respiratoria.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede ser irritante para los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 131: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SULFHATREAT* DFS

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. Manejar cualquier descarga del producto dentro de alcantarillas o a las aguas superficiales/subterráneas de conformidad con los reglamentos locales, estatales y federales sobre el medio ambiente.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: ND

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. Utilizar sólo en un sitio bien ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 132: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREMUL TM

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Emulsificante OTROS DATOS.

SUREMUL TM NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

SUREMUL TM NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2

E

2 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Octubre 14, 2003 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 133: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREMUL TM

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­

111­76­2 112­34­5

Poliamida 50­70% Mezcla de Hidrocarburo 10­30% 2­Butoxyethanol 2­10% 2­(2­Butoxyethoxy) ethanol 2­ 10%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Líquido, Ámbar, Hidrocarburo

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 0.89­0.92 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). >65 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 134: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREMUL TM

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono. Nitrógeno

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Los vapores flamables pueden formar mezcla de ignición con el aire. Los vapores pueden viajar distancias considerables y regresaría la llamarada si se incendia.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Ninguno conocido.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Contacto con agentes oxidantes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 135: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREMUL TM

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. Evacue el estómago de una manera que evite la aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 | ND LC 50 || ND Polyamide Oral LD50: >2020 mg/kg (rat) Hydrocarbon mixture Similar products data: C12 ­ 16 n­paraffins: Oral LD50: >5 g/kg (rat); Dermal LD50: >3 g/kg (rat); C14 ­ 16 n­paraffins: Inhalation LC50: >5.8 g/m3/4H (rat) 2­Butoxyethanol: LD50: 470 mg/kg (rat); Dermal LD50: 220 mg/kg (rabbit); Inhalation LC50: 450 ppm/4H (rat) 2­(2­Butoxyethoxy)ethanol: Oral LD50: 5660 mg/kg (rat); Dermal LD50: 2700 mg/kg (rabbit)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: MUTAGÉNICA: TERATOGÉNICA: No existe datos disponibles para este producto.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede ser dañino si se ingiere. La aspiración puede resultar un peligro si el material es ingerido. INHALACIÓN: Vapores y neblinas serian dañinos si se inhaló. Vapores o neblinas irritan a el tracto respiratorio. Pueden causar efectos al sistema nervioso central.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel. Puede ser dañino si es absorbido a través de la piel. CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar severa irritación a los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 136: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREMUL TM

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA. No regulado por U.S. Para el transporte en contenedores (Sacos) <119 Galones. Cuando es embarcado en U.S. En contenedores­sacos: Liquido Combustible n.o.s., (Contiene 2­ butoxyethanol), NA1993, PG III

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. 2­(2­Butoxyethoxy)ethanol: LC50 96H (staic): 1300 mg/l (bluegill); LC50 24H: 2700 mg/l (goldfish); LC50 24H: 2850 mg/l (waterflea) Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Environmental Affairs) para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. No inhale los vapores. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Aterrize el contenedor cuando transfiera el material. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 137: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREWET*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. J = Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

OTROS DATOS.

SUREWET* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Mezcla FAMILIA QUÍMICA.

SUREWET* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1

J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

P.O.BOX 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Diciembre 15, 2005 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 138: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREWET*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 112­80­1

60­33­3

Ácido oleico 60­100% Fatty acid blend 10­30% Linoleic acid 10­30%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. 10 mm Hg @ 20 o C

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Líquido, Amarillo tenue, Acido graso

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 0.891 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 184 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). 14 o C

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). 286 o C

Page 139: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREWET*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Los trapos y otros materiales empapados de producto pueden recalentarse e inflamarse si están expuestos al aire. Almacenar los trapos de limpiar y materiales similares dentro de recipientes metálicos con tapas herméticas.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración aprobado por NIOSH/MSHA. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos: Carbono.

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Contacto con agentes oxidantes. Álcalis fuertes.

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 140: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREWET*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 | ND LC 50 || ND Oleic acid: Oral LD50: 25 g/kg (rat) Linoleic acid: Oral LD50: >50 g/kg (mouse)

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND No hay datos toxicológicos disponibles para este producto.

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. La aspiración puede resultar nociva si el material se deglute.

INHALACIÓN: No se espera que constituya un riesgo de inhalación. Sin embargo, la inhalación prolongada de vapores o neblinas puede causar irritación.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): No se espera que sea irritante para la piel. Sin embargo, el contacto prolongado puede causar irritación.

CONTACTO CON LOS OJOS: No se espera que sea irritante para los ojos. Sin embargo, el contacto prolongado puede causar irritación.

FORMATO 1­2006

Page 141: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SUREWET*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. Mantener al personal alejado y contra el viento en relación con el derrame. Apagar todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y fumar. Parar la fuga si es posible hacerlo sin peligro. Contener el material derramado. Absorber con vermiculita, arena seca o tierra. Colocar dentro de recipientes para la eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y delantal sintético.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Environmental Affairs) para datos de ecotoxicidad del producto. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en el momento de desechar el producto si éste reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, las Transformaciones, las mezclas, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. En EE.UU., para los productos que tienen componentes con cantidades de notificación obligatoria (RQ) ¿ si se sobrepasa la RQ, notificar la Oficina Nacional de Intervención en Caso de Derrame, llamando al 1 800 424 8802.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Almacenaje: Almacenar en un lugar seco y bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado. Mantener lejos de calor, chispas y llamas. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar prácticas seguras de almacenamiento para la embandejación, el zunchado, el embalaje por contracción y/o el apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 142: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SAFE­SURF O

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de terminación de pozos de petróleo. J = Anteojos de seguridad, guantes, mandil, respirador contra polvos y vapores.

OTROS DATOS.

SAFE­SURF O NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

­ FAMILIA QUÍMICA.

SAFE­SURF O NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2 J

2 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

P.O BOX 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Julio 14, 1998 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 143: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SAFE­SURF O

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­

27176­87­0

Ingredientes propietarios 94­ 95% Acido Dodecilbenzenosulfonico 5­ 6%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). NA

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Ambar, Ligero

PESO MOLECULAR. ND

pH 2.6 Concentración (%M): 1%

DENSIDAD. Gravedad Específica 0.952 @ 79 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 153 o F

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 144: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SAFE­SURF O

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/vapores. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Puede viajar a una distancia considerable de la fuente de ignición y regresar la llamarada.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendio (Incluyendo el casco, abrigo, pantalones y guantes de bombero). Si el equipo de protección no esta disponible o no es usado combatir el incendio a partir de un sitio protegido o de una distancia segura.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO__X_

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar calor, flamas, chispas y otras fuentes de calor.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Ningún producto peligroso específico de la descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Agentes Oxidantes Fuertes. Álcali fuerte

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 145: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SAFE­SURF O

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 650 mg/kg (oral rat) para el Dodecylbenzenesulfonic acid CL 50 : ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: IARC: No Listado. OSHA: No regulado. NTP: No listado. MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Dañoso si se tragó. Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingirió. INHALACIÓN: Puede irritar el tracto respiratorio si es inhalado. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Irritante para la piel CONTACTO CON LOS OJOS: Irritante para los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 146: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SAFE­SURF O

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No contamine los desagües o alcantarillado. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Extinga todo fuentes de ignición. Evite chispas, llamas, calor y fumar. Ventile. Absorba en vermiculita, arena seca o tierra y ponga en recipientes. Enjuague área con agua. Dique lejos delante de derramamientos más grandes para disposición posterior. No contamine desagüe o canales.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara contra polvos y vapores, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel, guantes y mandil.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. DESCRIPCION del EMBARQUE PROPIO II: Cuando enviado de un puerto de EE.UU.: Líquido del combustible, n.o.s., NA 1993, PG III, (contiene ácido Dodecylbenzenesulfonic). PRODUCTO RQ: 2096 galones. NO. GUIA DE REPUESTA A EMERGENCIA: 128, ONU/ NA No.: 1993. ETIQUETA DE RIESGO EE.UU. DOT: DOT No requisitó Ninguna etiqueta EE.UU. DOT CLASIFICA: Líquido del combustible. EE.UU. DOT EMBALAJE AGRUPA: III. EE.UU. DOT INSTRUCCIONES del EMPAQUETAMIENTO: 49 CFR 173.150, 173.203, 173.242. INFORMACION En CAMINO TRANSPORTA: No reguló por transporte en recipientes menos que 119 galones. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Este producto debe ser un residuo, o puede ser un residuo peligroso de acuerdo a los criterios de U.S. RCRA. Contactar al Departamento Medio­Ambiental de M­I para mas información. ESTE CONTENEDOR ES PELIGROSO CUANDO ESTA VACIO. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en las etiquetas deben ser observadas. Vapores residuales pueden explotar en ignición; no corte, perfore, o suelda en o cerca de este recipiente

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Mantenga alejado del calor, chispas o llamas abiertas. Ventilación adecuada, evite respirar vapores. Usar respirador apropiado si la contaminación del airea esta arriba del nivel de aceptado. Evitar el contacto con la piel y los ojos, usar ropa protectora de cuerpo completo. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Proveer las facilidades de lavaojos y ducha de emergencias en el sitio de trabajo. Almacenaje: Almacenar a temperatura moderada en un lugar seco y ventilado. Mantener en el contenedor original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 147: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

TANNATHIN*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para fluido de perforacion de pozo de petróleo. Dispersor OTROS DATOS.

NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Lignito (Leonardite) FAMILIA QUÍMICA.

Tannathin NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Septiembre 13, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 148: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

TANNATHIN*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 1415­93­6 14808­60­7

Lignite 95­99% Silica, cristalina, Quartz 1­ 5%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: Clase inflamable IIIB

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: NA SUPERIOR: NA

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Levemente Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Negro, Terroso

PESO MOLECULAR. ND

pH 4.5 max (25 Solución)

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.6­1.8 @ 68ºF

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 153.9 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 149: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

TANNATHIN*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: El material particulado puede acumular electricidad estática. Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entrar en el área del incendio sin llevar el equipo de protección personal apropiado, incluyendo un aparato autónomo de respiración. Evacuar el área y combatir el incendio desde una distancia segura. Se puede usar agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al incendio. Mantener el agua de escurrimiento fuera de las vías de desagüe y los cursos de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar equipo de reparación autónomo y traje de protección completo

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA____ESPUMA____CO 2 __ ___ POLVO QUÍMICO SECO_ __

OTROS (ESPECIFICAR): Este material no es combustible. Utilice los medios apropiados para extinguir el fuego circundante.

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas y llamas.

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de: Carbono

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 150: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

TANNATHIN*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima consciente. Nunca darle nada de beber a la

victima si esta inconsciente. Si se dan señales de irritación o toxicidad obtener atención medica INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la

victima deja de respirar. Administrar oxigeno si le resulta difícil respirar. Obtener atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa

contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia. CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados

levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 ND CL 50 ND

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA La NTP Clasifica la sílice cristalina o como una sustancia que “Razonablemente puede ser carcinógena en humanos” MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar afliccion gastrica, nauseas o vomito si se ingiere.

INHALACIÓN: Puede causar irritar mecánica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede causar irritar mecánica.

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede causar irritar mecánica.

FORMATO 1­2006

Page 151: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

TANNATHIN*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales. No permitir el acceso al alcantarillado o aguas subterráneas y de superficie.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Evacuar el área alrededor del derrame, si es necesario. El producto mojado puede crear un riesgo de resbalón. Contener el material derramado. Protegerse con equipo protector especifico. Evitar la generación de polvo. Barrer, absorber con aspiradoras, o recoger con pala y colocar en un contenedor con cierre para su eliminación.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

No reglamentado para transporte por DOT, TDGR, IMDG, ICAO/IATA

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. De acuerdo con la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA) de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU., el usuario del producto es responsable de determinar en e momento de desechar el producto si este reúne los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe a que los usos del producto, la transformación, la mezcla, los procesos, etc. Pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los recipientes vacíos contienen residuos. Todas las precauciones indicadas en la etiqueta deben ser observadas.

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Usar controles de ingeniería apropiados, tales como la ventilación aspirante y dispositivos de cerramiento del área de procesos, para reducir la contaminación del aire y mantener la exposición de los trabajadores por debajo de los limites aplicables.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar el manejo causando generación de polvos en el ambiente de trabajo. El producto es resbaladizo cuando está mojado. Utilizar solo en un sitio ventilado. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Precaución de almacenaje: Almacenar en un lugar fresco y seca, en un área bien ventilada. Mantener el recipiente cerrado. Almacenar lejos de productos incompatibles. Observar practicas seguras de almacenamiento para la embandejacion, el zunchado, el embalaje por contracción y/o apilamiento.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 152: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SISTEMA VERSADRIL*

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo para perforación de pozo de Petróleo. OTROS DATOS.

SISTEMA VERSADRIL* NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

MEZCLA FAMILIA QUÍMICA.

SISTEMA VERSADRIL* NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

2

J

2 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

P.O Box 42842 C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Noviembre 23, 2004 FECHA DE ELABORACIÓN:

Page 153: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SISTEMA VERSADRIL*

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 68476­34­6

7727­43­7 10043­52­4 Mezcla 14808­60­7 12002­43­6 1305­62­0 Patentado 64742­47­8

12001­26­2 91­20­3

Aceite diesel, destilado de petroleo 15­45 Barite 5­60 Cloruro de Calcio15­40 Mezcla de Hidrocarburos 5­25 Silice, Cristalino, Quartz 1­5 Gilsonita 1­5 Hidróxido de Calcio 1­5 Arcilla organofilica 1­5 Destilados de petroleo, tratado ligero con hidrógeno 1­5 Mica 1­5 Naftaleno 1­5

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Ligeramente soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, Hidrocarburo, Gris a café

PESO MOLECULAR. 40.01

pH ND

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.02­2.76 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). 51 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). ND

Page 154: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SISTEMA VERSADRIL*

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD. PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Óxidos de: Carbono. Nitrógeno. Calcio

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Puede generar humos muy tóxicos o corrosivos al calentarse. Puede inflamar otros materiales combustibles.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No entre al área de incendio sin el equipo de protección personal adecuado, incluyendo los aparatos de respiración autónoma de presión positiva (SCBA) aprobados por NIOSH y MSHA. Evacue el área y combata el incendio desde una distancia segura. Se puede usar rocío de agua para mantener frescos los recipientes expuestos al fuego. Mantenga el chorro de agua alejado de drenajes y cauces de agua. Nótese que los vapores inflamables pueden formar una mezcla inflamable con el aire. Los vapores pueden viajar distancias considerables y emitir fogonazos de retroceso si se encienden.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA _X_ ESPUMA _X_ CO 2 _X_ POLVO QUÍMICO SECO _X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Mantener alejado del calor, chispas o flama

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Óxidos de: Carbono. Nitrógeno. Calcio

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Oxidantes. Ácidos

SUSTANCIA:

ESTABLE _X__ INESTABLE_____

Page 155: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SISTEMA VERSADRIL*

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: No induzca el vómito. Diluya con 2­3 vasos de agua o leche, si la persona está consciente. Nunca le administre

nada en la boca a una persona que esté inconsciente. Busque atención médica.

INHALACIÓN: Desplazar inmediatamente la persona afectada al aire fresco. Administrar la respiración artificial si la víctima deja de respirar. Obtener inmediatamente atención médica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lave muy bien la piel con agua y jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de reutilizarla. Busque atención médica si continúa algún malestar.

CONTACTO CON LOS OJOS: !IMPORTANTE¡ Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS. Notas para el Médico: La aspiración puede causar serios daños a los pulmones. Evacue el estomago de forma tal que se evite su aspiración.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 LC 50 ND Cloruro de calcio: LD50 Oral: 1000 mg/kg (rata) Hidróxido de calcio 1305­62­0 LD50 Oral: 7340 mg/kg (rata), Prueba Draize en Ojos, 10 mg: Severo (conejo). Destilados de petróleo, tratado ligero con hidrógeno: LD50 Oral: >39.9 mg/kg (rata), LD50 Dérmico: 2.0 ­ 4.0 g/kg (conejo); inhalación LC50: >24.1 mg/l/1H (rata). Naftaleno: Oral: 490 mg/kg (rata), LD50 Dérmico: >20 g/kg (conejo); inhalación L50: 340 mg/m3/1H (RTECS6).

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ND MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Podría causar aflicciones gástricas, nausea y vómito de ingerirse. Si el material se ingiere, la aspiración podría suponer un peligro.

INHALACIÓN: Los vapores o neblinas pueden irritar las vías respiratorias. Puede ejercer efectos en el Sistema Nervioso Central. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel. Puede causar la sensibilización de la piel y reacción alérgica por exposición repetitiva. Puede ser dañino si se absorbe por la piel. El contacto prolongado o repetitivo puede degradar la grasa de la piel y/o causar dermatitis (inflamación).

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 156: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

SISTEMA VERSADRIL*

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No permita que el producto entre al drenaje o aguas superficiales y subterráneas. Los desechos deben eliminarse de conformidad con las leyes federales, estatales y locales. En los E.U., en cuanto a componentes de productos de cantidad sujeta a reporte (RQ) – si se excede el RQ, repórtelo a la Oficina Nacional de Respuesta a Derrames al 01800 424 8802.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: De ser necesario, evacue el área circundante. Retire al personal y a dirección contraria del derrame. Extinga todas las fuentes de ignición. Evite chispas, flamas, calor y fumar. Detenga el derrame, si lo puede hacer de forma segura. Contenga el material derramado. Absorba en vermiculita, arena seca o tierra y colóquelo en contenedores para su eliminación. Nótese que los vapores inflamables pueden formar una mezcla inflamable con el aire. Los vapores pueden viajar distancias considerables y emitir fogonazos de retroceso si se encienden.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Anteojos de seguridad, guantes, respirador contra polvos y vapores y ropa apropiada para evitar el contacto.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN. DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. U.S. DOT Descripción de Envío: Líquidos inflamables, n.o.s. (contiene aceite diesel), Clase 3, UN 1993, PG III Autorizaciones de Empaque: 49 CFR 173.150; 173.203; 173.242. Respuesta a Emergencias: 128

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Contactar con el departamento de asuntos ambientales de M­I (M­I Environmental Affairs) para datos de ecotoxicidad del producto. Cloruro de calcio: TLm 96H condiciones de agua estándar: 9500 mg/l (mojarra); TLm 96H: 13,400 mg/l (guayacon mosquito); TLm 48H (agua de mar): 2400 mg/l (pez marino); LC50 120H estático: 3130 mg/l (Nitszchia linearia). Hidróxido de calcio: TLm 96H: 160 ppm (guayacon mosquito). Destilados de petróleo, tratado ligero con hidrógeno: LC50 48H estático: 7500 ug/l (pez cebra); LC50 4D estático: 5900 ug/l (mojarra); LC50 24H estático: 3200 ug/l (trucha arco iris); LC50 48H estático: 8800 ug/l (poecilia reticulata) Naftaleno: LC50 96H: 6.14 mg/l (carpa cabeza grande); LC50 96H: 1.60 mg/l (trucha arco iris joven); LC50 96H (estático): 1.24 mg/l (salmón rosa); EC50 30M; 0.93 mg/l(Photobacterium

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Eliminar el producto de acuerdo con los requisitos de las Autoridades Locales. Este material y su recipiente deben ser eliminados como desechos peligrosos.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Manejo: Utilice equipo de protección personal adecuado. Evite el contacto con ojos, piel o ropa. Evite respirar los vapores. Utilícelo solamente en áreas bien ventiladas. Conecte a tierra y enlace los recipientes cuando esté transfiriendo el material. Lávese muy bien después de su manejo. Almacenamiento: Almacene en un área seca y bien ventilada. Mantenga el recipiente cerrado. Manténgalo alejado del calor, chispas y flamas. Almacénelo lejos de productos incompatibles. Siga las prácticas de seguridad de almacenamiento relativas al entarimado, colocación de bandas, envoltura con plástico termoencogible o apilado.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 157: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSALIG

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforación de pozos de petróleo. OTROS DATOS.

VERSALIG NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

­ SINÓNIMOS.

Lignito Organofilico FAMILIA QUÍMICA.

VERSALIG NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 E

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

DOMICILIO COMPLETO:

42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas, 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Julio 27, 1998 FECHA DE ELABORACIÓN: Marzo 7, 1996

Page 158: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSALIG

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

­ ­ ­ ­ ­ ­ 14808­60­7 1415­93­6 1305­62­0

Silica, cristalina, Quartz 0­5% Lignito Hidroxido de Calcio

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: NA

LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. NA

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. NA

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). NA

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Polvo, Negro, Inodoro o sin olor característico

PESO MOLECULAR. ND

pH NA

DENSIDAD. Gravedad Especifica 1.6­1.8 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). NA

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). NA

Page 159: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSALIG

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: Gases irritantes/vapores. Óxidos de: Carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: Los polvos en concentraciones suficientes pueden formar mezclas explosivas con el aire.

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: No se tienen ningún procedimiento contra­incendio

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X__ESPUMA__X__CO 2 __X ___ POLVO QUÍMICO SECO__X_

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar calor

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Ningún producto peligroso específico de la descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

Agentes Oxidantes Fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 160: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSALIG

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar 2­3 vasos de agua o leche, si la victima esta consciente. NO se debe inducir el vomito

a menos que lo ordene un medico. Nunca darle nada de beber a la victima si esta inconsciente. Obtener atención medica.

INHALACIÓN: Trasladar a la persona a un sitio bien ventilado. Administrar la respiración artificial si la victima deja de respirar. Obtener atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel minuciosamente con jabón y agua. Sacarse la ropa contaminada. Obtener atención medica si persiste alguna molestia.

CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar rápidamente los ojos con mucho agua, manteniendo los parpados levantados. Seguir enjuagando por lo menos durante 15 minutos y buscar atención medica si persisten cualquier irritación.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND ANTÍDOTOS: ND OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: La persona que solicita

atención medica deberá llevar consigo una copia de esta MSDS.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA. DL 50 7340 mg/kg (oral rat) Hidróxido de Sodio CL 50 : Ningún dato toxicológico esta disponible para este producto.

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA: ¡ATENCION! PELIGRO DE CANCER. CONTIENE SILICA CRISTALINA QUE PUEDE CAUSAR CANCER. Riesgo de cáncer dependiendo de la duración y nivel de exposición.

MUTAGÉNICA ND TERATOGÉNICA ND

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar aflicción gástrica, náusea y vómito si se ingiere. INHALACIÓN: Puede irritar el tracto respiratorio si es inhalado. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede irritar la piel CONTACTO CON LOS OJOS: Puede irritar los ojos.

FORMATO 1­2006

Page 161: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSALIG

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: No contamine los desagües o alcantarillado. Los desechos deben ser eliminados de acuerdo con las leyes federales, estatales y locales.

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: No generar y extender el polvo. Depositar en contenedores secos. Tapar y mover los contenedores. Escurrir el área con agua. Reempacar o reciclar si es posible.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: Usar equipo de protección personal (lentes de seguridad, respirador de media mascara N95 para partículas desechables, ropa apropiada para evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No reglamentado para transporte por DOT, TDG, IMDG, ICAO/IATA.

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Este producto no cumple con los criterios para desechos peligrosos si es eliminado en la forma que fue comprado. Según RCRA, el usuario del producto es responsable de determinar, en el momento de la eliminación, si el producto cumple con los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe al hecho que los usos, transformaciones, mezclas, procesos, etc. Del producto pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones incluidas en la etiqueta deben ser observadas

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES: Recuperar y reutilizar o reciclar, si es práctico. Si este producto llega a convertirse en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los recipientes están vacíos de acuerdo con los criterios de la ley RCRA, antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Usar el equipo de protección personal apropiado. Evitar el contacto con la piel y los ojos. Evitar generar o respirar el polvo. Usar solamente con ventilación adecuada. Lavarse minuciosamente después de manejar el producto. Proveer las facilidades de lavaojos y ducha de emergencias en el sitio de trabajo. Almacenaje: Almacenar a temperatura moderada en un lugar seco y ventilado. Mantener en el contenedor original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 162: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAMUL

DOMICILIO COMPLETO:

P.O. Box 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Marzo, 5­1998 FECHA DE ELABORACIÓN:1­Febrero­1993

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido para perforacion de pozo de petróleo. Emulsionador

OTROS DATOS.

Versamul NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

Acido grasos/Mezcla de hidrocarburo FAMILIA QUÍMICA.

Versamul NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 J

2 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 163: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAMUL

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

64741­85­1 Aceite mineral, destilado de petróleo 10­30 % Ingredientes propietarios 60­ 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Insoluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, oscuro ámbar, hidrocarburo

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Peso Especifico 0.84­0.96 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). Punto de Inlfamacion 92 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). >316 o C @ 760 mmHg

Page 164: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAMUL

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: Gases/vapores/humos irritantes. Óxidos de carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendio (Incluyendo el casco, abrigo, pantalones y guantes de bombero). Si el equipo de protección no esta disponible o no es usado combatir el incendio a partir de un sitio protegido o de una distancia segura

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Usar aparatos respiratorios autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendio (Incluyendo el casco, abrigo, pantalones y guantes de bombero).

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X___ESPUMA__X___CO 2 __X___ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: Evitar calor llamas y otras fuentes de ignición

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR) Agentes oxidantes fuertes

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 165: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAMUL

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua: No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene

un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica.

INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: Efectos crónicos­Carcinogenica:IARC No enumerado. OSHA No Reglamentado. NPT Enumerado

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ¡CUIDADO! LIQUIDO Y VAPOR COMBUSTIBLE. Mantener lejos del calor y llamas. Este producto es oscuro ámbar liquido. Proteger con diques y contener los derrames. Mantener fuera de los alcantarillados y de las vías de agua.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 >500 mg/kg (Oral­rata) CL 50 >1.6

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA IARC No enumerado. OSHA No Reglamentado. NPT Enumerado MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Puede causar problemas gastricos, nauseas o vomito si se ingiere

INHALACIÓN: Puede ser irritante para las vias respiratorias si se inhala.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Puede ser irritante para la piel

CONTACTO CON LOS OJOS: Puede ser irritante para los ojos

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 166: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAMUL

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN: Escurrir el área con grandes con agua. Preparar dique retirado de los derrames mas grandes para luego facilitar la eliminación. No contamine el drenaje o las vías acuáticas

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Extinguir todos los focos de inflamación. Evitar las chispas, llamas el calor y el humo. Ventilar. Absórbase en vermiculita, arena o tierra seca y colóquese en recipientes.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes y guantes.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. Guía de respuesta a emergencias: 128. No. UN: 1993. Clase DOT USA: Liquido combustible. Grupo DOT USA: III. Guías de transporte vial: Este producto no esta reglamentado para su transporte en contenedores de capacidad inferior a 119 galones

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consideraciones para la eliminación: Este producto, si se convierte en desecho, puede ser peligroso según los criterios de U.S. RCRA. Consultar el Departamento de Asuntos Ambientales de M­I para su información. ESTE CONTENEDOR ES PELIGROSO CUANDO ESTA VACIO. Los contenedores vacíos contienen residuos. Todas las precauciones incluidas en la etiqueta deben ser observadas. Los vapores residuales pueden explotar al ser encendidos, no se debe cortar, perforar o soldar en o cerca de este contenedor

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. CUIDADO! LIQUIDO Y VAPOR COMBUSTIBLE. Mantener lejos del calor y llamas. Este producto es oscuro ámbar liquido. Proteger con diques y contener los derrames. Mantener fuera de los alcantarillados y de las vías de agua.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Guardar lejos del calor, las chispas y llamas. Precauciones de uso: Ventilar bien, evitar respiración de vapores. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada, en un área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.

Page 167: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 1 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAWET

DOMICILIO COMPLETO:

P.O Box 42842

C A L L E. N º EXT. N º INT. COLONIA. CODIGO POSTAL.

Houston, Texas. 77242­2842 DELEGACIÓN / MUNICIPIO. LOCALIDAD O POBLACIÓN.

EN CASO DE EMERGENCIA COMUNICARSE AL TELÉFONO: 281­561­1600

NOMBRE DEL FABRICANTE O IMPORTADOR: M­I L.L.C.

FECHA DE REVISIÓN: Enero 27, 1999 FECHA DE ELABORACIÓN: Febrero 1, 1993

DATOS GENERALES DEL RESPONSABLE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA.

Aditivo de fluido de perforacion de pozo de petróleo. OTROS DATOS.

NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO.

SINÓNIMOS.

­­ FAMILIA QUÍMICA.

Versawet NOMBRE COMERCIAL.

DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

1 J

1 0

NIVEL DE RIESGO

DEL PRODUCTO.

Page 168: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 2 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAWET

IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA.

Ingredientes de propiedad 100%

ESPECIAL. R I S

GRADO DE RIESGO. IPVS.

CPT, C.C.T. ó

P. Nº ONU. No. CAS.

% Y NOMBRE DE LOS

COMPONENTES.

PROPIEDADES FÍSICO­QUÍMICAS.

OTROS DATOS RELEVANTES: LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD:

INFERIOR: ND SUPERIOR: ND

% DE VOLATILIDAD. ND

PRESION DE VAPOR mmHg 20 o C. ND

SOLUBILIDAD EN AGUA. Soluble

VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (butil­acetato = 1). ND

ESTADO FÍSICO, COLOR Y OLOR. Liquido, oscuro ámbar, ácido graso

PESO MOLECULAR. ND

pH ND

DENSIDAD. Peso Especifico 0.9496 @ 20 o C

TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ( o C). Punto de Inlfamación >94 o C

TEMPERATURA DE FUSIÓN ( o C). ND

TEMPERATURA DE EBULLICIÓN ( o C). >260 o C @ 760 mmHg

Page 169: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 3 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAWET

RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

DATOS DE REACTIVIDAD.

PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN NOCIVOS PARA LA SALUD: DESCOMPOSICIÓN: Gases/vapores/humos irritantes. Oxidos de carbono.

CONDICIONES QUE CONDUCEN A OTRO RIESGO ESPECIAL: ND

PROCEDIMIENTO Y PRECAUCIONES ESPECIALES EN EL COMBATE DE INCENDIO: Usar equipo de respiración autónomos de presión positiva y ropa protectora para combatir incendios (incluyendo casco, abrigo, pantalones, botas, y guantes de bombero). Si el equipo de protección no esta disponible o no es usado, combatir el incendio a partir de un sitio protegido o de una distancia segura.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Utilizar lentes de seguridad, guantes, mandil y masacrilla de media cara

MEDIO DE EXTINCIÓN: NIEBLA DE AGUA__X___ESPUMA__X___CO 2 __X___ POLVO QUÍMICO SECO__X__

OTROS (ESPECIFICAR):

CONDICIONES A EVITAR: ND

POLIMERIZACÓN ESPONTÁNEA:

PUEDE OCURRIR ______ NO PUEDE OCURRIR ___X___

PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN:

Productos con ninguna descomposición

INCOMPATIBILIDAD (SUSTANCIA A EVITAR)

ND

SUSTANCIA:

ESTABLE __X__ INESTABLE_____

Page 170: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 4 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAWET

RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS.

EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS. MEDIDAS PRECAUTORIAS EN CASO DE: INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua: No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene

un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica.

INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica.

PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD: ND

ANTÍDOTOS: ND

OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ATENCIÓN MEDICA PRIMARIA: ND

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.

DL 50 _ND__ CL 50 _ND__

SUSTANCIA QUÍMICA CONSIDERADA COMO: CARCINOGÉNICA__ND__ MUTAGÉNICA __ND__ TERATOGÉNICA __ND__

SEGÚN LA VÍA DE INGRESO AL ORGANISMO. INGESTIÓN: Tomar un par de vasos de leche o agua: No se debe inducir el vomito a menos que lo ordene un medico. Nunca se debe administrar nada por la boca a un a persona inconsciente. Conseguir atención medica. INHALACIÓN: Mover a la victima al aire fresco inmediatamente. Proveer la respiración artificial si la respiración ha parado. Conseguir atención medica. PIEL (CONTACTO Y ABSORCIÓN): Lavar la piel a fondo con jabón y agua. Quitar la ropa contaminada. Conseguir atención medica si continua cualquier malestar. CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar inmediatamente los ojos con mucho agua manteniendo abierto los parpados. Continuar lavando durante al menos 15 minutos. Conseguir atención medica si persiste cualquier malestar.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

FORMATO 1­2006

Page 171: Mi Drilling Fluids

EXPLORACION Y PRODUCCION

FORMATO 1­2006 5 DE 5

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

VERSAWET

INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME.

MÉTODO DE MITIGACIÓN:

PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES INMEDIATAS: Llevar equipos de protección personal adecuado. Absórbase en vermiculita, arena o tierra seca y colóquese en recipientes. Escurrir el área con agua. Preparar dique retirado de los derrames mas grandes para luego facilitar la eliminación. No contamine el drenaje o las vías acuáticas

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECIFICO: En caso de derrame emplear EPP incluyendo botas, lentes y guantes.

INFORMACION SOBRE TRANSPORTACIÓN.

DEBE ESTAR DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS. No esta regulado

INFORMACIÓN SOBRE ECOLOGÍA.

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y PESCA, EN MATERIA DE AGUA, AIRE, SUELO Y RESIDUOS PELIGROSOS. Consideraciones para la eliminación: Este producto no cumple con los criterios para desechos peligrosos si es eliminado en la forma que fue comprado. Según RCRA, el usuario del producto es responsable de determinar, en el momento de la eliminación, si el producto cumple con los criterios de RCRA para desechos peligrosos. Esto se debe al hecho que los usos, transformaciones, mezclas, procesos, etc. Del producto pueden hacer que los materiales resultantes sean peligrosos. Los contenedores vacios contienen residuos. Todas las precauciones incluidas en la etiqueta deben ser observadas

PRECAUCIONES ESPECIALES.

OTRAS PRECAUCIONES. Si este producto se convierte en desecho, eliminarlo en un vertedero industrial autorizado. Asegurarse de que los contenedores estan vacíos según los criterios de RCRA antes de eliminarlos en un vertedero industrial autorizado.

PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS PARA EL MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Precauciones de uso: Ventilar bien, evitar respiración de vapores. Utilizar respirador si la contaminación del aire sube el nivel aceptado. Usar ropa protectora completa para la exposición prolongada y el contacto con las concentraciones. Deberán contar con facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se manipule este producto. Precaución de almacenaje: Almacenar a temperatura moderada, en un área seca y bien ventilada. Guardar en el recipiente original.

PROTECCIÓN ESPECIAL.