Top Banner
ARGENTUM LINE Argentum line Excellent serration, for all utility pliers. Assure the best grip of wires. Eccellente zigrinatura, per le pinze di utilità. Assicura la miglior presa dei fili. MEDESY RIVET-JOINT SYSTEM, FOR ARGENTUM LINE This is the traditional and less expensive joint system, for orthodontic pliers. To fix the plier, we use a large rivet, which has double head size: the part fixed on the front side, has large surface, granting the best stability. At the same time, the new Medesy pliers assures perfect results in terms of long life, safety and best performances. MEDESY RIVET-JOINT, PER ARGENTUM LINE È il sistema tradizionale più economico di assemblaggio delle pinze ortodontiche. Utilizza un rivetto a passo largo e poi ribattuto. La misura della testa è raddoppiata, questo per garantire con maggior sicurezza il fissaggio, la durata e quindi l’utilizzo della pinza. RIVET-JOINT SYSTEM, a pretty good result, between quality and functionality. SISTEMA RIVET-JOINT, un ottimo risultato, tra qualità e funzionalità. Micro sand finish, an optimal surface, comfortable, anti-reflection and anti-slippage. Finitura a microsfere, per ottenere un’ottima superficie, pregiata, anti-riflesso ed anti-scivolo. Silver plated, to recognize easily the “ARGENTUM” from “CENTURY LINE” (pliers with TC remains with yellow handle). Manici argentati, per riconoscere facilmente la “ARGENTUM” dalla “CENTURY LINE” (pinze in TC hanno gambi dorati). ORTHODONTICS / ORTODONZIA E 13
32

Medesy laborile

Mar 28, 2016

Download

Documents

taavi podzuks

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Medesy laborile

ARGENTUM LINEARGENTUM LINE

Argentum line

Excellent serration, for all utility pliers. Assure the best grip of wires.

Eccellente zigrinatura, per le pinze di utilità.Assicura la miglior presa dei fili.

MEdESY RIVET-JOINT SYSTEM, fOR ARGENTUM LINEThis is the traditional and less expensive joint system, for orthodontic pliers. To fix the plier, we use a large rivet, which has double head size: the part fixed on the front side, has large surface, granting the best stability.At the same time, the new Medesy pliers assures perfect results in terms of long life, safety and best performances.

MEDESY RIVET-JOINT, PER ARGENTUM LINEÈ il sistema tradizionale più economico di assemblaggio delle pinze ortodontiche. Utilizza un rivetto a passo largo e poi ribattuto.La misura della testa è raddoppiata, questo per garantire con maggior sicurezza il fissaggio, la durata e quindi l’utilizzo della pinza.

RIVET-JOINT SYSTEM, a pretty good result, between quality and functionality.

SISTEMA RIVET-JoINT, un ottimo risultato, tra qualità e funzionalità.

Micro sand finish, an optimal surface, comfortable, anti-reflection and anti-slippage.

Finitura a microsfere, per ottenere un’ottima superficie, pregiata, anti-riflesso ed anti-scivolo.

Silver plated, to recognize easily the “ARGENTUM” from “CENTURY LINE” (pliers with TC remains with yellow handle).

Manici argentati, per riconoscere facilmente la “ARGENTUM” dalla

“CENTURY LINE” (pinze in TC hanno gambi dorati).

ORTH

OdON

TICS

/ o

RTo

DoNz

IA

E 13

Page 2: Medesy laborile

3200/31Weingartø max 0,5 mm(mm 140)

3200/32Weingart – Slimø max 0,5 mm(mm 140)

3200/84How plier – Straightø max 0,7 mm(mm 135)

3200/72How plier – Curvedø max 0,7 mm(mm 135)

3200/32(1:1 scale / Scala 1:1)

WIRE BENdING PLIERSpINzE pER pIEGARE FILI

3200/39 TCAngle N.139ø max 0,7 mm(mm 120)

3200/23Adamsø max 0,7 mm(mm 120)

3200/45Angleø max 0,6 mm(mm 120)

3200/90Tweedø max 0,5 mm(mm 135)

3200/45(1:1 scale / Scala 1:1)

Versatile utility plier with very fine serration.

Bird beak pliers, cone and pyramidal tips in Tc.Indicated for loops and general bending of round wires.

Squared beaks, clasps and wire bending plier.

Bird beak plier, cone and pyramidal tips.Indicated for loops and general bending of round wire.

designed to form precise omega loops.Long grooved beak internally serrated.Long type.

Weingart with fine points. utility plier with round and serrated tips. Ideal for removal and placement of archwires.

45° angled tips for convenient access to lingual and others difficult posterior areas.

ORTH

OdON

TICS

/ o

RTo

DoNz

IA

E 15

Page 3: Medesy laborile

3200/97Tweed o’Breinø max 0,7 mm(mm 135)

3200/98Tweedø max 0,5 mm(mm 130)

3200/55Youngø max 0,5 mm(mm 125)

3200/97(1:1 scale / Scala 1:1)

3200/80Nanceø max 0,7 mm(mm 125)

3200/35De La Rosaø max 0,5 mm(mm 120)

3200/58

ø max 0,7 mm(mm 120)

3200/15Mc Kellops

3200/80(1:1 scale / Scala 1:1)

3200/34De La Rosaø max 0,5 mm(mm 120)

Graduated cone to form precise omega and closing loops.Micro serrated beak to prevent wire slippage.

contours and forms archwires, of light wire without torquing.

as 3200/34 with additional grooves.

Lingual arch forming plier, for fast forming all lingual retainers.

designed to form precise omega loops. Long grooved beak internally smoothed.Short type.

Ideal for labial arches and face bow. universal plier for different sizes loops.

Loop bending plier.Four step tips for loops forming.round and rectangular wire.

E 16

Page 4: Medesy laborile

3200/57Aderer – Shortø max 0,6 mm(mm 120)

3200/51Tweed – Shortø max 0,5 mm(mm 120)

3200/52Tweed – Longø max 0,7 mm(mm 125)

3200/54Aderer – Longø max 0,6 mm(mm 120)

3200/51(1:1 scale / Scala 1:1)

3200/16Schwarzø max 0,4 mm(mm 135)

3200/59Johnson

(mm 135)

3200/61Reynolds

(mm 125)

3200/56Nance

(mm 140)

3200/16(1:1 scale / Scala 1:1)

3 jaw plier – Short.Lightly rounded tips, for contouring and bending without damaging the archwire.

3 jaw plier – Long.as 3200/57, but with long tips.

crown and band contouring plier.

crown and band contouring plier.

Loop closing plier.For bending of stop loops.and ideal plier for adams clasps.

arch forming plier – Short.Ideal for torquing and bending squared or rectangular wire.Parallel blades prevents crushing of wires.

arch forming plier – Long.as 3200/51 but for bigger wires sizes.

ORTH

OdON

TICS

/ o

RTo

DoNz

IA

E 17

Page 5: Medesy laborile

3200/171 TCV-Stop plierø max 0,6 mm(mm 125)

3200/13Langbeckø max 0,8 mm(mm 130)

3200/12Fischer

(mm 135)

3200/11 TCGoslee

(mm 130)

3200/12(1:1 scale / Scala 1:1)

3200/14Langbeckø max 0,4 mm(mm 130)

3200/20Jarabakø max 0,6 mm(mm 135)

3200/83Bracket remover – Straight

(mm 130)

3200/20(1:1 scale / Scala 1:1)

3200/82Bracket remover – Angled

(mm 130)

Make V-Bend for archwires.

2 round beaks long type. Light wire bending plier.Versatile in different uses, as bending or closing loops. One beak partially serrated for safe grip.

Versatile utility plier with fine serration. Flat beaks.

Fischer utility plier, with longer flat beaks.

utility pliers.Flat nose wire bending pliers Tc inserts.

E 18

Page 6: Medesy laborile

3200/10Waldsachs

2810(1:1 scale / Scala 1:1)

2810Universal

(mm 155)

2810 TCUniversal

(mm 155)

981/ORTHO

Medesy presents an optimal solution to handle the orthodontic pliers, during the cleaning and sterilizing process. Thanks to the special silicon insert used, it is possible to keep the pliers open for one of the most important process, in a safe way.This is also a good solution to stock the instruments before use.

Medesy presenta un’ottimale soluzione per maneggiare le pinze ortodontiche, durante il processo di pulizia e sterilizzazione. Grazie allo speciale silicone utilizzato, si possono mantenere aperte le pinze durante uno dei più importanti processi, in modo semplice e sicuro.Questa risulta essere una buona soluzione per lo stoccaggio delle pinze, prima dell’utilizzo.

universal pin bending plier.Bends wire up to 0,9 mm.cuts wire up to 0,7 mm.

universal pin bending plier Tc inserts.Bends wire up to 0,9 mm.cuts wire up to 0,8 mm.

ORTH

OdON

TICS

/ o

RTo

DoNz

IA

E 19

Page 7: Medesy laborile

ARTICULATORSARTICoLAToRI

5224

5222

This is the new articulator, anatomic type, made in aluminium pressofusion of only 400/gr. weight. Realized for easy access and visibility to the lingual surface and for a perfect stability also in reversed position. The return to the hinge axis with recall springs is automatic.

Technical details:• Opening 125°.• Condylar inclination fixed at 30°.• Intercondylar distance at 110 mm.• Incisal table inclination 10°.• Bennet angle fixed at 7°.• Distance between the mounting plates 85 mm.• Spare parts on request.

Questo nuovo articolatore anatomico, del peso di 400 gr. è prodotto in alluminio pressofuso. È stato ideato per un facile accesso e visibilità delle superfici linguali e per una perfetta stabilità anche in posizione rovesciata. Il ritorno in asse è automatico grazie a delle molle di richiamo.

Dettagli tecnici:• Apertura 125°.• Inclinazione condilare fissata a 30°.• Distanza intercondilare a 110 mm.• Inclinazioni base incisale 10°.• Angolo di Bennet fissato a 7°.• Distanza fra le piastre di montaggio 85 mm.• parti di ricambio su richiesta.

12 11

10

5

7

9 6

21

9834

5222/1Mounting platespiastre di montaggio

5222/2Occlusal tablepiano di occlusione

5222/3Incisal guide pinAsta incisale graduata

5222/4Incisal table 10°Base incisale 10°

5222/5Incisal table and incisal guide pin lock screwsViti per asta e base incisale

5222/6Mounting plates and occlusal table lock screwsViti per piastre di montaggio e piano di occlusione

1

2

3

4

5

6

5222/7Adjustable lateral excursion lock screwsViti di bloccaggio movimenti laterali

5222/8Incisor indicator pinIndicatore incisale

5222/9Upper jaw member screwsViti per impugnatura movimenti laterali

5222/10MagnetMagnete

5222/11Cast fastening washersGhiere per fissaggio modelli sul magnete

5222/12Complete magnetic platepiastra magnetica completa

7

8

9

10

11

12

Complete Magnetic plate for articulator 5222 and related spare parts.piastra magnetica completa per articolatore 5222 e relativi ricambi.

LABO

RATO

RY /

LABo

RATo

RIo

F 9

Page 8: Medesy laborile

4983Beerendonk

mm 130

4984Züricher

mm 130

4980/C (Para cera / Pour cire)

4981/M (Para metal / Pour métal)

Iwanson

mm 100

4982Boley

mm 145

Calibrador deslizante

Pied à coulisse

4988mm 150

Regla 15 cm

Règle 6 pouces

4985mm 130

Calibrador deslizante

Pied à coulisse

4986

Calibrador

Compas

4989mm 125

Calibrador deslizante

Pied à coulisse

CALIBRADORES

COMPAS

F 18

Page 9: Medesy laborile

PE

RIO

DO

NTA

L /

PARO

DO

NTA

L

PIEDRAS AFILADORAS

PIERRES À AIGUISER

1200mm 100 x 30 x 6 x 3

Arkansas fine

Arkansas grano fino, blanco

Arkansas à grain fin, blanche

1202mm 105 x 45 x 10 x 3

India mediano

India moyenne

India grano mediano, rojo

India à grain moyen, rouge

1204mm 100 x 10 x 30

Piedra natural

Pierre naturelle

Tiger fino– piedra natural

de grano de primera calidad

Tiger fine – pierre naturelle à grain fin de qualité extra

1206mm 2/6 x 15 x 8 x 102

Carburo de silicio fino verde

Carbure de silicium fin vert

Carburo de silicio fino verde, grano fino

Carbure de silicium fin vert à grain fin

1208ø mm 10 x 100

Arkansas fine

Arkansas grano fino, blanco

Arkansas à grain fin, blanche

1210ø mm 10 mm 100 ø mm 3

Arkansas cónica

Arkansas conique

Arkansas grano fino, blanco

Arkansas à grain fin, blanche

B 25

Page 10: Medesy laborile

CEMENT SPATULAS – WAx ANd MOdELLING CARVERSSpAToLA pER CEMENTI – STRUMENTI pER MoDELLARE

588Le Cron

589Le Cron

590Le Cron

597MSY

598MSY

599Le Cron

594Hylin

596Hylin

595Hylin

678/3Weston

591zahle

592zahle

593zahle

610Gritman

677/1676/1Flexible, for mixing medium cementFlessibile, per cementi medi

675/00 675/0 675/1 675/2 675/3 675/4

F 4

Page 11: Medesy laborile

WAx KNIVES WOOdEN HANdLE – SPATULAS fOR ALGINATE ANd PLASTERSCoLTELLI pER CERA MANICI IN LEGNo – SpAToLE pER ALGINATo E GESSo MANICI IN LEGNo

201Fahnenstockmm 125

202Fahnenstockmm 175

205Lessmannmm 125

206Lessmannmm 175

203mm 125

204mm 170

With bowlCon scodellino

214Gritmanmm 170

221mm 165

StraightRetta

222mm 160

CurvedCurva

116mm 210

Flexible, assorted colorsFlessibile, colori assortiti

209mm 215

208mm 230

Spatula 8x

210mm 205

211mm 200

Curved, rigidCurva, rigida

213/2mm 180

RigidRigida

213mm 180

RigidRigida

115mm 190

RigidRigida

Fiber handlesManico in fibra

LABO

RATO

RY /

LABo

RATo

RIo

SOLdERING TWEEzERS

ELASTOMERSELASTOMERI

PLASTER ANd ALGINATEALGINATo E GESSo

F 5

Page 12: Medesy laborile

577/1577/2577/3

577/4577/5577/6

CERAMICS SCULPTURING INSTRUMENTSSTRUMENTI pER CERAMICA

575/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo

575/Set 576/Set

577/1-2-3mm 0,1

Superflexible Tipspuntali superflessibili

577/4-5-6mm 0,2

Flexible Tipspuntali flessibili

576/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo

575/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu

576/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu

575/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso

576/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso

575/Set 576/Set

Special set of ceramic sculpturing instruments light weight handles and stainless steel tips, different shape: gingival blade, incisal blade and knife blade. Replacement tips are availables.

Manici leggeri e punte di forme diverse in acciaio inox, lama gengivale, lama incisale, lama coltello. Disponibili con puntali di ricambio.

Both instruments are availables with flexible or superflexible tips.Entrambi gli strumenti sono disponibili con puntali flessibili o superflessibili.

F 6

Page 13: Medesy laborile

MEDESY IN SPOTcontent can be changed on request.

Il contenuto può essere cambiato a richiesta.

LABORATORY SETSET pER pRoTESI MoBILE E pER TECNICo

LABORATORY SETSET pER CERAMICA E pRoTESI FISSA

2105/SetContents / ContenutoArt. 599 - 593 - 592 - 202 - 206 - 201 - 214 - 221 - 1519 - 3511 - 3522 - 3633 - 4981 - 2810.

2100/SetContents / ContenutoArt. 581/1 - 581/2 - 581/3 - 581/4 - 581/5 - 3511 - 1519 - 1024 - 3633 - 596 - 594 - 575/1 - 575/2 - 575/3

LABO

RATO

RY /

LABo

RATo

RIo

F 7

Page 14: Medesy laborile

MALLETS – PLASTER SHEARS – SAWSMARTELLETTI – CESoIE pER GESSo – SEGHETTI

Riveting mallets, wooden handleMartelletti per rivettare, manici in legno

949mm 200

Horn tippunta in corno

4559mm 200

Plastic handleManici in plastica

4558mm 210

1645/1 (mm 250)

1645/2 (mm 320)

Crucible tongspinza per cilindri e muffole

4990/1mm 0,25x3

Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi

4990/2mm 0,25x5

Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi

4990/3mm 0,12x5

Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi

4990mm 180

947mm 220

Metal tippunta in acciaio Inox

948mm 220

Metal tippunta in acciaio Inox

4991mm 250

Fret sawArchetto per seghetti

4991/1For plasterper gesso

4991/2For metalper metallo

PLASTER SHEARS

F 8

Page 15: Medesy laborile

WAx ANd MOdELLING INSTRUMENTSSTRUMENTI pER MoDELLARE

583/SetWith case. Set of 5 pieces. Light pattern.Con astuccio. Confezione da 5 pezzi. Modello leggero.

599/SetWith case. Set of 6 pieces. Light pattern.Con astuccio. Confezione da 6 pezzi. Modello leggero.

F 2

Page 16: Medesy laborile

P.K. Thomas code color light handle ø 8 mmp.K. Thomas codice colore manico leggero ø 8 mm

583/1p.K. Thomas

586/1 583/2p.K. Thomas

583/3p.K. Thomas

581/1p.K. Thomas

Aluminium handleManico in alluminio581/Set

Color setSet colore

581/2p.K. Thomas

Aluminium handleManico in alluminio

581/3p.K. Thomas

Aluminium handleManico in alluminio

581/4p.K. Thomas

Aluminium handleManico in alluminio

581/5p.K. Thomas

Aluminium handleManico in alluminio

583/4p.K. Thomas

583/5p.K. Thomas

LABO

RATO

RY /

LABo

RATo

RIo

586/1(1:1 scale / Scala 1:1)

F 3

Page 17: Medesy laborile

HIGH ENGINEEREd POLYSULfONE TRAYSVASSoI IN poLYSULFoNE

Autoclavable up to 134° C / 273° FAutoclavabile fino a 134° C / 273° F

957/2mm 75 x 54 x 60

15 instruments15 strumenti

957/5mm 195 x 90 x 35

957/6mm 260 x 160 x 24

10 instruments10 strumenti

957/7mm 260 x 160 x 60

Double deckDoppio ripiano

G 4

Silicon matTappeto in silicone

Page 18: Medesy laborile

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

979Our plastic trays are compatible with all sterilization technique including steam and dry autoclave. Specially designed silicone mats accommodate 5 various instruments.Available in 5 colours: beige, blue, green, red, white.

La nostra cassetta è ideale nelle procedure di lavaggio in ultrasuoni e di sterilizzazione in autoclave. Molto leggera, si apre con estrema facilità. Dotata di 3 supporti mobili di silicone che possono adattarsi a strumenti di varie forme e misure. può contenere 5 strumenti. Disponibile in 5 colori: beige, blu, verde, rosso, bianco.

6415/Kit195 x 110 x 20Autoclavable up to 170°

Kit (cover-lid and silicone mat)Kit (coperchio-fondo e tappeto silicone)

979/B (Beige)

979/BL (Blue – Blu)

979/G (Green – Verde)

979/R (Red – Rosso)

979/W (White – Bianco)

mm 190 x 90 x 25

Silicon matTappeto in silicone

G 5

Page 19: Medesy laborile

STAINLESS STEEL TRAYSVASSoI INoX

1005/C MINImm 187 x 145 x 25

LidCoperchio

1001/Cmm 284 x 187 x 29

LidCoperchio

1160mm 300 x 200 x 50

1165mm 200 x 150 x 40

1155mm 210 x 160 x 25

1002/1mm 200 x 90

Kidney bowlsBacinella reniforme

1001/Cfmm 284 x 187 x 29

Perforated lidCoperchio forato

1005/fC MINImm 187 x 145 x 25

Perforated lidCoperchio forato

1005/V MINImm 183 x 140 x 17

TrayVassoio

1000/Vmm 284 x 187 x 29

TrayVassoio

1002/1 CLmm 200 x 90

Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme

1002/2 CLmm 200 x 90

Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme

1002/2mm 300 x 140

Kidney bowlsBacinella reniforme

1000/Vfmm 284 x 187 x 29

Perforated trayVassoio forato

1005/fV MINImm 183 x 140 x 17

Perforated trayVassoio forato

984N. 23 pcs

Stainless steelAcciaio inox

983N. 16 pcs

Stainless steelAcciaio inox

982N. 16 pcs

Stainless steelAcciaio inox

982/ASmall N. 8 pcs

AluminiumAlluminio

984/AN. 17 pcs

AluminiumAlluminio

983/AN. 11 pcs

AluminiumAlluminio

G 6

Page 20: Medesy laborile

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo

1003Aluminium endodontic tray complete with lid. Dimensions mm 257 x 116 x 16.Vassoio per endodonzia in alluminio anodizzato completo di coperchio. Dimensioni mm 284 x 187 x 16.

999/Amm 284 x 187 x 29

Lid – Normal sizeCoperchio – Standard

998/fAmm 284 x 183 x 17

Perforated trayAssorted colorsNormal sizeVassoio foratoColori assortitiStandard

999/AS MINImm 187 x 145 x 25

Lid – Small sizeCoperchio – Midi

998/fAS MINImm 183 x 140 x 17

Perforated trayAssorted colorsSmall sizeVassoio foratoColori assortitiMidi

1004/0ø mm 190 x 160Inox

1004/1ø mm 160 x 140Inox

1004/2ø mm 120 x 120Inox

1004/3ø mm 100 x 120Inox

STERILIzATION dRUMS CESTELLI PER STERILIZZARECestelli cilindrici in acciaio inox sterilizzabili, con fasce scorrevoli e chiusura a cerniera inox.

G 7

Page 21: Medesy laborile

COLOREd ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI

998/Vmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

PERfORATEd / FoRATI

998/Bmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fBmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fAmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/Amm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/Rmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fdmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fRmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

999/Amm 288 x 187 x 29

Normal sizeStandard

998/dmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fVmm 284 x 183 x 17

Normal sizeStandard

998/fGmm 288 x 187 x 29

Normal sizeStandard

998/VSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/BSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fBSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fASmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/ASmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/RSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fdSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fRSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

999/ASmm 187 x 145 x 25

Small sizeMidi

998/dSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fVSmm 183 x 140 x 17

Small sizeMidi

998/fGSmm 187 x 145 x 25

Small sizeMidi

LidCoperchio

LidCoperchio

G 8

Page 22: Medesy laborile

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

COLOREd ALUMINIUM TRAYS MINIVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI MINI

INSTRUMENTS SEIzING ANd STERILIzING fORCEPSpINzETTE CoGLI/TRATTIENI

960/Bmm 100 x 180 x 11

Mini size

960/Smm 100 x 180 x 11

Mini size

960/dmm 100 x 180 x 11

Mini size

1640 (mm 200)

1641 (mm 300)

1642Cheatlemm 270

1011mm 165

960/Rmm 100 x 180 x 11

Mini size

960/Vmm 100 x 180 x 11

Mini size

961/Gmm 103 x 182 x 10

LidCoperchio

Special tweezer used as instrument seizing and sterilizing forceps as that the small instruments may be put into and taken out of the disinfecting solution without the protection of the gloves. Besides, by this tweezer the protective needles cannulas may be replaced and cover the used needle without any risk of injury and infection.

pinzette speciali con le quali è possibile mettere e prelevare piccoli strumenti dalle soluzioni disinfettanti senza la necessità dell’uso dei guanti. Inoltre è possibile rimettere il cappuccio protettivo agli aghi usati evitando ogni rischio di ferite e infezioni.

G 9

Page 23: Medesy laborile

ENdOdONTIC BOxES, ALUMINIUMENDo BoX IN ALLUMINIo

991/dmm 104 x 44 x 54

987mm 204 x 105 x 54

986mm 204 x 105 x 54

985mm 204 x 105 x 54

988mm 204 x 105 x 54

993mm 104 x 44 x 54

992mm 104 x 44 x 54

997mm 104 x 44 x 54

994mm 104 x 44 x 54

995mm 104 x 44 x 54

996mm 104 x 44 x 54

990mm 125 x 125 x 54

989mm 125 x 125 x 54

991/Rmm 104 x 44 x 54

G 10

Page 24: Medesy laborile

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

6150ø mm 34 – h mm 48

Grey or colored top sideparte superiore grigia o colorata

6200ø mm 94 – h mm 67

6201/Vø mm 48 – h mm 58

6160/Bmm 100 x 40 x 40

Endometer silver, red, blueMisuratore per strumenti canalari argento, rosso, blu

6160/RRedRosso

6160/GSilverGrigio

6201/dø mm 48 – h mm 58

6204/Rø mm 48 – h mm 58

6204/Gø mm 48 – h mm 58

G 11

Page 25: Medesy laborile

BUR ANd CANAL INSTRUMENTS HOLdERCoNTENIToRE poRTA FRESE E STRUMENTI CANALARI

966/2mm 60 x 40

36 holes CA (big burs), with lidCon bordo 36 fori CA (grandi), con coperchio

967/1mm 75 x 40

48 holes FG (small burs)48 fori FG (piccoli)

972mm 100 x 50 x 25

971mm 50 x 50 x 25

965/224 holes CA (big burs), with lidCon bordo 24 fori CA (grandi), con coperchio

Aluminium mill holdersporta frese in alluminio

Aluminium low mill holderspiastrine porta frese

Aluminium canal instruments holderporta strumenti canalari in alluminio

966/3mm 60 x 40

36 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 36 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio

967/3mm 75 x 40

48 holes FG/CA (small and big burs)48 fori FG/CA (piccoli e grandi)

965/324 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 24 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio

966/1mm 60 x 40

36 holes FG (small burs), with lidCon bordo 36 fori FG (piccoli), con coperchio

967/2mm 75 x 40

48 holes CA (big burs)48 fori CA (grande)

965/124 holes FG (small burs), with lidCon bordo 24 fori FG (piccoli), con coperchio

966/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave

965/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave

968/1Box with 7 bur holders (with lid)Box porta frese, 7 interni

970/1B

970/1R

970/1A

970/1V

970/1G

969Box with 2 bur holdersSupporto porta frese, 2 vani

934mm 105 x 40

932mm 85 x 35

G 12

Page 26: Medesy laborile

MISCELLANEOUS CUPSCoNTENIToRI pER MESCoLARE

1150ø mm 30 inox

1149ø mm 25 inox

1148ø max mm 45

1152ø mm 80 inox

1151ø mm 60 inox

6300mm 150 x 80 x 15

Mixing glasspiastra vetro per impasti

215/1 (ø mm 100)

215/2 (ø mm 120)

215/3 (ø mm 140)

215/4 (ø mm 160)

Mixing bowls for plaster and alginatesTazze per alginato e gesso

970/1B

970/1R

970/1A

970/1V

970/1G

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

G 13

6161mm 85 x 85 x 360

Drinking cup dispenserDistributore di bicchieri

Page 27: Medesy laborile

PATIENT BIB CHAINS – SALIVA EJECTORSCATENELLE AppENDI-BAVAGLIoLE – ASpIRASALIVA

USEd NEEdLES BOx – MAYO INSTRUMENT TABLECoNTENIToRE AGHI USATI – TAVoLo STRUMENTI MAYo

6210Plastic assorted colorsplastica colori assortiti

6164Plastic assorted colorsplastica colori assortiti

6100MEDESY disposable saliva ejectors made in PVC non toxic, with metal wire, rounded cap for a perfect aspiration, flexible. Transparent plastic bags of 100/each and cartons of 1000/each.Aspirasaliva monouso MEDESY, in pVC non tossico, con filo metallico incorporato, cappuccio arrotondato per una perfetta aspirazione, flessibile. Imballati in sacchetti trasparenti da 100/pz. e cartoni da 1000/pz.

8400Mayo instrument table. Cast aluminium alloy five spoke base with 50 mm castors. Frame and removable tray in stainless steel. Height adjustable from 90 to 115 cm. Dimensions tray 70 x 45 x 2 h cm.Tavolo servitore per sala operatoria. Base in alluminio a cinque razze con ruote ø 50 mm. Telaio e vassoio asportabile in acciaio inox 18/10.Altezza regolabile da 90 a 115 cm. Dimensioni vassoio 70 x 45 x 2 h cm.

G 14

dRESSING ANd INSTRUMENTS TROLLEYCARRELLo pER MEDICAzIoNI E STRUMENTI

G 14

Page 28: Medesy laborile

974/G

975/G

974/d

975/d

974/R

975/R

974/V

975/V

974/B

975/B

6163Alcohol burnerLampada ad alcool

6163/SSpare wickStoppino di ricambio

6152ø 40 mm – h 30 mm

Aluminium endodontic instruments cleanerspulitori per strumenti canalari in alluminio

6152/SCRSpare cleanersRicambi

6162mm 40 x 40 x 50

Cotton pellet dispenserDistributore di palline di cotone

220Tweezers porte filmspinzette porta lastrine inox

Aluminium cotton dispensers, with internal spring, in 5 coloursDistributori di cotone in alluminio, con molla interna sterilizzabile, disponibili in 5 colori

ø 55 x 75 mm

Aluminium waste container in 5 coloursporta rifiuti in alluminio, sterilizzabili, disponibili in 5 colori

ø 70 x 75 mm

2821Protesis carrier, assorted colorsportaprotesi in plastica, colori assortiti

G 15

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

G 15

Page 29: Medesy laborile

MANICURE INSTRUMENTSSTRUMENTI pER MANICURE

3162mm 90

Nail scissorsForbici per unghie

3161mm 90

Cuticle scissorsForbici per pelli

3171mm 65 Nickeled

Nail nipperTronchesino per unghie

3170mm 65 Nickeled

Cuticle nipperTronchesino per pelli

3184mm 100

Stainless steelInox

3175/Smm 78

Stainless steelInox

3175/Omm 78

Stainless steelInox

3167mm 110 Nickeled

Nail nipperTronchesino per unghie

3166mm 110 Nickeled

Cuticle nipperTronchesino per pelli

3175/Rmm 78

Stainless steelInox

3175/Tmm 78

Stainless steelInox

3182mm 120

Stainless steelInox

3180mm 140

Stainless steelInox

3177mm 180

Nail File Limetta per unghie

3163mm 90

Nail scissorsForbici per unghie

3164mm 90

Cuticle scissorsForbici per pelli

3165mm 65

Manicure implement, nickeledAttrezzo per manicure, nichelato

G 16

Page 30: Medesy laborile

THE ART Of qUALITY… ANd THE ABILITY fROM A LONG ExPERIENCEL’ARTE DELLA QUALITà… E L’ABILITà DI UNA LUNGA ESpERIENzA

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

Your hands are the best instruments for your work. Keep them cured with Medesy’s manicure set.

Le tue mani sono i più importanti strumenti per il tuo lavoro.Tienile curate con il set manicure Medesy.

101mm 165

100mm 110

Stork scissorsForbici cicogna

304/dGold plated, genuine leatherDorato, astuccio in pelle

304/TNickeled imitation velvetNickeled. Imitazione velluto

G 17

Page 31: Medesy laborile

MEDESY IN SPOTcontent can be changed

on request.

Il contenuto può essere cambiato a richiesta.

INSTRUMENTS dISPLAY CASEVALIGIA ESpoSIToRE

2918ExposerEspositore

Carry with you different instruments, choosing among the most representative pieces of our production.Weight Kgs. 4.Sizes cm 55 x 22 x 8.

porta in modo pratico lo strumentario, scegliendo tra i pezzi più rappresentativi della nostra produzione.peso kg 4.Misure cm 55 x 22 x 8.

G 18

Page 32: Medesy laborile

MEDESY IN SPOTcontent can be changed

on request.

Il contenuto può essere cambiato a richiesta.

ACCE

SSOR

IES

/ ACC

ESSo

RI

INSTRUMENTS dISPLAY CASE WITH 15 dRAWERSVALIGIA ESpoSIToRE CoN 15 CASSETTI

29152915 WITH INSTRUMENTS: display case 2915 with instruments2915 CoN STRUMENTI: valigia espositore 2915 con strumenti

IMB/TROLLER 2915: empty display case 2915 (without instruments)IMB/TRoLLER 2915: valigia espositore 2915 vuota (senza strumenti)

With wheelsCon ruote

Inside assorted instruments the most representative pieces of our production.Sizes cm 42 x 34 x 50.

All’interno assortiti strumenti tra i più rappresentativi della nostra gamma di produzione.Misure cm 42 x 34 x 50.

And… ideal for show-rooms and congressesE… ideale per show-rooms e congressi

G 19