ARGENTUM LINE Argentum line Excellent serration, for all utility pliers. Assure the best grip of wires. Eccellente zigrinatura, per le pinze di utilità. Assicura la miglior presa dei fili. MEDESY RIVET-JOINT SYSTEM, FOR ARGENTUM LINE This is the traditional and less expensive joint system, for orthodontic pliers. To fix the plier, we use a large rivet, which has double head size: the part fixed on the front side, has large surface, granting the best stability. At the same time, the new Medesy pliers assures perfect results in terms of long life, safety and best performances. MEDESY RIVET-JOINT, PER ARGENTUM LINE È il sistema tradizionale più economico di assemblaggio delle pinze ortodontiche. Utilizza un rivetto a passo largo e poi ribattuto. La misura della testa è raddoppiata, questo per garantire con maggior sicurezza il fissaggio, la durata e quindi l’utilizzo della pinza. RIVET-JOINT SYSTEM, a pretty good result, between quality and functionality. SISTEMA RIVET-JOINT, un ottimo risultato, tra qualità e funzionalità. Micro sand finish, an optimal surface, comfortable, anti-reflection and anti-slippage. Finitura a microsfere, per ottenere un’ottima superficie, pregiata, anti-riflesso ed anti-scivolo. Silver plated, to recognize easily the “ARGENTUM” from “CENTURY LINE” (pliers with TC remains with yellow handle). Manici argentati, per riconoscere facilmente la “ARGENTUM” dalla “CENTURY LINE” (pinze in TC hanno gambi dorati). ORTHODONTICS / ORTODONZIA E 13
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ARGENTUM LINEARGENTUM LINE
Argentum line
Excellent serration, for all utility pliers. Assure the best grip of wires.
Eccellente zigrinatura, per le pinze di utilità.Assicura la miglior presa dei fili.
MEdESY RIVET-JOINT SYSTEM, fOR ARGENTUM LINEThis is the traditional and less expensive joint system, for orthodontic pliers. To fix the plier, we use a large rivet, which has double head size: the part fixed on the front side, has large surface, granting the best stability.At the same time, the new Medesy pliers assures perfect results in terms of long life, safety and best performances.
MEDESY RIVET-JOINT, PER ARGENTUM LINEÈ il sistema tradizionale più economico di assemblaggio delle pinze ortodontiche. Utilizza un rivetto a passo largo e poi ribattuto.La misura della testa è raddoppiata, questo per garantire con maggior sicurezza il fissaggio, la durata e quindi l’utilizzo della pinza.
RIVET-JOINT SYSTEM, a pretty good result, between quality and functionality.
SISTEMA RIVET-JoINT, un ottimo risultato, tra qualità e funzionalità.
Micro sand finish, an optimal surface, comfortable, anti-reflection and anti-slippage.
Finitura a microsfere, per ottenere un’ottima superficie, pregiata, anti-riflesso ed anti-scivolo.
Silver plated, to recognize easily the “ARGENTUM” from “CENTURY LINE” (pliers with TC remains with yellow handle).
Manici argentati, per riconoscere facilmente la “ARGENTUM” dalla
“CENTURY LINE” (pinze in TC hanno gambi dorati).
ORTH
OdON
TICS
/ o
RTo
DoNz
IA
E 13
3200/31Weingartø max 0,5 mm(mm 140)
3200/32Weingart – Slimø max 0,5 mm(mm 140)
3200/84How plier – Straightø max 0,7 mm(mm 135)
3200/72How plier – Curvedø max 0,7 mm(mm 135)
3200/32(1:1 scale / Scala 1:1)
WIRE BENdING PLIERSpINzE pER pIEGARE FILI
3200/39 TCAngle N.139ø max 0,7 mm(mm 120)
3200/23Adamsø max 0,7 mm(mm 120)
3200/45Angleø max 0,6 mm(mm 120)
3200/90Tweedø max 0,5 mm(mm 135)
3200/45(1:1 scale / Scala 1:1)
Versatile utility plier with very fine serration.
Bird beak pliers, cone and pyramidal tips in Tc.Indicated for loops and general bending of round wires.
Squared beaks, clasps and wire bending plier.
Bird beak plier, cone and pyramidal tips.Indicated for loops and general bending of round wire.
designed to form precise omega loops.Long grooved beak internally serrated.Long type.
Weingart with fine points. utility plier with round and serrated tips. Ideal for removal and placement of archwires.
45° angled tips for convenient access to lingual and others difficult posterior areas.
ORTH
OdON
TICS
/ o
RTo
DoNz
IA
E 15
3200/97Tweed o’Breinø max 0,7 mm(mm 135)
3200/98Tweedø max 0,5 mm(mm 130)
3200/55Youngø max 0,5 mm(mm 125)
3200/97(1:1 scale / Scala 1:1)
3200/80Nanceø max 0,7 mm(mm 125)
3200/35De La Rosaø max 0,5 mm(mm 120)
3200/58
ø max 0,7 mm(mm 120)
3200/15Mc Kellops
3200/80(1:1 scale / Scala 1:1)
3200/34De La Rosaø max 0,5 mm(mm 120)
Graduated cone to form precise omega and closing loops.Micro serrated beak to prevent wire slippage.
contours and forms archwires, of light wire without torquing.
as 3200/34 with additional grooves.
Lingual arch forming plier, for fast forming all lingual retainers.
designed to form precise omega loops. Long grooved beak internally smoothed.Short type.
Ideal for labial arches and face bow. universal plier for different sizes loops.
Loop bending plier.Four step tips for loops forming.round and rectangular wire.
E 16
3200/57Aderer – Shortø max 0,6 mm(mm 120)
3200/51Tweed – Shortø max 0,5 mm(mm 120)
3200/52Tweed – Longø max 0,7 mm(mm 125)
3200/54Aderer – Longø max 0,6 mm(mm 120)
3200/51(1:1 scale / Scala 1:1)
3200/16Schwarzø max 0,4 mm(mm 135)
3200/59Johnson
(mm 135)
3200/61Reynolds
(mm 125)
3200/56Nance
(mm 140)
3200/16(1:1 scale / Scala 1:1)
3 jaw plier – Short.Lightly rounded tips, for contouring and bending without damaging the archwire.
3 jaw plier – Long.as 3200/57, but with long tips.
crown and band contouring plier.
crown and band contouring plier.
Loop closing plier.For bending of stop loops.and ideal plier for adams clasps.
arch forming plier – Short.Ideal for torquing and bending squared or rectangular wire.Parallel blades prevents crushing of wires.
arch forming plier – Long.as 3200/51 but for bigger wires sizes.
ORTH
OdON
TICS
/ o
RTo
DoNz
IA
E 17
3200/171 TCV-Stop plierø max 0,6 mm(mm 125)
3200/13Langbeckø max 0,8 mm(mm 130)
3200/12Fischer
(mm 135)
3200/11 TCGoslee
(mm 130)
3200/12(1:1 scale / Scala 1:1)
3200/14Langbeckø max 0,4 mm(mm 130)
3200/20Jarabakø max 0,6 mm(mm 135)
3200/83Bracket remover – Straight
(mm 130)
3200/20(1:1 scale / Scala 1:1)
3200/82Bracket remover – Angled
(mm 130)
Make V-Bend for archwires.
2 round beaks long type. Light wire bending plier.Versatile in different uses, as bending or closing loops. One beak partially serrated for safe grip.
Versatile utility plier with fine serration. Flat beaks.
Fischer utility plier, with longer flat beaks.
utility pliers.Flat nose wire bending pliers Tc inserts.
E 18
3200/10Waldsachs
2810(1:1 scale / Scala 1:1)
2810Universal
(mm 155)
2810 TCUniversal
(mm 155)
981/ORTHO
Medesy presents an optimal solution to handle the orthodontic pliers, during the cleaning and sterilizing process. Thanks to the special silicon insert used, it is possible to keep the pliers open for one of the most important process, in a safe way.This is also a good solution to stock the instruments before use.
Medesy presenta un’ottimale soluzione per maneggiare le pinze ortodontiche, durante il processo di pulizia e sterilizzazione. Grazie allo speciale silicone utilizzato, si possono mantenere aperte le pinze durante uno dei più importanti processi, in modo semplice e sicuro.Questa risulta essere una buona soluzione per lo stoccaggio delle pinze, prima dell’utilizzo.
universal pin bending plier.Bends wire up to 0,9 mm.cuts wire up to 0,7 mm.
universal pin bending plier Tc inserts.Bends wire up to 0,9 mm.cuts wire up to 0,8 mm.
ORTH
OdON
TICS
/ o
RTo
DoNz
IA
E 19
ARTICULATORSARTICoLAToRI
5224
5222
This is the new articulator, anatomic type, made in aluminium pressofusion of only 400/gr. weight. Realized for easy access and visibility to the lingual surface and for a perfect stability also in reversed position. The return to the hinge axis with recall springs is automatic.
Technical details:• Opening 125°.• Condylar inclination fixed at 30°.• Intercondylar distance at 110 mm.• Incisal table inclination 10°.• Bennet angle fixed at 7°.• Distance between the mounting plates 85 mm.• Spare parts on request.
Questo nuovo articolatore anatomico, del peso di 400 gr. è prodotto in alluminio pressofuso. È stato ideato per un facile accesso e visibilità delle superfici linguali e per una perfetta stabilità anche in posizione rovesciata. Il ritorno in asse è automatico grazie a delle molle di richiamo.
Dettagli tecnici:• Apertura 125°.• Inclinazione condilare fissata a 30°.• Distanza intercondilare a 110 mm.• Inclinazioni base incisale 10°.• Angolo di Bennet fissato a 7°.• Distanza fra le piastre di montaggio 85 mm.• parti di ricambio su richiesta.
12 11
10
5
7
9 6
21
9834
5222/1Mounting platespiastre di montaggio
5222/2Occlusal tablepiano di occlusione
5222/3Incisal guide pinAsta incisale graduata
5222/4Incisal table 10°Base incisale 10°
5222/5Incisal table and incisal guide pin lock screwsViti per asta e base incisale
5222/6Mounting plates and occlusal table lock screwsViti per piastre di montaggio e piano di occlusione
1
2
3
4
5
6
5222/7Adjustable lateral excursion lock screwsViti di bloccaggio movimenti laterali
5222/8Incisor indicator pinIndicatore incisale
5222/9Upper jaw member screwsViti per impugnatura movimenti laterali
5222/10MagnetMagnete
5222/11Cast fastening washersGhiere per fissaggio modelli sul magnete
5222/12Complete magnetic platepiastra magnetica completa
7
8
9
10
11
12
Complete Magnetic plate for articulator 5222 and related spare parts.piastra magnetica completa per articolatore 5222 e relativi ricambi.
LABO
RATO
RY /
LABo
RATo
RIo
F 9
4983Beerendonk
mm 130
4984Züricher
mm 130
4980/C (Para cera / Pour cire)
4981/M (Para metal / Pour métal)
Iwanson
mm 100
4982Boley
mm 145
Calibrador deslizante
Pied à coulisse
4988mm 150
Regla 15 cm
Règle 6 pouces
4985mm 130
Calibrador deslizante
Pied à coulisse
4986
Calibrador
Compas
4989mm 125
Calibrador deslizante
Pied à coulisse
CALIBRADORES
COMPAS
F 18
PE
RIO
DO
NTA
L /
PARO
DO
NTA
L
PIEDRAS AFILADORAS
PIERRES À AIGUISER
1200mm 100 x 30 x 6 x 3
Arkansas fine
Arkansas grano fino, blanco
Arkansas à grain fin, blanche
1202mm 105 x 45 x 10 x 3
India mediano
India moyenne
India grano mediano, rojo
India à grain moyen, rouge
1204mm 100 x 10 x 30
Piedra natural
Pierre naturelle
Tiger fino– piedra natural
de grano de primera calidad
Tiger fine – pierre naturelle à grain fin de qualité extra
1206mm 2/6 x 15 x 8 x 102
Carburo de silicio fino verde
Carbure de silicium fin vert
Carburo de silicio fino verde, grano fino
Carbure de silicium fin vert à grain fin
1208ø mm 10 x 100
Arkansas fine
Arkansas grano fino, blanco
Arkansas à grain fin, blanche
1210ø mm 10 mm 100 ø mm 3
Arkansas cónica
Arkansas conique
Arkansas grano fino, blanco
Arkansas à grain fin, blanche
B 25
CEMENT SPATULAS – WAx ANd MOdELLING CARVERSSpAToLA pER CEMENTI – STRUMENTI pER MoDELLARE
588Le Cron
589Le Cron
590Le Cron
597MSY
598MSY
599Le Cron
594Hylin
596Hylin
595Hylin
678/3Weston
591zahle
592zahle
593zahle
610Gritman
677/1676/1Flexible, for mixing medium cementFlessibile, per cementi medi
675/00 675/0 675/1 675/2 675/3 675/4
F 4
WAx KNIVES WOOdEN HANdLE – SPATULAS fOR ALGINATE ANd PLASTERSCoLTELLI pER CERA MANICI IN LEGNo – SpAToLE pER ALGINATo E GESSo MANICI IN LEGNo
CERAMICS SCULPTURING INSTRUMENTSSTRUMENTI pER CERAMICA
575/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo
575/Set 576/Set
577/1-2-3mm 0,1
Superflexible Tipspuntali superflessibili
577/4-5-6mm 0,2
Flexible Tipspuntali flessibili
576/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo
575/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu
576/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu
575/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso
576/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso
575/Set 576/Set
Special set of ceramic sculpturing instruments light weight handles and stainless steel tips, different shape: gingival blade, incisal blade and knife blade. Replacement tips are availables.
Manici leggeri e punte di forme diverse in acciaio inox, lama gengivale, lama incisale, lama coltello. Disponibili con puntali di ricambio.
Both instruments are availables with flexible or superflexible tips.Entrambi gli strumenti sono disponibili con puntali flessibili o superflessibili.
F 6
MEDESY IN SPOTcontent can be changed on request.
Il contenuto può essere cambiato a richiesta.
“
”
LABORATORY SETSET pER pRoTESI MoBILE E pER TECNICo
Riveting mallets, wooden handleMartelletti per rivettare, manici in legno
949mm 200
Horn tippunta in corno
4559mm 200
Plastic handleManici in plastica
4558mm 210
1645/1 (mm 250)
1645/2 (mm 320)
Crucible tongspinza per cilindri e muffole
4990/1mm 0,25x3
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990/2mm 0,25x5
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990/3mm 0,12x5
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990mm 180
947mm 220
Metal tippunta in acciaio Inox
948mm 220
Metal tippunta in acciaio Inox
4991mm 250
Fret sawArchetto per seghetti
4991/1For plasterper gesso
4991/2For metalper metallo
PLASTER SHEARS
F 8
WAx ANd MOdELLING INSTRUMENTSSTRUMENTI pER MoDELLARE
583/SetWith case. Set of 5 pieces. Light pattern.Con astuccio. Confezione da 5 pezzi. Modello leggero.
599/SetWith case. Set of 6 pieces. Light pattern.Con astuccio. Confezione da 6 pezzi. Modello leggero.
F 2
P.K. Thomas code color light handle ø 8 mmp.K. Thomas codice colore manico leggero ø 8 mm
583/1p.K. Thomas
586/1 583/2p.K. Thomas
583/3p.K. Thomas
581/1p.K. Thomas
Aluminium handleManico in alluminio581/Set
Color setSet colore
581/2p.K. Thomas
Aluminium handleManico in alluminio
581/3p.K. Thomas
Aluminium handleManico in alluminio
581/4p.K. Thomas
Aluminium handleManico in alluminio
581/5p.K. Thomas
Aluminium handleManico in alluminio
583/4p.K. Thomas
583/5p.K. Thomas
LABO
RATO
RY /
LABo
RATo
RIo
586/1(1:1 scale / Scala 1:1)
F 3
HIGH ENGINEEREd POLYSULfONE TRAYSVASSoI IN poLYSULFoNE
Autoclavable up to 134° C / 273° FAutoclavabile fino a 134° C / 273° F
957/2mm 75 x 54 x 60
15 instruments15 strumenti
957/5mm 195 x 90 x 35
957/6mm 260 x 160 x 24
10 instruments10 strumenti
957/7mm 260 x 160 x 60
Double deckDoppio ripiano
G 4
Silicon matTappeto in silicone
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
979Our plastic trays are compatible with all sterilization technique including steam and dry autoclave. Specially designed silicone mats accommodate 5 various instruments.Available in 5 colours: beige, blue, green, red, white.
La nostra cassetta è ideale nelle procedure di lavaggio in ultrasuoni e di sterilizzazione in autoclave. Molto leggera, si apre con estrema facilità. Dotata di 3 supporti mobili di silicone che possono adattarsi a strumenti di varie forme e misure. può contenere 5 strumenti. Disponibile in 5 colori: beige, blu, verde, rosso, bianco.
6415/Kit195 x 110 x 20Autoclavable up to 170°
Kit (cover-lid and silicone mat)Kit (coperchio-fondo e tappeto silicone)
979/B (Beige)
979/BL (Blue – Blu)
979/G (Green – Verde)
979/R (Red – Rosso)
979/W (White – Bianco)
mm 190 x 90 x 25
Silicon matTappeto in silicone
G 5
STAINLESS STEEL TRAYSVASSoI INoX
1005/C MINImm 187 x 145 x 25
LidCoperchio
1001/Cmm 284 x 187 x 29
LidCoperchio
1160mm 300 x 200 x 50
1165mm 200 x 150 x 40
1155mm 210 x 160 x 25
1002/1mm 200 x 90
Kidney bowlsBacinella reniforme
1001/Cfmm 284 x 187 x 29
Perforated lidCoperchio forato
1005/fC MINImm 187 x 145 x 25
Perforated lidCoperchio forato
1005/V MINImm 183 x 140 x 17
TrayVassoio
1000/Vmm 284 x 187 x 29
TrayVassoio
1002/1 CLmm 200 x 90
Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme
1002/2 CLmm 200 x 90
Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme
1002/2mm 300 x 140
Kidney bowlsBacinella reniforme
1000/Vfmm 284 x 187 x 29
Perforated trayVassoio forato
1005/fV MINImm 183 x 140 x 17
Perforated trayVassoio forato
984N. 23 pcs
Stainless steelAcciaio inox
983N. 16 pcs
Stainless steelAcciaio inox
982N. 16 pcs
Stainless steelAcciaio inox
982/ASmall N. 8 pcs
AluminiumAlluminio
984/AN. 17 pcs
AluminiumAlluminio
983/AN. 11 pcs
AluminiumAlluminio
G 6
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo
1003Aluminium endodontic tray complete with lid. Dimensions mm 257 x 116 x 16.Vassoio per endodonzia in alluminio anodizzato completo di coperchio. Dimensioni mm 284 x 187 x 16.
STERILIzATION dRUMS CESTELLI PER STERILIZZARECestelli cilindrici in acciaio inox sterilizzabili, con fasce scorrevoli e chiusura a cerniera inox.
G 7
COLOREd ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI
998/Vmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
PERfORATEd / FoRATI
998/Bmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fBmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fAmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/Amm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/Rmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fdmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fRmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
999/Amm 288 x 187 x 29
Normal sizeStandard
998/dmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fVmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fGmm 288 x 187 x 29
Normal sizeStandard
998/VSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/BSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fBSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fASmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/ASmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/RSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fdSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fRSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
999/ASmm 187 x 145 x 25
Small sizeMidi
998/dSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fVSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fGSmm 187 x 145 x 25
Small sizeMidi
LidCoperchio
LidCoperchio
G 8
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
COLOREd ALUMINIUM TRAYS MINIVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI MINI
INSTRUMENTS SEIzING ANd STERILIzING fORCEPSpINzETTE CoGLI/TRATTIENI
960/Bmm 100 x 180 x 11
Mini size
960/Smm 100 x 180 x 11
Mini size
960/dmm 100 x 180 x 11
Mini size
1640 (mm 200)
1641 (mm 300)
1642Cheatlemm 270
1011mm 165
960/Rmm 100 x 180 x 11
Mini size
960/Vmm 100 x 180 x 11
Mini size
961/Gmm 103 x 182 x 10
LidCoperchio
Special tweezer used as instrument seizing and sterilizing forceps as that the small instruments may be put into and taken out of the disinfecting solution without the protection of the gloves. Besides, by this tweezer the protective needles cannulas may be replaced and cover the used needle without any risk of injury and infection.
pinzette speciali con le quali è possibile mettere e prelevare piccoli strumenti dalle soluzioni disinfettanti senza la necessità dell’uso dei guanti. Inoltre è possibile rimettere il cappuccio protettivo agli aghi usati evitando ogni rischio di ferite e infezioni.
G 9
ENdOdONTIC BOxES, ALUMINIUMENDo BoX IN ALLUMINIo
991/dmm 104 x 44 x 54
987mm 204 x 105 x 54
986mm 204 x 105 x 54
985mm 204 x 105 x 54
988mm 204 x 105 x 54
993mm 104 x 44 x 54
992mm 104 x 44 x 54
997mm 104 x 44 x 54
994mm 104 x 44 x 54
995mm 104 x 44 x 54
996mm 104 x 44 x 54
990mm 125 x 125 x 54
989mm 125 x 125 x 54
991/Rmm 104 x 44 x 54
G 10
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
6150ø mm 34 – h mm 48
Grey or colored top sideparte superiore grigia o colorata
6200ø mm 94 – h mm 67
6201/Vø mm 48 – h mm 58
6160/Bmm 100 x 40 x 40
Endometer silver, red, blueMisuratore per strumenti canalari argento, rosso, blu
6160/RRedRosso
6160/GSilverGrigio
6201/dø mm 48 – h mm 58
6204/Rø mm 48 – h mm 58
6204/Gø mm 48 – h mm 58
G 11
BUR ANd CANAL INSTRUMENTS HOLdERCoNTENIToRE poRTA FRESE E STRUMENTI CANALARI
966/2mm 60 x 40
36 holes CA (big burs), with lidCon bordo 36 fori CA (grandi), con coperchio
967/1mm 75 x 40
48 holes FG (small burs)48 fori FG (piccoli)
972mm 100 x 50 x 25
971mm 50 x 50 x 25
965/224 holes CA (big burs), with lidCon bordo 24 fori CA (grandi), con coperchio
Aluminium mill holdersporta frese in alluminio
Aluminium low mill holderspiastrine porta frese
Aluminium canal instruments holderporta strumenti canalari in alluminio
966/3mm 60 x 40
36 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 36 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio
967/3mm 75 x 40
48 holes FG/CA (small and big burs)48 fori FG/CA (piccoli e grandi)
965/324 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 24 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio
966/1mm 60 x 40
36 holes FG (small burs), with lidCon bordo 36 fori FG (piccoli), con coperchio
967/2mm 75 x 40
48 holes CA (big burs)48 fori CA (grande)
965/124 holes FG (small burs), with lidCon bordo 24 fori FG (piccoli), con coperchio
966/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave
965/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave
968/1Box with 7 bur holders (with lid)Box porta frese, 7 interni
970/1B
970/1R
970/1A
970/1V
970/1G
969Box with 2 bur holdersSupporto porta frese, 2 vani
934mm 105 x 40
932mm 85 x 35
G 12
MISCELLANEOUS CUPSCoNTENIToRI pER MESCoLARE
1150ø mm 30 inox
1149ø mm 25 inox
1148ø max mm 45
1152ø mm 80 inox
1151ø mm 60 inox
6300mm 150 x 80 x 15
Mixing glasspiastra vetro per impasti
215/1 (ø mm 100)
215/2 (ø mm 120)
215/3 (ø mm 140)
215/4 (ø mm 160)
Mixing bowls for plaster and alginatesTazze per alginato e gesso
6100MEDESY disposable saliva ejectors made in PVC non toxic, with metal wire, rounded cap for a perfect aspiration, flexible. Transparent plastic bags of 100/each and cartons of 1000/each.Aspirasaliva monouso MEDESY, in pVC non tossico, con filo metallico incorporato, cappuccio arrotondato per una perfetta aspirazione, flessibile. Imballati in sacchetti trasparenti da 100/pz. e cartoni da 1000/pz.
8400Mayo instrument table. Cast aluminium alloy five spoke base with 50 mm castors. Frame and removable tray in stainless steel. Height adjustable from 90 to 115 cm. Dimensions tray 70 x 45 x 2 h cm.Tavolo servitore per sala operatoria. Base in alluminio a cinque razze con ruote ø 50 mm. Telaio e vassoio asportabile in acciaio inox 18/10.Altezza regolabile da 90 a 115 cm. Dimensioni vassoio 70 x 45 x 2 h cm.
G 14
dRESSING ANd INSTRUMENTS TROLLEYCARRELLo pER MEDICAzIoNI E STRUMENTI
G 14
974/G
975/G
974/d
975/d
974/R
975/R
974/V
975/V
974/B
975/B
6163Alcohol burnerLampada ad alcool
6163/SSpare wickStoppino di ricambio
6152ø 40 mm – h 30 mm
Aluminium endodontic instruments cleanerspulitori per strumenti canalari in alluminio
6152/SCRSpare cleanersRicambi
6162mm 40 x 40 x 50
Cotton pellet dispenserDistributore di palline di cotone
220Tweezers porte filmspinzette porta lastrine inox
Aluminium cotton dispensers, with internal spring, in 5 coloursDistributori di cotone in alluminio, con molla interna sterilizzabile, disponibili in 5 colori
ø 55 x 75 mm
Aluminium waste container in 5 coloursporta rifiuti in alluminio, sterilizzabili, disponibili in 5 colori
ø 70 x 75 mm
2821Protesis carrier, assorted colorsportaprotesi in plastica, colori assortiti
G 15
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
G 15
MANICURE INSTRUMENTSSTRUMENTI pER MANICURE
3162mm 90
Nail scissorsForbici per unghie
3161mm 90
Cuticle scissorsForbici per pelli
3171mm 65 Nickeled
Nail nipperTronchesino per unghie
3170mm 65 Nickeled
Cuticle nipperTronchesino per pelli
3184mm 100
Stainless steelInox
3175/Smm 78
Stainless steelInox
3175/Omm 78
Stainless steelInox
3167mm 110 Nickeled
Nail nipperTronchesino per unghie
3166mm 110 Nickeled
Cuticle nipperTronchesino per pelli
3175/Rmm 78
Stainless steelInox
3175/Tmm 78
Stainless steelInox
3182mm 120
Stainless steelInox
3180mm 140
Stainless steelInox
3177mm 180
Nail File Limetta per unghie
3163mm 90
Nail scissorsForbici per unghie
3164mm 90
Cuticle scissorsForbici per pelli
3165mm 65
Manicure implement, nickeledAttrezzo per manicure, nichelato
G 16
THE ART Of qUALITY… ANd THE ABILITY fROM A LONG ExPERIENCEL’ARTE DELLA QUALITà… E L’ABILITà DI UNA LUNGA ESpERIENzA
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
Your hands are the best instruments for your work. Keep them cured with Medesy’s manicure set.
Le tue mani sono i più importanti strumenti per il tuo lavoro.Tienile curate con il set manicure Medesy.
101mm 165
100mm 110
Stork scissorsForbici cicogna
304/dGold plated, genuine leatherDorato, astuccio in pelle