MEAT THERMOMETER THERMOMÈTRE À VIANDE FLEISCHTHERMOMETER GB > INSTRUCTIONS AND GUARANTEE The Gourmet Series thermometers by Salter represent the epitome of precision and accuracy, innovation, style and heritage. We combine that with a distinctive new style for a professional thermometer that delivers quality... day after day... season after season. How To Use 1. Oven Roasting - Be sure meat is entirely thawed to the centre before using meat thermometer. 2. Insert thermometer in the thickest part of the meat to a point where the tip is 2cm past the centre of the roast, but not in contact with bone, fat or gristle. 3. Place meat in oven. When thermometer reaches desired temperature, remove meat from oven. 4. Moderate oven temperatures are best to conserve flavour and juices. * We suggest the following internal meat temperatures: Caution • DO NOT leave in oven at temperatures above 225°C (440°F). Damage to silicone grips may result. • DO NOT immerse in cold water after removing thermometer from food. Allow thermometer to cool at room temperature. • Always wear a heat resistant glove when touching the thermometer during or after use. DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS! Cleaning & Care Your thermometer is constructed of stainless steel and plastic. Clean with a damp cloth. Grease or other stubborn marks can be removed from metal parts with a scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or immerse in water. GUARANTEE Salter will repair or replace this product free of charge, if within two years of the date of purchase it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent. TERMÓMETRO PARA CARNE TERMOMETRO DA CARNE TERMÓMETRO PARA CARNE ES > INSTRUCCIONES Y GARANTÍA Los termómetros Gourmet Series de Salter son la precisión, la exactitud, la innovación, el estilo y la herencia personificados. Combinamos todo ello con un estilo nuevo y distintivo para crear un termómetro profesional que ofrece calidad... día tras día... temporada tras temporada. Cómo Usarlo 1. Asado en el horno: asegúrese de que la carne está totalmente descongelada en el centro antes de utilizar el termómetro para carne. 2. Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne hasta un punto en que la punta sobrepase 2 cm. del centro del asado, pero sin entrar en contacto con huesos, grasa o ternillas. 3. Coloque la carne en el horno. Cuando el termómetro alcance la temperatura adecuada, saque la carne del horno. 4. Modere la temperatura del horno para conservar mejor el sabor y el jugo. * Sugerimos las siguientes temperaturas internas para la carne: Precaución • NO deje el termómetro en el horno a temperaturas superiores a 225ºC (440ºF). Puede dañar las zonas de silicona. • NO sumerja el termómetro en agua fría inmediatamente después de extraerlo del alimento. Deje que el termómetro se enfríe a temperatura ambiente. • Cuando toque el termómetro, durante su uso o después del mismo, póngase siempre un guante resistente al calor. ¡NO LO TOQUE CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS! Limpieza y cuidado Su termómetro está fabricado con acero inoxidable y plástico. Límpielo con un paño húmedo. Las manchas de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metálicas pueden quitarse con un estropajo. NO lo lave en el lavavajillas ni lo sumerja en agua. GARANTÍA Salter reparará o cambiará este producto gratuitamente si en un plazo de dos años tras su compra éste falla por defecto de sus materiales o de fabricación. Este compromiso se añade a los derechos legales de todo consumidor y no afecta en modo alguno a dichos derechos. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter. KJØTTERMOMETER VLEESTHERMOMETER LIHALÄMPÖMITTARI N > INSTRUKSJONER OG GARANTI Gourmet Series-termometere fra Salter er selve symbolet på presisjon og nøyaktighet, innovasjon, stil og tradisjon. Vi kombinerer dette med en karakteristisk ny stil for et profesjonelt termometer som leverer kvalitet ... dag etter dag ... sesong etter sesong. Bruk 1. Stek i ovnen – Kontroller at kjøttet er fullstendig tint til midten før du bruker steketermometeret. 2. Sett termometeret inn i den tykkeste delen av kjøttet helt til spissen er 2 cm fordi midten av steken, men ikke i kontakt med bein, fett eller brusk. 3. Sett kjøttet i ovnen. Når termometeret når ønsket temperatur, ta kjøttet ut av ovnen. 4. Moderate ovnstemperaturer er best for å bevare aroma og saft. * Vi foreslår følgende interne kjøttemperaturer: Forsiktig • Du må IKKE la termometeret være i ovnen ved temperaturer over 225 °C (440 °F). Dette kan føre til skade på silikongrepet. • Du må IKKE senke termometeret i kaldt vann etter at du har fjernet termometeret fra maten. La termometeret avkjøles i romtemperatur. • Bruk alltid ovnsvotter som tåler varme når du tar i termometeret under og etter bruk. IKKE TA PÅ TERMOMETERET UTEN Å HA PÅ OVNSVOTTER! Rengjøring og vedlikehold Termometeret er konstruert av rustfritt stål og plast. Rengjør med en fuktig klut. Fett og andre besværlige merker kan fjernes fra metalldelene med en rengjøringssvamp. DU SKAL IKKE vaske det i en oppvaskmaskin eller senke det i vann. GARANTI Salter vil reparere eller bytte ut dette produktet uten omkostninger, hvis det innen to år etter kjøpsdato kan bevises at produktet har sviktet pga. mangelfullt arbeid eller materialer. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse. Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant. 502 Beef, Lamb & Veal Rare 60°C (140°F) Medium Rare 63°C (145°F) Medium 71°C (160°F) Well Done 77°C (170°F) Chicken, Turkey, Duck & Goose Well Done 82°C (180°F) Vaca, Cordero y Ternera Muy poco hecha 60°C (140°F) Poco hecha 63°C (145°F) Al punto 71°C (160°F) Bien hecha 77°C (170°F) Pollo, Pavo, Pato y Ganso Bien hecha 82°C (180°F) Oksekjøtt, lam og kalvekjøtt Lite stekt 60°C (140°F) Medium til lite stekt 63°C (145°F) Medium stekt 71°C (160°F) Godt stekt 77°C (170°F) Kylling, kalkun, and og gås Godt stekt 82°C (180°F) Pork Well Done 77°C (170°F) Ham Well Done 71°C (160°F) Cerdo Bien hecha 77°C (170°F) Jamón Bien hecha 71°C (160°F) Svinekjøtt Godt stekt 77°C (170°F) Skinke Godt stekt 71°C (160°F) NL > INSTRUCTIES EN GARANTIE De thermometers in de Gourmet-serie van Salter zijn het toppunt van precisie en nauwkeurigheid, innovatie, stijl en traditie. Wij combineren dit met een opvallend nieuw ontwerp voor een professionele thermometer die altijd kwaliteit garandeert... dag na dag... seizoen na seizoen. Gebruiksaanwijzing 1. In de oven braden − Controleren dat het vlees helemaal tot aan het midden ontdooid is alvorens de vleesthermometer te gebruiken. 2. De thermometer in het dikste stuk van het vlees steken, totdat de punt 2 cm voorbij het midden van het braadstuk zit, maar geen contact maakt met bot, vet of kraakbeen. 3. Het vlees in de oven plaatsen. Het vlees uit de oven nemen wanneer de thermometer de gewenste temperatuur aangeeft. 4. Matige oventemperaturen zijn het beste om smaak en sappen te behouden. * Wij raden de volgende interne vleestemperaturen aan: Pas Op! • NOOIT in de oven laten bij temperaturen boven de 225°C. De silicone handvaten kunnen dan beschadigd worden. • NOOIT in koud water dompelen nadat de thermometer uit het voedsel is verwijderd. De thermometer tot kamertemperatuur laten afkoelen. • Altijd een hittebestendige handschoen dragen wanneer u de thermometer tijdens of na gebruik aanraakt. NIET MET BLOTE HANDEN AANRAKEN. Reiniging En Verzorging Deze thermometer is vervaardigd uit roestvrij staal en kunststof. Met een vochtige doek reinigen. Vet en hardnekkige vlekken kunnen met een schuursponsje van de metalen delen verwijderd worden. NIET in een vaatwasser reinigen of in water dompelen. GUARANTEE Salter zal het product, of een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 2 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer van Salter. Rundvlees, lamsvlees en kalfsvlees Rare 60°C (140°F) Medium rare 63°C (145°F) Medium 71°C (160°F) Well done 77°C (170°F) Kip, kalkoen, eend en gans Well done 82°C (180°F) Cerdo Well done 77°C (170°F) Jamón Well done 71°C (160°F) F > MODE D’EMPLOI ET GARANTIE Les thermomètres Gourmet de Salter représentent l’excellence de la précision, de l’innovation, de l’élégance et du patrimoine.A cela nous avons ajouté un nouveau style distinctif pour un thermomètre professionnel de qualité... au fil des jours... et au rythme des saisons. Mode D’emploi 1. Les Rôtis – veillez à ce que la viande soit bien décongelée avant d’insérer le thermomètre à viande. 2. Enfoncez le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande – mais loin des os, du gras et des cartilages – jusqu’à ce que la pointe dépasse de 2cm environ le centre du rôti. 3. Placez la viande dans le four. Lorsque le thermomètre indique la température désirée, retirez le rôti du four. 4. Il est recommandé une cuisson au four à température modérée pour conserver jus et saveurs. * Nous recommandons les températures internes de cuisson suivantes : Avertissement • NE laissez PAS le thermomètre au four à des températures supérieures à 225°C (440°F), cela pourrait endommager les points de prise en silicone. • NE plongez PAS le thermomètre dans de l’eau froide après l’avoir retiré du rôti. Laissez le thermomètre refroidir à température ambiante. • Veillez à porter un gant isolant pour manipuler le thermomètre pendant ou après l’utilisation. N’Y TOUCHEZ PAS A MAINS NUES ! Nettoyage et entretien Votre thermomètre est composé d’acier inoxydable et de plastique. Nettoyez-le avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un tampon à récurer sur les parties en métal pour éliminer les taches de graisse ou les marques plus tenaces. NE LE PASSEZ PAS au lave-vaisselle et NE LE PLONGEZ PAS dans l’eau. GUARANTEE Salter réparera ou remplacera cet ustensile gratuitement si, dans un délai de deux ans à compter de la date d’achat, il est dûment constaté un fonctionnement défectueux provenant d’un défaut de fabrication ou de matière. Cet engagement est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement atteinte. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local. Boeuf,Agneau & Veau Saignant 60°C (140°F) Rosé 63°C (145°F) A point 71°C (160°F) Bien cuit 77°C (170°F) Poulet, Dinde, Canard & Oie Bien cuit 82°C (180°F) Porc Bien cuit 77°C (170°F) Jambon Bien cuit 71°C (160°F) I > ISTRUZIONI E GARANZIA I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza, innovazione, eleganza e tradizione. A queste caratteristiche è stato associato uno stile nuovo e di grande distinzione per creare termometri professionali che garantiscono la qualità, giorno dopo giorno e anno dopo anno. Istruzioni Per L’uso 1. Arrosti – Prima di usare il termometro, verificare che la carne sia completamente scongelata fino al centro. 2. Inserire il termometro nella parte più spessa della carne, finché la punta oltrepassi di 2 cm il centro della carne da arrostire, verificando che non tocchi le ossa, il grasso o la cartilagine. 3. Mettere la carne nel forno. Quando il termometro avrà raggiunto la temperatura desiderata, togliere la carne dal forno. 4. Per conservare il sapore e la succulenza della carne è consigliabile cuocerla a una temperatura moderata. * Consigliamo le seguenti temperature interne per la carne: Attenzione • NON lasciare il termometro nel forno a temperature superiori ai 225°C (440°F). Potrebbe risultarne il danneggiamento delle impugnature di silicone. • NON immergere il termometro in acqua fredda dopo averlo estratto dal cibo. Attendere che il termometro si raffreddi a temperatura ambiente. • Indossare sempre un guanto resistente al calore quando si tocca il termometro durante o dopo l’uso. NON TOCCARE IL TERMOMETRO A MANI NUDE! Pulizia e manutenzione Questo termometro è fatto di plastica e acciaio inossidabile. Va pulito con un panno umido, eliminando il grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando una paglietta per le pentole. NON lavare in lavastoviglie o immergere in acqua. GARANZIA Salter riparerà o sostituirà questo prodotto gratuitamente qualora venga dimostrato, entro due anni dalla data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un difetto di manodopera o dei materiali. Questo impegno è integrativo dei diritti garantiti al consumatore per legge, diritti che non vengono in alcun modo pregiudicati. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342. Manzo, Agnello e Vitello Al sangue 60°C (140°F) Medio al sangue 63°C (145°F) Medio 71°C (160°F) Ben cotto 77°C (170°F) Pollo,Tacchino, Anatra e Oca Ben cotto 82°C (180°F) Maiale Ben cotto 77°C (170°F) Prosciutto Ben cotto 71°C (160°F) D > GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE Die von Salter hergestellte Thermometerserie “Gourmet” stellt den Inbegriff von Präzision und Genauigkeit, Innovation, Stil und Althergebrachtem dar. Wir verbinden diese Eigenschaften mit einem unverwechselbaren neuen Stil und bieten Ihnen ein professionelles Thermometer, das Qualität liefert.... Tag für Tag... Jahreszeit für Jahreszeit. Gebrauchsanweisung 1. Braten im Backofen – Stellen Sie sicher, dass das Fleisch bis in die Mitte ganz aufgetaut ist, ehe Sie das Fleischthermometer benutzen. 2. Stecken Sie das Thermometer in die dickste Stelle des Fleisches, und zwar so weit, bis die Spitze 2 cm weiter reicht als die Mitte des Bratens. Das Thermometer darf jedoch nicht mit Knochen, Fett oder Knorpel in Berührung kommen. 3. Stellen Sie das Fleisch in den Backofen.Wenn das Thermometer die gewünschte Temperatur erreicht, können Sie es aus dem Backofen nehmen. 4. Mittlere Backofentemperaturen erhalten den Geschmack und den Fleischsaft am ehesten. * Wir schlagen die folgenden inneren Fleischtemperaturen vor: Vorsicht • BITTE NICHT bei Temperaturen über 225°C (440°F) im Backofen verwenden, da die Silikongriffvorrichtungen sonst beschädigt werden können. • BITTE NICHT in kaltes Wasser legen, wenn Sie das Thermometer aus dem Bratgut gezogen haben. Lassen Sie das Thermometer erst bei Zimmertemperatur abkühlen. • Tragen Sie immer einen hitzebeständigen Topfhandschuh, wenn Sie das Thermometer während des Bratvorgangs oder danach anfassen. NIEMALS MIT BLOSSEN HÄNDEN BERÜHREN! Reinigung und Pflege Das Thermometer besteht aus rostfreiem Stahl und Kunststoff. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. Fett oder sonstige hartnäckige Flecke können mit einem Topfkratzer von den Metallteilen entfernt werden. BITTE NICHT in die Spülmaschine geben oder in Wasser tauchen. GUARANTEE Salter repariert oder ersetzt dieses Produkt kostenlos, wenn es innerhalb von zwei Jahren nach Kaufdatum nachweislich aufgrund eines Herstellungs- oder Materialfehlers ausfällt. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Kunden und beeinträchtigt diese Rechte in keiner Weise. Für im Vereinigten Königreich gekaufte Artikel und den diesbezüglichen Kundendienst wenden. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany +49 69 5170 9480. Rindfleisch, Lamm und Kalbfleisch Roh 60°C (140°F) Rosa 63°C (145°F) Durchgebraten 71°C (160°F) Ganz durchgebraten 77°C (170°F) Hähnchen, Puter, Ente und Gans Ganz durchgebraten 82°C (180°F) Schweinefleisch Ganz durchgebraten 77°C (170°F) Schinken Ganz durchgebraten 71°C (160°F) P > INSTRUÇÕES E GARANTIA Os termómetros Série Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisão e exactidão, inovação, estilo e tradição. Combinamos isso com um estilo característico novo de termómetro profissional que oferece qualidade... dia após dia... época após época. Como Utilizar 1. Assados no Forno – Certifique-se de que a carne se encontra totalmente descongelada até à parte interior antes de utilizar o termómetro. 2. Insira o termómetro na parte mais espessa da carne até a ponta ter ultrapassado em 2cm o núcleo da peça, mas sem ficar em contacto com osso, gordura ou cartilagens. 3. Coloque a peça de carne no forno. Quando o termómetro atingir a temperatura desejada, retire a peça do forno. 4. As temperaturas moderadas no forno são melhores para conservar o sabor e os sucos. * Sugerimos as seguintes temperaturas interiores da carne: Precaução • NÃO deixe no forno com temperaturas superiores a 225°C (440°F). Poderá provocar danos nas almofadas de silicone. • NÃO mergulhe o termómetro em água fria depois de o retirar dos alimentos. Deixe o termómetro arrefecer à temperatura ambiente. • Use sempre uma luva resistente ao calor quando tocar no termómetro antes ou depois de cada utilização. NÃO LHE TOQUE COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS! Limpeza e Cuidados O seu termómetro é feito de aço inoxidável e plástico. Limpe-o com um pano húmido. A gordura e outras manchas mais resistentes podem ser removidas das partes metálicas com uma almofada de arear metais. NÃO lave na máquina da loiça nem mergulhe em água. GARANTIA A Salter reparará ou substituirá este artigo sem qualquer encargo, caso no espaço de dois anos contados da data de compra seja possível comprovar que se avariou devido a defeito de fabrico ou de materiais. O presente compromisso acresce aos direitos legais do consumidor e não afecta tais direitos de nenhum modo. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local. Vaca, Borrego e Vitela Muito Mal Passada 60°C (140°F) Mal Passada 63°C (145°F) Média 71°C (160°F) Bem Passada 77°C (170°F) Frango, Peru, Pato e Ganso Bem Passada 82°C (180°F) Porco Bem Passada 77°C (170°F) Fiambre Bem Passada 71°C (160°F) FIN > KÄYTTÖOHJEET JA TAKUU Salterin Gourmet-sarjan lämpömittarit edustavat tarkkuutta, innovaatiota, tyyliä ja perinnettä. Olemme yhdistäneet näihin uuden selkeän tyylin, ja tuloksena on ammattimainen lämpömittari, joka takaa laadun - päivästä toiseen - kaudesta toiseen. Käyttö 1. Uunissa paahtaminen - Varmista, että liha on täysin sulanut, ennen kuin käytät lihalämpömittaria. 2. Työnnä lämpömittari lihan paksuimpaan kohtaan niin, että mittarin kärki on 2 cm lihan keskiosan yli, mutta ei kosketa luuhun, rasvaan tai rustoon. 3. Laita liha uuniin. Kun lämpömittari on saavuttanut halutun lukeman, poista liha uunista. 4. Kohtalaisessa uuninlämmössä maku ja mehevyys säilyvät parhaiten. * Seuraavat lihalämpötilat ovat suositeltavia: Huomautus • ÄLÄ jätä uuniin lämpötilan ollessa yli 225 °C (440 °F). Silikoniosat voivat vahingoittua. • ÄLÄ upota mittaria kylmään veteen, kun se on otettu pois lihasta. Anna lämpömittarin jäähtyä huoneenlämmössä. • Muista käyttää lämmönkestäviä patakintaita, kun kosket lämpömittariin käytön aikana tai heti sen jälkeen. ÄLÄ KOSKETA PALJAIN KÄSIN! Puhdistus ja hoito Tämä lämpömittari on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja muovista. Puhdista kostealla liinalla. Rasva ja muu vaikeasti irtoava lika voidaan poistaa metalliosista hankaustyynyllä. EI SAA laittaa astianpesukoneeseen tai upottaa veteen. TAKUU Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, jos kahden vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan. Nauta, lammas ja vasikka Puoliraaka 60°C (140°F) Puolikypsä 63°C (145°F) Medium 71°C (160°F) Kypsä 77°C (170°F) Broileri, kalkkuna, ankka ja hanhi Kypsä 82°C (180°F) Sianliha Kypsä 77°C (170°F) Kinkku Kypsä 71°C (160°F)