CONFECTIONARY THERMOMETERR THERMOMÈTRE À CONFISERIE ZUCKERTHERMOMETER GB > INSTRUCTIONS AND GUARANTEE The Gourmet Series thermometers by Salter represent the epitome of precision and accuracy, innovation, style and heritage. We combine that with aive new style for a professional thermometer that delivers quality... day after day... season after season. How to Use 1. Clip the thermometer on the side of the pan. 2. The thermometer tip should be at least 6.5cm into the liquid. 3. DO NOT let the tip of the stem touch the bottom of the pan. 4. Always wear a heat resistant glove when touching the thermometer during or after use. Do not use a wet or damp cloth. DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS! 5. DO NOT use in an oven. *We suggest the following temperatures: Cleaning & Care Your thermometer is constructed of stainless steel and plastic. Clean with a damp cloth. Grease or other stubborn marks can be removed from metal parts with a scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or immerse in water. WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. GUARANTEE Salter will repair or replace this product free of charge, if within two years of the date of purchase it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent. F > MODE D’EMPLOI ET GARANTIEE Les thermomètres Gourmet de Salter représentent l’excellence de la précision, de l’innovation, de l’élégance et du patrimoine. A cela nous avons ajouté un nouveau style distinctif pour un thermomètre professionnel de qualité... au fil des jours... et au rythme des saisons. Mode D’emploi 1. Placez la tige du thermomètre dans la casserole, fixez et serrez le clip de fixation pour ajuster. 2. La pointe du thermomètre doit être immergée dans le liquide à une profondeur d’au moins 6,5cm. 3. NE LAISSEZ PAS la pointe de la tige entrer en contact avec le fond de la casserole. 4. Veillez à porter un gant isolant pour manipuler le thermomètre pendant ou après l’utilisation. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide. N’Y TOUCHEZ PAS A MAINS NUES ! 5. NE L’UTILISEZ PAS dans votre four. * Nous recommandons les températures suivantes : Nettoyage et entretien Votre thermomètre est composé d’acier inoxydable et de plastique. Nettoyez-le avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un tampon à récurer sur les parties en métal pour éliminer les taches de graisse ou les marques plus tenaces. NE LE PASSEZ PAS au lave-vaisselle et NE LE PLONGEZ PAS dans l’eau. EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement. GARANTIE Salter réparera ou remplacera cet ustensile gratuitement si, dans un délai de deux ans à compter de la date d’achat, il est dûment constaté un fonctionnement défectueux provenant d’un défaut de fabrication ou de matière. Cet engagement est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement atteinte. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local. D > GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE Die von Salter hergestellte Thermometerserie “Gourmet” stellt den Inbegriff von Präzision und Genauigkeit, Innovation, Stil und Althergebrachtem dar. Wir verbinden diese Eigenschaften mit einem unverwechselbaren neuen Stil und bieten Ihnen ein professionelles Thermometer, das Qualität liefert.... Tag für Tag... Jahreszeit für Jahreszeit. Gebrauchsanweisung 1. Stecken Sie den Stab des Thermometers in den Topf, befestigen Sie es am Topf und drücken Sie die Haltevorrichtung, bis sie richtig eingestellt ist. 2. Die Spitze des Thermometers muss sich mindestens 6,5 cm unter der Oberfläche der Flüssigkeit befinden. 3. Die Spitze des Stabs DARF den Boden des Topfs NICHT berühren. 4. Tragen Sie immer einen hitzebeständigen Topfhandschuh, wenn Sie das Thermometer während des Kochens oder danach anfassen. Benutzen Sie kein nasses oder feuchtes Tuch. NIEMALS MIT BLOSSEN HÄNDEN BERÜHREN! 5. NIEMALS im Backofen verwenden. * Wir schlagen die folgenden Temperaturen vor: Reinigung und Pflege Das Thermometer besteht aus rostfreiem Stahl und Kunststoff. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. Fett oder sonstige hartnäckige Flecke können mit einem Topfkratzer von den Metallteilen entfernt werden. BITTE NICHT in die Spülmaschine geben oder in Wasser tauchen. WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden. GARANTIE Salter repariert oder ersetzt dieses Produkt kostenlos, wenn es innerhalb von zwei Jahren nach Kaufdatum nachweislich aufgrund eines Herstellungs- oder Materialfehlers ausfällt. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Kunden und beeinträchtigt diese Rechte in keiner Weise. Für im Vereinigten Königreich gekaufte Artikel und den diesbezüglichen Kundendienst wenden. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany +49 69 5170 9480. TERMÓMETRO PARA PASTELERÍA TERMOMETRO DA CONFETTERIA TERMÓMETRO PARA CONFEITARIA ES > INSTRUCCIONES Y GARANTÍA Los termómetros Gourmet Series de Salter son la precisión, la exactitud, la innovación, el estilo y la herencia personificados. Combinamos todo ello con un estilo nuevo y distintivo para crear un termómetro profesional que ofrece calidad... día tras día... temporada tras temporada. Cómo Usarlo 1. Introduzca la punta del termómetro en la cazuela, sujételo con la pinza y apriétela para ajustarla. 2. La punta del termómetro debe estar introducida en el líquido como mínimo 6,5 cm. 3. NO deje que la punta toque el fondo de la cazuela. 4. Cuando toque el termómetro, durante su uso o después del mismo, póngase siempre un guante resistente al calor. No use un paño mojado o húmedo. ¡NO LO TOQUE CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS! 5. NO lo introduzca en el horno. * Sugerimos las siguientes temperaturas: Limpieza y cuidado Su termómetro está fabricado con acero inoxidable y plástico. Límpielo con un paño húmedo. Las manchas de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metálicas pueden quitarse con un estropajo. NO lo lave en el lavavajillas ni lo sumerja en agua. EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. GARANTÍA Salter reparará o cambiará este producto gratuitamente si en un plazo de dos años tras su compra éste falla por defecto de sus materiales o de fabricación. Este compromiso se añade a los derechos legales de todo consumidor y no afecta en modo alguno a dichos derechos. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter. I > ISTRUZIONI E GARANZIA I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza, innovazione, eleganza e tradizione. A queste caratteristiche è stato associato uno stile nuovo e di grande distinzione per creare termometri professionali che garantiscono la qualità, giorno dopo giorno e anno dopo anno. Istruzioni Per L’uso 1. Inserire il gambo del termometro nella pentola, agganciare e comprimere il gancetto per regolarlo. 2. La punta del termometro deve penetrare nel liquido per almeno 6,5 cm. 3. NON lasciare che la punta del gambo tocchi il fondo della pentola. 4. Indossare sempre un guanto resistente al calore quando si tocca il termometro durante e dopo l’uso. Non usare un panno bagnato o umido. NON TOCCARE IL TERMOMETRO A MANI NUDE! 5. NON usare il termometro nel forno. * Consigliamo le seguenti temperature: Pulizia e manutenzione Questo termometro è fatto di plastica e acciaio inossidabile. Va pulito con un panno umido, eliminando il grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando una paglietta per le pentole. NON lavare in lavastoviglie o immergere in acqua. SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale. GARANZIA Salter riparerà o sostituirà questo prodotto gratuitamente qualora venga dimostrato, entro due anni dalla data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un difetto di manodopera o dei materiali. Questo impegno è integrativo dei diritti garantiti al consumatore per legge, diritti che non vengono in alcun modo pregiudicati. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342. P > INSTRUÇÕES E GARANTIA Os termómetros Série Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisão e exactidão, inovação, estilo e tradição. Combinamos isso com um estilo característico novo de termómetro profissional que oferece qualidade... dia após dia... época após época. Como Utilizar 1. Insira a haste do termómetro no tacho/panela, fixe-o e aperte a fixação para ajustar. 2. A ponta do termómetro deverá ficar mergulhada no líquido pelo menos 6,5cm. 3. NÃO deixe a ponta da haste tocar no fundo do tacho/panela. 4. Use sempre uma luva resistente ao calor quando tocar no termómetro durante ou após cada utilização. Não utilize um pano molhado ou húmido. NÃO TOQUE NO TERMÓMETRO COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS! 5. NÃO utilize em fornos. * Sugerimos as seguintes temperaturas: Limpeza e Cuidados O seu termómetro é feito de aço inoxidável e plástico. Limpe-o com um pano húmido. A gordura e outras manchas mais resistentes podem ser removidas das partes metálicas com uma almofada de arear metais. NÃO lave na máquina da loiça nem mergulhe em água. EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais. GARANTIA A Salter reparará ou substituirá este artigo sem qualquer encargo, caso no espaço de dois anos contados da data de compra seja possível comprovar que se avariou devido a defeito de fabrico ou de materiais. O presente compromisso acresce aos direitos legais do consumidor e não afecta tais direitos de nenhum modo. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local. 509 KONFEKTTERMOMETER THERMOMETER VOOR SUIKERGOED MAKEISLÄMPÖMITTARI N > INSTRUKSJONER OG GARANTI Gourmet Series-termometere fra Salter er selve symbolet på presisjon og nøyaktighet, innovasjon, stil og tradisjon. Vi kombinerer dette med en karakteristisk ny stil for et profesjonelt termometer som leverer kvalitet ... dag etter dag ... sesong etter sesong. Bruk 1. Fest termometeret på siden av pannen. 2. Termometertuppen skal være minst 6,5 cm inn i væsken. 3. DU SKAL IKKE la tuppen av stangen berøre bunnen av pannen. 4. Bruk alltid ovnsvotter som tåler varme når du tar i termometeret under og etter bruk. Ikke bruk en vått eller fuktig klut. IKKE TA PÅ TERMOMETERET UTEN Å HA PÅ OVNSVOTTER! 5. DU SKAL IKKE bruke termometeret i ovnen. * Vi foreslår følgende temperaturer: Rengjøring Og Vedlikehold Termometeret er konstruert av rustfritt stål og plast. Rengjør med en fuktig klut. Fett og andre besværlige merker kan fjernes fra metalldelene med en rengjøringssvamp. DU SKAL IKKE vaske det i en oppvaskmaskin eller senke det i vann. WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt.De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet. GARANTI Salter vil reparere eller bytte ut dette produktet uten omkostninger, hvis det innen to år etter kjøpsdato kan bevises at produktet har sviktet pga. mangelfullt arbeid eller materialer. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse. Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant. NL > INSTRUCTIES EN GARANTIE De thermometers in de Gourmet-serie van Salter zijn het toppunt van precisie en nauwkeurigheid, innovatie, stijl en traditie. Wij combineren dit met een opvallende nieuwe stijl voor een professionele thermometer die altijd kwaliteit garandeert... dag na dag... seizoen na seizoen. Gebruiksaanwijzing 1. De thermometer aan de zijkant van de pan klemmen. 2. De punt van de thermometer moet ten minste 6,5 cm in de vloeistof gedompeld zijn. 3. De punt van de steel mag de onderkant van de pan NIET raken. 4. Altijd een hittebestendige handschoen dragen wanneer u de thermometer tijdens of na gebruik aanraakt. Geen vochtige of natte doek gebruiken. NIET MET BLOTE HANDEN AANRAKEN. 5. NIET in een oven gebruiken. * Wij raden de volgende temperaturen aan: Reiniging En Verzorging Deze thermometer is vervaardigd uit roestvrij staal en kunststof. Met een vochtige doek reinigen. Vet en hardnekkige vlekken kunnen met een schuursponsje van de metalen delen verwijderd worden. NIET in een vaatwasser reinigen of in water dompelen. UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren. GUARANTEE Salter zal het product, of een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer van Salter. FIN > KÄYTTÖOHJEET JA TAKUU Salterin Gourmet-sarjan lämpömittarit edustavat tarkkuutta, innovaatiota, tyyliä ja perinnettä. Olemme yhdistäneet näihin uuden selkeän tyylin, ja tuloksena on ammattimainen lämpömittari, joka takaa laadun - päivästä toiseen - kaudesta toiseen. Käyttö 1. Kiinnitä lämpömittari kattilan reunaan. 2. Lämpömittarin kärjen tulee olla vähintään 6,5 cm:n syvyydessä nesteessä. 3. Varren kärki EI SAA osua kattilan pohjaan. 4. Käytä aina kuumuudelta suojaavia käsineitä, kun kosket lämpömittariin käytön aikana tai sen jälkeen. Älä käytä märkää tai kosteaa liinaa. ÄLÄ KOSKETA PALJAIN KÄSIN! 5. EI SAA käyttää uunissa. *Seuraavat lämpötilat ovat suositeltavia: Puhdistus ja hoito Tämä lämpömittari on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja muovista. Puhdista kostealla liinalla. Rasva ja muu vaikeasti irtoava lika voidaan poistaa metalliosista hankaustyynyllä. EI SAA laittaa astianpesukoneeseen tai upottaa veteen. UITLEG OVER AEEA Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti. GUARANTEE Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, jos kahden vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan. Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Caramel 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Fudge 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Jam 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Syrup 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Sirope de caramelo 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Caramelo 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Pastel de chocolate 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Mermelada 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Almíbar 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Fløtekaramell 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Karamell 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Myk karamell 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Syltetøy 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Sirup 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Karamel 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Zachte toffee 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Jam 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Siroop 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Kermatoffee 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Toffee 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Pehmeä kermakaramelli 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Hillo 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Siirappi 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Caramel dur 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Caramel mou 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Fondant 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Confiture 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Sirop 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Caramello 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Fudge 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Marmellata 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Sciroppo 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Karamell 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Fudge (Weichkaramell) 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Marmelade 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Sirup 110°C - 112°C (230°F - 234°F) Butterscotch (manteiga e caramelo) 132°C - 143°C (270°F - 290°F) Caramelo 118°C - 120°C (244°F - 248°F) Fudge (açúcar, leite e manteiga) 112°C - 116°C (234°F - 240°F) Geleia de frutas 96°C - 104°C (205°F - 220°F) Xarope 110°C - 112°C (230°F - 234°F)