Top Banner
Arona Ibiza Media System Plus Navi System Manuel d’instructions
98

Manuel d'instructions - SEAT

Apr 21, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Manuel d'instructions - SEAT

AronaIbiza

Media System Plus Navi System

Manuel d’instructions

Page 2: Manuel d'instructions - SEAT

À propos de ce manuelCe manuel contient des informations, recom-mandations, suggestions et mises en gardeimportantes concernant l'utilisation de votreautoradio. Vous trouverez dans les autres bro-chures du Livre de Bord des informations sup-plémentaires importantes à propos du con-ducteur et des passagers, que vous devrezconnaître pour votre sécurité.

Veillez systématiquement à ce que le Livre deBord complet se trouve dans le véhicule. Cet-te précaution est valable en particulier lors-que vous prêtez le véhicule à un tiers ou lors-que vous le revendez.

La présente notice décrit le niveau d'équipe-ment du véhicule à la clôture de sa rédac-tion. Certains des équipements décrits ne se-ront disponibles qu'ultérieurement ou sont ré-servés à des marchés spécifiques.

Certains détails des illustrations peuvent dif-férer de votre véhicule et doivent être consi-dérés comme des schémas de principe.

La couleur de l'écran et des informations re-présentées sur celui-ci peut varier selon lemodèle de votre véhicule.

Sauf mention contraire, les indications d'em-placement des composants se rapportentau sens de marche du véhicule.

Le contenu audiovisuel est uniquement àdisposition afin d'aider les utilisateurs à mieuxcomprendre certaines fonctionnalités du vé-hicule. Il ne remplace en aucun cas la noticed'utilisation. Accédez à la notice d'utilisationpour consulter l'ensemble des informations etdes avertissements.

Les équipements signalés par un asté-risque sont livrés en série ou en optionuniquement sur certaines versions dumodèle, ou ne sont proposés que danscertains pays.Les marques déposées sont signaléespar le symbole ®. L'omission de ce siglene signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un ter-me déposé.Indique que la section continue à la pa-ge suivante.

®

AVERTISSEMENTLes textes précédés de ce symbole con-tiennent des informations destinées àvotre sécurité et attirent votre attentionsur d'éventuels risques d'accident ou deblessures.

ATTENTIONLes textes précédés de ce symbole sontdestinés à attirer votre attention sur lesdégâts éventuels pouvant être subis parvotre véhicule.

Conseil antipollutionLes textes précédés de ce symbole con-tiennent des remarques relatives à laprotection de l'environnement.

NotaLes textes précédés de ce symbole con-tiennent des informations supplémen-taires. »

Page 3: Manuel d'instructions - SEAT

Vidéos associées

Fig. 1 Page Web de SEAT

L'utilisation de certaines fonctions du véhiculepeut être illustrée sous forme d'instructions vi-déo :

● scannez le code QR ››› fig. 1● OU saisissez l'adresse suivante dans un na-vigateur :

http://www.seat.com/owners/your-seat/manuals-offline.html

sélectionnez votre véhicule puis cliquez surl'option « Multimédia ».

NotaLes instructions vidéo sont uniquementdisponibles dans certaines langues.

Page 4: Manuel d'instructions - SEAT

Sommaire

SommaireSynoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 4Menus principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indications de sécurité relatives au sys-tème d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indications générales pour la comman-de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Transmission données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Mode Audio et Médias . . . . . . . . . . . . . . . . 30Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Mode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Navigation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Navigation, introduction et comman-de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Introduction à l'utilisation du menu Véhi-cule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Combiné d'instruments* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Ecotrainer* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Statut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Système de gestion du télépho-ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Présentation du système de gestion dutéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Description du système de gestion dutéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Réglages des menus et du système . . . . . . 86Réglages du volume et du son . . . . . . . . . . . . 87

Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . 89Informations légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

3

Page 5: Manuel d'instructions - SEAT

Synoptique

SynoptiqueVue d'ensemble de l'appareil

Fig. 2 Vue d'ensemble des éléments de commande (cette configuration dépend de la version).

1 ››› page 302 ››› page 83 ››› page 54

4 ››› page 395 ››› page 186 ››› page 9

7 ››› page 98 ››› page 729 ››› page 68

10 ››› page 1411 ››› page 1312 ››› page 5

4

Page 6: Manuel d'instructions - SEAT

Synoptique

Menus principaux

Fig. 3 Résumé des menus »

5

Page 7: Manuel d'instructions - SEAT

Synoptique

Autoradio ››› page 30

Menu principal RADIO ››› page 30Services de radiotransmission des données RDS››› page 31Mode radio numérique ››› page 32Touches de mémoire ››› page 34Mémoriser les logos des stations ››› page 34Sélection, syntonisation et mémorisation de stations››› page 35Balayage automatique SCAN ››› page 35Radioguidage TP ››› page 36Réglages ››› page 36

Médias ››› page 39

Supports de données et fichiers ››› page 39Ordre de lecture ››› page 41 ››› page 41Changer de source média ››› page 43Changer de plage ››› page 44Sélection d'un album par couverture ››› page 45Sélection d'une plage dans une liste de plages››› page 45Vue de la banque de données ››› page 46Insertion ou éjection d'un CD ››› page 47Carte mémoire ››› page 47Support de données externe connecté au port USB››› page 48Source audio externe connectée à la prise multimé-dia AUX-IN ››› page 49Source audio externe Bluetooth® ››› page 50Images ››› page 52Réglages ››› page 52 ››› page 53

Téléphone ››› page 72

Raccordement ››› page 74Bluetooth® ››› page 73Boutons de fonction ››› page 76Composer un numéro ››› page 78Annuaire ››› page 79Messages courts (SMS) ››› page 80Liste des appels ››› page 81Touches de raccourci ››› page 82Réglages ››› page 83

Navigation ››› page 54

Nouvelle destination ››› page 56Options de route ››› page 57 ››› page 58Mes destinations ››› page 58Destinations spéciales (POI) ››› page 60Vue ››› page 60Fenêtre supplémentaire ››› page 61Représentation de la carte ››› page 62Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC)››› page 62Navigation prédictive ››› page 63Importer des vCards ››› page 64Importer des POI personnels ››› page 64Navigation en images ››› page 64Signalisation routière ››› page 65Guidage en mode de démonstration ››› page 65Réglages ››› page 65

Trafic ››› page 62

Station d’information routière TP (Traffic Program)››› page 36Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC)››› page 62

Véhicule ››› brochure Notice d'utili-sation

Consommateurs ››› page 68Données du voyage ››› page 69Ecotrainer ››› page 69Statut du véhicule ››› page 71

Connectivité ››› page 18

Conditions requises ››› page 20Activation de Full Link™ ››› page 21Raccordement de dispositifs mobiles ››› page 22MirrorLink® ››› page 23Apple CarPlay™ ››› page 24Android Auto™ ››› page 24Questions fréquentes ››› page 26

Images ››› page 52

Tonalité ››› page 87

Réglages ››› page 86

6

Page 8: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

IntroductionIndications de sécurité relatives ausystème d'infodivertissement

De nos jours, les conditions de circulationsont telles qu'elles requièrent en permanencetoute l'attention des usagers de la route.

Nous vous recommandons vivement de n'ac-tionner les nombreuses commandes de l'au-toradio en conduisant que si les conditions decirculation le permettent réellement.

AVERTISSEMENT● Avant de commencer le trajet, il convientde se familiariser avec les différentes fonc-tions de la radio.● Circuler avec le volume trop élevé peutêtre dangereux pour vous et pour les au-tres.● Réglez le volume de façon à pouvoir en-tendre les bruits qui vous entourent, parexemple les avertisseurs sonores, les sirè-nes, etc.● Les réglages du système d'infodivertisse-ment devraient être effectués soit lorsquela voiture est à l'arrêt soit par le passager.

AVERTISSEMENTToute distraction du conducteur peut en-traîner un accident et des blessures. Mani-

puler le système d'infodivertissement peutdétourner votre attention de la route.● Restez toujours attentif et ayez un com-portement responsable au volant.● Réglez le volume sonore de sorte que lessignaux sonores extérieurs (par exemple,les sirènes d'ambulances) soient toujoursbien audibles.● Un volume sonore trop élevé peut en-dommager l'ouïe, même en cas de brèveexposition.

AVERTISSEMENTLors du changement ou du raccord d'unesource audio, des variations subites du vo-lume sonore peuvent survenir.● Avant le raccord ou le changement d'unesource audio, baissez le volume sonore debase.

AVERTISSEMENTLes recommandations de conduite et lespanneaux de circulation affichés sur le sys-tème de navigation peuvent différer de lasituation réelle.● Les panneaux de signalisation et les pre-scriptions du code de la route ont toujourspriorité sur les recommandations et indica-tions de conduite diffusées par le systèmede navigation.● Adaptez la vitesse du véhicule et votrestyle de conduite aux conditions météoro-

logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état dela chaussée et à la circulation.

AVERTISSEMENTLa connexion, l'introduction ou l'extractiond'un support de données durant la condui-te peut détourner votre attention de la cir-culation et entraîner des accidents.

AVERTISSEMENTLes câbles de raccordement des appareilsexternes peuvent gêner le conducteur.● Disposez ces câbles de telle manièrequ'ils ne gênent pas le conducteur.

AVERTISSEMENTS'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés,les appareils externes peuvent être proje-tés à travers l'habitacle lors d'un braquageou d'un freinage subit ainsi que dans le casd'un accident et ainsi provoquer des bles-sures.● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareilsexternes au niveau des portes, sur le pare-brise, le volant de direction, le combinéd'instruments, les dossiers de siège, sur ouà proximité de la zone repérée par « AIR-BAG » ou entre ces zones et les occupants.Les appareils externes peuvent provoquerdes blessures graves, surtout lors du dé-clenchement des airbags. »

7

Page 9: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

AVERTISSEMENTUn accoudoir peut entraver la liberté demouvement du conducteur et provoquerdes accidents et des blessures graves.● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujoursfermé durant la marche du véhicule.

AVERTISSEMENTL’ouverture du boîtier d’un lecteur de CDpeut entraîner des blessures dues au rayonlaser invisible.● Faites réparer votre lecteur de CD uni-quement par un atelier spécialisé.

ATTENTIONL'insertion non correcte ou l'insertion d'unsupport de données inapproprié peut en-dommager le système d'infodivertisse-ment.● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que lesupport de données se trouve dans la posi-tion correcte ››› page 39.● Une pression trop forte peut endomma-ger irrémédiablement le verrouillage dulecteur de carte mémoire.● N'utilisez que des cartes mémoire com-patibles.● Insérez ou retirez toujours les CD du lec-teur de CD perpendiculairement à la faça-de de l’appareil sans les incliner pour éviterde les rayer.

● L’insertion d’un deuxième CD lorsqu’unautre est déjà inséré ou est en cours d’éjec-tion peut endommager irrémédiablementvotre lecteur de CD. Attendez toujoursl'éjection complète du support de don-nées !

ATTENTIONLes corps étrangers collés sur le supportde données ou les supports de données quine sont pas ronds risquent d’endommagerle lecteur de CD.● N’utilisez que des CD standard propresde 12 cm de diamètre.– N'apposez pas d'autocollants ou autres

sur les supports de données. En effet,les autocollants risquent de se décolleret d'endommager le lecteur.

– N'utilisez pas de supports de donnéesimprimables. Les revêtements ainsi queles motifs imprimés risquent en effet dese décoller et d’endommager le lecteurde CD.

– N’insérez pas de CD monoplages de8 cm de diamètres ou de CD de formeatypique.

– N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Discni de Flip Disc ; ces disques sont plusépais qu'un CD normal.

ATTENTIONUne restitution distordue ou avec un volu-me sonore trop élevé peut endommager leshaut-parleurs du véhicule.

Indications générales pourla commande

Introduction

Fig. 4 Vidéo associée

Dû à des modifications des réglages, il estpossible que les affichages à l'écran varientet que le système d'infodivertissement pré-sente un comportement différent de celui dé-crit dans cette notice d'utilisation.

Nota● Une légère pression sur la touche ou uneffleurement bref de l'écran tactile suffitpour faire fonctionner le système d'infodi-vertissement.● Le logiciel de l'appareil étant spécifiquede chaque marché, il est possible que les

8

Page 10: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

boutons de fonction et les fonctions men-tionnés ne soient pas toutes disponibles.L'absence d'une zone de fonction à l'écrann'est pas imputable à un défaut de l'appa-reil.● En raison des dispositions légales natio-nales, certaines fonctions ne peuvent plusêtre sélectionnées à l'écran dès que le vé-hicule dépasse une certaine vitesse.● L'utilisation d'un téléphone mobile à borddu véhicule peut causer des bruits dans leshaut-parleurs.● Dans certains pays, l'utilisation des dis-positifs à technologie Bluetooth® peut êtresoumise à des restrictions. De plus amplesinformations à ce sujet sont disponibles au-près des autorités locales.● Sur certains véhicules équipés du systè-me ParkPilot, le volume sonore de la sourceaudio est automatiquement réduit lorsquela marche arrière est engagée. La réduc-tion du volume peut être réglée dans le me-nu Réglages de tonalité ››› page 87.

Boutons-poussoirs rotatifs et tou-ches du système d'infodivertisse-ment

Boutons-poussoirs rotatifsLe bouton-poussoir rotatif gauche ››› fig. 2 6 est le bouton de réglage du volu-me sonore et le bouton marche/arrêt.

Le bouton-poussoir rotatif droit ››› fig. 2 7est le bouton de réglage.

Touches d'infodivertissementDans cette notice, les touches de l'appareilsont désignées par l'indication « touche dusystème d'infodivertissement », par exemple :touche du système d'infodivertissement .

Pour les actionner, appuyez dessus ou main-tenez-les enfoncées.

Schémas des menus

Vous pouvez sélectionner les différents me-nus principaux à partir de l'écran tactile dusystème d'infodivertissement.

Appuyez sur la touche du système d'infodi-vertissement pour ouvrir le synopsis des me-nus ››› page 5.

Le mode d'affichage du menu principal surl'écran tactile peut être modifié de « mosaï-que » à « carrousel » à partir du menu Régla-ges ››› page 86.

Allumer et éteindre

Appuyez brièvement sur le bouton-poussoirrotatif ››› fig. 2 6 pour allumer ou éteindremanuellement le système d'infodivertisse-ment.

Le système se lance à l'allumage avec le vo-lume réglé lors de la dernière utilisation, dèslors que celui-ci ne dépasse pas le volumemaximal d'allumage préréglé ››› page 87,Réglages du volume et du son.

L'équipement s'éteint automatiquement lorsdu retrait de la clé de contact du véhicule oulors de la pression sur le bouton d'allumage(en fonction de l'équipement du véhicule). Sile système d'infodivertissement est de nou-veau remis en marche, il s'éteint automati-quement au bout d'une demi-heure (durée depost-fonctionnement).

Nota● Le système d'infodivertissement fait par-tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé surun autre véhicule.● Si la batterie a été déconnectée, vousdevez mettre le contact avant d'allumer lesystème d'infodivertissement.

Changement du volume sonore debase

Monter et baisser le volume sonore oumettre en veille silencieuseAugmentation du volume sonore : tournezle bouton de réglage du volume sonore dans le sens des aiguilles d'une montre oubien tournez la molette gauche du volant »

9

Page 11: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

multifonction vers le haut ››› brochure No-tice d'utilisation.

Réduction du volume sonore : tournez lebouton de réglage du volume sonore dansle sens inverse des aiguilles d'une montre oualors tournez la molette gauche du volantmultifonction vers le bas ››› brochure Noti-ce d'utilisation.

Les modifications apportées au volume sono-re sont représentées à l'écran par une barrede volume. Les commandes au volant per-mettent de régler le volume sonore. Dans cecas, les modifications apportées au volumesonore sont représentées à l'écran du combi-né d'instruments par une barre de volume.

Certains réglages et adaptations du volumesonore peuvent être préréglés ››› page 87,Réglages du volume et du son.

Mise en veille silencieuse du système d'in-fodivertissement● Tournez le bouton de réglage du volumesonore dans le sens inverse des aiguillesd'une montre, jusqu'à ce que s'affiche.

Si le système d'infodivertissement est mis enveille silencieuse, le son de la source médiaen cours de lecture est coupé. Le symbole apparaît à l'écran.

NotaSi le volume sonore de base a été forte-ment augmenté pour la restitution d'unesource audio, baissez le volume sonoreavant de changer de source audio.

Manipulation des boutons de fonc-tion et des indications à l'écran

Fig. 5 Vue de quelques boutons de fonction àl'écran.

Fig. 6 Menu de réglage de la tonalité

Le système d'infodivertissement est équipéd'un écran tactile.

Les zones actives de l'écran qui permettentd'accéder à une fonction sont appelées « zo-nes de fonction » et sont commandées en ef-fleurant brièvement l'écran ou en les mainte-nant appuyées.

Dans la présente notice, les boutons de fonc-tion sont indiqués par le terme « bouton defonction » et le symbole de touchedans un rectangle .

Les boutons de fonction permettent d'activerdes fonctions ou d'ouvrir des sous-menus.Dans les sous-menus, le menu actuellementsélectionné ››› fig. 5 A est affiché dans la li-gne d’en-tête.

Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu-vent pas être sélectionnés.

10

Page 12: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

Augmentation et réduction de la taille desimages affichées à l'écranVous pouvez augmenter ou diminuer la taillede l'image de la carte de navigation ››› pa-ge 54 et, entre autres, des photos dans lafonction d'affichage d'images ››› page 39.Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi-chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez-les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir.

Vue d'ensemble des indications et desboutons de fonction

Indications et boutons de fonction : utili-sation et effet

ALe menu actuellement sélectionné et, lecas échéant, d'autres boutons de fonc-tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête.

BAppuyez dessus pour ouvrir un autre me-nu.

C

La barre de défilement apparaît à droiteet sa taille dépend des entrées de la liste.Déplacez la barre sur l'écran en effleurantcelle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa-ge 11, Ouverture d'entrées de listes etrecherche dans les listes).

Indications et boutons de fonction : utili-sation et effet

D

Curseur de réglage : Déplacez le cur-seur sur l'écran en appuyant légèrementdessus sans retirer votre doigt.

OU : Appuyez sur la position de l'écran oùvous souhaitez que le curseur se déplace.

Réticule fixe : Appuyez sur les flèchesvers le haut, vers le bas, vers la gauche,vers la droite pour déplacer le son à votregré. Le curseur D se déplacera alors.

OU : Appuyez sur le bouton central poursituer le son stéréo au centre de l'habita-cle

Appuyez dessus dans certaines listespour pouvoir monter d'un niveau à la fois.

PRÉCÉ-DENT

Appuyez dessus depuis les sous-menuspour revenir pas à pas au menu principalou pour annuler les saisies effectuées.

En appuyant dessus, vous ouvrez une fe-nêtre contextuelle (fenêtre d'options)dans laquelle sont affichées d'autres op-tions de réglages.

/

Certains fonctions ou indications sont ac-compagnées d'une case à cocher et sontactivées ou désactivées en appuy-ant sur cette case.

OK Appuyez dessus pour confirmer une en-trée ou une sélection.

× Appuyez dessus pour fermer une fenêtrecontextuelle ou un masque de saisie.

Indications et boutons de fonction : utili-sation et effet

/ Appuyez dessus pour changer des régla-ges pas à pas.

Déplacez le curseur de réglage surl'écran en appuyant légèrement dessussans retirer votre doigt.

Ouverture d'entrées de listes et re-cherche dans les listes

Fig. 7 Entrées d'une liste d'un menu de régla-ges.

Les entrées des listes peuvent être activéesen appuyant directement sur l'écran ou avecle bouton de réglage ››› fig. 2 7 . »

11

Page 13: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

Sélectionner les entrées d'une liste avecle bouton de réglage pour les ouvrir● Tournez le bouton de réglage pour sélec-tionner successivement les entrées de la listeen cochant les cases correspondantes et ef-fectuer une recherche dans la liste de cettemanière.● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac-tiver l'entrée de la liste sélectionnée.

Recherche dans les listes (en déplaçantl'écran)La barre de défilement apparaît à droite et sataille dépend des entrées de la liste››› fig. 7 1 .

● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessusou en dessous du repère de défilement.● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-lement et déplacez votre doigt sur l'écransans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran àla position souhaitée.● OU : Posez votre doigt au centre de l'écranet déplacez votre doigt sur l'écran sans le le-ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi-tion souhaitée.

Masques de saisie avec clavier vir-tuel

Fig. 8 Masque de saisie avec clavier virtuel.

Les masques de saisie avec clavier virtuelservent, par exemple, à saisir un nom d'enre-gistrement, à sélectionner une adresse dedestination ou à saisir un critère de recherchepour une recherche dans des listes longues.

Les boutons de fonction énumérés ici ne sontpas disponibles dans tous les pays ni pourtous les thèmes.

Seules les fonctions divergeant de ce sché-ma de principe sont expliquées dans les cha-pitres suivants.

Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve laligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.

Masques de saisie pour l'« entrée libre detexte »Dans les masques d'entrée de texte libre, ilest possible d'introduire des lettres, des chif-fres et des caractères spéciaux dans n'impor-te quel ordre.

Masques de saisie pour la sélection d'uneentrée mémorisée (par ex. sélection d'uneadresse de destination)Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé-lectionner des lettres, des chiffres et des ca-ractères spéciaux dont la combinaison cor-respond à une entrée mémorisée.

Au fil de la saisie des caractères, les destina-tions correspondantes ››› fig. 8 4 sont pro-posées. Lorsque vous saisissez des nomscomposés, vous devez également entrer lesespaces.

Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, lenombre d'entrées restantes est affiché à l'ar-rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entréesrestantes s'affichent dans une liste lorsquevous effleurez cette zone de fonction.

Vue d'ensemble des boutons de fonction

Icône et texte de fonction : utilisation eteffet

Lettreset chif-fres

Appuyez dessus pour les copier dans laligne de saisie.

12

Page 14: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

Icône et texte de fonction : utilisation eteffet

1

Appuyez dessus pour changer la languedu clavier. Vous pouvez sélectionner lalangue du clavier dans le menu Régla-ges système ››› page 86.

2 Appuyez dessus pour afficher les symbo-les du clavier.

3

Indique le nombre d'entrées et ouvre laliste des entrées pouvant encore être sé-lectionnées en fonction des saisies déjàeffectuées.

4 Barre de défilement, sa taille dépend dunombre d'entrées correspondantes.

5

Maintenez-les enfoncées pour afficherune fenêtre contextuelle contenant descaractères spéciaux basés sur cette let-tre. Sélectionnez le caractère souhaité enl'effleurant. Au lieu de cela, certains ca-ractères spéciaux peuvent égalementêtre écrits (par ex. « AE » pour « Ä »).

Effleurez pour saisir un espace.

Effleurez pour effacer de la droite vers lagauche les caractères dans la ligne desaisie.

Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-sieurs caractères.

PRÉCÉ-DENT

Permet de fermer le masque de saisie enl'effleurant.

Capteur de proximité3 Valable pour les pays Navi System

Le système d'infodivertissement est équipéd'un capteur de proximité intégré ››› fig. 2 11 .

L'écran passe du mode d'affichage au modede commande automatiquement lorsquevous approchez votre main. En mode decommande, les boutons de fonction sont misen évidence pour faciliter leur utilisation.

Affichage supplémentaire et op-tions d'affichage

Les indications à l'écran peuvent varier enfonction des réglages et peuvent être diffé-rentes de celles décrites ici.

L'heure et la température extérieure actuelle,entre autres, peuvent être affichées sur labarre d'état de l'écran.

Vous ne pourrez afficher les indicationsqu'une fois le système d'infodivertissementcomplètement réinitialisé.

Assistant de configuration initiale

Fig. 9 Assistant de configuration initiale

L'assistant de configuration initiale vous aide-ra à configurer votre système d'infodivertisse-ment la première fois que vous y accèderez.

Chaque fois que vous activez le système d'in-fodivertissement, l'écran initial de configura-tion s'affichera ››› fig. 9 si vous n'avez pasconfiguré tous les paramètres ou que vousn'avez pas appuyé sur le bouton de fonctionJAMAIS.

Zone de fonction : effet

FERMER

Ferme l'assistant de configuration. Lemenu principal ou le dernier mode uti-lisé sur le système d'infodivertissements'affiche. L'assistant de configurationsera de nouveau activé lors du pro-chain démarrage du système. »

13

Page 15: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

Zone de fonction : effet

JAMAIS

Permet de désactiver la possibilité deconfigurer le système d'infodivertisse-ment. Si vous souhaitez effectuer laconfiguration initiale du système, vousdevrez y accéder à travers Réglagesdu système puis sélectionner As-sistant de configuration››› page 86.

DÉMARRER Lance l'assistant de configuration.

A

Appuyez dessus pour régler la date etl'heure (si vous disposez d'un systèmede navigation, elles se régleront auto-matiquement par le biais du GPS).

B

Sélectionnez cette option pour recher-cher et mémoriser les émissions de ra-dio offrant actuellement la meilleureréception parmi toutes les gammesdisponibles (AM, FM et DAB).

CSélectionnez cette option pour raccor-der un téléphone mobile au systèmed'infodivertissement.

D a)

Appuyez dessus pour sélectionnerl'adresse du domicile au moyen de laposition actuelle ou en saisissant ma-nuellement une adresse.

Zone de fonction : effet

PRÉCÉ-DENT SUIVANT

Permet d'accéder au paramètre deconfiguration précédent ou suivant.Lorsqu'un paramètre a été configuré,la seule manière de le reconfigurer estd'accéder au menu principal en le sé-lectionnant, et non à l'aide des tou-ches Précédent/Suivant.Lors de la configuration d'un paramè-tre, une marque de confirmation s'affi-che .

TERMINER

Sélectionnez cette option après avoirconfiguré une ou plusieurs optionsdans le menu principal de l'assistantafin de terminer la configuration.Si vous n'avez pas ajusté tous les para-mètres, l'assistant de configuration ini-tial sera activé lors du prochain dé-marrage du système d'infodivertisse-ment.

a) Uniquement valable pour Navi System.

Commande vocale

Fonctionnement

Fig. 10 Commande vocale : écran principal(modèle affiché : Navi System)

De nombreuses fonctions de la radio, desmédias, du téléphone et de la navigationpeuvent être réalisées par le biais de com-mandes vocales.

La commande vocale du système d'infodiver-tissement est disponible uniquement pour lalangue définie dans Réglages système ››› pa-ge 86.

Réglages de la commande vocale ››› pa-ge 17.

14

Page 16: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

Lancement et arrêt de la commande vo-cale● Pour activer la commande vocale, appuyezbrièvement sur la touche du volant multifonc-tion ou du système d'infodivertissement.● En activant la commande vocale, un signalde début de dialogue retentira et l'écran prin-cipal de commande vocale s'affichera,››› fig. 10, (l'écran principal apparaîtra dansle format sélectionné dans Réglages de lacommande vocale ››› page 17). Les indica-tions orales vous guident dans le « dialogue »suivant.● Prononcez l'ordre souhaité et suivez les ins-tructions du « dialogue ». Une fonction peutsouvent être activée par différents ordres. Encas de doute, essayez simplement de pro-noncer un ordre ou dites Aide.● Quand une action est réalisée (par exem-ple, appeler un contact), la commande voca-le s'arrête automatiquement et doit être acti-vée de nouveau si vous souhaitez continuerde l'utiliser. Certains ordres n'entraînent pasl'arrêt de la commande vocale, le systèmeattend une réponse à la question Et main-tenant ?.● Pour arrêter la commande vocale manuel-lement, appuyez sur la touche jusqu'à ceque le signal de confirmation retentisse ; vouségalement aussi effectuer deux brèves pres-sions sur le bouton ou appuyer sur la tou-che de fonction en haut à droite de l'écran.

● Vous pouvez arrêter la commande vocaleen prononçant les ordres suivants : « Arrêterla commande vocale » ou « Annuler ».

Aide pour la commande vocaleIl est recommandé d'écouter l'Aide lorsquevous utilisez la commande vocale pour lapremière fois.

● Activez le système à commande vocale .● Prononcez l'ordre Aide pour le lancer dansla langue indiquée dans les Réglages dusystème, puis suivez les instructions du dialo-gue. L'ordre Aide peut également être pro-noncé suivi d'une fonction du système d'info-divertissement, comme par exemple « Aide àla navigation ».

Interaction avec le mode de dialogueIcônes dans le coin supérieur gauche :

Le système attend un ordre de l'utilisa-teur.Le système a reconnu un ordre et va in-tervenir d'ici peu.Le système transmet un ordre oral etconfirme l'ordre donné.Le système est en mode pause (max. 3minutes).

Cacher ou afficher le menu com-mande vocale ››› fig. 10.

/

Manipulation durant le dialogueLorsque le système d'infodivertissement émetune indication orale, le symbole s'affiche àl'écran.

● Il est possible d’arrêter l’énonciation dumessage en appuyant sur l’icône supérieuregauche de l’écran ou la touche pour relan-cer la reconnaissance vocale de l’utilisateur.

IMPORTANT : Le système NE reconnaîtra unordre QUE si le symbole est affichécomme « actif » dans la vue ou sur l'écrantactile.

Si vous vous trompez en prononçant l'ordre,ou que la prononciation est incomplète, etpar conséquent, qu'aucun effet n'est produit,vous pouvez répéter l'ordre. Le symbole reste activé.

● Appuyez brièvement sur le bouton pourrépéter l'ordre.

Indications pour la commande vocalePour un fonctionnement optimale de la com-mande vocale, respectez les indications sui-vantes :

● Dans la mesure du possible, parlez lente-ment et clairement. Le système ne reconnaîtpas les mots peu clairs ainsi que les mots etles nombres dont certaines syllabes n'ont pasété prononcées. »

15

Page 17: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

● Les numéros de téléphones devront être in-diqués chiffre par chiffre ou par blocs de nu-méros prononcés par unités, dizaines ou cen-taines.● Parlez à un volume normal, sans entonnerde manière exagérée ni réaliser de longuespauses.● Évitez les bruits extérieurs et les bruits àproximité de vous (par exemple, des conver-sations dans le véhicule). Fermez toutes lesportes, les glaces ainsi que le toit ouvrantcoulissant.● N'orientez pas l'air des diffuseurs vers le toitde l'habitacle.● Si vous circulez à grande vitesse, parlez unpeu plus fort.

Lorsque vous activez la commande vocale, lesystème vous conduit à l'écran principal››› fig. 10 sur lequel apparaîtront les contex-tes dans lesquels le système fonctionne ainsique les ordres principaux.

Vous pourrez alors dicter au système le con-texte que vous souhaitez sélectionner ou don-ner directement un ordre oral.

En sélectionnant chacun des contextes (Navi-gation, Téléphone, Radio, Médias, Comman-de vocale), un menu apparaîtra, présentantles principaux ordres, et dans chacun d'eux,de brèves explications sur la façon dont ilsdoivent être exécutés en guise d'aide.

Commande vocale (RADIO)

ÉCOUTER RADIO Écouter radio

SÉLECTIONNER STA-TION

Station NOM STATION 1

Rechercher station

SÉLECTIONNER FRÉ-QUENCE

Fréquence 87.9

Régler fréquence

CHANGEMENT DE GAM-ME

Gamme FM

Changer de gamme

Commande vocale (MÉDIAS)

SÉLECTION DE SOUR-CES

Lire CD

Écouter CD

SÉLECTION DE MUSI-QUE

Sélectionner plage / al-bum / interprète / genre

Commande vocale (TÉLÉPHONE)

APPELER DES CON-TACTS

Appeler Prénom Nom Fi-xe

Appeler Prénom NomMobile

APPELER DES NUMÉ-ROS

Appeler le 01234

Appeler le numéro

LISTE D'APPELSAfficher tous les appels

Appels en absence

RAPPEL Rappel

APPELER LA MESSAGE-RIE Appeler messagerie

SMS Lire le SMS

SERVICE Appel de dépannage

INFORMATION Appel informatif

Commande vocale (NAVIGATION)*

ENTRER L'ADRESSE Entrer adresse

ADRESSE DOMICILE Adresse domicile

DERNIÈRES DESTINA-TIONS Dernières destinations

NAVIGATION DANS LESCONTACTS

Guidage vers PrénomNom

GUIDAGE VERS LA DES-TINATION

Démarrer guidage

Informations de l'itinérai-re

Commande vocale

COMMANDE VOCALE

Veuillez répéter

Reculer

Menu principal

Annuler comm. vocale

Interrompre comm. vo-cale

16

Page 18: Manuel d'instructions - SEAT

Introduction

AIDEAide

Que puis-je dire ?

TOUCHE CONV.

NotaPendant les manœuvres de stationnementla commande vocale est indisponible

Réglages de la commande vocale

● Appuyez sur la touche du système d'in-fodivertissement.● Appuyez sur la touche de fonction Réglagespour accéder aux réglages du système.● Appuyez sur le bouton de fonctionCommande vocale .

Lorsque vous fermez un menu, les change-ments sont effectués automatiquement.

Bouton de fonction : effet

Exemples de commandes (systèmed'infodivertissement) : Affichage des exemples de com-mande vocale sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Exemples de commandes (tableau de bord) a) : Afficha-ge des exemples de commande vocale sur le tableaude bord.

Bouton de fonction : effet

Tonalité initiale commande vocale : un signal est émisà l'activation de la commande vocale. Appuyez pourdésactiver le signal.

Tonalité finale commande vocale : un signal est émisà la désactivation de la commande vocale. Appuyezpour désactiver le signal.

Tonalité de saisie ds dialog. vocal : la tonalité d'intro-duction de confirmation d'un ordre est active.

Tonalité de fin ds dialog. vocal : la tonalité de fin deconfirmation d'un ordre est désactivée.

a) Disponible en fonction de l'équipement.

17

Page 19: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

ConnectivitéTransmission données

Cette communication peut permettre la lec-ture et/ou saisie de données.

Depuis le menu RÉGLAGES > Transmission dedonnées pour les applications SEAT, vouspouvez cocher ou décocher la case pour ac-tiver ou désactiver la fonction et utiliser lemenu déroulant Commande via les appspour réguler le niveau d'interaction des appli-cations avec le système ››› tabl. à la pa-ge 86.

Full Link*

Description de la technologie FullLink™

Fig. 11 Vidéo associée

Le système Full Link™ dispose d'un menu quiregroupe certaines technologies qui permet-

tent la communication entre le système d'in-fodivertissement et des dispositifs mobiles :

● MirrorLink®

● Android Auto™● Apple CarPlay™

Transfert de donnéesCette communication peut permettre la lec-ture et/ou saisie de données.

Depuis le menu RÉGLAGES ,Transmission de données pour les applications

SEAT , vous pouvez cocher ou décocher la ca-se pour activer ou désactiver la fonction etutiliser le menu déroulantCommande via les apps pour réguler le niveau

d’interaction des applications avec le systè-me ››› tabl. à la page 86 : Désactiver, Vali-der et Autoriser.

InterfacesPour accéder au système Full Link, appuyezsur la touche ou du système d'infodiver-tissement puis sélectionnez le menu Full Link .

La connexion avec Full Link™ se fait par l'inter-face USB.

AVERTISSEMENTSi un téléphone mobile n'est pas fixé ou malfixé, il peut être projeté à travers l'habitacleet provoquer des blessures lors d'une ma-

nœuvre brusque, d'un freinage subit ou encas d'accident.● Pendant la conduite, les téléphones mo-biles doivent toujours être correctement fi-xés, hors des zones de déploiement des air-bags, ou rangés dans un lieu sûr.

AVERTISSEMENTLes applications qui ne sont pas appropri-ées ou qui s'exécutent de manière incor-recte peuvent provoquer des dommagessur le véhicule, des accidents et de gravesblessures.● SEAT recommande d'utiliser les Apps queSEAT offre pour ce véhicule.● Pour utiliser entièrement les applicationsde SEAT, il est nécessaire d'activer l'optionRéglages, « Transmission de données pourles applications SEAT » ››› page 86.● Le niveau d'interaction des applicationsavec le système doit être : AUTORISER.● Évitez toute utilisation non conforme dutéléphone mobile et de ses applications.● Ne réalisez jamais de modifications au ni-veau des applications.● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-phone mobile.

AVERTISSEMENTL'utilisation d'applications pendant la con-duite risque de détourner votre attentionde la route. Toute distraction du

18

Page 20: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

conducteur peut entraîner un accident etdes blessures.● Restez toujours attentif et ayez un com-portement responsable au volant.

ATTENTION● Dans les lieux soumis à des normes spé-ciales et lorsque l'utilisation de téléphonesmobiles est interdite, le téléphone mobiledoit systématiquement être désactivé. Lerayonnement émis par le téléphone mobileallumé peut provoquer des interférencessur des appareils techniques et médicauxsensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-tionnement ou un endommagement de cesappareils.● SEAT ne sera pas tenu responsable desdommages provoqués dans le véhicule parl'utilisation d'applications de mauvaisequalité ou défectueuses, la programmationinsuffisante des applications, la couvertureinsuffisante du réseau, la perte de donnéesau cours de la transmission ou l'utilisationnon conforme des téléphones mobiles.

Nota● L'utilisation de la technologie Full Link™peut entraîner une consommation élevéede votre forfait de données 3G/4G.● SEAT recommande d'utiliser le téléphoneraccordé à Full Link™ uniquement si sa bat-terie est bien chargée.

● SEAT recommande de configurer correc-tement les réglages de « Date et heure »pour l'utilisation de Full Link™ ››› page 86.● Les applications de SEAT peuvent com-muniquer et interagir avec le véhicule viaune connexion Full Link™. Leur fonctionnali-té dépend donc de la connexion du disposi-tif mobile sur le port USB.● Des informations concernant les carac-téristiques techniques requises, les disposi-tifs compatibles, les applications adaptéeset la disponibilité sont disponibles surwww.seat.com ou auprès des concession-naires SEAT.

Full Link est verrouillé ?

Fig. 12 Affichage sur l'écran du système d'info-divertissement.

Pour déverrouiller cette fonction, il est néces-saire d'acquérir l'accessoire correspondant

chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cascontraire, un message similaire à celui-ci s'af-fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne-rez la fonction ››› fig. 12.

19

Page 21: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Exigences de Full Link

Fig. 13 Exigences de Full Link

A Full Link activé : Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonctionnalité Full Link, consultez votre Réparateur Agréé afin de l'acquérir en tant qu'accessoire.

B Téléphone portable compatible. Consultez les sites Web de MirrorLink®, Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour confirmer que votre téléphone est compa-tible avec le système.

- Vérifier la compatibilité des smartphones : www.mirrorlink.com/phones- MirrorLink® 1.1 ou supérieur- L'une des applications certifiées par SEAT ou le CCC doit être installée sur le téléphone.

- Vérifier la compatibilité des smartphones. Android Auto™ : www.android.com/auto/- Android 5.0 (Lollipop) ou supérieur- Installer l'application Android Auto™

Apple CarPlay

- Vérifier la compatibilité des smartphones. Apple CarPlay™ : www.apple.com/ios/carplay/– iPhone 5 ou supérieur, iOS 7.1 ou supérieur– Activer l'assistant personnel SIRI (dans les réglages du téléphone portable)

C Câble USB reliant le téléphone portable à la voiture : Utiliser le câble USB homologué et fourni par le distributeur officiel du téléphone.

20

Page 22: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Activation de Full Link

Fig. 14 Réglages de Full Link

Fig. 15 Menu Full Link

Pour établir la connexion du smartphoneavec Full Link, il n'est pas nécessaire dedisposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM.

Pour accéder à l'ensemble des fonction-nalités des applications, il sera nécessairede disposer d'une connexion de donnéesWi-Fi ou SIM.1)

Pour utiliser Full Link, procéder comme suite :

● Allumer le système d'infodivertissement● Connecter l'appareil au port USB du véhi-cule via un câble USB ››› brochure Noticed'utilisation.● Dans le menu principal des réglages de FullLink™, sélectionnez Activer la transmissionde données pour les applications SEAT››› fig. 14 :

Enfin, un message expliquant que le transfertde données aura lieu lors de la connexion del'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte dufait que si le dispositif mobile est connecté auvéhicule, une transmission de données s'ef-fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné,il sera possible d'utiliser la technologie com-patible sur l'appareil.

NotaCertains téléphones portables exigentd'être déverrouillés avant d'établir la con-nexion.

Que faire si la connexion est impos-sible ?

Redémarrer l'appareil mobile

Contrôle visuel du câble USB.Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifierque les deux connexions (USB/micro USB) ne sontpas endommagées ni détériorées.

Contrôle visuel dela connexion desports USB.Contrôler si le portUSB du véhicule etcelui de l'appareilne sont pas endom-magés ni détério-rés.

Nettoyer les ports USB (del'appareil et du véhicule).

Essayer de se connecter avecun autre appareil mobilecompatible.

Remplacer le port USB chezun concessionnaire autoriséSEAT.

Réparez ou remplacez l'appa-reil mobile. »

1) Des frais supplémentaires pourront être factu-rés si vous utilisez la connexion de données pourtransférer les applications du smartphone à FullLink. Veuillez consulter les tarifs auprès de votreopérateur.

21

Page 23: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Essayez de vous connecter avec un autre appa-reil mobile compatible.

Raccordement de dispositifs mobi-les prenant en charge les technolo-gies de MirrorLink®, Android Auto™et/ou Apple CarPlay™

Fig. 16 Menu Full Link

CarrouselLa première fois que le menu Full Link est utili-sé, il affiche les technologies disponibles pourconnecter un dispositif mobile.

Une fois que le dispositif est connecté viaUSB, le système vous propose les technolo-

gies disponibles pour établir la connexionavec votre téléphone mobile.

En cas de connexion simultanée de deux dis-positifs avec des systèmes d'exploitation dif-férents, vous pouvez choisir celui avec lequella connexion va être réalisée ››› fig. 16.

Vue de la liste des dispositifsLes dispositifs iPhone™ ne prennent en char-ge qu'Apple CarPlay™.

Certains dispositifs Android prennent encharge MirrorLink® et Android Auto™.

Tenez compte du fait qu'une fois connecté, ledispositif ne sera pas disponible comme sour-ce audio.

Réglages Full Link

Zone de fonction : effet

Activer transmission de données pour apps SEAT : Per-mettre l'échange d'informations entre le véhicule etles applications autorisées par SEAT.

Last ModeSi la session d'une technologie se termine enl'absence de déconnexion à partir du systè-me d'infodivertissement (en débranchantsimplement le câble), cette session sera au-

tomatiquement établie lors des connexionsultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-re1).

InformationsConsultez le manuel du dispositif mobile.

Ces éléments dépendent de chaque techno-logie :

Disponibilité dans un certain paysApplications tierces

Pour de plus amples informations :

MirrorLink® :www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™ :www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™ :www.android.com/auto

Nota● Pour utiliser Android Auto™, il est néces-saire de télécharger l'application AndroidAuto™ sur Google Play™.● Seules les applications compatibles peu-vent être utilisées, en fonction de la tech-nologie connectée.

1.2.

1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouilléavant d'établir la connexion.

22

Page 24: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

MirrorLink®

Fig. 17 Boutons de fonction dans la vue d'en-semble des applications compatibles.

Fig. 18 Autres boutons de fonction de Mirror-Link®.

MirrorLink® est un protocole à travers lequelun dispositif mobile peut communiquer avecle système d'infodivertissement par USB.

Il permet d'afficher et d'utiliser les contenuset fonctions qui apparaissent dans le disposi-

tif mobile sur l'écran du système d'infodiver-tissement.

Pour éviter de distraire le conducteur, seulesdes applications spécialement adaptéespeuvent être utilisées pendant la conduite››› au chapitre Description de la techno-logie Full Link™ à la page 18.

Caractéristiques requisesPour l'utilisation de MirrorLink®, les conditionsrequises suivantes doivent être satisfaites :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec MirrorLink®.● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.● En fonction du dispositif mobile utilisé, uneapplication appropriée doit être installée afinde pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-ne.

Établir la connexion● Pour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB.● Un message s'affichera pour vous deman-der d'accepter le dispositif.

Boutons de fonction et indications possi-bles

Zone de fonction : effet

Full Link Pour retourner au menu principalde Full Link™.

FERMERAPPS

Appuyez dessus pour fermer lesapplications ouvertes. Appuyez en-suite sur les applications que voussouhaitez fermer ou sur le boutonde fonction Tout fermer pour fermertoutes les applications ouvertes.

1 : 1 Appuyez dessus pour passer àl'écran du dispositif mobile.

RÉGLAGES Sert à ouvrir les réglages de FullLink™

››› fig. 18 1 Appuyez dessus pour retourner aumenu principal de MirrorLink®.

››› fig. 18 2

Appuyez dessus pour afficher lesboutons de fonction dans la zoneinférieure ou supérieure droite del'écran.

››› fig. 18 / Sert à cacher ou afficher les tou-

ches 1 et 2 .››› fig. 2 12 »

23

Page 25: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Réglages de MirrorLink®

Zone de fonction : effet

Orientation écran : Sur les dispositifs prenant en char-ge cette fonction, il est possible de sélectionnerl’orientation de l’écran en fonction des types sui-vants :

Format paysage

Verticalement

Rotation de 180° : Sert à retourner l’image du dis-positif à 180°.

Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert àafficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® desapplications le prenant en charge.

Apple CarPlay™*3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobilesiPhone™ ne prennent en charge qu'Apple Car-Play™

Apple CarPlay™ est un protocole permettantà un dispositif mobile de communiquer avecle système d'infodivertissement via le portUSB.

Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphonemobile sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Caractéristiques requisesLes conditions suivantes doivent être satisfai-tes pour utiliser la technologie AppleCarPlay™ :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec Apple CarPlay™.● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.● Assurez-vous que votre dispositif mobile nerestreint pas Apple CarPlay™ dans : Réglages> Général > Restrictions > CarPlay > ON.

Établir la connexionPour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB.

● Un message s'affichera pour vous deman-der d'accepter le dispositif.● Si la session ouverte fait appel à la techno-logie Apple CarPlay™, il sera impossible deconnecter d’autres dispositifs via Bluetooth®.Le message suivant s'affiche dans le menuprincipal Téléphone :

Veuillez déconnecter Apple Car-Play™ pour connecter un autre té-léphone mobile.

Appuyez longuement sur la touche pourlancer le « moteur » vocal d’Apple™.

Pour retourner au menu principal du systèmed'infodivertissement, appuyez sur l'icôneSEAT.

Android Auto™*3 Valable pour les téléphones mobiles Androidcompatibles.

Android Auto™ est un protocole permettant àun dispositif mobile de communiquer avec lesystème d'infodivertissement via le port USB.

Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphonemobile sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Caractéristiques requisesLes conditions requises suivantes doivent êtresatisfaites pour utiliser la technologie AndroidAuto™ :

● Le dispositif mobile doit être compatibleavec Android Auto™.● Le dispositif mobile doit être raccordé ausystème d'infodivertissement par USB.● L'application Android Auto™ doit être télé-chargée et installée sur le dispositif mobile.

Établir la connexionPour établir la connexion avec le dispositifmobile, il suffit de le raccorder au systèmed'infodivertissement via le port USB puis de

24

Page 26: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

suivre les instructions du dispositif en ques-tion.

● La première connexion à Android Auto™ doitêtre réalisée avec le véhicule arrêté.● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con-textuelle, la transmission de données entre levéhicule et le dispositif, un message apparaî-tra vous demandant d'effectuer les vérifica-tions nécessaires sur le dispositif mobile afinde le connecter au système d'infodivertisse-ment.● Si une session a été ouverte à l’aide de latechnologie Android Auto™ via USB, le télé-phone mobile se connectera automatique-ment via Bluetooth® au téléphone du systèmed’infodivertissement et il ne sera plus possiblede connecter d’autres téléphones mobiles viaBluetooth®.

Appuyez longuement sur la touche pourlancer le « moteur » vocal d’Android™.

Pour retourner au menu principal du systèmed'infodivertissement, appuyez sur la toucheReturn to SEAT (retourner à SEAT).

NotaCertains dispositifs mobiles nécessitent unchangement du mode de connexion USBpour utiliser Android Auto™.● Assurez-vous que votre téléphone mobileutilise le « protocole de transfert de médias

(MTP) » avant de le connecter par USB ausystème d'infodivertissement.

NotaAndroid Auto™ nécessite l'utilisation desservices Google™, ainsi que certaines ap-plications de base du système Android.● Veillez à disposer en permanence de laversion la plus récente des services Goo-gle™ pour utiliser cette technologie.

25

Page 27: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Questions fréquentes à propos de Full Link

Quelle est la méthode de connexion ? Un câble USB.

Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB fourni avec l'appareil.

Est-t-il possible de naviguer ? Les deux technologies Full Link vous permettent de naviguer si cette technologie est disponible dansvotre pays et que vous possédez une application de navigation.

En quoi un navigateur du système Full Link diffère-t-il d'un autrenavigateur ?

Avantages : Mises à jour quotidiennes.Inconvénients : consommation de données, dysfonctionnements de réception.

Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ? Certaines applications certifiées permettent d'y répondre, mais pas d'en envoyer.

Quelles applications seront visibles en cours de conduite ? En fonction de la technologie :- pour MirrorLink® : les applications certifiées par SEAT et le CCC,- pour Android Auto™ : les applications sélectionnées par Google™,- pour Apple CarPlay™ : les applications sélectionnées par Apple™.

Comment trouver les applications compatibles ? Les applications compatibles sont indiquées surles sites Web suivants :

www.mirrorlink.com/www.android.com/auto/www.apple.com/ios/carplay/

Où puis-je télécharger les applications ? Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.

Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je m'adresser pour leréparer ?

Si le problème est lié au véhicule, vous devrez vous rendre chez un concessionnaire. Si le problèmeest lié à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à votre fournisseur de téléphonie mobile.

WhatsApp est-il certifié ? La situation de WhatsApp dépend de la technologie.

MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ? Oui, MirrorLink® est disponible dans tous les pays et toutes les régions où opère SEAT.

Quelles sont les différences entre MirrorLink®, Android Auto™ etApple CarPlay™ ?

MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™ ni Apple CarPlay™, car il s'agit de technologiesdifférentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link. Cependant, Android Auto™ a été conçupour Android™ et Apple CarPlay™ pour iPhone.

Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un ancien modèle SEAT ? Non, cela est impossible.

Où puis-je obtenir de plus amples informations concernant FullLink ?

En cas de doute, consultez les sections Innovation/Connectivité de notre page Web : www.seat.esou www.seat.com, ou faites parvenir votre question à l'adresse [email protected]

26

Page 28: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

SEAT Media Control

Introduction3 Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem à connexion Wi-Fi WLAN

Fig. 19 Vidéo associée

L'application SEAT Media Control1) permetde gérer à distance certaines fonctions par-tielles dans les modes Radio, Média et Navi-gation. Il est possible d'échanger des infor-mations entre un appareil et le système d'in-fodivertissement.

La gestion de chaque fonction peut être ef-fectuée depuis une tablette ou partiellementà partir d'un téléphone mobile.

Conditions de fonctionnement requises :● Une tablette ou un téléphone mobile.● L'application doit être disponible sur l'appa-reil correspondant.

● Le système d'infodivertissement et l'appa-reil ››› page 50 doivent être connectés parl'intermédiaire d'une connexion Wi-Fi.

Veillez à activer le transfert de données pourapplications :

● Depuis le menu RÉGLAGES > Transmissionde données pour les applications SEAT, vouspouvez cocher ou décocher la case pour ac-tiver ou désactiver la fonction et utiliser lemenu déroulant Commande via les appspour réguler le niveau d'interaction des appli-cations avec le système ››› tabl. à la pa-ge 86.

Les informations concernant les exigencestechniques sont disponibles sur la page Webde SEAT ou auprès des concessionnairesSEAT.

Les fonctions de cette application n'englo-bent pas les fonctions de téléphonie.

Transmission de données et fonc-tions de contrôle

Fig. 20 Menu principal de SEAT Media Control

SEAT Media Control permet de gérer le sys-tème d'infodivertissement depuis les autresplaces du véhicule, comme suit :

● Télécommande de l'autoradio.● Télécommande de la lecture multimédia.

En fonction du pays et de l'équipement, il estpossible d'échanger des informations entreun appareil et le système d'infodivertisse-ment :

● Destinations de navigation.● Informations routières.● Contenus des réseaux sociaux.● Transmission audio. »

1) Sa disponibilité dépend de chaque pays.27

Page 29: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

● Indication des informations du véhicule.● Informations de localisation spécifiques :POI, etc.

Point d'accès Wi-Fi

Introduction3 Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem à connexion Wi-Fi WLAN

Le système d'infodivertissement peut être uti-lisé pour partager une connexion WLAN avec8 appareils ››› page 28, Configuration deconfiguration du partage de connexion viaWLAN au maximum.

Le système d'infodivertissement peut égale-ment utiliser le point d'accès Wi-Fi d'un appa-reil sans fil externe pour fournir un accès à In-ternet aux appareils connectés au point d'ac-cès (hotspot) (client Wi-Fi) ››› page 29,Configurer l'accès à Internet.

Nota● La transmission des données nécessairespeut être payante. En raison de la quantitéimportante des données échangées, SEATvous recommande d'acquérir un forfait detéléphonie mobile comprenant la transmis-sion de données. Les opérateurs de télé-phonie mobile peuvent vous fournir des in-formations à cet égard.

● L'échange de paquets de données Inter-net peut générer des frais supplémentairesen fonction de votre forfait de téléphoniemobile, en particulier à l'étranger (fraisd'itinérance, etc.).

Configuration de configuration dupartage de connexion via WLAN

Le système d'infodivertissement peut être uti-lisé pour partager une connexion WLAN avec8 appareils sans fil au maximum.

Établir la connexion à un réseau sans fil(Wi-Fi)● Appuyez sur le bouton du système d'in-fodivertissement puis sur le menu AJUSTES.● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) dans le sys-tème d'infodivertissement. Pour ce faire, ap-puyez sur le bouton de fonction Wi-Fi.● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) sur l'appa-reil sans fil à connecter. Pour ce faire, consul-tez la notice d'utilisation du fabricant.● Activez l'assignation de l'appareil de télé-phonie mobile dans le système d'infodivertis-sement. Pour ce faire, appuyez sur la touchede fonction Activer connexion WLAN et cochezla case de vérification.● Saisissez et confirmez la clé réseau affi-chée sur l'appareil sans fil.

Les paramètres suivants sont accessibles ul-térieurement dans le menu Partage de con-nexion :

Pour le cryptage WPA2,une clé réseau est générée automati-quement.

Clé réseau générée automati-quement. Appuyez sur le bouton defonction pour changer la clé réseau ma-nuellement. La clé réseau doit contenirun minimum de 8 caractères et un maxi-mum de 63 caractères.

Nom du réseau Wi-Fi (32 caractèresmaximum).

Co-chez la case de vérification pour désac-tiver la visibilité du réseau sans fil (Wi-Fi).

La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pourétablir la connexion, il est parfois nécessairede saisir d'autres informations sur l'appareilsans fil.

Répétez l'opération pour connecter d'autresappareils sans fil.

Degré de sécurité :

Clé du réseau:

SSID :

Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID):

28

Page 30: Manuel d'instructions - SEAT

Connectivité

Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)

3 Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem (à connexion WLAN)

La technologie Wi-Fi Protected Setup permetde créer un réseau sans fil local de manièresimple et rapide.

● Établissez la connexion à un réseau sans fil(WLAN) ››› page 50.● Appuyez sur la touche WPS du routeurWLAN2) jusqu'à ce que le témoin du routeurclignote.● OU : Appuyez sur la touche WLAN du rou-teur WLAN jusqu'à ce que le son témoin WLANclignote.● Appuyez sur la touche WPS de l'appareilWLAN. La connexion WLAN (sans fil) est éta-blie.

Répétez l'opération pour connecter d'autresappareils sans fil.

Configurer l'accès à Internet

Le système d'infodivertissement peut utiliserle point d'accès Wi-Fi d'un appareil sans filexterne pour établir une connexion à Internet.

Établir la connexion à un réseau sans fil(Wi-Fi)● Activez et partagez le point d'accès Internetsans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire,consultez la notice d'utilisation du fabricant.● Appuyez sur la touche du système d'infodi-vertissement puis sur le menu AJUSTESOU accédez au mode Média ou SEAT MediaControl puis sélectionnez le menu AJUSTES.● Sélectionnez le menu WLAN et accédez àRéglages d'accès à Internet via le téléphonepuis cochez la case de vérification.● Appuyez sur le bouton de fonction Recher-cher puis sélectionnez l'appareil sans fil dési-ré dans la liste.● Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appa-reil sans fil dans le système d'infodivertisse-ment puis confirmez en sélectionnant OK.

Pour saisir manuellementles paramètres réseau d'un appareilsans fil (Wi-Fi) externe.

La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pourétablir la connexion, il est parfois nécessairede saisir d'autres informations sur l'appareilsans fil.

NotaEn raison de la grande variété de dispositifssans fil existants, l'exécution optimale del'ensemble des fonctions ne saurait êtregarantie.

Réglages manuels :

1) Cette fonction dépend du pays et de l'équipe-ment.2) Si le routeur WLAN n'est pas compatible WPS,le réseau doit être configuré manuellement.

29

Page 31: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Mode Audio et Médias

Mode radio

Vidéo associée

Fig. 21 Mode radio

Menu principal RADIO

Fig. 22 Menu principal RADIO

Fig. 23 Mode radio : liste des stations (FM).

Appuyez sur la touche du système d'infodi-vertissement pour accéder au menu principalRADIO ››› fig. 22.

Boutons de fonction du menu principal RA-DIO

Zone de fonction : effet

1

Pour modifier le groupe de touchesmémorisées, faites glisser votre doigtde gauche à droite (ou inversement)sur les touches de mise en mémoire

GAMME Permet de sélectionner la gamme defréquences.

STATIONSPermet d'ouvrir la liste des stations dis-ponibles dans la gamme de fréquen-ces active ››› page 35.

MANUEL Sélection manuelle de la fréquence››› page 35.

Zone de fonction : effet

VUEPermet de sélectionner les informa-tions affichées à l'écran ››› page 33.Uniquement disponible en mode DAB.

RÉGLAGESPermet d'ouvrir le menu de réglages dela gamme de fréquences active (FM,AM ou DAB) ››› page 36.

/

Permet de sélectionner la station mé-morisée (ou de la liste des stations)précédente ou suivante. Ce réglagepeut être modifié dans le menu de ré-glages Radio (FM, AM, DAB).

1 à 18 Touches de mémoire ››› page 34.

SCAN

Interrompt le balayage automatiquedes stations (uniquement visible lors-que la fonction est en exécution). Ilpeut être activé dans le menu de régla-ges (AM, FM et DAB).

Indications et icônes possibles

Affichage : Signification

A

Affichage de la fréquence ou du nom dela station et, le cas échéant, du radiotex-te. Le nom de la station et le radiotextes'affichent uniquement si le service RDSest disponible et activé ››› page 31.

RDSoff

Le service de radiotransmission des don-nées RDS est désactivé.

TP Les informations routières peuvent êtrecaptées ››› page 36.

30

Page 32: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Affichage : Signification

Il est impossible de capter une station deradioguidage.

La station de radio est mémorisée surune touche de mémoire.

AF off Le suivi des fréquences alternatives estdésactivé.

Nota● Les gammes AM et DAB seront disponi-bles selon les pays et/ou l'équipement. Siles gammes AM et DAB ne sont pas disponi-bles, le texte du bouton de fonction GAMMEne s'affichera pas.● Les souterrains, les tunnels, les bâtimentsou montagnes élevés sont susceptibles deperturber la réception du signal radio.● Sur les véhicules équipés d'antennes deglace, la réception risque d'être perturbéesi des feuilles de plastique ou des autocol-lants revêtus d'une surface métallique sontapposés sur les glaces.

Services de radiotransmission desdonnées RDS (gamme FM)

Fig. 24 Représentation standard : menu listedes stations FM

Le RDS (Radio Data System), ou service deradiotransmission des données, offre des in-formations supplémentaires sur la gamme FMtelles que l'affichage du nom de la station, lesuivi automatique des stations (AF), des textesémis par radio (radiotexte), des bulletins d'in-formations routières (TP) et le type de station(PTY).

En fonction du pays et de l'équipement enquestion, le RDS pourra être désactivé dansle menu Réglages FM ››› page 36.

Sans RDS, les systèmes de service de ra-diotransmission des données ne sont, demanière générale, pas possibles.

Nom de la station et suivi automatique desstationsSi la fonction RDS est disponible, vous pouvezafficher le nom des stations depuis le menuprincipal RADIO et depuis la liste desstations FM.

Les stations radio FM émettent momentané-ment ou en permanence sous un seul nom(par exemple, Radio 3) des programmes dif-férents sur diverses fréquences régionales.

Par défaut, le suivi automatique des stationsfait en sorte que l'appareil, durant la marchedu véhicule, passe à la fréquence sur laquellela station réglée promet la meilleure récep-tion. Ceci peut cependant entraîner l'inter-ruption d'une émission régionale en cours.

Vous pouvez bloquer le changement de fré-quence automatique ainsi que le suivi auto-matique des stations via les Réglages FM››› page 36.

Attribuer un nom de stationDans certains cas, le nom de la station esttrop long. Ce texte peut être bloqué ou dé-bloqué en appuyant environ 3 secondes surle nom de la station jusqu'à ce qu'un signalsonore retentisse (un point apparaîtra ou dis-paraîtra à droite et à gauche du nom de lastation). »

31

Page 33: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

RadiotexteCertaines stations RDS transmettent égale-ment des informations supplémentaires sousforme de texte, le radiotexte.

Le radiotexte s'affiche dans la moitié supéri-eure de l'écran, au-dessus des touches demémoire ››› fig. 22 A .

L'affichage du radiotexte peut être désactivévia les Réglages FM ››› page 36.

Ordre de la liste des stationsLes stations disponibles à un moment précissont affichées à l'écran de la liste des stations(bouton de fonction STATIONS). Cette listepeut être classée par groupe d'émissions,genre ou ordre alphabétique ››› fig. 24.

Nota● Le contenu des informations diffusées estdéfini par les stations de radio.● Du fait de son infrastructure dans cer-tains pays, la fonctionnalité RDS sera limi-tée et ne pourra pas fournir les bulletinsd'informations routières (TP), le suivi auto-matique des stations (AF) ni le type de sta-tion (PTY).

Mode radio numérique (DAB, DAB+et audio DMB)*

Fig. 25 Affichage des touches de mémoire enmode DAB.

Fig. 26 Affichage des informations de la sta-tion en mode DAB.

Le récepteur radio DAB supporte les normesde transmission DAB, DAB+ et audio DMB.

En Europe, la radio numérique est transmisepar le biais des fréquences de la bande III (de174 MHz à 240 MHz).

Les fréquences sont appelées « canaux » etpossèdent une désignation abrégée (parex. 12 A).

Un canal regroupe plusieurs stations DAB dis-ponibles sur un « ensemble de stations ».

Lancer le mode radio numérique● Dans le menu principal RADIO, appuyez surle bouton de fonction GAMME et sélectionnezDAB .

La station DAB sélectionnée en dernier estrestituée si elle peut encore être captée àl'endroit actuel.

La station DAB sélectionnée est affichée surla barre supérieure de l'écran et l'ensemblede stations sélectionné s'affiche en dessous››› fig. 25.

Stations DAB supplémentairesCertaines stations DAB offrent, temporaire-ment ou en permanence, des stations sup-plémentaires (par exemple, la retransmissiond'événements sportifs).

Les stations DAB comprenant des stationssupplémentaires sont identifiées dans la listedes stations à l'aide du symbole .

32

Page 34: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Sélectionner des stations supplémentai-res

Depuis l'écran princi-pal

Appuyez sur le nom de lastation principale

Appuyez sur la touche demémoire de la station prin-cipale

Depuis la liste desstations

Sélectionnez la station àajouter à la liste.

Dans le menu principal DAB, le nom de la sta-tion supplémentaire captée est affiché àdroite du nom abrégé de la station DAB prin-cipale.

Les stations supplémentaires ne peuvent êtremémorisées.

Suivi automatique des stationsLe DAB n'est actuellement pas disponiblepartout. En mode radio DAB, le symbole apparaît dans les zones qui ne sont pas cou-vertes par le DAB.

Si la station DAB écoutée ne peut plus êtrecaptée (par exemple, DAB indisponible), lesystème d'infodivertissement tente de retro-uver cette station dans les différentes gam-mes de fréquences disponibles. Si l'autoradione parvient pas à détecter à nouveau la sta-tion, il coupe le son. Le suivi automatique desstations peut être activé depuis les RéglagesDAB comme suit ››› page 38 :

● DAB - suivi des programmes DAB: L'auto-radio tente de sélectionner la même stationsur une fréquence alternative DAB. Le suivides stations n'est possible que si les stationsDAB diffusent le même identifiant ou s’il estindiqué via le DAB à quelle autre station DAB ilcorrespond.● Commutation automatique DAB - FM:L'autoradio tente de sélectionner la mêmestation sur la gamme de fréquences FM. Lesuivi des stations n'est possible que si la sta-tion DAB et la station FM diffusent le mêmeidentifiant ou s’il est indiqué via le DAB à quel-le station FM il correspond. Si l'appareil atrouvé une station FM correspondante, lamention « FM » est indiquée à côté du nom dela station. Si la station DAB correspondanteest de nouveau captée, le système repasseen mode DAB au bout d'un certain temps etl'identification « FM » disparaît.● Commutation sur station similaire: Per-met aux fournisseurs de services d'indiquerdes stations alternatives diffusant des conte-nus similaires. Ainsi, si l'autoradio perd la ré-ception d'une station DAB et ne trouve pas defréquence alternative sur la gamme FM ouDAB, il est possible de capter une station aucontenu similaire.

RadiotexteCertaines stations transmettent égalementdes informations supplémentaires sous formede texte, le radiotexte.

Le radiotexte s'affiche dans la moitié supéri-eure de l'écran, au-dessus des boutons demémoire ››› fig. 25, ou sur les écrans Informa-tions de la station ou Radiotexte du menu Vuede l'écran ››› page 33.

L'affichage du radiotexte peut être désactivévia les Réglages DAB ››› page 38.

DiaporamaCertaines stations transmettent égalementdes informations visuelles supplémentairessous forme d'images.

Ces images sont affichées sous forme dediaporama séquentiel sur les écransInformations de la station ou Diaporama du me-

nu Vue de l'écran ››› page 33.

La visualisation du diaporama peut être ef-fectuée en plein écran en appuyant sur l'ima-ge en cours.

Menu Vue de l'écranLes boutons de fonction se rapportent au me-nu qui apparaît lorsque vous appuyez sur latouche Vue ››› fig. 25.

Zone de fonction : effet

Mémoires : Affichage des touches de mémoire››› fig. 25.

Informations de la station : Affichage simultané du ra-diotexte et des diaporamas à la place des touchesde mémoire ››› fig. 26. »

33

Page 35: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

Radiotexte : Le radiotexte s'affichera à la place destouches de mémoire.

Présentation : Les diaporamas sont affichés en pleinécran.

Nota● Les stations DAB ne sont pas toutes enmesure de transmettre le radiotexte et lesdiaporamas.

Touches de mémoire

Fig. 27 Menu principal RADIO

Dans le menu principal RADIO, vous pouvezmémoriser les stations des gammes de fré-quences sélectionnées sur les boutons defonctions numérotés. Ces boutons de fonc-tion sont appelés « touches de mémoire ».

Fonctions des touches de mémoire

Sélectionnerles stations àl'aide des tou-ches de mé-moire

Appuyez sur la touche de mémoirede la station souhaitée.

Une station mémorisée peut uni-quement être restituée en appuy-ant sur la touche de mémoire cor-respondante si elle peut encoreêtre captée à l'endroit où vous voustrouvez.

Modificationdu bloc mé-moire

Effleurez l'écran de droite à gaucheou inversement.

OU : Appuyez sur l'un des boutonsde fonction ››› fig. 27 A

Les touches de mémoire s'affichentdans trois blocs mémoires.

Mémoriser lesstations sur lestouches demémoire

Reportez-vous au chapitre : Mémo-risation d'une station ››› page 35.

Mémoriser leslogos des sta-tions sur lestouches demémoire

Des logos de station peuvent êtreattribués aux touches de mémoiredes stations mémorisées ››› pa-ge 34.

Mémoriser les logos des stations

Mémoriser automatiquement (uniquementen modes FM et DAB)Lors de la mémorisation d'une station, son lo-go lui est automatiquement attribué.

S'il existe plusieurs logos dans la base dedonnées, vous aurez la possibilité de choisir lelogo approprié.

Mémoriser manuellementLes logos des stations peuvent être importésdepuis un support de données compatible(par exemple, cartes mémoire ou mémoiresavec port USB).

● Appuyez sur le bouton de fonction Réglagespuis sur Logos station .● Appuyez sur la touche de stations mémori-sées sur laquelle vous souhaitez mémoriser lelogo d'une station.● Sélectionnez la source sur laquelle le logoa été mémorisé (par exemple, Carte SD 1 ). Ilest recommandé de placer les logos à la ra-cine de l'unité de mémoire.● Sélectionnez le logo de la station.● Répétez l'opération pour assigner d'autreslogos ; appuyez sur la touche du systèmed'infodivertissement pour retourner au menuprincipal RADIO.● Si vous souhaitez modifier le logo d'une tou-che de mémoire sur laquelle un autre logo estdéjà mémorisé, ce dernier doit d'abord êtresupprimé de cette touche.

NotaToutes les stations ne se trouvent pas dansla base de données, il n'est donc pas

34

Page 36: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

toujours possible d'attribuer des logos au-tomatiquement.

Sélection, syntonisation et mémo-risation de stations

Sélection des stations

Sélectionner lastation à l'aidedes touchesfléchées

Appuyez sur le bouton de fonction ou ››› fig. 22.

Le système passe d'une stationpouvant être captée à l'autre››› page 36.

Sélection desstations dansla liste des sta-tions

Appuyez sur le bouton de fonctionListe des stations ››› fig. 22 pour ou-

vrir la liste des stations.

Parcourez la liste et appelez la sta-tion souhaitée en l'effleurant.

Pour fermer la liste des stations,appuyez sur le bouton de fonctionRETOUR ››› fig. 23. Si elle n'est

pas utilisée, la liste des stations sereferme automatiquement au boutd'un certain temps.

Sélection d'une station par entrée ma-nuelle de la fréquence

Affichage de lagamme de fré-quence

Appuyez sur le bouton de fonctionManuel ››› fig. 22.

Sélection d'une station par entrée ma-nuelle de la fréquence

Changementde fréquencepas à pas

Tournez le bouton de réglage.

OU : Appuyez sur les touches + ou– qui s'affichent à l'écran.

Parcours rapi-de de la gam-me de fré-quence

Maintenez enfoncée l'une des tou-ches fléchées à gauche du volantmultifonction. Lorsque vous relâ-chez la touche, la prochaine sta-tion radio pouvant être captée estautomatiquement réglée.

OU : Maintenez votre doigt sur lecurseur de réglage dans la gammede fréquences et déplacez le cur-seur en le tirant.

Fermeture dela gamme defréquence

Appuyez brièvement sur le boutonde réglage ››› fig. 2 7 .

Si vous sélectionnez une stationpar le biais d'une touche de mé-moire, la sélection manuelle desfréquences est également désacti-vée. Au bout d'un certain temps, lagamme de fréquences disparaît sivous ne réalisez aucune opération.

Mémorisation de listes

Mémoriser lastation encours d'écoute

Appuyez sur la touche de mémoiresouhaitée ››› fig. 22 jusqu'à cequ'un signal sonore retentisse.

La station captée est alors mémo-risée sur cette touche de mémoire.

Mémorisation de listes

Mémoriser unestation dans laliste des sta-tions

Appuyez sur le bouton de fonctionListe des stations ››› fig. 22 pour af-

ficher la liste des stations.

Les stations déjà mémorisées surune touche de mémoire sont indi-quées dans la liste des stations parle symbole ››› fig. 23.

Sélectionnez la station souhaitéeen la maintenant enfoncée surl'écran. Une fenêtre apparaît pourmémoriser la station sur une tou-che de mémoire.

Appuyez sur la touche de mémoiresur laquelle la station doit être mé-morisée.

Un signal sonore retentit et la sta-tion est mémorisée sur la touchede mémoire. Pour continuer demémoriser d'autres stations dansla liste, répétez la procédure.

Suppressionde stationsmémorisées

Le menu Réglages FM, AM,DAB permet de supprimer toutesles stations mémorisées simultané-ment ou séparément ››› page 36.

Balayage automatique (SCAN)

Lorsque le balayage automatique est encours, toutes les stations pouvant être cap-tées dans la gamme de fréquence actuelle »

35

Page 37: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

sont restituées pendant respectivement 5 se-condes.

Lancement et arrêt du balayage automa-tique

Lancement dubalayage auto-matique

Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages puis sélectionnezSCAN .

Mettre fin aubalayage auto-matique

Appuyez sur le bouton de fonction pour arrêter le balayage au-

tomatique de la station écoutée.

Le balayage automatique se ter-mine également lorsque vous sé-lectionnez manuellement une sta-tion à l'aide des touches de mé-moire ou que vous changezl'écran d'affichage.

Radioguidage (TP)

Le suivi de radioguidage avec la fonction TPn'est possible que si une station avec radio-guidage peut être captée. Les stations avecfonction de radioguidage sont désignéesdans le menu principal RADIO ainsi que dansla liste des stations par le symbole TP››› fig. 22 et ››› fig. 23.

Certaines stations ne disposant pas de radio-guidage supportent la fonction TP en émet-tant les bulletins d'informations routièresd'autres stations (EON).

Activation et désactivation de la fonctionTP● Dans le menu Réglages (FM, AM, DAB),activez ou désactivez le bouton de fonc-tion Radioguidage (TP) en appuyant dessus››› page 36.

Fonction TP active et sélection de stationsLes bulletins d'informations routières sont lusen mode Audio.

Si vous sélectionnez une station sans fonctionTP en mode FM, l'autoradio essaie de trouverdes stations avec cette fonction en arrière-plan. Si la recherche ne donne aucun résul-tat, s'affichera au centre de l'écran, à gau-che.

En mode AM ou mode Média, une station deradioguidage pouvant être captée est tou-jours automatiquement réglée en arrière-plan, tant qu'il en existe une. En fonction de lasituation, cette opération peut prendre quel-ques secondes.

Information routière entranteEn mode Audio, lorsque vous recevez une in-formation routière, elle est lue automatique-ment.

Pendant la lecture des informations routières,une fenêtre contextuelle s'affiche et l'autora-dio passe, le cas échéant, sur la station deradioguidage.

Le mode média est interrompu et le volumesonore est adapté en fonction des prérégla-ges du volume sonore effectués ››› pa-ge 87.

Vous pouvez modifier le volume sonore del'information routière à l'aide du bouton de ré-glage du volume sonore . Le volume sonoremodifié sera utilisé pour des informations rou-tières suivantes.

● Appuyez sur le bouton de fonction Annulerpour finaliser le bulletin d'informations encours. La fonction TP reste activée.● OU : appuyez sur le bouton de fonctionDésactiver pour interrompre la diffusion du

bulletin en cours et désactiver la fonction TPde manière permanente. Vous pouvez ensuiteréactiver la fonction depuis le menu Régla-ges.

Réglages (FM, AM, DAB)

Réglages FMSélectionnez la gamme de fréquences FM enappuyant sur la touche du système d’info-divertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences FM.

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGESpour ouvrir le menu Réglages FM.

36

Page 38: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages de la tonalité ››› page 87.

Scan : Balayage automatique (fonction de balaya-ge SCAN). Lorsque le balayage automatique est encours, toutes les stations pouvant être captées dansla gamme de fréquences actuelle sont restituéespendant environ 5 secondes ››› page 35.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction destouches fléchées et . Le réglage sera enregistrépour toutes les gammes de fréquence (FM, AM etDAB).

Mémoires : Les touches fléchées vous permettentde balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquences sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vouspouvez balayer toutes les stations pouvant êtrecaptées dans la gamme de fréquence sélection-née.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des sta-tions de radioguidage) est activée ››› page 36.

Supprimer mémoire : Sert à supprimer toutes les sta-tions mémorisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer ou à supprimer ma-nuellement les logos des stations mémorisées sur lestouches de mémoire ››› page 34.

Radiotexte : Le radiotexte est activé ››› page 32,Radiotexte.

Réglages étendus a) : Réglages des services de radio-transmission des données (RDS).

Zone de fonction : effet

Mémorisation automatique (logos des stations) a) :Des logos sont attribués automatiquement auxstations mémorisées sur les touches de mémoires'ils sont disponibles dans le système d'infodiver-tissement. Voir également ››› page 34.

Région pour logo de la station a) : Permet la sélec-tion de la région (ou du pays) où se trouve le vé-hicule. Cette fonction permet d'optimiser l'assi-gnation automatique des logos des stations.Cette option vous permet également de modifierla région sélectionnée automatiquement par lesystème.

Fréquence alternative (AF) a) : Le suivi automati-que des stations est actif. Lorsque la case de vé-rification est désactivée, le bouton de fonc-tion RDS régional l'est également (en gris).

Service de radiotransmission des données (RDS) a) :Le service de radiotransmission des données(RDS) est désactivé ››› page 31. Si la case à co-cher est décochée, les fonctions de radiogui-dage (TP), de radiotexte, du nom des stations etdu type de programme ne sont pas disponibles.

RDS Régional a) : Sert à régler le suivi automati-que des stations par RDS ››› page 31.

Fixe : Le système essaie de régler unique-ment des fréquences alternatives de la sta-tion réglée sur lesquelles est diffusé un pro-gramme régional identique.

Zone de fonction : effet

Automatique : l'appareil passe systématique-ment à la fréquence sur laquelle la stationréglée promet la meilleure réception mêmesi pour cela une émission régionale doit êtreinterrompue.

a) Dépend du pays et de l'équipement en question.

Réglages AMSélectionnez la gamme de fréquences AM enappuyant sur la touche du système d’info-divertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences AM.

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGESpour ouvrir le menu Réglages AM.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 87.

Scan : Balayage automatique (fonction de balaya-ge SCAN). Lorsque le balayage automatique est encours, toutes les stations pouvant être captées dansla gamme de fréquences actuelle sont restituéespendant environ 5 secondes ››› page 35.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction destouches fléchées et . Le réglage sera enregistrépour toutes les gammes de fréquence (FM, AM etDAB). »

37

Page 39: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

Mémoires : Les touches fléchées vous permettentde balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquences sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vouspouvez balayer toutes les stations pouvant êtrecaptées dans la gamme de fréquence sélection-née.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des sta-tions de radioguidage) est activée ››› page 36.

Supprimer mémoire : Sert à supprimer toutes les sta-tions mémorisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer les logos aux stationsmémorisées sur les touches de mémoire ››› page 34.

Réglages DABSélectionnez la gamme de fréquences DABen appuyant sur la touche du systèmed’infodivertissement.

OU : Appuyez sur le bouton de fonctionGAMME puis sélectionnez la gamme de fré-

quences DAB.

Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLAGESpour ouvrir le menu Réglages DAB.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 87.

Zone de fonction : effet

Scan : Balayage automatique (fonction de balaya-ge SCAN). Lorsque le balayage automatique est encours, toutes les stations pouvant être captées dansla gamme de fréquences actuelle sont restituéespendant environ 5 secondes ››› page 35.

Mode de recherche : Permet de définir la fonction destouches fléchées et . Le réglage sera enregistrépour toutes les gammes de fréquence (FM, AM etDAB).

Mémoires : Les touches fléchées vous permettentde balayer toutes les stations mémorisées de lagamme de fréquences sélectionnée.

Stations : À l'aide des touches fléchées, vouspouvez balayer toutes les stations pouvant êtrecaptées dans la gamme de fréquence sélection-née.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des sta-tions de radioguidage) est activée ››› page 36.

Effacer mémoire : Sert à supprimer toutes les stationsmémorisées ou certaines d'entre elles.

Logos station : Sert à attribuer les logos aux stationsmémorisées sur les touches de mémoire ››› page 34.

Radiotexte : Le radiotexte est activé ››› page 32,Radiotexte.

Réglages étendus : Réglages des services DAB.

Mémorisation automatique (logos des stations) a) :Les logos des stations sont attribués automati-quement quand les stations de radio sont mé-morisées sur les touches de mémoire ››› pa-ge 34.

Zone de fonction : effet

Infos routières DAB : comme les informationsroutières TP, les informations routières DAB sontrestituées dans tous les modes de fonctionne-ment.

Infos routières DAB supplémentaires : les informa-tions DAB (informations, sport, météo, alertes,etc.) sont restituées en mode radio DAB.

Suivi de programmes DAB-DAB : le suivi automati-que des stations au sein de la gamme de fré-quences DAB est activé.

Changement automatique DAB-FM : la commuta-tion vers la gamme de fréquence FM est autori-sée pour le suivi automatique des stations.

a) Dépend du pays et de l'équipement en question.

38

Page 40: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Mode Médias

Introduction

Fig. 28 Vidéo associée

Par « source média », on entend ci-après lessources audio qui contiennent des fichiersaudio sur divers supports de données (parexemple, CD, carte mémoire, lecteur MP3 ex-

terne). Ces fichiers audio peuvent être lus parle biais des lecteurs correspondants ou desentrées audio du système d'infodivertisse-ment (lecteur de CD ou de carte mémoire,prise multimédia AUX-IN, etc.).

Droits d'auteurLes fichiers audio et vidéo enregistrés sur dessupports de données sont en général sujetsaux droits de propriété intellectuelle confor-mément aux lois nationales et internationalescorrespondantes. Tenez compte des disposi-tions légales !

Nota● La technologie de codage audio MPEG-4HE-AAC et les brevets sont cédés sous li-cence par Fraunhofer IIS.● Ce produit est protégé par divers droitscommerciaux de propriété et droits d'au-teur de Microsoft Corporation. L'utilisationou la vente de cette technologie indépen-damment de ce produit et sans licence ac-cordée par Microsoft ou par une de ses fi-liales est interdite.

● Le système d'infodivertissement permetuniquement de lire les fichiers audio com-patibles et non endommagés ; les autres fi-chiers sont ignorés.● Consultez la liste des dispositifs compa-tibles sur le site Web de SEAT.

Caractéristiques requises des supports de données et fichiers

Les lecteurs de CD installés en usine appar-tiennent à la classe de sécurité 1 selon la nor-me DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Utilisez uniquement des CD standard de12 cm et des cartes mémoire de dimensions32 mm x 24 mm x 2,1 mm ou 1,4 mm dans lesystème d’infodivertissement.

Les formats de fichiers lisibles regroupésdans la liste seront appelés ci-après « fichiersaudio ». Un CD contenant de tels formats au-dio est appelé « CD de données audio ». »

39

Page 41: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Support de données Conditions pour la lecture

Disque optiques :– CD audio (jusqu'à 80 min).CD-ROM, CD-R, CD-RW de données audio jusqu'à 700 Mo (mégaoctets) dotés du systè-me de fichiers ISO 9660 niveaux 1 et 2, Joliet ou UDF 1.02, 1.5, 2.01.

Cartes mémoire :– SD et MMC dotées du système de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT (max. 2 Go).– SDHC (max. 32 Go) et SDXC (max. 2 To) dotées du système de fichiers exFAT ou NTFS.

Support de données USB :– Dispositifs avec spécification conforme à l'USB 2.0 ou 3.0.– Système de fichiers FAT16, FAT32, exFAT ou NTFS.– iPod™a), iPad™a) et iPhone™a) de différentes générations.– Lecteurs MTP « PlaysForSure » ou « ReadyForVista ».

– Spécification Digital Audio.– Fichiers MP2 (.mp2) et MP3 (.mp3) d'un débit binaire compris entre 32 et 320kbit/s ou à débit binaire variable.– Fichiers WAV (.wav).– Fichiers WMA (.wma) jusqu'à 10 mono/stéréo sans protection contre le pirata-ge et à débit binaire inférieur à 384 kbit/s.– Fichiers AAC (.m4a, .m4b et .aac) sans protection contre le piratage.– Fichiers OGG-Vorbis 1 (.ogg) à débit binaire inférieur à 256 kbit/s.– Fichiers FLAC (.flac).

- Listes de lecture aux formats M3U, PLS, ASX et WPL.- Les listes de lecture ne doivent pas avoir une taille supérieure à 20 Ko ni conte-nir plus de 1 000 entrées.- Les noms de fichier et de chemin ne doivent pas dépasser 256 caractères.- Sur les cartes mémoire, un maximum de 4 000 fichiers et de 1 000 fichiers parrépertoire doit être respecté.

Lecture de fichiers audio via la prise AUX-IN. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture››› page 49.

Restitution de fichiers audio par Bluetooth®b). – Le lecteur de sources externe doit être compatible avec le profil A2DP Blue-tooth® ››› page 50.

Lecture de fichiers audio via WLAN. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture››› page 50.

a) iPod™, iPad™ et iPhone™ sont des marques protégées de la société Apple Inc.b) Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc.

Lisez et tenez compte de la notice d'utilisationdu support de données externe.

Restrictions et indicationsLes salissures, les températures élevées et lesendommagements mécaniques peuvent ren-dre un support de données inutilisable. Veuil-

lez tenir compte des remarques du fabricantdu support de données.

Les différences de qualité que présentent lessupports de données des différents fabri-cants peuvent causer des dysfonctionne-ments lors de la restitution.

Veuillez respecter les dispositions légales surla propriété intellectuelle !

Il est possible que certaines plages ou bien lesupport de données ne puisse pas être lus enraison de la configuration du support de don-nées ou des appareils et programmes utiliséspour l'enregistrement. Des informations sur la

40

Page 42: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

manière optimale de créer des fichiers audioet des supports de données (taux de com-pression, balises ID3 etc.) sont disponiblespar ex. sur Internet.

En fonction de la taille, de l'état (copiages etsuppressions), de la structure des dossiers etdu type de fichier du support de données uti-lisé, le temps requis pour lancer la lecturepeut fortement varier.

Les listes de lecture déterminent unique-ment un ordre de lecture particulier. Aucun fi-chier n'est enregistré dans les listes de lectu-re. Les listes de lecture ne sont pas restituéessi les fichiers de support de données ne sontpas enregistrés à l'endroit auquel renvoie laliste de lecture (chemin relatif).

Seules les couvertures dont le nom débutepar « Cover », « Folder » ou « Album » peu-vent être affichées.

Nota● N'utilisez pas d'adaptateurs pour cartemémoire.● SEAT n'assume aucune responsabilité sides fichiers des supports de données sontendommagés ou perdus.

Ordre de lecture des fichiers etdossiers

Fig. 29 Structure possible d'un CD de don-nées audio

Sur un support de données, les fichiers audio sont souvent répartis sur des dossiers etdes listes de lecture afin de déterminerleur ordre de lecture.

En fonction de leur nom sur le support dedonnées, les plages, les dossiers et les listes

de lecture sont triés par ordre numérique etalphabétique.

L'illustration représente un exemple courantde CD de données audio contenant des pla-ges , des dossiers et des sous-dossiers››› fig. 29.

Dans ce cas, les plages seront lues de cettefaçon1) :

Plage 1 et 2 dans le carnet d'adressesracine (Root) du CDPlages 3 et 4 dans le premier dossierF1 dans le carnet d'adresses racine duCDPlage 5 dans le premier sous-dossierF1.1 du dossier F1Plage 6 dans le premier sous-dossierF1.1.1 du sous-dossier F1.1Plage 7 dans le deuxième sous-dos-sier F1.2 du dossier F1Plages 8 et 9 dans le deuxième dos-sier F2

Nota● L'ordre de lecture peut être modifié enchoisissant celui qui vous convient parmi »

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1) Dans le menu Réglages médias, la fonction Mix/Repeat, sous-dossiers inclus doit être activée

››› page 52.41

Page 43: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

les différents modes de lecture ››› pa-ge 42.● Las listes de lecture ne sont pas resti-tuées automatiquement mais doivent êtresélectionnées de manière ciblée dans lemenu de sélection des plages ››› page 45.

Menu principal MÉDIAS

Fig. 30 Menu principal MEDIA

Par le biais du menu principal MÉDIAS, vouspouvez sélectionner et restituer diverses sour-ces média.

● Appuyez sur la touche du système d'info-divertissement pour accéder au menu princi-pal MEDIA ››› fig. 30.

La lecture de la dernière source média sélec-tionnée se poursuit au point où elle s'est arrê-tée ultérieurement.

La source média en cours de lecture est indi-quée dans la liste déroulante lorsque vousappuyez sur le bouton de fonction SOURCE››› fig. 30.

Si aucune source média n'est disponible, lemenu principal MÉDIAS apparaît.

Boutons de fonction du menu principalMÉDIAS

Zone de fonction : effet

SOURCE

Indique la source média en cours delecture. Appuyez dessus pour sélection-ner une autre source média ››› pa-ge 43.

CD : Lecteur de CD interne ››› pa-ge 47.

CARTE SD 1 , CARTE SD 2 : Carte mémoi-re SD ››› page 47.

USB 1 , USB 2 : Support de données ex-terne connecté au port USB ››› pa-ge 48.

AUX : Source audio externe connectéeà la prise multimédia AUX-IN ››› pa-ge 49.

AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa-ge 50.

Wi-Fi a) : Source audio externe connec-tée par Wi-Fi ››› page 50

SÉLEC-TION Ouvre la liste de plages ››› page 45.

Zone de fonction : effet

/ Changement de plage en mode Médiasou avance/retour rapide ››› page 44.

La lecture est interrompue. La zone defonction passe à .

La lecture reprend. La zone de fonction passe à .

RÉGLA-GES

Permet d'ouvrir le menu Réglagesmédias ››› page 52.

RÉPÉTER

Répéter toutes les plages.

Toutes les plages se trouvant au mêmeniveau de mémoire que la plage encours de lecture sont répétées. Si lafonction Mix/Repeat, sous-dos‐siers inclus est activée dans lemenu Réglages médias les sous-dos-siers sont également pris en compte››› page 52.

RÉPÉTER

Répéter la plage en cours de lecture.

42

Page 44: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

MIX

Lecture aléatoire.

Toutes les plages se trouvant au mêmeniveau de mémoire que la plage encours de lecture sont répétées. Si lafonction Mix/Repeat, sous-dos‐siers inclus est activée dans lemenu Réglages médias les sous-dos-siers sont également pris en compte››› page 52.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi Sys-tem » à connexion WLAN.

Indications et symboles du menu principalMÉDIAS

Affichage : Signification

A

Affichage des informations du nom del'interprète, du nom de l'album et du titrede la chanson (texte CD , balises ID3dans les fichiers audio comprimé).

CD audio : affichage des informationsdes plages. Si aucune donnée n'est dis-ponible, seuls l'indication Plage et lenuméro correspondant à la place occu-pée dans l'ordre du support de donnéessont affichés.

Affichage : Signification

B

Affichage de la plage de l'album : si dansun même dossier/album, il existe plu-sieurs couvertures, le système montrerauniquement une d’entre elles.Le système affiche en priorité les couver-tures de la façon suivante :1. Couverture contenue dans le(s) fi-chier(s).2. Image dans le dossier des fichiers.3. Icône par défaut du dispositif connec-té.

C

Temps de lecture écoulé et restant en mi-nutes et en secondes. Dans le cas des fi-chiers audio avec débit binaire variable(VBR), le temps de lecture restant affichépeut différer.

TPa) La fonction TP est activée et peut êtrecaptée ››› page 36.

a)Aucune station de radioguidage disponi-ble ››› page 36.

a) Dépend du marché et de l'équipement en question.

Nota● Lorsque la source du support, la lecturene sera pas lancée automatiquement etdevra être initiée par l'utilisateur. Une foiséjectée, la source du support ne changerapas.

Changement de la source média

Fig. 31 Mode MÉDIA : changement de la sour-ce média.

● Dans le menu principal MEDIA, appuyezplusieurs fois sur la touche du systèmed'infodivertissement pour parcourir l'uneaprès l'autre les sources média disponibles.● OU : Dans le menu principal MÉDIAS, ap-puyez sur le bouton de fonction SOURCE››› fig. 31 et sélectionnez la source multimé-dia souhaitée.

Dans la fenêtre émergente, les sources mé-dia qui ne peuvent pas être sélectionnées ap-paraissent désactivées (grisées).

Si une source multimédia ayant déjà été lueauparavant est à nouveau sélectionnée, lalecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu. »

43

Page 45: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Sources de lecture de support pouvantêtre sélectionnées en option

Zone de fonction : source média

CD Lecteur de CD interne ››› pa-ge 47.

CARTE SD 1Carte mémoire SD ››› page 47.

CARTE SD 2 *

USB 1 Support de données externe con-necté au port USB ››› pa-ge 48.USB 2 *

AUXSource audio externe raccordéepar l'intermédiaire de la prise mul-timédia AUX-IN ››› page 49.

AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 50.

Wi-Fi a) Source audio externe connectéepar Wi-Fi ››› page 50

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi Sys-tem » à connexion Wi-Fi WLAN.

NotaLa source média peut être changée dans lavue Liste de plages ››› page 45.

Changement de plage dans le me-nu principal MÉDIAS

Fig. 32 Menu principal MEDIA

Les plages de la source média en cours delecture peuvent être parcourues l'une aprèsl'autre avec les touches fléchées.

Les touches fléchées ne permettent pas desortir d'une liste de lecture ni de lancer la lec-ture d'une liste de lecture. Ces deux opéra-tions doivent être effectuées manuellementdepuis le menu de sélection de plage ››› pa-ge 45.

Commande par le biais du menu principalMEDIA

Action Fonction

Appuyez brièvementune fois sur le bouton defonction .

Retour au début de laplage en cours de lecture.Si la plage a été lue pen-dant moins de 3 secon-des, le système revient audébut de la plage précé-dente.

Appuyez brièvementdeux fois de suite sur lebouton de fonction .

Si la plage a été lue pen-dant plus de 3 secondes,le système revient au dé-but de la plage précé-dente et passe de la pre-mière plage à la dernièredu support de données lu.

Appuyez brièvementune fois sur le bouton defonction .

Vers la plage suivante. Lesystème passe de la der-nière plage à la premièredu support de données lu.

Maintenez enfoncé lebouton de fonction .

Retour rapide.

Maintenez enfoncé lebouton de fonction .

Avance rapide.

Faites glisser votre doigtà l'horizontale surl'écran.

Le système passe à plageprécédente/suivante, enrespectant les mêmestemps de lecture quepour changer de plages àl'aide des touches ou .

44

Page 46: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Sélection d'un album par couvertu-re

Fig. 33 Sélection par couverture.

Lorsque vous appuyez sur la couverture ac-tuelle ››› fig. 32 1 , toutes les couvertures desalbums disponibles dans la source Média ac-tive apparaissent ››› fig. 33.

Il est possible de naviguer parmi tous albumsen faisant glisser les couvertures à gauche ouà droite avec votre doigt, à l'aide de la barrede défilement horizontale inférieure ou avecle bouton de réglage ››› fig. 2 7 .

La vue de la sélection par couverture se fer-me après environ 5 secondes d'inactivité et lemenu principal Médias réapparaît.

Sélection d'une plage dans une lis-te de plages

Fig. 34 Mode média : liste des dossiers d'unesource média.

Fig. 35 Mode média : liste de plages d'unesource média.

Ouverture d'une liste de plages● Dans le menu principal MÉDIAS, appuyezsur le bouton de fonction SÉLECTION››› fig. 32 pour ouvrir la liste de plages. La

plage actuellement restituée est mise en re-lief ››› fig. 35.● Parcourez la liste des plages et sélection-nez la plage souhaitée en l'effleurant.

Si des informations relatives à la plage sontdisponibles, la plage (pour les CD audio) oule nom du fichier (MP3) est affiché à la placede Plage + n°.

Vue d'ensemble des boutons de fonctiondans la liste de plages

Zone de fonction : effet

AOuvre le menu Sources. Sélectionnezune autre source média en appuyantdessus. »

45

Page 47: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Zone de fonction : effet

B

Indique la source média en cours de lec-ture. Appuyez sur le bouton pour accéderà la racine du dispositif indiqué par l'icô-ne.

CD : Lecteur de CD interne ››› pa-ge 47.

CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mémoi-re SD ››› page 47.

USB 1 , USB 2 * : Support de données ex-terne connecté au port USB ››› pa-ge 48.

AUDIO BT : Lecteur média externe con-necté par Bluetooth® ››› page 50.

AUX : Source audio connectée à la priseAUX-IN ››› page 49.

Wi-Fi a) : Source audio externe connectéepar Wi-Fi ››› page 50

CAppuyez sur le bouton de fonction pourouvrir le dossier parent de la source mé-dia.

Début de lecture de la première plage.

Répéter toutes les plages.

Toutes les plages se trouvant au mêmeniveau de mémoire que la plage en coursde lecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers in‐clus est activée dans le menu Réglages médias les sous-dossiers sont

également pris en compte ››› page 52.

Zone de fonction : effet

Lecture aléatoire.

Toutes les plages se trouvant au mêmeniveau de mémoire que la plage en coursde lecture sont répétées. Si la fonctionMix/Repeat, sous-dossiers in‐clus est activée dans le menu Réglages médias les sous-dossiers sont

également pris en compte ››› page 52.

FERMER× Sert à fermer la liste de plages.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi Sys-tem » à connexion Wi-Fi WLAN.

NotaLes plages, les dossiers et les listes de lec-ture peuvent également être sélectionnésen tournant le bouton de réglage et être lusou ouverts en appuyant dessus.

Vue de la banque de données

Fig. 36 Mode média : vue de la banque dedonnées

Dans la liste de plages, appuyez sur l'optionAfficher aperçu de la base de données . Le conte-

nu de la source média actuelle s'afficheraclassé par Listes de lecture , Interprètes ,Albums , Genres musicaux , Titres et Vidéos

››› fig. 34.

Pour retourner à la vue des dossiers, appuyezsur l'option Afficher aperçu dossier dans le me-nu SÉLECTION .

46

Page 48: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Insertion ou éjection d’un CD

Fig. 37 Logements pour support de donnéesdans la boîte à gants.

Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-tenir de manipuler l'équipement. Insérez ouchangez le support de données avant deprendre la route !

Le lecteur de CD peut lire les CD audio com-me les CD de données audio.

Insérer un CD● Tenez le CD la face imprimée vers le haut.● Insérez le CD dans le logement››› fig. 37 3 jusqu’à ce qu’il soit automatique-ment avalé.

Éjecter un CD● Appuyez sur la touche 1 .

● Le CD inséré est amené en position d’éjec-tion et doit être retiré en l’espace de 10 se-condes environ.

Si le CD n’est pas retiré dans les 10 secondes,il est inséré automatiquement pour des rai-sons de sécurité sans passer en mode CD.

CD illisible ou défectueuxSi les données d’un CD inséré ne peuvent pasêtre lues ou si un CD défectueux est inséré, lemessage correspondant apparaît sur l’écran.

En fonction de l’équipement, les CD illisiblessont éjectés automatiquement à 3 reprisespuis sont de nouveau insérés pour effectuertrois tentatives de lecture supplémentairesavant que ce message ne s’affiche.

Nota● Les routes en mauvais état et les fortesvibrations peuvent entraîner des sauts delecture.● Si la température à l’intérieur de l’appa-reil est trop élevée, il ne devient plus pos-sible d’insérer de CD dans l’appareil ni deles lire.● Si, à la suite de l’insertion de divers CD,une erreur de lecteur CD est affichée,rendez-vous dans un atelier spécialisé.

Insertion ou éjection d'une cartemémoire

En fonction de l'équipement et du pays, le vé-hicule dispose parfois d'un ou de deux loge-ments pour cartes SD.

Insertion de la carte mémoireInsérez la carte mémoire compatible, encommençant par la partie biseautée et avecles inscriptions imprimées vers le haut (con-tacts vers le bas), dans le logement››› fig. 37 2 , jusqu’à ce qu’elle s’encastre.

S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé-moire, vérifiez la position d'insertion et la car-te mémoire.

Retrait de la carte mémoireLes cartes mémoires insérées doivent êtrepréparées pour leur éjection.

● Dans le menu principal Média, appuyez surla touche AJUSTES pour ouvrir le menu Ré-glages média ou appuyez sur la touche dusystème d'infodivertissement puis appuyezsur Réglages pour ouvrir le menu Réglagesdu système.● Appuyez sur le bouton de fonctionRetirer correctement . Un menu déroulant ap-

paraît avec les possibilités suivantes : CarteSD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoiréjecté la carte mémoire correctement du »

47

Page 49: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

système, le bouton de fonction apparaît dés-activé (en gris).● Appuyez sur la carte mémoire insérée. Lacarte mémoire est « amenée » en positiond'éjection.● Retirez la carte mémoire.

Carte mémoire illisibleSi vous insérez une carte mémoire dont lesdonnées ne peuvent pas être lues, l'indicationcorrespondante apparaît.

Support de données externe con-necté au port USB

En fonction de l'équipement et du pays, le vé-hicule dispose parfois d'une ou de deux con-nexions USB. Pour connaître leur emplace-ment ››› brochure Notice d'utilisation.

Les fichiers audio d'un support de donnéesexterne connecté au port USB peuventêtre lus et gérés par l'intermédiaire du systè-me d'infodivertissement.

Par support de données externe, on entenddans cette notice les périphériques de stoc-kage de masse USB qui contiennent des fi-chiers pouvant être lus, par exemple, des lec-teurs MP3, des iPod™ et des clés USB.

Seuls les fichiers audio pouvant être lus sontaffichés. Tous les autres fichiers sont ignorés.

Les autres opérations de commande du sup-port de données externe (changement deplage, sélection des plages et modes de lec-ture) s'effectuent comme décrit dans les cha-pitres correspondants ››› page 39.

Indications et restrictionsLa compatibilité avec les dispositifs Apple™ etd'autres lecteurs média dépend de l'équipe-ment.

Le port USB fournit une tension de 5 volts(tension habituelle pour les appareils USB).

Les disques durs externes d'une capacité su-périeure à 32 Go doivent éventuellement êtrereformatés au système de fichier FAT32 danscertains cas. Des programmes correspon-dants et des informations sont disponibles,par exemple, sur Internet.

Tenez compte des autres restrictions et re-marques concernant les caractéristiques re-quises des sources média ››› page 39.

iPod™, iPad™ et iPhone™En fonction du pays et de l'équipement, vouspouvez connecter un iPod™, un iPad™ ou uniPhone™ au port USB du véhicule avec lecâble USB du dispositif et l'utiliser commesource audio.

Si un iPod™, un iPad™ ou un iPhone™ est con-necté, les listes spécifiques de l'iPod™( Listes de lecture, Interprètes,

Albums, Titres, Podcasts, etc.)sont affichées au niveau de sélection supéri-eur.

Messages d'erreur possibles suite à laconnexion d'un support de données exter-ne

Messagede défaut

Cause Mesure à pren-dre

Le dispo-sitifn'est pascompati-ble

La lecture dusupport dedonnées ex-terne ou lacommunica-tion par le bi-ais du câbleadaptateurutilisé n'estpas possible.

Vérifiez le raccor-dement et le bonfonctionnement dusupport de don-nées externe.Si possible, actua-lisez le logiciel dusupport de don-nées externe.

Le dispo-sitif nefonction-ne pas

La communi-cation est per-turbée.

Vérifiez le raccor-dement et le bonfonctionnement dusupport de don-nées externe.

En raison du nombre important de supports de don-nées variés et des différentes générations d'iPod™,d'iPad™ et d'iPhone™ existant, nous ne pouvons ga-rantir que toutes les fonctions décrites puissent êtreexécutées sans problèmes.

Mettre fin à la connexionLes supports de données connectés doiventêtre préparés avant d'être déconnectés pourpouvoir les retirer.

48

Page 50: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

● Dans le menu principal Média, appuyez surla touche AJUSTES pour ouvrir le menu Ré-glages média ou appuyez sur la touche dusystème d'infodivertissement puis appuyezsur Réglages pour ouvrir le menu Réglagesdu système.● Appuyez sur le bouton de fonctionRetirer correctement . Un menu déroulant ap-

paraît avec les possibilités suivantes : CarteSD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoircorrectement expulsé le support de donnéesdu système, le bouton de fonction deviendrainactif (grisé).● Vous pouvez alors déconnecter le supportde données.

Nota● Ne connectez pas un lecteur média exter-ne au système d'infodivertissement en mê-me temps que la lecture de musique viaBluetooth® et via le port USB car celapeut occasionner des restrictions au ni-veau de la lecture.● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-multanément via USB et Bluetooth®.● Si le dispositif connecté n'est pas recon-nu, déconnectez tous les dispositifs con-nectés puis reconnectez ce dispositif.● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartesmémoire, ni de rallonges USB ou hubs USB !

Source audio externe connectée àla prise multimédia AUX-IN

En fonction de l'équipement et du pays, ilpeut y avoir une prise multimédia AUX-IN››› brochure Notice d'utilisation.

Pour connecter la source audio externe à laprise AUX-IN, un câble approprié avec une fi-che jack de 3,5 mm qui s'insère dans la priseAUX-IN du véhicule est nécessaire.

Une source audio externe connectée est res-tituée par le biais des haut-parleurs du véhi-cule et n'est pas commandée depuis le sys-tème d'infodivertissement.

La connexion d'une source audio externe estindiquée par l'affichage AUX à l'écran.

Raccord d'une source audio externe à uneprise multimédia AUX-IN● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.● Raccord d'une source audio externe à laprise multimédia AUX-IN.● Lancez la restitution sur la source audio ex-terne.● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur lebouton de fonction SOURCE puis sélection-nez AUX .

Le volume sonore de lecture de la sourceaudio externe doit être adapté au volume so-nore des autres sources audio ››› page 87.

Particularités lors de l'utilisation d'unesource audio externe par le biais de la pri-se multimédia AUX-IN

Opération Effet

Sélection d'une autresource audio dans lesystème d'infodivertis-sement.

La source audio externecontinue à être lue en ar-rière-plan.

Interruption de la lecturesur la source audio ex-terne.

Le système d'infodivertis-sement reste dans le me-nu AUX.

Retrait de la fiche de laprise multimédia AUX-IN

Le système d'infodivertis-sement reste dans le me-nu AUX.

Nota● Veuillez lire et tenir compte de la noticed'utilisation du fabricant de la source audioexterne.● Si la source audio externe est alimentéepar la prise de courant à 12 volts du véhicu-le, cela peut provoquer des bruits parasi-tes.

49

Page 51: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Connexion d'une source audio ex-terne par Bluetooth®

Le mode Audio Bluetooth® permet d'écouter,sur les haut-parleurs du véhicule, les fichiersaudio lus depuis une source audio Bluetooth®

(par exemple, un téléphone mobile) connec-tée par Bluetooth® (lecture audio Bluetooth®).

Conditions● La source audio Bluetooth® doit être com-patible avec le profil A2DP Bluetooth®.● La fonction Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP)››› page 83 doit être activée dans le menuRéglages Bluetooth®.

Lancement du transfert audio Bluetooth®

● Activez la visibilité Bluetooth® sur la sourceaudio Bluetooth® externe (par exemple, un té-léphone mobile).● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur lebouton de fonction SOURCE puis sélection-nez Audio BT .● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pourconnecter une source audio Bluetooth® exter-ne pour la première fois ››› page 73.● OU : Sélectionnez une source audio Blue-tooth® dans la liste.

● Tenez compte des indications affichées surl'écran du système d'infodivertissement et surl'écran de la source audio Bluetooth® pour lereste des opérations.

Il est possible que vous deviez encore lancerla lecture manuellement sur la source audioBluetooth®.

Lorsque la lecture de la source audio Blue-tooth® se termine, le système d'infodivertisse-ment reste en mode Audio Bluetooth®.

Contrôle de la lectureLa commande de la source audio Bluetooth®

par l'intermédiaire du système d'infodivertis-sement dépend de la source audio Blue-tooth® connectée.

Les fonctionnalités disponibles dépendrontdu profil Audio Bluetooth® pris en charge parle lecteur externe connecté.

Sur certains lecteurs média supportant leprofil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto-matiquement lancée ou arrêtée sur la sourceaudio Bluetooth® lorsque vous passez au mo-de Audio Bluetooth® ou à une autre sourceaudio. En outre, il est possible d'afficher laplage ou de la changer depuis le systèmed'infodivertissement.

Nota● En raison du nombre important des éven-tuelles sources audio Bluetooth®, nous ne

pouvons garantir que toutes les fonctionsdécrites puissent être exécutées.● Afin d'éviter les bruits parasites et lesdysfonctionnements, il convient de désac-tiver les sons d'alerte et de service sur unesource audio Bluetooth®, par exemple, lessons de touches d'un téléphone mobile.● Le temps de réponse du système peut va-rier en fonction du lecteur externe connec-té.● Ne connectez pas un lecteur média exter-ne au système d'infodivertissement en mê-me temps que la lecture de musique viaBluetooth® et via le port USB ››› page 48car cela peut occasionner des restrictionsau niveau de la lecture.● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-multanément via USB et Bluetooth®.

Connexion d'une source audio ex-terne par Wi-Fi

3 Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem à connexion Wi-Fi WLAN

Le Wi-Fi, comme source audio, permet laconnexion sans fil entre une source audio ex-terne (telle qu'un smartphone) et le systèmed'infodivertissement.

Pour utiliser cette connexion, le dispositif con-necté doit disposer d'une application

50

Page 52: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

compatible (App) avec le protocole de com-munication UPnP (Universal Plug and Play) ;ainsi, l'application fournira au système le con-tenu de la source média disponible.

Conditions● Une application compatible (UPnP) doitêtre installée sur le dispositif mobile.● L'option Activer connexion Wi-Fi WLANde la configuration de la connexion sans fil››› page 51, Réglages Wi-Fi doit être acti-vée.● Connecter le dispositif mobile au systèmed'infodivertissement par l'intermédiaire d'unmot de passe généré par le système lui-mê-me. La connexion doit être réalisée à partir dudispositif mobile que vous désirez coupler ausystème d'infodivertissement.

Lancement du transfert audio Wi-Fi● Diminuez le volume sonore de base du sys-tème d'infodivertissement.● Lancez l'application UPnP ou l'applicationpour la lecture de la source audio Wi-Fi.● Dans le menu principal MEDIA, appuyez surla touche de fonction SOURCE puis sélec-tionnez WLAN .● Tenez compte des indications affichées surl'écran du système d'infodivertissement et surl'écran de la source audio Wi-Fi pour le restedes opérations.

Contrôle de la lectureLa commande de la source audio Wi-Fi parl'intermédiaire du système d'infodivertisse-ment dépend de la source audio Wi-Fi con-nectée et de l'application utilisée.

Nota● Le système d'infodivertissement n'offrepas de connexion à Internet et établit uni-quement une connexion sans fil locale en-tre le dispositif mobile et le système.● Le Wi-Fi permet uniquement de garantirla connexion entre le dispositif et le systè-me d'infodivertissement ; le fonctionne-ment dépend de l'application utilisée.

Réglages Wi-Fi3 Uniquement disponible pour le modèle : NaviSystem à connexion Wi-Fi WLAN

Pour accéder aux réglages Wi-Fi, le contactdoit être allumé.

● Sélectionnez le principal Média en appuy-ant sur la touche du système d'infodivertis-sement puis en sélectionnant le menu Média.● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglagesmédias.● Appuyez sur la touche de fonction WLANpuis la touche Partager la connexion

via WLAN. Un texte d'information s'afficheconcernant l'utilisation du WLAN.● Appuyez sur la touche de fonction Parta-ger la connexion via WLAN pour Acti-ver la connexion WLAN puis accéder à laConfiguration du réseau WLAN.● Appuyez sur le bouton de fonction Confi-guration pour configurer le réseau Wi-Fi.

Zone de fonction : effet

Activer connexion WLAN : Pour activer/désactiver leréseau Wi-Fi.

Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, une cléréseau de 8 caractères est générée automatique-ment.

Clé réseau : Clé réseau générée automatique-ment. Appuyez sur le bouton de fonction pourchanger la clé réseau manuellement. La clé ré-seau doit contenir un minimum de 8 caractères etun maximum de 63 caractères.

SSID : Nom du réseau Wi-Fi du système d'infodi-vertissement.

Ne pas envoyer nom du réseau (SSID) : Cochez lacase de vérification pour désactiver la visibilité duréseau Wi-Fi.

Pour enregistrer les modifications apportéesà la configuration du Hotspot mobile, ap-puyez sur le bouton MÉMORISER .

51

Page 53: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

Réglages Médias

● Sélectionnez le menu principal MÉDIAS enappuyant sur la touche ››› fig. 2 4 du sys-tème d’infodivertissement.● Appuyez sur le bouton de fonctionRÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglagesmédias.

Zone de fonction : effet

Tonalité : Réglages tonalité ››› page 87.

Mix/Repeat, sous-dossiers inclus : Les sous-dossierssont pris en compte dans le mode de lecture sélec-tionné ››› page 39.

Bluetooth® : Réglages Bluetooth® ››› page 83

Wi-Fi a) : Réglages Wi-Fi ››› page 51.

Retirer correctement : Sert à préparer les supports dedonnées externes pour leur éjection ou leur décon-nexion. Voir également ››› page 47, Insertion ouéjection d'une carte mémoire et ››› page 48, Sup-port de données externe connecté au port USB.

Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des sta-tions de radioguidage) est activée ››› page 36.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi Sys-tem » à connexion Wi-Fi WLAN.

Images

Fig. 38 Menu principal Images.

Dans le menu principal Images, vous pouvezafficher les fichiers d'images (par exem-ple, des photos) séparément ou dans un dia-porama.

Les fichiers d'images doivent être mémoriséssur un support de données compatible (parexemple, un CD ou une carte SD).

● Appuyez sur la touche du système d'in-fodivertissement puis sur la touche de fonc-tion Images .● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCEpour sélectionner la source sur laquelle lesimages en question se trouvent.

Zone de fonction : effet

SOURCE Affichage et sélection de la source.

Zone de fonction : effet

SÉLEC-TION

Ouverture de la liste des fichiers d'ima-ges.

L'image affichée a été créée avec la lo-calisation GPS et, lorsque vous appuyezsur ce bouton de fonction, le menu dunavigateur s'ouvre pour proposer unchemin jusqu'à cette destination.

/ Sert à faire pivoter l'image vers la gau-che ou vers la droite.

Sert à restaurer la vue de l'image.

Sert à arrêter la lecture d'un diaporama.La zone de fonction passe à .

Sert à poursuivre la lecture d'un diapora-ma. La zone de fonction passe à .

/

Sert à passer à l'image précédentePRÉCÉDENT ou à l'image suivante SUI-VANT.

Cette même fonction peut être activéeen faisant glisser votre doigt à l'horizon-tale sur l'écran.

RÉGLA-GES Sert à ouvrir le menu Réglages images.

Zoom avant ou zoom arrière de la vuePour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-rière de la vue de l'image affichée :

● Tournez le bouton de réglage.

52

Page 54: Manuel d'instructions - SEAT

Mode Audio et Médias

● OU : Appuyez 2 doigts sur l'image affichéeà l'écran et éloignez-les ou rapprochez-lesl'un de l'autre pour agrandir ou rétrécir l'ima-ge.

Faire pivoter la vue/l'imagePour faire tourner l'image, en plus des tou-ches disponibles ( / ), il existe la possibili-té d'appuyer sur l'écran avec un doigt (par ex.le pouce) et en maintenant le doigt appuyé,faire glisser un second doigt comme s'ils'agissait d'un compas (par ex. l'index) dansle sens des aiguilles d'une montre (pour fairepivoter l'image vers la droite) ou dans le sensinverse des aiguilles d'une montre (pour fairepivoter l'image vers la gauche). De cette fa-çon, l'image pivotera à 90° par rapport à saposition actuelle.

Conditions requises de l'affichage desimages

Fichiers image Résolution maxima-le

BMP 4 MP

JPEG 4 MP (Progressive Mode)

JPG 64 MP

GIF 4 MP

PNG 4 MP

Réglages des images

Ouverture du menu Réglages images● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Images .

Zone de fonction : effet

Affichage des images : Sert à régler le format d'affi-chage de l'image.

Automatique : Les images s'adaptent à la tail-le de l'écran (il est possible que l'image ne soitpas affichée en entier).

Pleine : Les images s'affichent en entier surl'écran.

Durée de l'affichage : Sert à régler la durée d'affichagedes images pendant un diaporama.

Répéter diaporama : Le diaporama activé est répétéà l'infini.

53

Page 55: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Navigation*

Navigation, introduction etcommande

Introduction

Fig. 39 Vidéo associée

Informations généralesLa position actuelle du véhicule est détermi-née par le système de satellites GPS (GlobalPositioning System). Des capteurs montés surle véhicule mesurent les distances parcou-rues. Les valeurs de mesure sont comparéesaux cartes détaillées mémorisées et à la si-gnalisation routière qui y est mémorisée. Sielles sont disponibles, les informations de tra-fic sont également prises en compte lors ducalcul du chemin (guidage dynamique vers ladestination ››› page 62). À l'aide des don-nées disponibles, le système d'infodivertisse-ment calcule le chemin idéal à suivre jusqu'àla destination.

Vous pouvez saisir une adresse, une destina-tion spéciale, par ex. une station-service ouun hôtel en tant que destination.

Les instructions de navigation et les représen-tations graphiques sur le système de naviga-tion ainsi que le combiné d'instruments vousguident jusqu'à votre destination.

Dans certains pays, il est possible que plu-sieurs fonctions du système d'infodivertisse-ment ne soient plus disponibles à l'écran lors-que le véhicule dépasse une vitesse définie.Cela n'est alors pas dû à un dysfonctionne-ment mais aux prescriptions légales en vi-gueur dans le pays correspondant.

Indications de navigation

Lorsque le système d'infodivertissement nepeut pas capter de données des satellitesGPS (sous des arbres très feuillus ou dans unparking souterrain), le guidage reste possiblegrâce aux capteurs du véhicule.

Restrictions possibles lors de la navigationDans les régions qui ne sont pas numérisées,ou qui le sont seulement de manière incom-plète, sur le support de données (par exem-ple, voies à sens unique et catégories de rou-tes enregistrées de manière incomplète), lesystème d'infodivertissement continue d'es-

sayer de réaliser un guidage jusqu'à la desti-nation.

Lorsque les données de navigation sont man-quantes ou incomplètes, il est possible que laposition du véhicule ne puisse pas être exac-tement définie. Par conséquent, il est alorspossible que la navigation ne soit pas aussiprécise que d'habitude.

Zone de navigation et validité des don-nées de navigationLe tracé des routes subit des modificationspermanentes (par exemple, nouvelles routes,modification du nom des rues et des numérosdes édifices). Pour cela, si les données de na-vigation ne sont pas actualisées, des erreursou des imprécisions peuvent se produire pen-dant le guidage jusqu'à la destination.

SEAT recommande d'actualiser régulière-ment les données de navigation. Vous pouvezvous procurer les données de navigation ac-tuelles auprès d'un distributeur SEAT.

Utiliser les données de navigationd'une carte mémoire

La carte SD est insérée par défaut dans le lo-gement 2 pour cartes SD.

Pour l'actualisation des données de naviga-tion, visitez notre site Web : www.seat.com.

54

Page 56: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

● Insérez la carte mémoire ››› page 47.● Ne retirez pas la carte mémoire pendant lecontrôle. Attendez que l'indicateur de contrô-le disparaisse.

Si la carte mémoire insérée contient des don-nées de navigation valides, l'avertissementsuivant s'affiche : « La source contientune banque de données de navigationvalide ». Il est possible de commencer lanavigation avec les données de la carte mé-moire. Quand il n'est plus nécessaire de gar-der la carte mémoire insérée dans l'appareil,elle sera préparée pour son extraction ››› pa-ge 47.

Nota● La carte mémoire insérée doit être prêteà être éjectée ››› page 47.● Appuyez sur la touche du systèmed'infodivertissement puis sur Réglages pourouvrir le menu Réglages système.● La navigation n'est pas possible sanscarte SD.● Ne retirez pas la carte mémoire tant quedes données de navigation sont en coursd'utilisation. La carte mémoire pourrait êtreendommagée !● La carte mémoire de navigation ne peutêtre utilisée pour garder en mémoire d'au-tres fichiers, le système d'infodivertisse-ment ne reconnaîtra pas les fichiers enre-gistrés.

● SEAT recommande de n'utiliser que lescartes mémoire SEAT originales pour utili-ser des données de navigation. L'utilisationd'autres cartes mémoire pourrait entraînerdes défauts de fonctionnement.

Menu principal Navigation

Fig. 40 Menu principal Navigation

Les fonctions de la navigation peuvent uni-quement être utilisées si les données de navi-gation de la zone dans laquelle vous circulezsont disponibles dans le système d'infodiver-tissement.

Dans le menu principal Navigation, vous pou-vez sélectionner une nouvelle destination,une destination atteinte ou enregistrée ou re-chercher des destinations spéciales.

Ouverture du menu principal Navigation● Appuyez sur la touche ››› fig. 2 3 du sys-tème d'infodivertissement pour ouvrir le der-nier menu de navigation ouvert.● En l’absence d’affichage du menu princi-pal Navigation, appuyez de nouveau sur latouche ››› fig. 2 3 du système d’infodiver-tissement jusqu’à ce que le menu principalNavigation s’affiche.● OU : Appuyez sur le bouton de fonction pour revenir en arrière menu par menu jus-qu'au menu principal Navigation.

Touches de fonction et indications du me-nu principal Navigation

Zone de fonction : effet

A La fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-ge 61.

B Indications et boutons de fonction de la repré-sentation de la carte ››› page 62.

NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelledestination ››› page 56.

ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› pa-ge 58.

MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les desti-nations mémorisées ››› page 58.

POI : Recherche de destinations spéciales (par-kings, stations-service et restaurants) dans une zonede recherche déterminée ››› page 60. »

55

Page 57: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

VUE : Modification de la représentation de la carte etactivation ou désactivation de la fenêtre supplémen-taire avec affichage des destinations spéciales››› fig. 40 A ››› page 60.

RÉGLAGES : Ouvre le menu Réglages naviga-tion ››› page 65.

Nouvelle destination (saisie de ladestination)

Fig. 41 Écran de recherche.

● Dans le menu principal Navigation, effleu-rez la zone de fonction Nouvelle destination .● Appuyez sur le bouton de fonction Optionspuis sélectionnez le type de saisie de la desti-nation souhaitée (Recherche, Adresse, POIsur l'itinéraire ou Sur la carte).● À l'aide de la commande vocale*, vouspouvez indiquer la ville, la rue et le numéro

sans interruption suivis de la commande« Commencer un guidage » pour lancer leguidage vers la destination mentionnée.

RechercheRecherche d'adresses et de destinations spé-ciales (POI), en les saisissant au moyen duclavier ››› fig. 41.

Pour les villes, codes postaux et destinationsspéciales, il est nécessaire de saisir les don-nées complètes. Les destinations spécialespeuvent également être recherchées parnoms ou catégories. Complétez le nom de laville si nécessaire afin de délimiter la recher-che.

››› fig. 41

AAppuyez dessus pour faire apparaître les tou-ches du curseur (, ), vous pourrez ainsivous déplacer dans le texte.

AdresseAprès avoir saisi un pays et une ville, vouspouvez lancer un guidage vers le centre-villede la ville sélectionnée.

Lors de la délimitation d'une adresse de des-tination, veuillez noter que chaque saisie ré-duit davantage les sélections possibles. Si,par exemple, la rue recherchée ne se trouvepas dans la zone géographique correspon-dant au code postal saisi précédemment,

elle ne pourra également pas être trouvéelors de la recherche ultérieure de la rue.

Zone de fonction : effet

Pays : Sert à sélectionner le pays souhaité.

Localité : Sert à entrer la ville souhaitée ou le codepostal.

Rue : Sert à entrer la rue souhaitée.

Numéro du domicile : Sert à entrer le numéro de mai-son souhaité.

Croisem. : Sert à sélectionner le croisement souhaité.

Dernières destinations : Ouvre le menu Mes desti-nations ››› page 58.

Démarrer : Lance le guidage jusqu'à l'adresse sélec-tionnée.

Sur la carte● Sélectionnez la destination sur la carte ouentrez-la par l'intermédiaire des coordonnéesGPS puis confirmez avec Accepter .

Zone de fonction : effet

Sauvegarder : Sert à enregistrer la destination spé-ciale sélectionnée dans la mémoire de destinations››› page 58.

Modifier : Sert à éditer la destination ou à entrer uneautre destination.

Options de route : Pour régler les options de route, voirRéglages navigation ››› page 65.

56

Page 58: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé-ciale sélectionnée.

Suite au lancement du guidage

Fig. 42 calcul de l'itinéraire

Après le lancement du guidage, le systèmecalcule le chemin vers la première destina-tion.

Le calcul est réalisé conformément aux don-nées sélectionnées dans le menu Optionsde route ››› page 65.

En fonction des réglages sélectionnés, troischemins alternatifs sont proposés après lelancement du guidage ››› fig. 42. Ces 3 itiné-raires correspondent aux options d'itinérairepouvant être sélectionnées : Économique,,Rapide et Court.

Critères d'itinéraire : Signification

Chemin de couleur bleue : Chemin économique, lesystème calcule le chemin en tenant compte des as-pects économiques.

Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapidejusqu'à la destination, y compris si une déviation estnécessaire.

Chemin de couleur orange : Chemin le plus courtjusqu'à la destination, même si cela prend plus detemps. Le chemin peut inclure des tronçons peu ha-bituels tels que des routes secondaires.

● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy-ant dessus.

Le réglage des critères d'itinéraire est modifiéen conséquence dans le menu Op-tions d'itinéraire.

Si aucun itinéraire n'est sélectionné, le guida-ge démarre automatiquement environ uneminute plus tard selon le réglage sélectionnédans les Options d'itinéraire.

Messages de navigation (recommanda-tions sonores de conduite)Dès que l'itinéraire a été calculé, un premiermessage de navigation est diffusé. Jusqu'à 3messages de navigation sont diffusés avantle changement de direction, par ex. « tournezbientôt à gauche », « tournez à gauche dans300 m » et « tournez à gauche maintenant ».

● Appuyez sur le bouton de réglage››› fig. 2 7 pour répéter le dernier messagesonore de navigation.

Les distances indiquées dépendent fortementdu type de route que vous empruntez et de lavitesse à laquelle vous roulez. Sur les auto-routes, par exemple, les messages de naviga-tion sont émis nettement plus tôt qu'en ville.

Lorsque vous circulez sur des routes présen-tant plusieurs voies, des bifurcations ou enco-re des ronds-points, des instructions de navi-gation sont également émises, comme parexemple : « Sortez du rond-point à la deuxiè-me sortie. »

Lorsque vous atteignez votre « destination »,cela vous est indiqué par un message de na-vigation correspondant.

Si la destination ne peut pas être exactementatteinte parce qu'elle se trouve dans une zo-ne non numérisée,un message vous indiqueque vous avez atteint la « zone de destina-tion ». Le point cardinal est également indi-qué, ainsi que la distance à laquelle la desti-nation définie précédemment se trouve. Lanavigation reprend en « tout-terrain ».

Durant un guidage dynamique, les pertur-bations de la circulation signalées qui setrouvent sur l'itinéraire sont indiquées. Si lechemin est recalculé, par exemple, en raisond'un embouteillage, un message d'instructionsupplémentaire apparaîtra. »

57

Page 59: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Lors de la diffusion d'une indication de con-duite vocale, vous pouvez modifier son volu-me sonore à l'aide du bouton-poussoir rotatifgauche ››› fig. 2 6 jusqu'à un niveau mini-mal ou maximal défini. Toutes les recomman-dations sonores de conduite sont alors resti-tuées avec ce volume.

Pour d'autres réglages des recommanda-tions sonores de conduite, voir Réglagesinstructions de navigation ››› pa-ge 65.

NotaSi, durant un guidage, vous manquez unebifurcation et que vous n'ayez aucune pos-sibilité de faire demi-tour, poursuivez votreroute jusqu'à ce que le système de naviga-tion vous propose un itinéraire alternatif.

NotaLa qualité des recommandations de con-duite diffusées par le système d'infodiver-tissement dépend des données de naviga-tion disponibles et des perturbations de lacirculation signalées.

Itinéraire

Dans le menu principal Navigation, effleurezla zone de fonction Itinéraire .

Le bouton de fonction Chemin apparaît uni-quement lorsqu'un guidage est activé.

Zone de fonction : effet

Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu.

Entrer une destination : Sert à entrer une destination ouune nouvelle étape ››› page 56.

Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exem-ple, éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion,appuyez sur le bouton de fonction Chemin puis surSupprimer bouchon .

Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relati-ves au chemin suivi.

Mes destinations (mémoire de des-tinations)

Fig. 43 Liste des itinéraires enregistrés.

Vous pouvez sélectionner les destinationsque vous avez enregistrées dans le menu Mesdestinations.

● Appuyez sur le bouton de fonction Mes des-tinations dans le menu principal Navigation .● Sélectionnez le bouton de fonction souhai-té : Mémoriser position , Itinéraires , Destinations ,Dernières destinations ou Adresse de domicile .

Mémoriser position● Le bouton de fonction Mémoriser positionpermet d'enregistrer la position actuelle duvéhicule comme Destination repère dansla mémoire de destinations.

Pour enregistrer la position mémorisée de fa-çon permanente comme destination re-père, changez le nom de la position dans lamémoire de destinations. Autrement, la posi-tion mémorisée est écrasée lorsque vous en-registrez une nouvelle destination repère.

● Sélectionnez la Destination repèredans la mémoire de destinations.● Appuyez sur le bouton de fonctionMémoriser .

Le masque de saisie suivant vous permet demodifier le nom. Pour enregistrer la destina-tion, appuyez sur le bouton de fonction .

58

Page 60: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

ItinérairesLe mode Itinéraire permet de définir plu-sieurs destinations (destination finale et éta-pes).

Le point de départ d'un itinéraire est toujoursla position actuelle du véhicule calculée parle système d'infodivertissement. La destina-tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Lesétapes sont atteintes avant la destination.

● Dans le menu principal Navigation, ap-puyez sur le bouton de fonctionMes Destinations .● Appuyez sur le bouton de fonctionItinéraires . Les itinéraires précédemment en-

registrés apparaîtront ››› fig. 43.

Si aucun itinéraire n'est enregistré ou quevous souhaitez créer une nouvel itinéraire, ap-puyez sur le bouton de fonctionNouvel itinéraire , puis suivez les indications de

la même façon que pour une nouvelle desti-nation et appuyez sur Enregistrer .

En appuyant sur un itinéraire enregistré, lesboutons de fonction suivants apparaîtront :

Zone de fonction : effet

Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré.

Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire.

Démarrer : Sert à lancer le guidage.

Boutons de fonction et indications du me-nu Nouvel itinéraire ou Éditer itiné-raire

Bouton de fonction ou indication : fonction ou si-gnification

Étape.

Destination.

...Heure estimée d'arrivée à la destina-tion.

...Distance calculée jusqu'à la destina-tion.

... Durée du trajet.

... Distance jusqu'à l'étape suivante.

Appuyez sur la destination pour afficher les bou-tons de fonction.

Supprimer la destination.

Sert à lancer le guidage direct sélec-tionné. Les destinations antérieures àla destination sélectionnée sont omi-ses.

Sert à ouvrir la vue détaillée de la des-tination en question.

Boutons de fonction disponibles.

Nouvelledest.

Sert à ajouter une nouvelle destinationà l'itinéraire.

Destina-tions

Sert à ajouter une nouvelle destinationà l'itinéraire faisant partie de Mesdestinations.

Range-ment

Sert à enregistrer l'itinéraire créé dansla mémoire des itinéraires.

Démarrer Sert à lancer le guidage.

Calculer Sert à actualiser la distance calculéeet l'heure estimée d'arrivée.a)

Arrêter Sert à arrêter le guidage activé.b)

Sert à déplacer une étape ou la desti-nation vers une autre position dans laliste. Appuyez sur la destination et fai-tes glisser votre doigt pour la dépla-cer.

a) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-qu'un guidage est activé et qu'une destination a étéajoutée à l'itinéraire.b) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-qu'un guidage est activé.

Dernières destinationsAffichage des destinations pour lesquelles unguidage a déjà été lancé.

Mes destinations● Appuyez sur le bouton de fonction Optionspuis sélectionnez le bouton de fonction sou-haité. »

59

Page 61: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-trées manuellement et des vCards importées ››› pa-ge 64, Importer vCards (cartes de visite numéri-ques).

Favoris : Affichage des destinations enregistréesdans les favoris.

Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avecune adresse enregistrée (adresse postale).

Adresse domicileIl n'est possible d'enregistrer qu'une seuleadresse ou position en tant qu'adresse de do-micile. Vous pouvez modifier ou écraserl'adresse domicile mémorisée.

Si une adresse de domicile a déjà été enre-gistrée, un guidage jusqu'à l'adresse de domi-cile mémorisée sera lancé.

Si aucune adresse de domicile n'a encore étéenregistrée, vous pouvez définir une adressecomme l'adresse de domicile.

Définition de l'adresse de domicile pour la pre-mière fois :

Position : Appuyez dessus pour enregistrer la positionactuelle comme adresse de domicile.

Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuellementl'adresse de domicile.

Édition de l'adresse de domicile :

L'adresse de domicile peut être modifiée dans le me-nu Réglages navigation ››› page 65.

Destinations spéciales (POI)

Fig. 44 Destination spéciale sur la carte.

Les destinations spéciales mémorisées dansla mémoire de données de navigation sontréparties en différentes catégories. À chaquecatégorie de destination spéciale est attribuéun symbole sur la carte.

Si une banque de données de destinationsspéciales du système d'infodivertissement aété importée ››› page 64, Importer POIpersonnels, la catégorie POI personnels estégalement affichée.

Vous pouvez configurer les catégories dedestinations spéciales devant être affichéessur la carte dans le menu Réglages carte

››› page 65. Vous pouvez sélectionner jus-qu'à 10 catégories de destinations spéciales.

Sélection d'une destination spéciale sur lacarte

Zone de fonction : effet

1

Plusieurs destinations spéciales sont disponi-bles dans cette zone. Appuyez sur le symbolepour que la liste des destinations spécialess'ouvre.

2Une seule destination spéciale dans cette zone.Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue dé-taillée de la destination spéciale.

Recherche rapide d'une destination spé-cialeDans le menu principal Navigation, appuyezsur le bouton de fonction POI , les trois caté-gories principales apparaîtront, ou au moyendu clavier de la nouvelle destination, saisissezle nom de la destination spéciale à recher-cher, ou dans À proximité , en appuyant sur lacarte ››› tabl. à la page 61.

Vue

Dans le menu principal de Navigation ap-puyez sur le bouton de fonction Vue .

60

Page 62: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

2D Représentation de la carte en deux di-mensions (traditionnelle).

3D

Représentation de la carte en trois di-mensions (perspective aérienne ou àvol d'oiseau).

Les bâtiments apparaissent égale-ment en trois dimensions. Les curiosi-tés touristiques et les bâtiments célè-bres sont représentés en détail et encouleurs.

a) Sert à afficher la destination sur lacarte.

a) Sert à afficher le trajet sur la carte.

Auto /Jour / Nuit

Sert à basculer du format jour au for-mat nuit et vice-versa.

Fenêtresupplé-mentaire

Appuyez dessus pour que la fenêtresupplémentaire apparaisse ››› pa-ge 61.

POINTSD'INTÉRÊT

Affichage des destinations spécialessur la carte.

a) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-qu'un guidage est activé.

Fenêtre supplémentaire

Fig. 45 Fenêtre supplémentaire affichée.

Les informations détaillées ci-dessous peu-vent apparaître dans la fenêtre supplémen-taire ››› fig. 45 A :

● Appuyez sur le nom de la fenêtre supplé-mentaire pour sélectionner une option d'affi-chage.

Zone de fonction : effet

Audio : Indication de la source audio sélectionnée.

Boussole : Affiche une boussole avec le sens de mar-che actuel et avec l'indication de la position actuelledu véhicule (nom de la rue).

Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et desTMC situés à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des in-formations supplémentaires s'affichent en appuyantsur chacun d'entre eux .

Zone de fonction : effet

Propositions d'itinéraires a) : Informations à propos desitinéraires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.

Position : permet d'indiquer la position actuelle duvéhicule sous forme de coordonnées et le statut GPS(réception satellite).

a) Ce bouton de fonction s'affiche uniquement sansguidage activé ou avec un guidage d'itinéraire pré-dictif activé.

Pour fermer la fenêtre supplémentaire, ap-puyez sur le bouton de fonction .

Si vous appuyez sur la carte à tout momentde la navigation, un menu contextuel propo-sant les fonctions suivantes apparaîtra :

Zone de fonction : effet

Nom de la rue ou coordonnées : Affiche les informationsrelatives à la position sélectionnée sur la carte.

Uniquement si vous appuyez sur une icône de la car-te :

POI : Nom de la destination spéciale (lorsqu'uneseule apparaît sur la carte).

Groupe de POI : POI supplémentaires (lorsquevous appuyez sur plusieurs POI regroupés sur lacarte)

Favori : Nom du favori

Domicile : Adresse domicile.

Démarrer guidage : Démarrer directement le guidage. »61

Page 63: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif.

À proximité : Ouvre le menu de recherche mais uni-quement dans les alentours de la position sélection-née sur la carte.

Lancement mode démo (uniquement avec le mode dedémonstration activé)

Affichage de la carte

Fig. 46 Indications et boutons de fonction surla représentation de la carte.

Boutons de fonction et indications sur lareprésentation de la cartePour activer les touches de fonction et ,appuyez sur la touche de fonction .

Zone de fonction : effet

Sert à sélectionner l'échelle automati-que. Si la fonction est activée, le symboleapparaît en bleu.

Indication de l'altitude actuelle.

Affichage de l'échelle de la carte. Pourmodifier l'échelle de la carte, tournez lebouton de réglage ou pincez/écartez vosdoigts sur l'écran tactile.

Permet de couper le son, répéter la der-nière indication ou modifier le volume desindications.

Sert à changer l'orientation de la carte(orientation vers le nord ou dans le sensde la marche). Cette fonction est unique-ment disponible dans la représentationen 2D.

Sert à centrer la position du véhicule surla carte.

Sert à centrer la destination sur la carte.Le bouton de fonction ne s'affiche que sivous sélectionnez Afficher la destinationsur la carte ou Afficher le trajet sur la car-te ››› page 60.

Augmente brièvement l'affichage de lacarte (zoom). Au bout de quelques se-condes, la dernière échelle sélectionnéeest de nouveau affichée automatique-ment.

Signal. rout. : En fonction de l'équipement duvéhicule, la signalisation routière mémorisée dans lesdonnées de navigation apparaît ››› page 65.

Messages routiers et guidage dy-namique (TRAFFIC)

Fig. 47 Informations routières

Si une station d'informations routières peutêtre captée dans la position actuelle, alors lesystème d'infodivertissement reçoit en per-manence des informations routières(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pasnécessaire que la station écoutée soit unestation de radioguidage.

Les messages routiers sont affichés sur lacarte avec des symboles ››› page 63, Mes-sages routiers sur la carte (sélection) etsont requis pour le guidage dynamique››› page 63, Guidage dynamique.

Liste des messages routiers disponibles● Appuyez sur la touche ››› fig. 2 12 dusystème d’infodivertissement puis sur le bou-ton de fonction TRAFIC .

62

Page 64: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Guidage dynamiquePour que le guidage dynamique fonctionne,le Chemin dynamique doit être activé dansles options de route ››› page 65.

Si au cours du guidage vous recevez unealerte trafic concernant le chemin que voussuivez, le système d'infodivertissement cher-chera un chemin alternatif s'il calcule quevous pouvez gagner du temps.

Si par contre le chemin alternatif ne vous faitpas gagner de temps, le système continuerasur le chemin annonçant des perturbationsdans le trafic. Dans les deux cas, un messaged'instruction sera émis.

Le message est de nouveau indiqué justeavant d'arriver sur le lieu de la perturbationroutière.

Le fait d'éviter un embouteillage grâce aux in-dications d'un message routier ne vous faitpas toujours gagner du temps si les routes al-ternatives sont encombrées, par exemple. Laqualité du guidage dynamique dépend desinformations routières diffusées.

Le reste du chemin à suivre peut être exclumanuellement pour provoquer un nouveaucalcul de celui-ci ››› page 58.

Messages routiers sur la carte (sélection)

Symbole : Signification

: Ralentissement

: Embouteillage

: Accident

: chaussée glissante (glace ou neige)

: chaussée glissante

: Danger

: Travaux

: Vent fort

: Route bloquée

Durant le guidage, les perturbations routièresqui ne concernent pas le chemin calculéapparaissent en gris.

L'étendue de la perturbation routière sur lechemin calculé est représentée par une lignerouge.

Les perturbations concernant le tracé duchemin calculé et ayant provoqué un recal-cul du chemin apparaissent en orange.

La position d'un symbole indique le début dela perturbation si celui-ci est spécifié avecprécision dans le message routier.

Navigation prédictive

Fig. 48 Navigation prédictive

En activant la navigation prédictive, le systè-me détecte et mémorise en second plan lesitinéraires qui se font de façon habituelle(propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agissed'itinéraires actifs. Cette fonction ne disposepas d’instructions de navigation, sauf si l’utili-sateur demande à les écouter en appuyantsur le bouton de réglage ››› fig. 2 7 .

● Sur l'écran principal du Menu de naviga-tion, appuyez sur la touchePropositions d'itinéraires de la fenêtre contex-

tuelle. Pour afficher les propositions d'itinérai-res, appuyez sur le bouton Afficher sur la carte››› fig. 48.

63

Page 65: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Importer vCards (cartes de visitenumériques)

Importer vCards dans la mémoire de des-tinations● Introduisez le support de données conte-nant les vCards enregistrées ou connectez-leau système d'infodivertissement ››› page 39.● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Navigation .● Appuyez sur le bouton de fonction Impor-ter destinations dans le menuRéglages de navigation .● Sélectionnez le support de données avecles vCards enregistrées dans la liste.● Appuyez surImporter toutes les vCards de ce dossier .● Confirmez l'avertissement d'importationavec le bouton de fonction OK .

Les vCards enregistrées seront maintenantdans la mémoire de destinations ››› page 58et utilisables pour la navigation.

NotaSeule une adresse peut être importée parvCard. Dans le cas des vCards contenantplusieurs adresses, seule l'adresse princi-pale est importée.

Importer POI personnels

Importation des POI personnels dans unemémoire de destinations spéciales● Insérez le support de données avec les POIpersonnels enregistrés ou connectez-le ausystème d'infodivertissement ››› page 39.● Appuyez sur la touche ››› fig. 2 3 du sys-tème d'infodivertissement puis sélectionnezRéglages .● Dans le menu Réglages, appuyez sur lebouton de fonction Gérer mémoire .● Appuyez sur Actualiser mes POI , puis surActualiser et Suivant pour importer les POI

personnels.● Confirmez l'avertissement d'importationavec le bouton de fonction ACCEPTER .

Les POI personnels enregistrés se trouventmaintenant dans la mémoire des destinationsspéciales ››› page 60 et peuvent être utiliséspour la navigation.

Les POI personnels enregistrés peuvent êtresupprimés dans le menu Réglages naviga-tion ››› page 65.

Navigation en images

Fig. 49 Menu principal Images.

Sélection d'une image et lancement duguidageTenez compte des caractéristiques requiseset des formats d'images compatibles ››› pa-ge 39.

● Introduisez le support de données conte-nant les images enregistrées ou connectez-leau système d'infodivertissement .● Appuyez sur la touche du système d'in-fodivertissement puis sélectionnez Images .● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE››› fig. 49 et sélectionnez le support de don-nées sur lequel se trouvent les images enre-gistrées.● Sélectionnez l'image souhaitée.● Si l'image affichée a été créée avec locali-sation GPS, le bouton de fonction appa-raît. Appuyez dessus pour lancer un guidage.

64

Page 66: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Indication de la signalisation rou-tière

L'indication de la signalisation routière doitêtre activée dans le menu Réglages navi-gation ››› page 65.

Si une signalisation routière enregistrée dansles données de navigation est présente sur laroute sur laquelle vous circulez, le systèmepeut l'afficher dans la représentation de lacarte (par exemple, une limite de vitesse).

Prenez en compte l'ancienneté des donnéesde navigation et les limites du système de na-vigation ››› page 54 !

Détection de signalisation routière

Certains véhicules sont équipés d'une camé-ra permettant de détecter les panneaux designalisation. Si la détection de panneaux designalisation est installée et activée sur le vé-hicule, les panneaux de signalisation détec-tés par le système ainsi que des informationssupplémentaires sont affichés sur la carte.

Lisez et tenez compte les informations et indi-cations du système de détection de signali-sation routière décrites dans la notice du vé-hicule ››› brochure Notice d'utilisation.

Guidage en mode démonstration

Si, dans le menu Set Up Navigation, le mo-de de démonstration est activé ››› page 65,une fenêtre pop-up supplémentaire est affi-chée après le démarrage d'un guidage.

● Lorsque vous effleurez la zone de fonctionMode démo , un « guidage virtuel » vers la des-

tination entrée est lancé.● Lorsque vous effleurez le bouton de fonc-tion Normal , un « guidage réel » est démarré.

Le déroulement et la commande d'un guida-ge virtuel sont comparables à ceux d'un gui-dage réel.

Un guidage virtuel est répété une fois que ladestination fictive est atteinte et repart de-puis le point de départ s'il n'est pas interrom-pu avant.

Si, dans le menu Set Up navigation, lepoint de départ pour le mode de démonstra-tion a été défini manuellement, le guidage vir-tuel démarre à cette position.

Un point de départ saisi manuellement estécrasé et remplacé par la position actuelledu véhicule si le véhicule se déplace.

NotaDésactivez le mode de démonstrationaprès l'avoir utilisé. Sinon, vous devez choi-sir avant chaque démarrage de guidage si

un guidage virtuel ou si un guidage normaldoit être lancé.

Réglages de navigation

Réglages

● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-GES dans le menu principal Navigation .

Zone de fonction : effet

Options itinéraire : Sert à configurer le calcul du che-min.

Proposer 3 itinéraires bis : Une fois le guidage lan-cé, 3 chemins alternatifs sont proposés ››› pa-ge 57.

Itinéraire : Sélection du type de chemin.

Économique : Calcul du chemin en tenantcompte des aspects économiques.

Le plus rapide : Le chemin le plus rapide jusqu'àla destination.

Court : calcule l'itinéraire le plus court, mêmesi la durée du trajet est alors plus longue.

Propositions d'itinéraires : Informations à proposdes itinéraires les plus fréquemment pris par l'utili-sateur.

Itinéraire dynamique : Le guidage dynamique estactivé lors de la réception d'un TMC ››› page 62. »

65

Page 67: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

Éviter autoroutes et voies rapides : Les autoroutesseront exclues du calcul du chemin lorsque celasera possible.

Éviter ferries et trains-autos : Les ferries et lestrains-autos ne seront pas pris en compte dans lecalcul du chemin lorsque cela sera possible.

Éviter routes à péage : Les routes à péage serontexclues du calcul du chemin lorsque cela serapossible.

Éviter tunnels : Les tunnels seront exclus du cal-cul du chemin lorsque cela sera possible.

Éviter routes à vignette : Les routes à vignette (au-tocollant qui certifie le paiement du péage) serontexclues du calcul du chemin lorsque cela serapossible.

Afficher vignettes disponibles a) : Sert à sélectionnerles vignettes disponibles dans la liste( Éviter routes à vignette doit être activé).Les routes pour lesquelles vous indiquez disposerde la vignette correspondante seront prises encompte lors du calcul de l'itinéraire.

Prendre en compte remorque : Calcule l'itinéraireet l'heure d'arrivée suivant que le véhicule estéquipé ou non d'une remorque.

Carte : Sert à configurer la représentation de la car-te.

Afficher signalisation routière : La signalisationroutière enregistrée dans les données de naviga-tion pour la route sur laquelle vous circulez appa-raît lors du guidage ››› page 65.

Zone de fonction : effet

Recommandation de voie : Durant le guidage, uneindication supplémentaire recommandant la voieest affichée lorsque vous roulez ou vous engagezsur une route à plusieurs voies. Cela est possibleuniquement si les informations sur la zone dans la-quelle vous circulez sont disponibles dans la ban-que de données.

Afficher favoris : Les destinations enregistréescomme favoris s'affichent sur la carte ().

Afficher destinations spéciales

Sélectionner la catégorie destinations spéciales :Sert à sélectionner les catégories de destina-tions spéciales affichées sur la carte ››› pa-ge 60.

Afficher les repères de destinations spéciales : Af-fichage des logos des catégories de destina-tions spéciales sélectionnées (par exemple, af-fichage des logos des stations-service).

Gérer mémoire : Pour réaliser des modifications desdestinations enregistrées.

Trier les contacts : Sert à sélectionner l'ordre desentrées de l'annuaire enregistrées avec desadresses (postales) ; voir également ››› page 58.

Définir adresse domicile : Sert à attribuer ou à éditerune adresse de domicile ; voir également ››› pa-ge 60.

Supprimer mes destinations spéciales (POI) : Sert àsupprimer les destinations spéciales enregistréesdans la mémoire des destinations spéciales››› page 64.

Zone de fonction : effet

Actualiser mes POI : Sert à actualiser les destina-tions spéciales enregistrées ››› page 64.

Importer destinations (SD/USB) : Sert à importer descartes de visite numériques (vCards) dans la mé-moire de destinations ››› page 64.

Supprimer données utilisateur : Sert à supprimer lesdestinations enregistrées (par exemple, les Der-nières destinations ou la Mémoire dedestinations).

Instructions de navigation : Sert à configurer les ins-tructions de navigation.

Volume : Sert à régler le volume des recomman-dations sonores de conduite.

Réduction vol. infodivertissement (mess. navig.) : Réglerle volume de la source audio active lors des aler-tes de navigation.

Aucune instruction de navigation pendant l'appel : Aucours d'une conversation téléphonique, aucunerecommandation sonore de conduite ne sera émi-se.

Avertissement : Mes destinations spéciales : Émis-sion d'un signal sonore à proximité d'une destina-tion spéciale.

Options de ravitaillement : Sert à effectuer les réglagesrelatifs au carburant.

Sélectionner station-service préférée : La marque destation-service sélectionnée apparaît en prioritélors de la recherche de destinations spéciales.

Alerte réserve de carburant : L'alerte indiquant quevous devez faire le plein est active.

66

Page 68: Manuel d'instructions - SEAT

Navigation*

Zone de fonction : effet

Si le niveau de carburant atteint la réserve, unealerte correspondante est générée et permet larecherche de stations-service.

Informations version : Informations relatives aux don-nées de navigation enregistrées.

Limites de vitesse : Affiche les limites de vitesse, enfonction de la route et du pays dans lequel vous cir-culez.

Réglages étendus : Sert à effectuer des réglagesavancés de navigation.

Indication temps : Indication pendant le guida-ge.

Heure d'arrivée : L'heure estimée d'arrivée à des-tination apparaît.

Durée : La durée prévue du trajet jusqu'à ladestination apparaît.

Barre d'état : Affichage pendant le guidage.

Destination : La distance calculée jusqu'à ladestination apparaît.

Nouvelle étape : La distance calculée jusqu'à laprochaine étape apparaît.

Remarque : frontière passée : Indication des limi-tes de vitesse du pays concerné lorsque vous tra-versez une frontière.

Mode démonstration : Lorsque le mode démo estactivé et que vous lancez un guidage, vous pouvezlancer un guidage virtuel jusqu'à la destinationsaisie ››› page 65.

Zone de fonction : effet

Définir point de départ mode démo : lorsque le mo-de de démonstration est activé et que le véhi-cule est à l'arrêt, vous pouvez déterminer unpoint de départ pour le guidage virtuel.

a) Cette fonctionnalité dépendra du pays.

67

Page 69: Manuel d'instructions - SEAT

Menu Véhicule

Menu VéhiculeIntroduction à l'utilisation du menuVéhicule

Appuyez sur la touche du système d'infodi-vertissement pour accéder au menu princi-pal, qui propose les options suivantes :

● VUE● MINIPLAYER, en haut à droite de l’écran(fonction Radio ou Médias)● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changerd'écran)● AJUSTES ››› brochure Notice d'utilisation,chapitre Réglages du menu Véhicule

Le bouton de fonction Vue vous permet d'ac-céder aux informations suivantes :

● TABLEAU DE BORD ››› page 68● CONSOMMATEURS ››› page 68● DONNÉES DE VOYAGE ››› page 69● ECOTRAINER* ››› page 69● ÉTAT DU VÉHICULE ››› page 71

Combiné d'instruments*3 Valable sur les véhicules équipés du SEAT Digi-tal Cockpit

Fig. 50 Combiné d'instruments

Appuyez sur la touche Tableau de bord pourchoisir l'une des options d'affichage disponi-bles et personnaliser les informations figurantsur le tableau de bord numérique (SEATDigital Cockpit) ››› brochure Notice d'utili-sation, chapitre Tableau de bord.

Vue automatiqueInformations prédéfinies dans la fonction du« Mode de conduite » sélectionné.

Vue ClassiqueLes aiguilles du compte-tours et du tachymè-tre sont affichées en entier.

Vues 1, 2, 3Permet de personnaliser les informations affi-chées sur le tableau de bord numérique. Seu-les deux de ces informations peuvent être af-fichées simultanément : en déplaçant le doigtverticalement sur les sphères, sélectionnezles données que vous désirez afficher ainsique leur ordre d'affichage.

En fonction de la version, les vues peuventêtre mémorisées en quittant le menu ou enappuyant longuement sur la touche Vue cor-respondante.

Consommateurs

Fig. 51 Consommateurs de confort.

En appuyant sur la touche Consommateurs ,vous accédez aux informations relatives à

68

Page 70: Manuel d'instructions - SEAT

Menu Véhicule

l'état des consommateurs principaux de con-fort du véhicule. Ces informations sont repré-sentées par une barre d'indication de con-sommation en l/h (gal/h)1).

Données du voyage

Fig. 52 Données du voyage,

L'ordinateur de bord est équipé de 3 mémoi-res qui travaillent automatiquement. Ces mé-moires permettent de visualiser la distanceparcourue, la vitesse moyenne, le tempsécoulé, la consommation moyenne et l'auto-nomie du véhicule.

1. Depuis départIndication et mémorisation des valeurs dutrajet parcouru et de la consommation de-

puis le moment de l'allumage jusqu'à la dé-connexion.

2. Depuis le pleinIndication et mémorisation des valeurs dutrajet parcouru et de la consommation. Aumoment du plein de carburant la mémoire esteffacée automatiquement.

3. Longue duréeLa mémoire enregistre les valeurs d'un nom-bre déterminé de trajets partiels, jusqu'à untotal de 19 heures et 59 minutes ou 99 heureset 59 minutes, ou alors de 1 999,9 km (mi) ou9 999 km (mi), en fonction du modèle decombiné d'instruments.

Lorsque ces valeurs sont atteintes (selon laversion du combiné d'instruments), la mémoi-re est effacée automatiquement et le calculrecommence à 0.

Ecotrainer*

Fig. 53 Menu CAR Ecotrainer.

Fig. 54 Symboles du style de conduite.

Ouverture du menu ECOTRAINER● Véhicule à l'arrêt, appuyez sur la touche du système d'infodivertissement. »

1) Dans le cas des véhicules avec moteur à gaz(GNC), l'unité est le kg/h.

69

Page 71: Manuel d'instructions - SEAT

Menu Véhicule

● Appuyez sur le bouton de fonction VUE etsélectionnez ECOTRAINER.

Si vous disposez de l'équipement correspon-dant, l'ECOTRAINER vous informe de votrestyle de conduite. Les informations sur le stylede conduite sont uniquement générées et af-fichées lorsque vous circulez en marcheavant.

∅ points ECO : indication concernant lestyle de conduiteIndique l'efficacité du style de conduite de-puis le départ sur une échelle de 0 à 100.Plus la valeur affichée est grande, plus le sty-le de conduite est efficace. Pour afficher plusd'informations, appuyez sur la représentation.Une statistique sur les 30 dernières minutesde conduite depuis le départ apparaît. Sivous ne roulez pas encore depuis 30 minutes,les valeurs du dernier trajet sont affichées engris.

∅ l/100 km : Consommation moyenne decarburantAffiche la moyenne de consommation encarburant. La valeur est calculée en prenantles kilomètres parcourus depuis le départcomme point de référence. Pour afficher plusd'informations, appuyez sur la représentation.Une statistique sur les 30 dernières minutesde conduite depuis le départ apparaît. Sivous ne roulez pas encore depuis 30 minutes,

les valeurs du dernier trajet sont affichées engris.

Conseils ECO : Conseils concernant lamanière d'économiser du carburantVous pouvez afficher des conseils concer-nant la manière d'économiser du carburanten appuyant sur le bouton de fonctionConseils ECO . Ces conseils peuvent unique-

ment être affichés lorsque le véhicule est àl'arrêt.

Évaluation du style de conduite efficaceL'efficacité du style de conduite se mesuregrâce à différents éléments visibles sur la re-présentation.

Indication ››› fig. 53 : Signification

1Différents symboles informant du style de con-duite actuel peuvent apparaître à gauche descolonnes ››› tabl. à la page 70.

2La colonne blanche indique où le graphiqued'efficacité commence (de gauche à droite).Indique la position de l'évaluation en cours.

3

Barres pour illustrer l'accélération.La position du véhicule représente l'accéléra-tion. Si votre vitesse est constante, le véhiculedemeure dans la zone centrale. Si vous accélé-rez ou freinez, le véhicule se déplace vers l'ar-rière ou vers l'avant respectivement.

Indication ››› fig. 53 : Signification

4

Colonnes pour représenter l'efficacité du stylede conduite.Sur la ligne d'horizon, les colonnes représen-tent l'efficacité du style de conduite de manièrerétrospective et se déplacent de gauche à droi-te toutes les 5 secondes environ. Plus les colon-nes sont hautes, plus le style de conduite est ef-ficace.La couleur du fond représente la moyenne des3 dernières minutes. La couleur passe du gris(moins efficace) au bleu (plus efficace).

Symboles ››› fig. 54 : Signification

AConduite prévoyante. Votre style de conduitesera moins efficace si vous accélérez brusque-ment.

B Recommandation de rapport.

C La vitesse actuelle a un impact négatif sur laconsommation en carburant.

D Style de conduite écologique.

70

Page 72: Manuel d'instructions - SEAT

Menu Véhicule

Statut du véhicule

Fig. 55 Représentation standard : état du véhi-cule

Fig. 56 Représentation standard : état du véhi-cule

La touche État du véhicule permet d'accéderaux informations relatives aux messages deÉtat du véhicule et au Système Start-Stop. Les messages de statut du véhiculesont affichés ››› fig. 55. De plus, ils sont dé-taillés sur la touche correspondante.

En fonction des parties concernées par cesmessages, les indications seront affichées endifférentes couleurs (en fonction de leur im-portance) sur l'écran du véhicule.

Pour accéder à l'écran du Système contrô-le pression pneus, vous devez appuyersur les touches Précédent ou Suivant .

Depuis ce menu, vous pouvez mémoriser lespressions des pneus en appuyant sur la tou-che SET .

NotaLes valeurs des figures ››› fig. 51, ››› fig. 52,››› fig. 55 et ››› fig. 56 sont fournies à titre in-dicatif et peuvent varier en fonction del'équipement du véhicule.

71

Page 73: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Système de gestion du té-léphone

Présentation du système degestion du téléphone

Informations générales

Fig. 57 Vidéo associée

Les fonctions du téléphone décrites ci-des-sous peuvent être utilisées par l'intermédiairedu système d'infodivertissement si un télé-phone mobile y est connecté par Bluetooth®

››› page 74.

Pour que le téléphone mobile puisse être rac-cordé au système d'infodivertissement, le té-léphone doit disposer de la fonction Blue-tooth®.

Si aucun téléphone mobile n'est connecté ausystème d'infodivertissement, le système degestion du téléphone ne sera pas disponible.

Les indications sur l'écran des menus du télé-phone dépendent du téléphone mobile utili-sé. Des différences peuvent exister.

Utilisez uniquement des dispositifs Bluetooth®

compatibles. Pour plus d'informations sur lesproduits Bluetooth® compatibles, consultezvotre distributeur SEAT ou Internet.

Tenez compte de la notice d'utilisation du té-léphone mobile et des accessoires.

Si vous détectez un dysfonctionnement entrevotre téléphone mobile et le système d'infodi-vertissement, tentez de réinitier le téléphoneen l'éteignant puis en le rallumant.

Dans les zones non couvertes par le réseau,des problèmes de réception et des interrup-tions de la communication peuvent survenir.

La plupart des appareils électroniques sontprotégés contre les signaux HF (haute fré-quence). Dans certains cas, les appareilsélectroniques ne peuvent cependant pas êtreprotégés contre les signaux HF du système degestion du téléphone. Des interférences peu-vent alors se produire.

AVERTISSEMENTLe fait de parler au téléphone et d'utiliser lesystème de gestion du téléphone en coursde conduite peut détourner votre attentionde la route et provoquer un accident.● Restez toujours attentif et ayez un com-portement responsable au volant.● Réglez le volume sonore de sorte que lessignaux sonores extérieurs (par exemple,les sirènes d'ambulances) soient toujoursbien audibles.

● Dans les régions où le réseau de radio-communication mobile est insuffisant voireinexistant et, dans certains cas, dans lestunnels, garages et passages souterrains, ilest possible que la communication télé-phonique en cours soit interrompue ouqu'elle ne puisse pas être établie, y com-pris pour les numéros d'urgence.

AVERTISSEMENTS'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-phone mobile peut être projeté à traversl'habitacle lors d'un manœuvre ou d'un frei-nage brusque ainsi que dans le cas d'unaccident et provoquer des blessures.● En cours de route, le téléphone mobiledoit toujours être correctement fixé en de-hors des zones de déploiement des air-bags.

AVERTISSEMENTLes téléphones mobiles allumés peuventcréer des interférences et altérer le bonfonctionnement d'un pacemaker si vous lesportez directement sur vous.● Vous devez maintenir une distance mini-male de 20 centimètres environ entre lesantennes du téléphone mobile et le pace-maker.● Ne portez pas de téléphone mobile allu-mé dans une poche située sur la poitrine,directement devant le pacemaker.

72

Page 74: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

● En cas de doutes sur le risque d'interfé-rences, éteignez immédiatement le télé-phone mobile.

ATTENTIONLa circulation à grande vitesse, les mauvai-ses conditions météorologiques ou de lachaussée ainsi que la qualité du réseaupeuvent nuire aux appels téléphoniques àbord du véhicule.

Nota● Dans certains pays, l'utilisation des dis-positifs à technologie Bluetooth® peut êtresoumise à des restrictions. De plus amplesinformations à ce sujet sont disponibles au-près des autorités locales.● Si vous souhaitez raccorder le systèmede gestion du téléphone à un dispositif viala technologie Bluetooth®, consultez lesavertissements de sécurité dans la noticed'utilisation de celui-ci. N'utilisez que desproduits compatibles avec la technologieBluetooth®.

Lieux soumis à des normes spécifi-ques

Éteignez le téléphone mobile et désactivez safonction Bluetooth® dans les endroits sujets àun risque d’explosion. Dans la majorité des

cas, ces lieux sont signalisés mais pas tou-jours de manière claire ››› au chapitre In-formations générales à la page 72. Ceslieux peuvent être par exemple :

● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-servoirs contenant des produits chimiques.● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries.● Des zones à proximité de véhicules propul-sés au gaz liquéfié (propane ou butane, parexemple).● Des zones où l'air contient des élémentschimiques ou des particules telles que de lafarine, de la poussière ou des particules mé-talliques.● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou-per le moteur du véhicule.

AVERTISSEMENTÉteignez le téléphone mobile dans les lieuxcomportant un risque d'explosion ! Le télé-phone mobile peut se connecter tout seulau réseau de téléphonie mobile si la con-nexion Bluetooth® avec le système de ges-tion du téléphone est interrompue.

ATTENTIONDans les lieux soumis à des normes spécia-les et lorsque l'utilisation de téléphonesmobiles est interdite, le téléphone mobileet le système de gestion du téléphone doi-vent systématiquement être désactivés. Lerayonnement émis par le téléphone mobile

allumé peut provoquer des interférencessur les appareils techniques et médicauxsensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-tionnement ou endommager ces appareils.

Bluetooth®

La technologie Bluetooth® permet de con-necter un téléphone mobile au système degestion du téléphone de votre véhicule. Pourutiliser ce système de gestion du téléphoneavec un téléphone mobile doté de la techno-logie Bluetooth®, il est nécessaire d'effectuerpréalablement le raccordement entre lesdeux.

Certains téléphones mobiles Bluetooth® dé-tectent le système et s'y connectent automa-tiquement lorsque vous allumez le contact siune connexion a déjà été établie auparavant.Pour cela, le téléphone doit être allumé et safonction Bluetooth® activée, et aucune autreconnexion Bluetooth® avec d'autres disposi-tifs ne doit être activée.

Les connexions Bluetooth® sont gratuites.

Bluetooth® est une marque déposée deBluetooth® SIG, Inc. »

73

Page 75: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Profils Bluetooth®

Lorsqu'un téléphone mobile est connecté ausystème de gestion du téléphone, un échan-ge de données s'effectue via l'un des profilsBluetooth®.

● Profil mains libres (HFP) : Il est possible degérer les appels via le système d'infodivertis-sement après avoir connecté un téléphonemobile au gestionnaire de téléphones avec leprofil HFP.● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet detransmettre les données audio au systèmed'infodivertissement en qualité stéréo. Cettefonctionnalité peut exiger la connexion deprofils supplémentaires de gestion et de con-trôle de lecture audio.● Profil de téléchargement de l'annuaire(PBAP) : Permet au système d'infodivertisse-ment de télécharger les contacts de l'annuai-re du téléphone mobile.● Profil de messagerie (MAP) : Permet detélécharger et synchroniser les messagescourts (SMS) du téléphone mobile avec lesystème d'infodivertissement.

NotaLes tonalités d'avertissement et du clavierdu téléphone mobile doivent être désacti-vées afin d'éviter d'être émises par leshauts-parleurs. Si nécessaire, déconnectezl'écouteur du téléphone mobile que vousdésirez raccorder au système.

Raccordement et connexion d'untéléphone mobile au système d'in-fodivertissement

Pour pouvoir manipuler un téléphone mobilevia le système d'infodivertissement, il n'estnécessaire de raccorder les deux dispositifsqu'une seule fois.

Pour votre sécurité, il est recommandé deprocéder au raccordement lorsque le véhicu-le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'est paspossible de procéder au raccordement avecle véhicule en marche.

ConditionsLes réglages suivants du téléphone mobile etdu système d'infodivertissement doivent im-pérativement être effectués.

● Le contact d'allumage est mis.● La fonction Bluetooth® du téléphone mo-bile et du système d'infodivertissement doitêtre activée ainsi que la visibilité.● Le blocage des touches du téléphone mo-bile doit être désactivé.

Tenez compte de la notice d'utilisation du té-léphone mobile.

Lors de l'association, il est nécessaire de sai-sir les informations via le clavier du téléphonemobile.

Lancement de l'association du téléphonemobile● Assurez-vous que la fonction Bluetooth® dudispositif mobile soit activée et visible.● Appuyez sur la touche du système d'info-divertissement.● Appuyez sur les boutons de fonctionChercher téléphone puis Résultats .

OU :● Appuyez sur la touche du système d'info-divertissement.● Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages .● Appuyez sur les boutons de fonctionSélectionner téléphone puis Résultats .

OU :● Appuyez sur la touche du système d'info-divertissement.● Appuyez sur le bouton de fonctionRéglages .● Appuyez sur la touche de fonctionBluetooth® .● Appuyez sur les boutons de fonctionChercher dispositifs puis Résultats .

OU :● Établissez la connexion à partir du menu deréglages du téléphone mobile.

74

Page 76: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Vous pouvez consulter le nom de la fonctionBluetooth® de votre système d'infodivertisse-ment sur l'écran principal Téléphone et lemodifier dans le menu Réglages Bluetooth®››› page 83.

Le processus de recherche peut durer jusqu'àune minute. Le système mettra automatique-ment à jour le nom des appareils Bluetooth®

trouvés.

Une fois la recherche terminée, le nom desdispositifs Bluetooth® détectés s'affiche àl'écran.

● Dans le système d'infodivertissement, sé-lectionnez l'appareil Bluetooth® que voussouhaitez connecter. Dans certaines circons-tances, pour finaliser la connexion entre lesdeux appareils, il peut être nécessaire de sai-sir les données supplémentaires dans le télé-phone mobile et le système d'infodivertisse-ment.● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-léphone mobile, comme indiqué à l'écran dusystème d'infodivertissement.● Si le système reçoit d'autres demandesd'association de profils Bluetooth® sur le télé-phone mobile, assurez-vous d'y répondre.

OU :● Comparez le code PIN affiché à l'écran dusystème d'infodivertissement avec le codePIN affiché sur le téléphone mobile. S'ils cor-

respondent, vous devrez le confirmer sur lesdeux dispositifs.

Dorénavant, le système d'infodivertissementet le téléphone mobile seront connectés en-tre eux.

Une fois l'association effectuée, le menu prin-cipal Téléphone s'affiche. L'annuaire, les listesd'appels et les messages SMS enregistrés surle téléphone mobile sont téléchargés aprèsavoir accepté les demandes sur le téléphonemobile. La durée du téléchargement dépenddu volume de données enregistrées sur le té-léphone mobile. Une fois le téléchargementeffectué, les données sont disponibles dansle système d'infodivertissement.

Raccord et connexion de téléphones mo-bilesJusqu'à 20 téléphones mobiles peuvent êtreassociés au système d'infodivertissement.Néanmoins, seuls deux téléphones mobilespeuvent se connecter simultanément au pro-fil mains libres et/ou un troisième appareil auprofil audio Bluetooth®.

Lorsque le système d'infodivertissement estallumé, la connexion est établie automati-quement avec le dernier téléphone mobileconnecté. Si la connexion à ce téléphonemobile ne peut pas être établie, le systèmede gestion du téléphone essaiera d'établirune connexion automatiquement avec le té-

léphone mobile suivant de la liste des appa-reils couplés.

La portée maximale de la connexionBluetooth® est d'environ 10 mètres. Une con-nexion Bluetooth® active sera interrompueau-delà de cette distance. La connexion serétablit automatiquement dès que l'équipe-ment se trouve à nouveau à portée du dispo-sitif Bluetooth®.

Si le nombre maximal de dispositifs raccor-dés est atteint et que vous souhaitez en rac-corder un autre, le système remplacera auto-matiquement le dispositif utilisé le moins ré-cemment par celui-ci. Si vous souhaitez leremplacer par un autre, l'utilisateur devra l'ef-facer au préalable. Pour cela :

● Appuyez sur la touche Réglages de l'appa-reil dans le menu téléphone.● Appuyez sur la touche de fonctionRéglages Bluetooth® .● Appuyez sur le bouton de fonctionAppareils couplés .● Dans la liste des dispositifs raccordés, ap-puyez sur le bouton de fonction situéaprès le téléphone mobile à effacer, puis surEffacer pour confirmer l'opération.

Nota● Vous devrez parfois confirmer sur le télé-phone mobile la demande de transmission »

75

Page 77: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

de données de l'annuaire du téléphone mo-bile et des messages courts SMS.● Vérifiez qu'il n'y a aucune demande en at-tente d'acceptation sur votre téléphonemobile. Dans ce cas, certaines fonctionna-lités du menu Téléphone sont parfois ver-rouillées.

Description du système degestion du téléphone

Introduction

Certaines fonctions et certains réglages peu-vent uniquement être effectués lorsque le vé-hicule est à l'arrêt et ne sont pas disponiblessur tous les téléphones mobiles.

Le gestionnaire de téléphones vous permetde connecter jusqu'à 2 téléphones mobilesau système d'infodivertissement à l'aide de lafonction Bluetooth® : deux connectés au profilmains libres et un autre (ou le même) con-necté au profil audio Bluetooth®.

Nota● L'utilisation d'un téléphone mobile à l'in-térieur du véhicule peut entraîner desbruits sur les haut-parleurs.

● Il est possible que certains réseaux ne re-connaissent pas tous les caractères lin-guistiques ni n'offrent tous les services.

Menu principal Téléphone

Fig. 58 Menu principal Téléphone (vue del'écran de 8").

Attribution à un profil d'utilisateurLes données de l'annuaire, les listes d'appelset les touches de raccourci mémorisées sontattribuées à un profil d'utilisateur et sont en-registrées dans le système de gestion du té-léphone. Ces informations seront disponibleschaque fois qu'un téléphone mobile est rac-cordé au système de gestion du téléphone.

Quelques minutes doivent s'écouler après lapremière connexion pour que les données del'annuaire du téléphone mobile raccordésoient disponibles dans le système d'infodi-vertissement. L'annuaire est actualisé auto-

matiquement lorsque vous raccordez à nou-veau le téléphone mobile (par exemple, lorsdu trajet suivant).

Si vous modifiez des entrées de l'annuaire dutéléphone mobile lorsque celui-ci est con-necté, vous pouvez lancer une actualisationmanuelle des données de l'annuaire dans lemenu Réglages profil d'utilisateur››› page 83.

Le gestionnaire de téléphones permet de mé-moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pourdes téléphones mobiles. Si vous souhaitezraccorder/connecter un téléphone mobilesupplémentaire, le profil d'utilisateur le plusancien sera remplacé.

Boutons de fonction du système de ges-tion du téléphone● Appuyez sur la touche ››› fig. 2 8 du sys-tème d'infodivertissement pour accéder aumenu principal Téléphone.

Zone de fonction : effet

1

Nom du téléphone mobile connecté.Appuyez sur l'icône de gauche pourconnecter ou raccorder un autre télé-phone mobile.

2

Touches de raccourci auxquelles il estpossible d'attribuer individuellementdes numéros de téléphone de l'annuai-re ››› page 82.

76

Page 78: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Zone de fonction : effet

3

Activation de l'autre téléphone con-necté au profil mains libres. Cette tou-che sera uniquement visible lorsque 2téléphones sont connectés en mêmetemps comme dispositifs mains libres.Le profil d'utilisateur activé correspondau téléphone qui est visible à l'écran.

COMPOSERNº

Sert à ouvrir le clavier numérique et àsaisir un numéro de téléphone ››› pa-ge 78.

CONTACTS Sert à ouvrir l'annuaire du téléphonemobile connecté ››› page 79.

SMS Sert à ouvrir le menu des messagescourts (SMS) ››› page 80.

APPELS Sert à ouvrir les listes d'appels du télé-phone mobile connecté ››› page 81.

RÉGLAGES Sert à ouvrir le menu Réglages té-léphone ››› page 83.

Indications et symboles du systè-me de gestion du téléphone

Fig. 59 Appel actif.

Fig. 60 Appels multiples.

Affichage : Signification ››› fig. 59

ANom de l'opérateur du réseau de téléphoniemobile (fournisseur) auquel le téléphonemobile est connecté.

Affichage : Signification ››› fig. 59

B

Affichage du numéro de téléphone ou dunom enregistré. Si vous avez attribué unephoto au nom enregistré dans l'annuaire,celle-ci peut être affichée ››› page 83.

Appuyez dessus pour accepter un appel.

Appuyez dessus pour finaliser un appel.

OU : Appuyez dessus pour refuser un appelentrant.

Appuyez pour couper ou réactiver le signald'appel pendant un appel entrant.

Appuyez dessus pour couper le micro du-rant un appel en cours et pour le réactiver.

Ce bouton permet de mettre en attente l'ap-pel en cours. Lorsque l'appel est mis en at-tente, le destinataire n'entend pas la con-versation. Pour le réactiver, appuyez sur lebouton pour accepter les appels . Pour lerejeter, appuyez sur le bouton pour refuserles appels .

Appuyez dessus pour ajouter un participantà l'appel en cours.

État de charge d'un téléphone mobile rac-cordé via le « Profil mains libres » (HFP)Bluetooth®.

Intensité du signal du réseau de téléphoniemobile reçu. »

77

Page 79: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Appels multiplesLe système de gestion de la téléphonie per-met à l'utilisateur de gérer au maximum troisappels à l'écran.

Seul un des appels peut être actif.

ConférenceL’utilisateur peut fusionner plusieurs appelsen un seul en réalisant une conférence à par-tir du bouton . Pour cela, il doit y avoir unminimum de deux appels. Une fois que laconférence a démarré, l'utilisateur peut ajou-ter un maximum de 5 participants.

Une fois la conférence établie, l'utilisateurpeut consulter la liste des participants en ap-puyant sur l'image de la conférence››› fig. 60 C .

Selon le dispositif mobile, il peut mettre fin àl'appel d'un participant de la conférence oul'exclure de celle-ci en le maintenant dans unappel indépendant.

AVERTISSEMENTN'oubliez pas que le conducteur ne doit pasmanipuler son téléphone mobile en condui-sant.

NotaLes fonctionnalités des appels multiples etde la conférence sont soumises aux servi-ces associés à la carte SIM de l'utilisateur.

Menu Entrer numéro de téléphone

Fig. 61 Menu Entrer numéro de téléphone.

Ouverture du menu Entrer numéro detéléphoneAppuyez sur la touche de fonction COMPO-SER Nº du menu principal Téléphone .

Fonctions disponibles

Entrer numérode téléphone

Introduisez un numéro de télé-phone à l'aide du clavier.

Appuyez sur le bouton de fonc-tion pour passer un appel.

Sélectionner uncontact dans laliste

Entrez les premières lettres ducontact recherché à l'aide duclavier. Les entrées disponiblesapparaissent dans la liste decontacts.

Recherchez le contact désirédans la liste de contacts pourpasser l'appel.

Fonctions disponibles

Saisir l'indicatifdu pays

Lorsque vous composez un préfi-xe national, vous pouvez entrerle signe « + » à la place des deuxpremiers chiffres (par exemple« 00 »).

Appuyez sur le bouton de fonc-tion 0 pendant environ 2 secon-des pour ajouter le signe +.

Appel de dé-pannage

Appuyez sur le bouton de fonc-tion pour obtenir de l'aide en casde défaut. À cette fin, le réseaude concessionnaires SEAT est àvotre service avec son Servicemobile.

Appel informa-tif

Appuyez sur le bouton de fonc-tion pour obtenir des informa-tions sur la marque SEAT et lesservices supplémentaires con-cernant la circulation et lesvoyages.

Appeler la boîtevocale

Appuyez sur le bouton de fonc-tion Messagerie pour passerl'appel.

OU : Appuyez sur le bouton defonction pendant environ2 secondes pour passer l'appel.

Si vous n'avez pas encore mé-morisé le numéro de boîte voca-le, entrez-le et confirmez avecOK .

78

Page 80: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Nota● Les appels d'assistance et informationspeuvent entraîner un coût supplémentairedans votre consommation téléphonique.● Les services d'Assistance et d'informationrisquent de ne pas fonctionner correcte-ment, notamment si pays du véhicule et del'opérateur du téléphone mobile connectésont différents. Si vous ne parvenez pas àutiliser ces services, adressez-vous à unatelier agréé SEAT.

Menu Annuaire (annuaire)

Fig. 62 Menu Contacts.

Fig. 63 Masque de recherche.

Un fois le premier couplage effectué, il estpossible que vous deviez attendre un certaintemps avant que les données de l'annuaire1)

du téléphone mobile raccordé soient disponi-bles dans le système d'infodivertissement. Enfonction du volume de données à transférer,cette opération peut durer plusieurs minutes.Il est possible que vous deviez confirmer latransmission de données sur le téléphonemobile.

Vous pouvez également accéder à l'annuairependant une conversation téléphonique.

Si vous avez attribué une photo au nom enre-gistré dans l'annuaire, celle-ci peut être affi-chée dans la liste à côté du nom ››› pa-ge 83, Réglages téléphone. Pour ce faire,l’option Afficher images de contacts du menu

Réglages téléphone doit être activée et vo-tre téléphone mobile doit prendre en chargela fonctionnalité en question.

Appuyez sur la touche de fonction Contactsdu menu principal Téléphone pour accéder àl'annuaire.

Fonctions disponibles

Sélectionnerun contactdans la liste

Recherchez dans la liste et ap-puyez sur le contact souhaité pourpasser l'appel.

OU : Si le contact dispose de plu-sieurs numéros, appuyez d'abordsur le contact puis sur le numérosouhaité pour passer l'appel. »

1) En fonction du dispositif, seuls les contacts dela mémoire du téléphone sont téléchargés.

79

Page 81: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Fonctions disponibles

Recherched'un contactdans le mas-que de re-cherche

Appuyez sur le bouton de fonctionRechercher ››› fig. 62 pour ouvrir le

masque de recherche.

Saisissez le nom du contact quevous recherchez dans le masque››› fig. 63. À mesure que vous entrezles caractères, le système afficheun contact dans le champ d'entrée.

Le nombre de résultats correspon-dants apparaît à droit du champd'entrée. Appuyez sur le bouton defonction pour passer à la liste.

Recherchez dans la liste et ap-puyez sur le contact souhaité pourpasser l'appel.

Ouverture dela vue détail-lée d'un con-tact

Appuyez sur le bouton de fonction ››› fig. 62 situé à côté de l'en-

trée dans la liste de contacts.

La vue détaillée affiche tous les nu-méros de téléphone et, le caséchéant, l'adresse que vous avezenregistrée pour le contact enquestion.

Lecture dunom du con-tact

Appuyez sur le bouton de fonction de la liste détaillée pour que le

système à commande vocale lise lenom du contact.

Fonctions disponibles

Appeler uncontact

Appuyez sur le numéro de télépho-ne souhaité dans la liste détailléepour réaliser l'appel.

Appuyez sur l'icône (crayon)pour éditer le numéro avant d'ap-peler.

Envoi d'unSMS à uncontact

Appuyez sur le bouton de fonction dans la liste détaillée.

Lancementd'un guidagevers l'adres-se d'un con-tacta)

Si les données se trouvent enregis-trées, vous pouvez lancer un guida-ge vers l'adresse du contact. Ap-puyez sur l'adresse dans la vue dé-taillée pour lancer le guidage.

a) Vous devez disposer d'un système pourvu de lafonction de navigation.

NotaSi vous éditez un numéro avant d'appeler,celui-ci ne sera pas enregistré dans l'an-nuaire, il sera simplement utilisé pour l'ap-pel.

Menu Messages courts (SMS)

Fig. 64 Menu Messages courts (SMS).

Si le téléphone mobile connecté au profil HFPprend également en charge le profil SMS,une nouvelle touche de fonction s'affiche enhaut à gauche du menu Téléphone afin de re-cevoir, afficher et envoyer des messagesSMS via le système d'infodivertissement.

Le bon fonctionnement des fonctions men-tionnées auparavant dépendra de la compa-tibilité du téléphone mobile raccordé.

Boutons de fonction du menu Messagescourts (SMS)● Dans le menu principal Téléphone, ap-puyez sur la touche de fonction SMS .

80

Page 82: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Bouton de fonction : fonction

Nouveau SMS Sert à écrire et à envoyer un SMS(dont la possibilité d'accéder à desmodèles de message prédéfinis).

Boîte de ré-ception

Sert à ouvrir le dossier des SMS re-çus.

Boîte d'envoi Sert à ouvrir le dossier de la boîted'envoi. Les SMS qui n'ont pas en-core été envoyés y sont enregis-trés.

Envoyés Sert à ouvrir le dossier des SMS en-voyés.

Brouillons Sert à sélectionner un messageenregistré et non envoyé.

Envoyer don-nées de con-tact

Sert à envoyer les données d'uncontact de la liste de contacts.

Boutons de fonction disponibles dans lessous-menus

Bouton de fonction : fonction

LireSert à demander au système decommande vocale de lire le tex-te du SMS.

Options Ouvrez le menu Options.

Répon-dre avec mo-dèle

Sert à sélectionner un modèlede texte dans une liste.

Bouton de fonction : fonction

Suppri-mer SMS ac-tuels

Le système supprime le SMS dudossier Boîte de récep-tion.

Afficher numé-ro de télépho-ne

Le système affiche le numérode téléphone de l'expéditeur.

Transférer Sert à renvoyer un SMS.

Répondre Sert à répondre à un SMS reçu.

Entrer numéro

Sert à entrer un numéro de télé-phone ou à sélectionner undestinataire dans la liste decontacts.

Appuyez sur le bouton de fonc-tion Destinataires pour sélec-tionner plusieurs destinataires.

DestinatairesSert à sélectionner plusieursdestinataires dans la liste decontacts.

Effacer Sert à supprimer un SMS.

Menu Appels (listes d'appels)

Fig. 65 Menu Listes d'appels.

● Dans le menu principal Téléphone, ap-puyez sur la touche de fonction Appels .● Appuyez sur le bouton de fonction FILTRE .● Sélectionnez la liste d'appels souhaitée :Tous , En absence , Nº composés ou Reçus .

Si un numéro de téléphone est enregistrédans l'annuaire, le nom enregistré apparaîtdans la liste d'appels à la place du numéro.

Si une photo est attribuée au nom enregistrédans l'annuaire, celle-ci peut être affichéedans la liste d'appels à côté du nom ››› pa-ge 83. »

81

Page 83: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Indications possibles dans le menu Appels

Affichage : Signification

En absence : Indique les numéros des appels

en absence et des appels auxquels vous n'avezpas répondu.

Nº composés : Indique les numéros composéssur le téléphone mobile et dans le système degestion du téléphone du système d'infodiver-tissement.

Reçus : Indique les numéros des appels reçussur le téléphone mobile et dans le système degestion du téléphone du système d'infodiver-tissement.

NotaLa disponibilité des listes d'appels dépenddu téléphone mobile utilisé.

Menu d'accès rapide à l'annuaire

Fig. 66 Accès rapide à l'annulaire.

Vous pouvez attribuer respectivement un nu-méro de téléphone de l’annuaire à chacunedes touches de raccourci ››› fig. 66 1 .

Si vous avez attribué une photo au nom enre-gistré dans l'annuaire, celle-ci peut être affi-chée sur la touche de raccourci ››› tabl. à lapage 82.

Toutes les touches de raccourci doivent êtreéditées manuellement pour être attribuées àun profil d'utilisateur. Vous pouvez ajouter jus-qu'à 12 contacts sur les boutons de raccourci.

Fonctions possibles

Programmationdes touches deraccourci

Appuyez sur une touche de rac-courci libre dans le menu princi-pal Téléphone.

Sélectionnez le contact souhaitédans la liste. Si le contact sélec-tionné dispose de plusieurs nu-méros de téléphone, sélection-nez le numéro de votre choix.

Fonctions possibles

Édition de tou-ches de rac-courci pro-grammées

Dans le menu principal Télépho-ne, maintenez enfoncée une tou-che de raccourci programméejusqu'à ce que le menu Contactss'ouvre.

Sélectionnez le contact souhaitédans la liste. Si le contact sélec-tionné dispose de plusieurs nu-méros de téléphone, sélection-nez le numéro de votre choix.

Pour fermer le menu Contactssans enregistrer les modifica-tions, appuyez sur le bouton defonction PRÉCÉDENT .

Suppression detouches de rac-courci pro-grammées

Les numéros de téléphone asso-ciés aux touches de raccourcipeuvent être effacés depuis lemenu Réglages profild'utilisateur > Gérerfavoris ››› tabl. à la pa-ge 83.

Établissementd'une communi-cation à l'aided'une touche deraccourci

Dans le menu principal Télépho-ne, appuyez brièvement sur unetouche de raccourci program-mée pour établir une communi-cation avec le numéro de télé-phone qui s'y trouve mémorisé.

82

Page 84: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

NotaLes contacts mémorisés sur les touches deraccourci ne sont PAS actualisés automati-quement. Si vous modifiez un contact mé-morisé sur une touche de raccourci du télé-phone mobile, vous devrez lui attribuer denouveau la touche de raccourci.

Réglages téléphone

Dans le menu principal Téléphone appuyezsur le touche de fonction AJUSTES .

Zone de fonction : effet

Mode privé : Le mode privé ne peut être activé quependant un appel actif. Lorsque le mode privé estdésactivé (par défaut), le son est géré par le véhicu-le. Lorsque le mode privé est activé, le son de l'appelest géré par le téléphone mobile.

Sélectionner téléphone : Sélectionnez le téléphonemobile de la liste qui doit être connecté au profilmains libres avec le système d'infodivertissement.

OU : Appuyez sur Chercher téléphone pour connecterun nouveau téléphone mobile.

Bluetooth® : Permet d'ouvrir le menu RéglagesBluetooth® ››› page 83.

Profil d'utilisateur : Ouvre le menu Réglages pro-fil d'utilisateur ››› page 83.

Réglages Bluetooth®

Dans le menu principal Téléphone, appuyezsur les touches de fonction AJUSTES etBluetooth® .

Zone de fonction : effet

Bluetooth® : Appuyez dessus pour désactiver ledispositif Bluetooth®. Toutes les connexions activessont déconnectées.

Visibilité : Activation et désactivation de la visibilitéBluetooth®.

Permanente : La visibilité Bluetooth® est active.

Masquée : La visibilité Bluetooth® est désacti-vée. La visibilité Bluetooth® doit être activéepour le couplage externe d'un dispositifBluetooth® avec le système d'infodivertisse-ment. Si un dispositif Bluetooth® audio est acti-vé et en cours de lecture, la visibilité est régléeautomatiquement comme Masquée.

Nom : Affichage ou changement du nom duBluetooth® du système d'infodivertissement. Ce nomsera détecté par les autres dispositifs Bluetooth®.

Appareils couplés : Affichage des dispositifs couplés.Sert à déconnecter et connecter les dispositifsBluetooth® et les profils Bluetooth®.

Chercher appareils : Recherche des dispositifsBluetooth® visibles qui se trouvent à portée du systè-me d'infodivertissement. La portée maximale estd'environ 10 mètres.

Zone de fonction : effet

Autoradio Bluetooth :® (A2DP/AVRCP) : Si vous devezconnecter une source audio externe au système d'in-fodivertissement via Bluetooth®, cette fonction doitêtre activée ››› page 50.

Réglages profil d'utilisateur

Appuyez sur la touche de fonction AJUSTESdu menu principal Téléphone puis sur la tou-che de fonction Profil d'utilisateur .

Zone de fonction : effet

Gérer favoris : Édition des touches de raccourci.

Touche de raccourci occupée : Appuyez des-sus pour supprimer le numéro enregistré.

Touche de raccourci libre : Appuyez dessuspour enregistrer un numéro de l'annuaire sur latouche de raccourci.

Numéro de messagerie : Sert à entrer ou à changer lenuméro de la boîte vocale.

Trier par : Sert à déterminer l'ordre d'apparition desentrées de l'annuaire (Prénom et Nom ou inverse-ment).

Importer contacts : Appuyez dessus pour importerl'annuaire du téléphone raccordé ou pour actualiserl'annuaire importé. »

83

Page 85: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Zone de fonction : effet

Rappel : ne pas oublier le téléphone mobile : Si uneconnexion Bluetooth® avec un téléphone mobile adéjà été établie et est activée, le message « Ne pasoublier le téléphone mobile » apparaîtlorsque vous coupez le contact.

Afficher images pour contacts a) : Si vous avez enre-gistré les contacts de l'annuaire avec des photos,vous pouvez les afficher sur les touches de raccourci,dans les listes d'appels et dans l'annuaire.

a) En fonction du téléphone mobile.

NotaSur certains téléphones, il est nécessairede les réinitialiser pour télécharger à nou-veau les derniers contacts ajoutés.

Connectivity Box* / Wireless Char-ger*

Fig. 67 Console centrale : Connectivity Box

La Connectivity Box (boîte de connectivité)inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitentl'utilisation de votre téléphone mobile.

Il s'agit du « chargeur sans fil/Wireless Char-ger » et de l'« amplificateur de signal pour té-léphone mobile/Mobile Signal Amplifier ».

Le Wireless Charger assure uniquement lafonction de « recharge sans fil/WirelessCharger ».

« Recharge sans fil/Wireless Charger »Le « chargeur sans fil/Wireless Charger » per-met de charger votre téléphone mobile dotéde la technologie Qi1) sans fil.

Sert à charger votre téléphone mobile sansfil :

● Déposez votre dispositif mobile à technolo-gie Qi1) au centre de la base du logement,avec l’écran placé vers le haut ››› fig. 67.

En réalisant cette action, assurez-vous qu'iln'y a pas d'objets entre la base du logementet le téléphone mobile.

Le téléphone mobile commence alors à serecharger automatiquement. Pour savoir sivotre dispositif mobile prend en charge latechnologie Qi, veuillez consulter la noticed'utilisation de votre téléphone mobile ou lesite Web de SEAT.

« Amplificateur de signal pour téléphonemobile/Mobile Signal Amplifier »L'« amplificateur de signal pour téléphonemobile/Mobile Signal Amplifier » vous permetde diminuer le niveau de radiations dans levéhicule et de disposer d'une meilleure ré-ception.

Pour des raisons de sécurité, il est conseilléde coupler l'autoradio et le dispositif mobilevia Bluetooth® et de placer le téléphone mo-bile sur la base de la Connectivity Box pourpouvoir disposer d'une meilleure réceptionsans manipuler le téléphone mobile.

1) La technologie Qi vous permet de charger vo-tre téléphone mobile sans fil.

84

Page 86: Manuel d'instructions - SEAT

Système de gestion du téléphone

Sert à établir une connexion avec l'antenneexterne du véhicule :

● Déposez votre dispositif mobile au centrede la base du logement, avec l’écran placévers le haut ››› fig. 67.

En réalisant cette action, assurez-vous qu'iln'y a pas d'objets entre la base du logementet le téléphone mobile.

Votre téléphone mobile sera automatique-ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-tenne externe.

AVERTISSEMENTLe téléphone mobile peut s'échauffer enraison de la recharge sans fil. Tenez comp-te de la température du dispositif lorsquevous allez le saisir et retirez-le en faisantattention.

Nota● Pour fonctionner correctement, votre dis-positif mobile doit être compatible avec lanorme d'interface de chargement sans filpar induction Qi.● Si le téléphone mobile dispose d'un étuiou d'une housse de protection, cela peutaffecter les fonctions de la ConnectivityBox.● Il ne doit y avoir aucun objet métalliqueentre la base et le dispositif mobile qui

puisse affecter la recharge sans fil ou laconnexion avec l'antenne externe.● Le temps de recharge et la températurevarient selon le dispositif utilisé.● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-rez-vous que le téléphone mobile est cor-rectement placé sur la base.● La capacité de recharge maximale est de5 W.● La technologie Qi ne permet pas de char-ger plus d'un dispositif mobile à la fois.● L'amélioration de la qualité de la trans-mission ne peut être garantie si plusieurstéléphones mobiles se trouvent sur la base.● Pour un rechargement sans fil optimal devotre appareil, nous vous conseillons degarder le moteur en marche.● Lorsqu'un téléphone à technologie Qi estconnecté par le biais d'un câble USB, le re-chargement s'effectue de manière spéci-fiée par chaque fabricant d'appareils mo-biles.

85

Page 87: Manuel d'instructions - SEAT

Configuration

Configuration

Réglages des menus et dusystème

Menu principal Réglages système

En fonction du pays, de l'appareil et de l'équi-pement du véhicule, le choix des réglagespossibles peut varier.

● Appuyez sur la touche du système d'in-fodivertissement puis sur la touche de fonc-tion AJUSTES .● Effleurez la zone de fonction correspondantau domaine pour lequel les réglages doiventêtre effectués. Lorsque vous fermez un menu,les changements sont automatiquement en-registrés.

Zone de fonction : effet

Écran : Sert à configurer l'écran.

Menu : Pour sélectionner le mode de visualisationdu menu principal.

Écran off (dans 10 s) : Si cette fonction est activéeet que le système d'infodivertissement n'est pasutilisé, le système déconnectera l'écran après en-viron 10 secondes de manière automatique. Ap-puyez sur l'écran ou sur l'une des touches du sys-tème d'infodivertissement pour rallumer l'écran.

Zone de fonction : effet

Luminosité : Sert à sélectionner le niveau de bril-lance de l'écran.

Tonalité de l'écran tactile : La tonalité de confirma-tion lorsque vous appuyez sur un bouton de fonc-tion est activée.

Tonalité des touches de menu : Active/désactive latonalité des touches du système d’infodivertisse-ment.

Capteur de proximité : Le capteur de proximité estactif. Voir également ››› page 13, Capteur deproximité.

Afficher heure en mode veille : En mode veille, l'heureest affichée sur l'écran du système d'infodivertis-sement.

Heure et date : Configuration de l'heure et de la date.

Source horaire : Sert à sélectionner la source del'heure (GPS ou manuelle).

GPS : Vous pouvez sélectionner l'heure et ladate grâce au bouton de fonctionFuseau horaire . Dans ce cas, les boutons de

fonction Heure et Date ne seront pas activéspour une entrée manuelle.

Manuel : Vous pourrez régler l'heure et la datemanuellement à l'aide des boutons de fonctionHeure et Date .

Heure : Sert à régler l'heure manuellement.

Fuseau horaire : Sert à régler le fuseau horaire sou-haité.

Format horaire : Sert à sélectionner le format d'in-dication de l'heure (12 ou 24 heures).

Zone de fonction : effet

Date : Sert à régler la date actuelle.

Format de date : Sert à sélectionner le format d'in-dication de la date (JJ.MM.AAAA, AAAA-MM-JJou MM-JJ-AA).

Langue/Language : Sert à sélectionner la langue sou-haitée pour les textes et les messages vocaux dans lesystème à commande vocale.

Langues clavier supplémentaires : Sert à sélectionnerles langues clavier supplémentaires.

Unités : Sert à déterminer les unités de mesure desindications du véhicule.Distance, Vitesse du véhicule, Tempéra-ture, Volume, Consommation et Pression.

Transmission de données téléphones mobiles

Transmission de données pour applications SEAT : Per-met l'échange de données entre le véhicule et lesapps SEAT. Il ne s'agit pas de données à caractèrepersonnel.

Commande via apps : Modifie le niveau d'interac-tion avec les apps.

Désactivation : Limite les fonctions spécifiquesqui requièrent un plus grand niveau de sécurité.Valider : Autorise 100 % des fonctions de l'app,

mais certaines actions spécifiques sur le systè-me d'infodivertissement doivent être confir-mées.Autoriser : Autorise l'exécution de toutes les

fonctions disponibles depuis l'App.

Commande vocale : Sert à effectuer les réglages de lacommande vocale ››› page 14.

86

Page 88: Manuel d'instructions - SEAT

Configuration

Zone de fonction : effet

Retirer correctement : Sert à éjecter le support de don-nées (Carte SD 1/Carte SD 2/USB) du système. Aprèsavoir correctement expulsé le support de données dusystème, le bouton de fonction deviendra inactif (gri-sé).

Réglages usine : Lorsque vous rétablissez l'état initialde livraison, en fonction des réglages sélectionnés,les entrées et réglages réalisés sont supprimés.

Bluetooth® : Sert à configurer le dispositif Bluetooth®

››› page 83.

Wi-Fi a) : Sert à configurer le point d'accès Wi-Fi››› page 51.

Informations du système : Affichage des informationsdu système (numéro de l'appareil, version logicielleet matérielle).

Actualiser : Sert à actualiser les données de navi-gation ››› page 54 Ne retirez pas la carte mé-moire au cours de l'installation des données denavigation.

Copyright : Informations sur les droits d'auteur.

Assistant de configuration : Lance l'assistant de confi-guration initiale du système d'infodivertissement.

a) Uniquement disponible pour le modèle : « Navi Sys-tem » à connexion Wi-Fi WLAN.

NotaPour le bon fonctionnement du systèmed'infodivertissement, il est important quel'heure et la date du véhicule soient régléescorrectement.

Réglages du volume et duson

Paramétrage

En fonction du pays, de l'appareil et de l'équi-pement du véhicule, le choix des réglagespossibles peut varier.

● Appuyez sur la touche du système d'in-fodivertissement.● Appuyez sur le bouton de fonction Tonalitépour ouvrir le menu principal Réglages to-nalité.● Appuyez sur le bouton de fonction du menuprincipal pour effectuer les réglages. Tous lesréglages sont appliqués instantanément.

Vue d'ensemble des indications et desboutons de fonction

Zone de fonction : effet

Volume : Sert à configurer le volume.

Avertissements : Sert à déterminer le volume delecture des avertissements, tels que les informa-tions routières.

Instructions de navigation : Sert à régler le volumede lecture des recommandations sonores deconduite.

Commande vocale : Sert à déterminer le volumede lecture du système à commande vocale.

Zone de fonction : effet

Volume maximal au démarrage : Sert à déterminerle volume maximal lorsque vous allumez l'appa-reil.

Adaptation du volume à la vitesse (GALA) : Sert àdéterminer le niveau d'adaptation du volume enfonction de la vitesse. Le volume audio augmen-tera automatiquement à mesure que la vitessedu véhicule augmente.

Réduction volume infodivertissement : Sert à réglerla diminution souhaitée du volume audio lorsquel'aide au stationnement (ParkPilot) est activé.

Réduction volume infodivertissement (messages denavigation) : Ajuster le volume de lecture en casd'instructions de navigation.

Niveau d'entrée AUX : Sert à déterminer le volumede lecture des sources audio raccordées par laprise multimédia AUX-IN (Faible, Moyen ouÉlevé). Voir également ››› page 87, Vue d'en-semble des indications et des boutons defonction.

Audio Bluetooth® : Sert à déterminer le volume delecture des sources audio raccordées par Blue-tooth® (Faible, Moyen ou Élevé). Voir égale-ment ››› page 87, Vue d'ensemble des indica-tions et des boutons de fonction.

Égaliseur : Sert à régler les propriétés du son. »

87

Page 89: Manuel d'instructions - SEAT

Configuration

Zone de fonction : effet

Balance-Fader : Sert à régler la distribution du son. Lecurseur indique la distribution actuelle du son dansl'habitacle. Pour modifier la distribution du son, ap-puyez brièvement dans la vue de l'habitacle sur laposition souhaitée ou utilisez les touches fléchéespour effectuer la modification pas à pas. Pour cen-trer la distribution du son dans la vue de l'habitacle,appuyez sur le bouton de fonction centrale situéeentre les flèches.

Optimisation du son : Optimise le son dans l'habitacle.

Tonalité de l'écran tactile : La tonalité de confirmationlorsque vous appuyez sur un bouton de fonction estactivée.

Aucune instruction de navigation pendant l'appel : Aucours d'une conversation téléphonique, aucune re-commandation sonore de conduite ne sera émise.

Adapter le volume de lecture de sourcesaudio externesSi vous souhaitez augmenter le volume delecture de la source audio externe, baissezauparavant le volume de base dans le systè-me d'infodivertissement.

Si le volume sonore de la source audio con-nectée est trop bas, augmentez le volumesonore de sortie dans la source audio exter-ne. Si cela ne suffit pas, réglez le volume so-nore d'entrée sur Moyen ou Élevé.

Si le volume sonore de la source audio exter-ne raccordée est trop élevé ou si la restitu-tion est distordue, diminuez le volume so-

nore de sortie sur la source audio externe. Sicela devait ne pas suffire, réglez le volumesonore d'entrée sur Moyenne ou Faible.

88

Page 90: Manuel d'instructions - SEAT

Autres informations utiles

Autres informations utilesInformations légales

ECE

Par la présente, SEAT déclare que cet équi-pement est conforme aux exigences essen-tielles et aux autres dispositions pertinentesde la directive 1999/5/CE (CE 0700).

Abréviations utilisées

A2DP Technologie de transmission de signauxaudio par Bluetooth® (Advanced AudioDistribution Profile) utilisée par de nom-breux fabricants.

AM Modulation de la longueur d'onde (ondemoyenne, MW).

AUX-IN Entrée audio supplémentaire (Auxiliary In-put).

AVRCP Technologie de gestion à distance dessources audio via Bluetooth® (Audio VideoRemote Control Profile) utilisée par denombreux fabricants.

DAB Standard de transmission numériquepour la radio numérique (Digital AudioBroadcasting).

DIN Deutsches Institut fur Normung (régle-mentation industrielle allemande).

DRM Gestion numérique des droits (DigitalRights Management).

DTMF Double tonalité de numérotation multifré-quence (Dual Tone Multiple Frequency).

EON Assistance à d'autres réseaux de radio-transmission (Enhanced Other Network).

FM Modulation de fréquences (onde ultra-courte, UKW).

GPS Système de positionnement global parsatellites (Global Positioning System).

GSM Système mondial de communication mo-bile (Global System for Mobile Communi-cations).

HFP Profil mains libres Bluetooth (Hands-Free-Profile).

IMEI Numéro de série pour l'identification uni-voque des appareils GSM (InternationalMobile Station Equipment Identity).

MP3 Format de compression des fichiers au-dio.

PIN Numéro personnel d'identification.

RDS Système de radiocommunication de don-nées pour les services supplémentaires(Radio Data System).

SMS Service de messages courts (Short Mes-sage Service).

TMC Bulletins d'informations routières pour lanavigation dynamique (Traffic MessageChannel).

TP Fonction d'informations routières en mo-de Radio (Traffic Program).

USB Bus universel en série (Universal SerialBus)

VBR Taux d'échantillonnage variable.

Wi-Fi Réseau local sans fil (Wireless Local AreaNetwork)

WMA Format de compression des fichiers au-dio.

89

Page 91: Manuel d'instructions - SEAT
Page 92: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

Index alphabétiqueAAccès rapide à l'annuaire

voir Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Affichage de la carte

changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Afficher l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Amplificateur de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22appel d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Appeler la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Application

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Bbalayage automatique (SCAN)

MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Balayage automatique (SCAN)

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Bluetooth®

connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . . . 50profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83sélectionner audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 44

Boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52menu principal MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42menu principal RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

CCaractéristiques requises

des supports de données et fichiers . . . . . . . . 39Carte mémoire

éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47préparation d'une carte mémoire pour son

éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Carte SDvoir : carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Case à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10CD

insérer et éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Commande

affichage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13allumer et éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10case à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10changement du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . 9clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9curseur de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

déplacer (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12indications générales pour la commande . . . 8masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11touches du système d'infodivertissement . . . . 9

Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

langues disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Communication entre le système d’infodiver-

tissement et des dispositifs mobiles . . . . . . . . . 18Connectivité

Point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Contact d'allumage coupé

durée de post-fonctionnement (tempsd'attente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Contournement d'embouteillage . . . . . . . . . . . . . 63Copyright

informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Curseur de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

voir : RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Déplacer (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Destinations spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Détection de signalisation routière . . . . . . . . . . . 65

91

Page 93: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

Données de navigationmise à jour des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Durée de post-fonctionnement (temps d'at-

tente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

EÉcran

utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Eject

voir : CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

FFavoris (accès rapide à l'annuaire)

voir Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Fenêtre contextuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Fenêtre supplémentaire

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Fonction de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . 42Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Full Link™

raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Gamme de fréquences

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Guidagedynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Mode démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Guidage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

IImages

indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Indication de la signalisation routière . . . . . . . . . 65Indications

navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Indications de sécurité

système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 7Information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Infos routières en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

LLecture

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30support de données externe (USB) . . . . . . . . . 48

Lecture aléatoire (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Lieux présentant des risques d'explosiontéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Lieux soumis à des normes spécifiques . . . . . . . 73Liste de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Logos des stations

mémoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34mémoriser automatiquement . . . . . . . . . . . . . . 34

MMasque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12MEDIA

audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39iPod, iPad et iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48ordre de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

MÉDIAmode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

MÉDIASaudio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44balayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . 42boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42caractéristiques requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39carte mémoire illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47CD de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39CD défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47CD illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47changement de la source média . . . . . . . . . . . 43changer de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39éjection d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 47fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39fichiers WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39fonction de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . 42

92

Page 94: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43informations sur la plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43insérer et éjecter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47insertion d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 47insertion et éjecter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47lecture aléatoire (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42liste de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48menu de sélection des sources média . . . . . . 43menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42mode CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42préparation d'une carte mémoire pour son

éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44sélection du support de données . . . . . . . . . . . 43sélectionner plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45support de données externe connecté au

port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Mémoire de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Menu principal

images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Messages courts (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Messages routiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Messages routiers TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Messages routiers TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Mode démonstration

navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

NNavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

affichage de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61affichage de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62afficher perturbations de la circulation . . . . . 62changement de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58contournement d'embouteillage . . . . . . . . . . . 63destinations spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60embouteill. devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58exclure un tronçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58fenêtre supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61guidage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 63importer POI personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64importer vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64indication de la signalisation routière . . . . . . . 65indications de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54informations de l'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58interruption du guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58liste des itinéraires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58liste des manœuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

mémoire de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58mémoriser position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58menu principal Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 55mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57messages et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55messages routiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62mise à jour des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Mode démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65modification de la destination . . . . . . . . . . . . . . 58ouverture du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . 55recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56recherche rapide d'une destination spécia-

le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65restrictions possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54saisie de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56saisie de l'adresse domicile . . . . . . . . . . . . . . . . 60saisie d'une étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58saisie d'une nouvelle destination . . . . . . . . . . . 56sélection de la destination sur la carte . . . . . 56suite au lancement du guidage . . . . . . . . . . . . . 57touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62zone de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54zones non entièrement numérisées . . . . . . . . . 54

Navigation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Noms de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Notice abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Numérotation (numéro de téléphone) . . . . . . . . . 78

PParticularités

affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13mémoriser les logos des stations . . . . . . . . . . . 34

93

Page 95: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

mode AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Perturbations causées par un téléphone mo-bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

POIimporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Point d'accès sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

établir une connexion avec le réseau sansfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Point d'accès WLANconfiguration du point d'accès . . . . . . . . . . . . . 28

POI personnelsimporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Port USB commande iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48commande iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48commande iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Prise multimédia AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Profil d'utilisateur

réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

attribuer un nom de station . . . . . . . . . . . . . . . . . 31balayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . 35changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . 30diaporama DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36fonctionnement DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32indication des noms des stations . . . . . . . . . . . . 31indications et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36informations de station DAB . . . . . . . . . . . . . . . . 32liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

liste mémorisée DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32mémoriser des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35mémoriser les logos des stations . . . . . . . . . . . 34menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30normes de transmission DAB . . . . . . . . . . . . . . . 32Radioguidage (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36radiotexte DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32radiotexte (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36réglages AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37réglages DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38réglages FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36régler la fréquence des stations . . . . . . . . . . . . 35sélectionner des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35services supplémentaires DAB . . . . . . . . . . . . . . 32stations supplémentaires DAB . . . . . . . . . . . . . . 32suivi des stations par RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31suivi de stations DAB de la gamme FM . . . . . . 32syntoniser des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Radioguidagevoir TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Radiotexte (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

RDS Régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31suivi automatique des stations . . . . . . . . . . . . . . 31TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Recharge sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Recherche de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

RéglagesAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36réglages des menus et du système . . . . . . . . . 86réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Réglages du son (aigus et graves) . . . . . . . . . . . . 87Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Répartition du son (Balance et Fader) . . . . . . . . 87Répartition du volume (Balance et Fader) . . . . 87Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Rétablir l'état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

SSCAN

MÉDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27transmission de données et fonctions de

contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

94

Page 96: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

Source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49adapter le volume de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 88audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50audio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Sources de lecture de support . . . . . . . . . . . . . . . 44carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Sources médiaaudio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Stationattribuer un nom de station . . . . . . . . . . . . . . . . . 31mémoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35syntoniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Stationsbalayage automatique (SCAN) . . . . . . . . . . . . 35

Suite au lancement du guidage . . . . . . . . . . . . . . . 57Suivi de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Support de données externe

MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Supprimerentrées de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Supprimer des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Supprimer des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Ttéléphone

informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

TéléphoneA2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73activation et désactivation du système de

gestion du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79appeler la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78association du téléphone mobile . . . . . . . . . . . 74association via le système d'infodivertisse-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14connexion via le système d'infodivertisse-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74description de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73favoris (accès rapide à l'annuaire) . . . . . . . . . . 82HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77lieux présentant des risques d'explosion . . . . 73lieux soumis à des normes spécifiques . . . . . . 73listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76messages courts (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 79profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73red GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83réglages Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83réglages profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 83saisie du numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . 78système de gestion du téléphone . . . . . . . 72, 76

Temps d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Touches de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Touches du système d'infodivertissement . . . . . . 9

Touches fixesvoir : Touches du système d'infodivertisse-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Touches programmables

voir : Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10TP (radioguidage)

activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

TP (Traffic Program)information routière (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Transmission données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

UUSB

connexion d'un support de données exter-ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

débrancher la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48illisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

UtilisationTéléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 76

VvCards

importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Volume

adaptation du volume à la vitesse (GALA) . . 87avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9déterminer pour des sources audio exter-

nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88volume de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

95

Page 97: Manuel d'instructions - SEAT

Index alphabétique

Volume de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Volume en fonction de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . 87Vue

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Vue des touches de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

WWi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

connexion d'une source audio externe . . . . . 50réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

96

Page 98: Manuel d'instructions - SEAT

Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.© SEAT S.A. - (07.18)