Mantenimiento Preventivo Ser competitivo al 100%
MantenimientoPreventivo Ser competitivo al 100%
Se imagina utilizar su vehículo sin quenunca lo revise un especialista de lamarca? ¡No! Y sin embargo, muchospropietarios de máquinas de mecanizadono efectúan nunca un mantenimientopreventivo de este tipo. La consecuencia esque cuando la reparación se haceinevitable, el importe la factura a menudose eleva considerablemente.
Por qué esperar?Para la fiabilidad de sus equipos y laseguridad de sus usuarios, un contratode mantenimiento preventivo es el únicomedio de asegurar su total tranquilidad yuna optima productividad.
¿Sabía Usted qué? El 70 % de las paradas delasmáquinas tienen su origen en unmantenimiento deficiente
Con un mantenimientopreventivo adecuado:
• Prevenga las paradas de las máquinas mejorando su servicio ysu productividad.
- Conserve el valor de su maquinaria
- Prolongue la vida de su herramienta de producción
• Disminuya hasta en un 70% las paradas de sus máqiuinas
El Mantenimiento PreventivoGF AgieCharmilles
GF AgieCharmilles le abre laspuertas del MantenimientoPreventivo proactivo. Mas completo,más experimentado, más seguro, legarantiza que dispondrá del 100% delas prestaciones de sus máquinas, el100% del tiempo.
Sólo GF AgieCharmilles le ofrece este alto nivel de exigencias gracias a ventajasexclusivas:
• Un interlocutor único multi-tecnologíaen electroerosión y fresado.
• La fuerza de un líder mundial en mecanizado, GF AgieCharmilles, que reúneun formidable conjunto de competenciashumanas y técnicas.
• La profesionalidad de 700 técnicosde mantenimiento, expertos en trabajossobre el terreno, conectados en tiempo realmediante e-learning con todas las fábricasdel grupo.
• La potencia y disponibilidad de un verdaderoCentro Logístico (Hub) de piezas originalesen Ginebra que suministra diariamente másde 3 m3 de piezas en menos de 24 h, ygarantiza una tasa de servicio del 97 % enpiezas originales para todas las máquinasdel grupo y del 93 % para las máquinas demás de 15 años.
La durabilidad de su herramientade producción está en sus manos.Con el mantenimiento preventivoGF AgieCharmilles, alcance el100% de las prestaciones.
Nuestra experiencia es inigualable
Solución TranquilidadGF AgieCharmilles
Dos veces por año, un experto técnico sedesplaza hasta sus instalaciones paraefectuar más de 100 operaciones decontrol y ajuste y cumplimentar unformulario de verificación, determinandolas piezas que deben ser sustituidas.
Con el Contrato de MantenimientoPreventivo Tranquilidad, incluso conutilizaciones intensivas, el "cero enparadas de máquina" está a su alcance.
¡La garantía elevada al cuadrado!
Las Prestaciones deTranquilidad:
• 2 visitas anuales de 1 día a 1 día y 1/2, según lastécnicas de mecanizado empleadas(EDM penetración: 1 día, EDM por hiloy fresado: 1 día y 1/2)
• control y ajuste del conjunto del equipamiento.
• emisión de un formulario de verificación y si fuera necesario de unalista de piezas a sustituir
• recomendaciones de operacionesa efectuar según análisis técnico
Ventajas adicionales deTranquilidad:• envío, durante la vigencia del
contrato, de todas las piezas derecambio originales
• acceso prioritario a la Hot line Expert
Solución SeguridadGF AgieCharmilles.
Una vez por año, un experto se desplazahasta sus instalaciones para efectuarmás de 100 operaciones de control yajuste y cumplimentar un formulario deverificación, determinando las piezas quedeberán ser sustituidas.
Con el Contrato de MantenimientoPreventivo Seguridad, se garantiza elcorrecto funcionamiento de suMáquina con una utilización normal.
La garantía de calidad
Las Prestaciones deTranquilidad:
• 2 visitas anuales de 1 día a 1 día y 1/2, según las técnicasde mecanizado empleadas (EDMpenetración: 1 día, EDM por hilo yfresado: 1 día y 1/2)
• control y ajuste del conjunto del equipamiento.
• emisión de un formulario de verificacióny si fuera necesario de unalista de piezas a sustituir
• recomendaciones de operacionesa efectuar según análisi técnico.
Ventajas adicionales deTranquilidad:• envío, durante la vigencia del
contrato, de todas las piezas derecambio originales
• acceso prioritario a la Hot line Expert
Ejemplo de control Máquinas Charmilles Robofil
Material pieza: X38 CR MOV 51
RobofilSerie 1020Serie 1030
E3
E17
E10
E11
E13
E14
± 5(μm)
CH9
Ra < 0.28
RobofilSerie
240/440 SL
E2
E7
E10
E11
± 7(μm)
CH15
Ra < 0.63
RobofilSerie
240/440 CC
RobofilSerie290390/690/310/510
Pieza despuéscontrato
Tiempo (mn)
Alto Medio Bajo
Tolerancias
40 (mm)
15 (μs)
± 50 g
± 50 g
20 ± 0.5 (°C)
E2
E7
E20
E21
± 7(μm)
CH15
Ra < 0.63
E2
E7
E10
± 10(μm)
CH21
Ra < 1.12
Altura pieza
Conductividad dieléctrico
Tensión freno hilo para 1.0 [kg]
Tensión freno hilo para 1.6 [kg]
Temperatura dieléctrico T°
Desbastado
Acabado
Acabado de superficie
Acabado de superficie
Acabado de superficie
Acabado de superficie
Total
A 15.000 [mm]
B 15.000 [mm]
C 15.000 [mm]
CH
Pieza antescontrato
Tiempo (mn)
Alto Medio Bajo
0
Medida deperpendicularidad
• Colocar el cilindro patrón en el sistema de sujeción, tal como se muestra en el siguiente esquema.• Asegurarse de que el comparador está bien colocado, como se muestra en el esquema.• Colocar el eje Z en posición alta (250), medir el punto más alto del cilindro y poner el comparador a cero.• Bajar el eje Z, a razón de 25 mm por paso y anotar en la primera columna de medidas de la tabla el valor
de la desviación con relación al 0 en el comparador . Atención: el signo + significa apretar el empujador delcomparador (cargar), y el signo – liberar el empujador (descargar el comparador).
• Una vez realizado todo el recorrido de bajada, girar el cilindro sobre sí mismo 180º, repetir la medida volviendo a empezar desde arriba y anotar el valor de la desviación en la segunda columna de medidas.
Medidas realizadas o Con la compensación y la corrección activaso Sin corrección (error mecánico solamente)
Z(X) Z(Y)
Fecha : ........................... Técnico: .........................................Dirección E-mail : ........................................
Tipo de máquina:
Equipamiento:
Número de serie:
Cliente:
Máquinas Agietron
Posición1ère medida 2ème medida 1ère medida 2ème medida
Z(X) Z(Y)
0 mm25 mm50 mm75 mm
100 mm125 mm150 mm175 mm200 mm225 mm250 mm
0 0 0
Ejemplode protocolo
Máquina Mikron
Característica de calidad
Concentricidad del cono del husillo:
• Punto A (a 25 mm de la punta del husillo)
• Punto B (a 250 mm de la punta del husillo)
Paralelismo del eje del husillo
con relación al desplazamiento
vertical de la mesa:
• Longitud de medida 250 mm
Perpendicularidad del husillo
con relación a la superficie
de la mesa de trabajo:
• Longitud de medida 300 mm
- Medida siguiendo X
- Medida siguiendo Y
Paralelismo de la superficie de la
mesa de trabajo:
- Medida siguiendo X
- Medida siguiendo Y
Medio de control
• Comparador
• Pié magnético
• Mandril de control ISO/HSK
• Comparador
• Pié magnético
• Mandril de control ISO/HSK
• Comparador
• Cono ISO/HSK con brazo de palanca
• Regla de medida
• Comparador
• Cono ISO/HSK
• Regla de medida
Medido en“A” 8 μ
Medido en“B” 16 μ
Medido en“A” 18 μ
Medido en“B” 18 μ
Axe X 20 μ
Axe Y 20 μ
Axe X 20 μ
Axe Y 20 μ
MEDIDASGEOMETRÍA PROTOCOLO DE CONTROL
100% Customer Service
La experiencia en formación de GF AgieCharmilles
Contacto
Achieve more...
Agie Charmilles S.A.Riera de Fonollar 41-A08830-Sant Boi de Ll. Barcelona, ESPAÑATel. +34 93 652 95 50, Ext. 4Fax +34 93 652 56 [email protected]/es