SPIS BORNHOLM GASTRONOMISKE GLÆDER PÅ DEN GRØNNE KLIPPEØ MAGASINET OM BORNHOLMSK GASTRONOMI NO.02 & MENNESKER
s i d e 1
SPIS BORNHOLMGASTRONOMISKE GLÆDER PÅ DEN GRØNNE KLIPPEØ
m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i n o . 0 2
& mennesker
s i d e 2 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3
MAGASINET
MAD & MENNESKER N0.02
BORNHOLM 2016
Kirkebyvej 10, 3751 Øster-
marie, telefon 2422 7472.
Udgivet i samarbejde med
Destination Bornholm og
Madkulturhuset Gaarden
VELKOMMEN OG VELBEKOMME
Der er travlhed i det store bornholmske køkken, men ikke
stress. Øens rolige atmosfære giver tid til omhu og til at
tænke i nye baner. Nu er det ikke længere usædvanligt, at
unge bornholmere vender hjem med alt det, de har lært
ovre, andre tager det store spring og etablerer sig på øen.
Samarbejde på kryds og tværs gør markedet større.
Gennem Gourmet Bornholm deler producenterne deres
viden og erfaringer. Godt bakket op af Coop og Nordea,
der ser Bornholm som et fyrtårn i udviklingen og udbre-
delsen af lokale fødevarer.
Stadig flere restauranter vælger at tilberede maden fra
bunden af bornholmske råvarer. Madkulturhuset Gaarden
samler viden og mennesker. Kvalitet betaler sig i læng-
den, og den TV2-transmitterede kokkekonkurrence Sol
over Gudhjem, Danmarks største af sin slags, inspirerer
både bornholmerne og vores gæster.
Destination Bornholm
Ansvarshavende Daniel Mühlendorph
Redaktør Jacob Ludvigsen
Redaktion Jacob Ludvigsen, Camille Blomst
Layout Geira Bjørn Olsen
Fotograf Semko Balcerki
Produktion Henrik Hørberg
Oplag 135.000 eksemplarer
Tryk Aller Tryk
»Eventyret om Kadeau, der blev til to gange Kadeau og to Michelinstjerner, har ikke udelukkende været
en dans på ramsløg. Foruden knofedt har der været brug for både flid, fantasi og finanser. Men som et eventyr
er det endt, hvad Nicolai Nørregaard og Rasmus Kofoed ikke turde drømme om, da de i 2007 overtog
”Strandhytten” i Vestre Sømarken og ville lave det ydmyge traktørsted om til ”fin” restaurant.«
HENRIK OLDENBuRGS KLuMME SIDE 49
ØKOLOGIValsemøllen i Aakirkeby maler stadig mere økologisk korn fra
bornholmske landmænd. Og byens bager Dam bruger det.
SIDE 8 OG 34
ØLSKUMNu har Bornholm tre bryggerier, der hver især mærker stigende
efterspørgsel og tør eksperimen- tere med nye øltyper.
SIDE 26
ØNSKEUDDANNELSEKøkkenchef Claus Seest Dam på Radisson Blu Fredensborg Hotel Rønne har gennem årene haft
omkring 100 kokkeelever.SIDE 40
& menneskerMad C A F E & R E S TA U R A N T
FAMILY, WINE & TAPAS S T R E E T G R I L L cafe & restaurant
- sild, sol, himmel og hav på havnen i Allinge
Timos & Co. er også klar med oplevelser på vores københavnske steder, du kan læse meget mere på timos.dk
FORSIDE: DEN LuFTTøRREDE SKINKE ER HALLEGAARDS OG JøRGEN CHRISTENSENS STOLTHED.
s i d e 4 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 5
Gorm og Kit Wisweh, søn
og mor, er begge drevet af
evne og vilje til at starte en
virksomhed og få den til at
blomstre. Gorm er kendt
for sine pizzarestauranter,
Kit har fået ry som den
bornholmske kagekone
på Fru Petersens Café i
østermarie.
orm og Kit
Wisweh de-
ler en fælles
interesse: bagværk i alle
mulige varianter. Sønnen
er landskendt for at bringe
pizzaen op på et højere
plan. Moderen er berømt på
Bornholm for sit overdådige
kagebord i Fru Petersens
Café i Østermarie.
Vi møder dem i Gorms
private køkken på Vester-
bro i København i en pause
mellem hans madhjørne i
Go’Morgen Danmark på TV2
og hans undervisning af
pizzabagere.
Glastorvet
Historien kan tage sin
begyndelse på Glastorvet
i Svaneke, hvor Kit havde
købt en café. Byen mangle-
de et pizzeria, og der var
lige plads til en ovn i caféen.
Kit regnede ud, at det kunne
svare sig og tog beslutnin-
gen.
Gorm lovede at komme
hjem i sommeren 2006 og
stå for produktionen, han
læste filosofi og økonomi på
CBS og så det som et sjovt
feriejob. Naboen var en
anden iværksætter, Johan
Bülow med lakridsen.
I årene forinden havde
han slidt som køkkenchef
på Svaneke Bryghus og
restaurant Pakhuset, - det
er krævende at stå for
1.000 måltider om dagen i
højsæsonen, så jeg regnede
med, at det ville blive lidt
mere afslappet, siger Gorm,
men han blev klogere;
han havde regnet med 40
pizzaer om dagen, men ef-
terspørgslen var dobbelt så
stor. Folk kom kørende helt
fra Rønne – 30 kilometer
hver vej – for at hente øens
bedste pizzaer.
østbornholms kokkeklike
Gorm snakkede med sine
kokkevenner, og de prø-
vede mange nye varianter.
Kvaliteten skulle helt i top,
ikke noget med billige kød-
strimler og færdig tomat-
sovs. Hele parmaskinker
måtte importeres og skæres
op, parmesanosten skulle
rives og blandt de ander-
ledes ingredienser var helt
tynde kartoffelskiver.
- Det er sjovt, at så man-
ge kokke stammer fra Øst-
bornholm, for eksempel
Magnus Høegh Kofoed,
Nicolai Nørregaard og Ras-
mus Kofoed fra Kadeau, og
selv om der selvfølgelig er
stor forskel på det, vi serve-
rer, har vi de samme tanker
om, hvad der smager godt,
siger Gorm.
Fra Svaneke udviklede
pizza-inspirationen sig i
2011 til Gorms første restau-
rant i Magstræde i det indre
København med 40-45
pladser og en rar atmos-
fære, og derfra er det gået
hurtigt for de seks ligevær-
dige ejere, som har ansat
en professionel direktør.
Gorms har bredt sig til
Torvehallerne i København,
Kastrup Lufthavn, Fiske-
torvet, Fields, Folkemødet
i Allinge og Nyhavn - plus
Fukuoka og Nagasaki; en
japansk forretningsmand på
besøg i København blev så
begejstret, at han indgik et
franchise-samarbejde.
- De andre medejere og
nogle dyre kommunikati-
onsrådgivere overbeviste
mig om, at jeg skulle være
frontfiguren, jeg var lidt
modstræbende, men accept-
erede, at jeg med min tv-op-
træden og flere kogebøger
var den rette, forklarer Gorm.
Kaffe og kage i klunkestil
Kit havde egentlig forestillet
sig en mere afslappet til-
værelse som bedstemor og
regnskabsarbejde for andre,
men da Fru Petersens Café
blev til salg, overbeviste
hun sin mand, Søren. Den
tidligere kirkeskole i Øster-
marie på 1.200 kvadratme-
ter, herunder privatboligen,
er indrettet som gamle
klunkestuer og en terrasse
ud til den store have. Til
frokost serveres retter så
som tarteletter og rødgrød,
hovedattraktionen er kaffe-
og kagebordet med kringle,
boller, lagkage, æblekage,
skærekager og frugttærter,
hver dag er der mindst
20 forskellige slags, og
man tager, hvad man kan
rumme. Alt er hjemmelavet.
I år åbner caféen en butik
med kager ud af huset.
- Jo, jeg står meget tidligt
op for at bage, alt skal være
frisk og lækkert, og jeg vari-
erer hele tiden udvalget,
fastslår Kit.
Salt & sødtGorm & KitSøn & morPizzakongen og kagedronningen fra København, Svaneke og Østermarie.
AF JACOB LUDVIGSEN
G
Fem bøger aF gorm WisWeh:
”Pizza”, ”gorms gryder”, ”mine Favo-
ritter”, ”gorm og 100% din ret” og ”nordisk
tang” sammen med heine max
olsen.
s i d e 6 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 7
GREEN GOURMETRESTAURANTGREENSOLUTIONHOUSE.DK
GREEN SOLUTION HOUSE RESTAURANTSTRANDVEJEN 79 · 3700 RØNNE · 5695 1913
ÅBEN TIL FROKOST OG AFTEN
På HAVNEN I LISTED, mellem Svane-
ke og Gudhjem, oplever man øster-
sølysets skiftende farver fra en god
stol med en forfriskning fra kaffebaren
Bay Frost. De serverer kvalitetskaffe
og uforglemmelige hjemmebagte
mormorkager. Signe bager med smør
og lokale bær i sæsonen. Lige rundt
om hjørnet fra cafeen har hendes
mand Sebastian Frost sit showroom for
guldsmykker og ure.
- Min far har en stor guldsmede-
forretning i Tyskland. Jeg var lige ble-
vet færdig som guldsmed, og fik tilbud
fra blandt andet Paris. En god ven
havde et ledigt lokale i Listed. Så jeg
tog chancen og åbnede et arbejdende
værksted som min sommerbutik. Der
mødte jeg Signe, der er bornholmer.
Sammen fik de drengene Noah, der nu
er 14 år og Karl på 8.
- Kaffebaren opstod fordi, vi syntes,
at vi manglede noget lækkert at tilbyde
kunderne, mens de tænkte sig om.
Sebastian taler et formfuldendt dansk
med syv procent ægte bornholmsk.
- Signe er super dygtig til at bage,
så en kaffebar var oplagt. Vi regnede
med, at hun skulle bage et par kager
om dagen. Men det blev hurtigt til 15
mormorkager. Og så begyndte Signe
endda også at producere økologiske
læbepomader efter lukketid.
Ruby's cocktails og solnedgang
Når klokken i højsæsonen bliver 18,
klæder kagekøkkenet om, skifter navn
til Ruby og trækker i festtøj i samar-
bejde med bartendere fra den køben-
havnske cocktailbar. I år har Bay Frost
udviklet et nyt koncept, hvor de laver
drinks med det, man kan plukke lige
nu.
- Vi præsenterer et kort med op til
50 forskellige slags gin. Det er måske
lidt nørdet. Gin og tonic passer til en
”sundowner”, forklarer Sebastian Frost.
- I år har vi udviklet vores egen øl
”BayFrost Vienna Lager”, den bliver
brygget på Svaneke Bryghus.
Kaffesøster i Rønne
- Vores børn går i skole i Rønne. Når
jeg kørte dem i skole om morgenen,
var jeg var ked af tankstationskaffe.
Derfor fik vi lyst til at købe cafeen på
Store Torv i Rønne, smiler den driftige
guldsmed.
- Vi indrettede den med bløde
udendørs stole. Heldigvis syntes folk
ikke, at det var for københavneragtigt.
Det er blevet smart at gå med vores
specielle aktuelle to-go-krus med
vores eget design på, der skifter efter
års- og højtider. I vinter introducerede
vi fredagsbaren med fire-fem cocktails.
Det blev så godt modtaget, at vi her til
sommer vil holde åbent hele aftenen.
Så kan man runde sit Bornholmer-
besøg af i aftensol med en drink.
Sebastian og Signe Bay Frost glæder
sig til sæsonen.
LySET OVER LISTEDKager, cocktails og egen øl plus guld og ure. Sebastian og Signe Bay Frost
kaster glans over fiskerlejet – og Store Torv i Rønne.AF CAMILLE BLOMST
s i d e 8 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 9
SOM ET DEKORATIVT var-
tegn rager vindmøllen fra
1867 op over de nyere byg-
ninger. Men det er mange år
siden, at den måtte stoppe
til fordel for moderne kraft-
kilder.
Hvis man havde fortalt
Emil Jespersen, som købte
Bornholms Valsemølle i
1920, at der en dag skulle
males spelt, durum, mani-
toba, ølandshvede og
emmer ud over hvede og
rug, ville han nok have set
uforstående ud. Hans søn
Knud Emil, undrede sig også
over, at der blev installeret
to stenkværne. Men Nils
Jespersen har set fremtiden
i nye kornsorter, mere skån-
somme metoder og økologi,
som er vokset til halvdelen
af omsætningen.
Med nye øjne
Nu er fjerde generation, den
27-årige Sidsel, vendt hjem
Møllen malermoderne mel
Spelt, durum, ølandshvede og emmer er ældgamle kornsorter. Valsemøllen i Aakirkeby følger med tiden, påskønner den økologiske bølge og har anskaffet to stenkværne.
AF JACOB LUDVIGSEN
til Aakirkeby og har bosat
sig med sin mand Kristian
og deres to børn Anna og
William. Hun skal se på
møllen med nye øjne, og
dermed er fjerde generation
sikret; hun og Nils regner
med at arbejde sammen de
næste 30 år.
- Vi har aldrig haft et
skænderi, og det får vi heller
ikke, smiler hun, og Nils
nikker.
Selv om Sidsel kend-
er møllen med alle dens
maskiner og indretninger,
synes hun, at hun har
meget at lære. Hun har
studeret biologi ved Aarhus
Universitet, og familien har
boet et år i Skotland for at
prøve noget nyt.
Kornet leveres i stort
omfang af bornholmske
landmænd, og melet sælges
i små og store poser over
hele øen til forbrugere,
bagerier og i møllens egen
butik. Nok så vigtigt er af-
talerne med Føtex og Bilka,
der køber specialmel til
deres bagerier. Mel og mel-
blandinger leveres til Claus
Meyer og Løgismose og
sælges i COOPs forretninger
og i Netto under mærket
Løgismose. Valsemøllen be-
skæftiger 11 medarbejdere.
OPSKRIFT Valsemøllens brød af emmer og ølandshvede½ l koldt vand
10 g gær
1 spsk citronsaft
1 spsk groft salt
250 g fuldkorns emmer
450 g fint ølandshvedemel (ca.)
Gæren opløses i vandet. Citronsaft og emmermel
tilsættes, mens maskinen kører (kan også æltes i
hånden). Derefter iblandes det fine ølandshvedemel,
indtil dejen er plastisk og sammenhængende – uden
at være for fast. Saltet drysses i, og der køres et par
minutter mere. Dejen sættes tildækket i køleskab
i 12-24 timer. Herefter slås det op og efterhæves
en halv time ved stuetemperatur, evt. i dejkurve og
bages i 35 minutter ved 225 grader.
Nils og Sidsel Jespersen, far og datter. Bornholms Valse-
mølle har siden 1920 været et familieforetagende og har
formået at følge med tiden og endda være lidt foran.
S T R A N D V E J E N 6 8 A L L I N G E · N O R D L A N D E T . D Kf i n d u s a tO P E N E V E R Y D A Y F R O M 1 7 . 0 0
C R A F T B E E R · C O C K T A I L S · W I N E · F O O D
B A R & K I T C H E NP E N Y L L A N
s i d e 1 0 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 1 1
stigs oliven På bornholmske
torveman regner med, at der find-
es 7-800 arter oliven, hvoraf de
fleste egner sig bedst til olie, men
ingen af dem gror på bornholm.
så de må hentes på sydligere
himmelstrøg. På rønne havn
har stig louring larsen og hans
kone sinnika lejet et pakhus med
plads til store mængder oliven
fra Portugal, spanien, Frankrig,
italien, grækenland, marokko og
tunesien.
Frugterne fragtes i saltlage til
rønne, hvor stig marinerer og
krydrer dem i olivenolie. For tiden
består sortimentet af 12 sorter ol-
iven plus artiskokker, peberfrugter,
tørrede tomater og græske vin-
bladsruller med ris.
Forretningen tog form i nan-
sensgade i københavn, og stig
var blandt foregangsmændene,
da københavns torvelaug af 1998
begyndte at slås for etablering af
torvehallerne, der åbnede i 2012.
han sikrede sig et stade ved siden
af bornholmerbutikken. køb af
oliven i løs vægt blev en succes,
og familien udvidede aktiviteterne
ved at køre til det store grønt-
marked i odense. men så begynd-
te de at tænke på bornholm, hvor
de har familiemæssige relationer.
For et års tid siden bosatte de sig
i violstræde i rønne, og nu er
det butikken i torvehallerne, der
forsynes fra bornholm. stig kører
i sin kølevogn til hovedstaden
to gange om ugen med friske
forsyninger.
Påskelørdag debuterede ol-
ivenboden på store torv i rønne,
hvor der hurtigt har dannet sig
en kundekreds. også på svaneke
torv vil man på lørdage kunne
forsyne sig, og der er altid en
smagsprøve.
- det er med oliven som med
æbler, der er mange varianter
med forskellig struktur, syrlighed
og bitterhed, siger eksperten.
ANNONCE
Sammen om lokale fødevarer:
Coop & Gourmet Bornholm
Danmarks hidtil største partneraftale omkring lokale varer blev sidste som- mer indgået mellem foreningen Gour-met Bornholm – en del af Regional Madkultur – og Coop, der driver 1200 butikker i kæderne Kvickly, Super-Brugsen, Dagli´Brugsen, Fakta og Irma.Gourmet Bornholm er en sammen- slutning af flere end 50 fødevareprodu-center på øen.Aftalen indebærer, at de bornholmske producenter får mulighed for at få deres varer ind i Coops butikker over hele Danmark. Derudover betyder partner-aftalen, at de bornholmske producenter i samarbejde med Coop vil udvikle nye varer de kommende år.
Et fyrtårn
”I Coops strategi, Sammen om bedre mad, har vi sat ambitiøse mål for at komme med mange nye spændende varer, specielt satser vi lokalt. Her ser vi Bornholm som et fyrtårn, og derfor er vi glade for, at vi har indgået denne aftale med Gourmet Bornholm, som skal mere end fordoble salget af bornholm- ske varer i de kommende år,” siger food-direktør Jens Visholm, Coop.Formanden for Gourmet Bornholm, Jens Borup Pedersen fra Svaneke Bryghus, er begejstret og fuld af for-ventninger. ”Det er ikke kun en god ny-
hed for vores forening og producenter i netværket – det er også fremragende for Bornholm i almindelighed og føde-vare-erhvervet i særdeleshed, og helt i tråd med strategien i vores partnerskab med Bornholms Landbrug og Born-holms Regionskommune. Aftalen sikrer en stabil og stærk afsætningsplatform for de bornholmske produkter, og det giver ro i maven hos virksomhederne.”Samarbejdet skal resultere i flere born-holmske varer i Coops bornholmske butikker – og ambitionen er også, at mindst 25 nye bornholmske varer skal sælges i mindst 100 af Coops butikker udenfor Bornholm.
Det store sprinG
Christian Christensen er chef for lokale varer i Coop. Han står for kontakten med producenterne og fortæller om vi-sionerne ved medlemsmøder i de born-holmske butikker. I foråret gennemførte han en ”skønhedskonkurrence” på Madkulturhuset Gaarden i Melsted, hvor virksomhederne fik lejlighed til at præsentere deres idéer og modtage kontant og kærlig vurdering.”Vi ved, at det er et stort spring at mangedoble produktionen, når der skal ansættes flere medarbejdere og inve- steres i nyt udstyr. Derfor kan det ikke gennemføres fra den ene dag til den
anden, men vi vil gerne være hjælp-somme over for dem, der har de rigtige varer og modet til vækst”, fastslår Christian Christensen. På nuværende tidspunkt er det raps- olierne fra Lehnsgaard og sortimentet fra Pastariget, der forhandles uden for Bornholm. Øens Coop-butikker fører et velassorteret udvalg af lokale dagligva- rer og specialiteter.
Christian Christensen, Coops chef for lokale fødevarer.
s i d e 1 3 s i d e 1 2 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i
MAGNuS SONNE ER opvokset i Nexø
og kok hos Årstiderne. Christian Han-
sen stammer fra Rønne og underviser
på Det Fri Gymnasium. Nu driver de
to gamle venner fra gymnasietiden
på Bornholm et fælles firma, Lokale
Rødder, der fremstiller chips af økolo-
giske kartofler fra Fini Hjort, landmand
og indehaver af gårdbutikken Nydal på
Aarsballevej.
De to iværksættere, der ifølge eget
udsagn har begået næsten alle de
begynderfejl, man kan tænke sig,
har til en start forvandlet tre
tons kartofler af sorten
Tivoli til sprøde chips
med smag af ramsløg og
eddike.
Da de endnu ikke har
deres eget anlæg, har
de allieret sig med et lille
kogeri i Bjäre i på den
svenske vestkyst,
hvor de tynde kartoffelskiver med
skræl koges i rapsolie i portioner á
15-20 kilo.
Den første produktion er på 10.000
poser, der har fundet vej til Restau-
rant Bryghuset i Svaneke, gårdbutik-
ken Bornholmske Varer i Nylars og
Skafferiet på Melstedgård samt 35
barer, restauranter og delikatessebu-
tikker i København, blandt andet
Bornholmerbutikken i Torve-
hallerne.
- Vi ser vores chips som en del af den
nye nordiske madkultur, de skal være
af højeste kvalitet, og vi eksperimen-
terer med nye smagsretninger, der er
inspireret af det bornholmske køk-
ken og vores minder fra øen, blandt
andet en variant med let røget smag,
fortæller de to lokale rødder, som
glæder sig over den store hjælpsom-
hed, de har mødt overalt på øen.
Nu har Fini lagt kartofler, så
han til efteråret kan høste
30 tons. En ny bornholmsk
specialitet bliver dermed til
virkelighed i stor skala.
LOKALE RØDDERMan tager 30 tons økologiske kartofler og koger dem i rapsolie.
Men først skal man lære af sine fejltagelser.AF JACOB LUDVIGSEN
MINIFERIEfra DKK 2.050,-
pr. person v/ 2 personer
GOLF & SPAInkl. 2 greenfee
fra DKK 2.450,-pr. person v/ 2 personer
SENIOR fra DKK 1.900,-
pr. person v/ 2 personer
FREDENSBORG HOTEL
BornholmHotelsSPA & GOURMET
med havudsigt
Inkluderet: Tre overnatninger i dobbeltværelse med egen balkon med havudsigt og gratis WiFi, Færge Ystad – Rønne t/r med bil, Lækker morgenbuffet, Fri adgang til 1.000 m² spa og wellness.Bestilling samt mere info. på www.BornholmHotels.dk eller på tlf. 56 90 44 45
s i d e 1 4 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 1 5
DET BæREDyGTIGE hotel
og konferencested Green
Solution House på Strand-
vejen i Rønne, der i maj
2016 modtog EU's miljøpris,
rummer en ambitiøs a la
carte restaurant. Her ser-
veres klassiske og nye retter
baseret på økologiske og
lokale råvarer, og restauran-
ten har som den eneste på
Bornholm det økologiske
spisemærke.
I spidsen for den originalt
indrettede restaurant står
køkkenchef Kasper Beyer
sammen med et team af
dygtige, kreative kokke.
Restauranten har fornylig
opnået to stjerner i Den
Danske Spiseguide, og er
også indstillet til Bo&Spis
prisen for det samlede bæ-
redygtige koncept.
- Det er en stor opmun-
tring, siger hoteldirektør
Trine Richter.
Stjernekokken
Køkkenchefen Kasper Bey-
er er født i Aarsdale og
opvokset i Svaneke. Han er
uddannet som kok på Nyker
Madservice og Venezia i
Gudhjem og flyttede tilbage
til Bornholm i 1997. Inden da
arbejdede han i to et halvt
år på Restaurationen hos
mesterkokken Bo Jacob-
sen, et fyrtårn i ny dansk
gastronomi. Han var også
omkring restauranterne
F og Olsen samt Sticks’n’Su-
shi. Desuden tilbragte han
et år på førende australske
spisesteder.
- Vores mad skal baseres
på bornholmske og så vidt
muligt økologiske råvarer.
Vi får kød fra Mønstergaard,
Kildegaard, Hammershus-
lam og Hallegaard, og
grøntsagerne henter vi
hos Krogsholm og Fini
Hiort. Desuden er vi stolte
af at kunne servere ægte
østersølaks, fortæller Kasper
og viser spisekortet. Til
frokost mellem 12 og 15
tilbydes sandwich og den
særlige Green Solution
House grønne limousine-
burger, grøn salat og et ud-
valg af bornholmske og
nordiske oste.
Et minimum af spild
Fra kl. 17.30 blændes der
op for det klassiske brasseri
med seks forretter á 130 kro-
ner, heraf fire med fisk, fire
hovedretter til 225 kroner
og fire desserter, herunder
en ostetallerken.
- Maden skal være til at
betale, og den må ikke være
for højtidelig. I køkkenet
bestræber vi os i stedets ånd
på et minimum af spild, og
økologien betyder noget for
os. Morgenmadsbuffetten
er 80% økologisk, fastslår
Kasper, og det er vinene
også i et vist omfang. Gour-
metarrangementer med
vinsmagning er blevet en
succes med udsolgte huse,
og der planlægges flere af
den slags begivenheder.
Private selskaber og fester er
der også masser af plads til.
DE GRøNNE LøSNINGERS HuS:
Lokal øko-restaurantGreen Solution House i Rønne er spydspids for et bedre miljø.
Det skal naturligvis også afspejle sig i konferencehotellets restaurant.
OPSKRIFT BRAISEREDE SVINEKæBER Kæberne steges på pan-
den og braiseres i ovnen i
1- 1½ time ved 185 grader.
Lagen af mørk øl, soya,
honning, kalvefond, ingefær,
chili, kanel, citrongræs og
løg, gulerod, selleri, timian
og laurbærblade hældes
i bradepanden. Saucen
reduceres til det halve og
monteres med smør.
Bacon fra Hallegaard steges sprødt på panden og tørres
derefter i ovnen.
Rødbeder syltes i 1 del eddike, 1 del sukker og 1 del vand
i tern og står i en uge.
Tern af rugbrød ristes på panden, tørres og køres på
blenderen.
Luftig kartoffelmos serveres til.
Frisk karse klippes over retten.
HJORTHSKeramik, designet med form
og funktion for øje
Produceret med omtanke på Bornholm siden 1859
Hjorths Fabrik Krystalgade 5 Rønne
56 95 01 60bornholmsmuseum.dk
annonce.indd 1 21/04/16 18:35
s i d e 1 6 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 1 7
SMAAT &GODT
Ny BOG OM IS HELE åRET
Vibeke Bengtson
og Jonas Bohn
fra Bornholms
Ismejeri i Svane-
ke har kompo-
neret ”Is hele året
- Hjemmelavet
is af sæsonens
råvarer”. Bogen
rummer et halvt
hundrede opskrif-
ter skabt med
kreativitet og pas-
sion. Forfatterne
har lært at lave is
i Italien og hentet
inspiration på de-
res rejser. Når de
eksperimenterer
med nye smags-
sammensæt-
ninger, sker det
med udgangs-
punkt i haven
derhjemme, i
naturen og hos
de lokale hand-
lende. Bogen
gennemgår tek-
nikkerne bag den
gode is med tips
og tricks til, hvor-
dan man får de
bedste resultater
til glæde for hele
familien.
Is hele året, Ca.
200 sider. Pris kr.
269,95. udkom
maj 2016
HAVFRISK FISK LIGE FRA KuTTEREN
Hjemmesiden
havfriskfisk.dk
fortæller, hvornår
kutterne er i havn
med nyfanget
fisk. Denne ser-
vice omfatter
R 200 Cometen af
Svaneke, Hasle-
kutterne R 32
Ninni, R 48 Tina
og H 69 Londin,
R 309 Janne af
Gudhjem og
R 80 Linette af
Snogebæk. På si-
den kan man
vælge melem
bådene og tilmel-
de sig en SMS-
tjeneste, der giver
besked om land-
ingstidspunktet.
Vibeke Bengtson & Jonas Bohn
Hjemmelavet is af sæsonens bedste råvarer
muusmann gastro
IS HELE ÅRET
BORNHOLMSK KOGEBOG BLANDT VERDENS BEDSTE”Bornholm – folk, fæ og foodies” er
en af de tre nominerede blandt 209
kogebøger fra hele verden i katego-
rien Best Photography Cook Book
2016. Vinderen kåres på messen
”Gourmand – World Cook Book
Awards” i Yantai i Kina, et vindistrikt
halvanden times flyvning fra Beijing.
Kokken og forfatteren Sune Rasborg
og fotografen Anders Beier tager
afsted og håber naturligvis på at blive nummer 1. Bogen, der bringer Bornholms
natur og madkultur op i en højere enhed, udkom i 2015 og er solgt i 2.000
eksemplarer. - Nu er Bornholm for alvor sat på det gastronomiske verdenskort,
siger Beier og Rasborg inden afrejsen.
PØLSEVOGN MODEL 1921GRILLER PÅ SVANEKE TORVSvanekeslagterens far og farfar hed Aage, og derfor døbte slagtermester Claus
Kofoed sin grillpølse Super-Åge. Han stopper sin delikatesse med skært oksekød,
og på torvedagene i Svaneke ruller han pølsevognen frem. Den er en tro kopi
af Danmarks første, der vakte opsigt i Københavns gader i 1921. Virksomheden
leverer spege- og rullepølser til en række butikker, og Åge fås også med ost.
I 2010 PLANTEDE Camilla
og Mads Meisner en mark
med de havtornpinde, der
i dag er flotte planter, som
allerede har givet havtorn i
flere år. De havde opda-
get bærrets spændende
egenskaber, og at ingen i
Danmark dyrkede havtorn til
produktion. Derfor kastede
de sig, med børnene Ditlev
og Anna, ud i eventyret og
forlod Gentofte for at dyrke
sunde bær på Bornholm.
Plantage og gårdudsalg
- I sommerferien 2008 var
vi på sommerferie med
børnene på en bondegård
i Rø. Og lysten til at flytte
her til for at dyrke Havtorn
blev vakt. For at teste os
selv tog vi herover uden for
sæsonen og prøvede at bo
her, mens vi ledte efter den
rigtige gård, siger Mads og
Camilla tilføjer:
- Vi er blevet budt vel-
kommen af søde og hjælp-
somme mennesker lige fra
starten.
- De første år havde
Camilla job og uddannelse
i København to dage om
ugen og arbejdede ellers
hjemmefra. Jeg havde et job
med herover. Nu passer vi
plantagen og gårdbutikken,
koger marmelade, sælger
og markedsfører, fortæller
Mads.
Ud over havtornmar-
melade og saft har Høstet
havtornsnaps og øl med
havtorn fra Svaneke Bryg-
hus.
- Og så får vi Skotlander
Rom, hans Rom nummer tre
er med vores havtorn. Og
den har vundet guldmedalje
i USA, fortæller Mads.
Videnskabeligt til værks
- Vores begejstring for
havtorn startede i Sverige,
vi så nogle plantager og har
sparret med universitetet
i Lund. De havde et forsk-
ningsprojekt om havtorn.
Vi presser olien ud af
kærnerne, fordi den bevisligt
er sårhelende, der er anti-
bakterielle egenskaber og
antioxidanter i havtorn. Og
den dæmper psoriasis. Med
olien kan vi tænke videre i
skønhedsprodukter, siger
Camilla.
- Alle vores produkter er
rene. Vi tilsætter ikke emul-
gator og stabilisator. Man
kunne strække marmeladen
med æbler eller gulerod,
men vi vil gerne give den
intense smag af eksotisk
syrlighed.
HAVTORN MED HAVuDSIGTSprang fra Gentofte til Ibsker for at anlægge landets første havtorn-plantage.
AF CAMILLE BLOMST
BORNHOLM RyKKEDE IND På RåDHuSPLADSENMellem 50.000 og 60.000 mennesker besøgte den sidste dag i april Bornholm
på Rådhuspladsen i København. Selvfølgelig var det solskinsvejr. Arrangementet
i 2015 blev så stor en succes, så det var indlysende at gentage dette fremstød
i 2016, hvor en stor del af de bornholmske fødevarevirksomheder fristede med
smagsprøver og friske varer.
HAVTORN SIDEN SIDSTE ISTIDBotanisk set er havtorn en nød, men vi kalder den et
bær. Bærret har flere C-vitaminer end citron og inde-
holder Omega 3, 6, 7 og 9 fedtsyre, som ellers mest fin-
des i fisk. Hunplanterne bliver bestøvet af hanplanter-
ne via luften. Bærrene høstes ved at skære grenen af,
den indfryses ved minus 24 grader, hvorefter bærrene
slås forsigtigt af. Der findes i alt 60 sorter havtorn.
s i d e 1 8 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 1 9
mgivet af grønne
træer og fugle-
sang står den grå
bunker i Vestermarie som et levn fra
den kolde krig. Nu er det ikke menne-
sker, men skinker, der skal beskyttes.
Bag lås og slå hænger hundredevis af
skinker. Luftfugtigheden kan reguleres,
så den langsomme tørring, der varer
to år, er perfekt. Når skinkerne saltes,
vejer de 12 kilo, modningen reducerer
vægten til 7 kilo.
Denne kostbare delikatesse, der er
fuldt på højde med parmaskinke, sæl-
ges udelukkende på Hallegaard i
Østermarie. Her skæres den i ganske
tynde skiver, og trods en årlig pro-
duktion på et par hundrede skinker
har Jørgen Christensen svært ved at
dække efterspørgslen.
Han indrømmer gerne, at det
kostede fejlslagne forsøg at nå den
høje kvalitet; et samarbejde med
Teknologisk Institut om at styre luft-
fugtigheden gjorde udslaget, og i dag
er skinken kronjuvelen i Hallegaards
sortiment.
Pølser efter gamle opskrifter
Jørgen Hallegaard og hans kone Lis
har for nylig været i New York for at
besøge deres søn, og de har hjembragt
amerikanske bøger om kunsten at til-
virke pølser af høj kvalitet. Fra tidligere
rejser har de fået inspiration til flere
specialiteter, men det er først og frem-
mest det bornholmske bondekøkken,
der danner grundlag for holdningen
bag Hallegaard.
Jørgen fortæller: -Vi føler os som
en del af det bondesamfund, som
byggede på tusind års traditioner. Om-
kring år 1900 blev Hallegaard beboet
af Bertha og Jens Nikolaj Nielsen og
deres fem børn.
Bertha var ferm i køkkenet og lave-
de sildesalat, spegepølser, ristepølser
og sortpølse, også kaldet blodpølse.
Intet fra grisen skulle gå til spilde.
Og ligesom Bertha og Jens bor vi på
stedet.
- Mange af vores opskrifter stammer
fra familier, hvor de er gået i arv. At folk
for 100 eller 200 år siden har siddet
omkring langbordet med rugbrød og
en spegepølse, som er genskabt i vores
pølsemageri, trækker en tråd mellem
fortid og nutid. Deres nøjsomhed er
vores luksus.
Han tilføjer:
- Husmoderforeninger, gamle
slagtere og koner fra gårdene har med
glæde foræret os disse opskrifter, og
flere af dem har vi kunnet spørge til
råds for at være sikre på, at smagen
var, som de huskede.
Navnene fortæller historie: Den
bornholmske skorstensrøgede øl-
spegepølse, Herold spegepølsen,
opkaldt efter den navnkundige ope-
rasanger fra Hasle, Fru Larsen, som
drev Østerlars Hotel, Rita-pølsen –
også kaldet den politiske spegepølse,
fordi hendes mand, landbrugsminister
Niels Anker Kofoed altid havde den
med på udlandsrejser og Holms den
Gamle, et minde om slagtermester
Finn Holm i Nexø.
Også nyere retninger findes i sor-
timentet, for eksempel Lakridsspege-
pølsen, Timianpølsen, Fennikelspege-
HALLEGAARDS HELLIGE HALLER
SKINKEBUNKEREN I SKOVEN
Pølsemageri, slagterbutik, café, bageri og bryggeri.Og Jørgen Christensen åbner snart sit eget slagteri.
AF JACOB LUDVIGSEN
O
DENNE KOST- BARE DELIKATESSE,
DER ER FULDT PÅ HØJDE MED PARMASKINKE
SÆLGES UDELUKKENDE
PÅ HALLEGAARD I ØSTERMARIE
›
Jørgen Christensens skatkammer, bunkeren
i Vestermarie. Her modner skinker og spege-
pølser i tør luft, og smagen udvikler sig dag
for dag. Skinkerne bor i bunkeren i to år.
s i d e 2 0 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 2 1
pølsen, Tomat-basilikumspegepølsen,
Chorizo og Grøn Madagascarpeber.
I slagterforretningen har kunderne
svært ved at vælge mellem cirka 30
forskellige, men de hjælpes på vej med
smagsprøver.
Skært kød og ingen fikumdik
Pølserne fremstilles uden kemi og
fikumdik af skært okse- og flæskekød,
en elektrisk kødhakker er den eneste
maskine.
Fire slagtere har travlt med at udføre
håndværket, og hver enkelt pølse
saltes og røges på forskellig måde. For
flere år siden arbejdede en tysk pølse-
mager og hans søn på Hallegaard, og
de lærte Jørgen kunsten.
- Efterspørgslen stiger, sidste år
oplevede vi at løbe tør for spegepøl-
ser, og det må ikke gentage sig, lover
Jørgen.
Hallegaard holder grise, får og køer,
og i sæsonen bliver der for første gang
mulighed for, at børn og voksne kan få
en rundtur, hvor der også bliver et kig
til den store køkkenhave.
Mini-multi slagtehus
Det første spadestik er taget til Hal-
legaard Slagtehus, som indvies til
efteråret. Med opbakning fra Dyrenes
Beskyttelse er det lykkedes at rejse
kapital til 120 kvadratmeter økologisk
slagteri. Landbrugets såkaldte pro-
milleafgiftsfond og private investorer,
herunder en række restauranter, sikrer
økonomien. De slagtede dyr kan føres
direkte ind i tilberedningslokalerne.
Ideen om et mini-multi slagtehus
har allerede bredt sig til andre steder
i Danmark med samme behov for, at
små landmænd kan levere deres dyr.
Hermed tager Hallegaard et nyt
skridt ind i en fremtid, hvor ønsket om
at spise mindre, men bedre kød breder
sig.
EN uDFLuGT VæRDHallegaard har adresse Aspevej 3, 3751 Østermarie, og det
kan være en fordel at bruge GPS for at finde den lille vej,
der bliver til en mindre og ender som en grusvej. Butikken
sælger fersk kød, hjemmelavet pålæg, hjemmebagt brød og
selvfølgelig pølser og skinke. I butikken findes en café, hvor
man kan nyde et måltid og øl fra Hallegaards eget bryggeri.
Desuden sælges vine (Jørgen er vild med Barolo) og ud-
valgte lokale delikatesser. Herudover ruller den mobile butik
til Rønne, Allinge, Nexø og Svaneke på bestemte ugedage,
der kan findes på Facebook og hallegaard.dk.
›
pr. person v/2 pers. pr. person v/2 pers.
s i d e 2 2 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 2 3
MAD SAMLER MENNESKER
Madkulturhuset Gaarden forbinder fortid og nutidmed masser af aktiviteter og smagsprøver
AF CAMILLE BLOMST
På LANDBRuGSMuSEET Melstedgaard
kan man opleve det gammeldags
bondegårdsliv og gå en tur i en
nyttehave, som de så ud i slutningen
af 1800-tallet med grøntsager, bær,
frugttræer og urter. Atmosfæren er
autentisk med museumsmedarbejdere
i fortidens klæder, og man kan røre ved
husdyrene. Der er kaniner, heste, køer,
grise, høns, gæs og katte.
Sidste år åbnede kursus- og aktivi-
tetscenteret Gaarden – Bornholms
Madkulturhus ved siden af Melsted-
gaard. Thomas Guldbæk er ansvarlig
for formidlingen af aktiviteter i huset,
der forbinder fortid og nutid.
ugebillet
Som en nyhed kan man købe en uge-
billet for 100 kroner per person. Her-
efter kan man en hel uge besøge fire
museer: Melstedgård og Madkultur-
huset og i Rønne Erichsens Gaard,
Bornholms Museum og Hjorts Keramik
fabrik. I sommerferien har Madkultur-
huset seks dage om ugen en familie-
venlig formiddagsaktivitet i MadLab.
Hver ugedag har sit tema: Frugt og
grønt, kød og vildt, korn og mælk, drik-
kelse, søde sager og fisk.
LE PORT I VANGVelkommen til den smukkest beliggende restaurant på
Bornholm. Le Port byder på mad præget af det klassiske
franske køkken, altid af gode – og gerne økologiske og
lokale råvarer. Betjeningen er personlig og afslappet, men
stadig kompetent og professionel. Nyd en dejlig middag på
Le Ports store terrasse med direkte udsigt over Østersøen
og solnedgangen. Store parasoller med varmelamper sørger
for, at man kan sidde ude, selv på dage hvor vejret driller.
Se mere på www.leport.dk eller på www.facebook.com/
leportvang
SVANEKE BRyGHuSRestauranten er netop blevet frisket op, og kokkene tilbe-
reder mad lavet fra bunden af sæsonens friske råvarer.
Svaneke Bryghus brygger ufiltreret specialøl af fem ingredi-
enser; vand, malt, humle, gær og tid, hvor tiden er hemme-
ligheden bag den gode ølsmag.
Brygmesteren Jan Paul udforsker øllets muligheder, leger
med begrebet, men bevæger sig ikke ud i det ekstreme. En
øl skal hvile i sig selv – ligesom den der drikker den.
Svaneke Torv 5, Tlf. 56 49 73 21
www.svanekebryghus.dk
DET GAMLE POSTHuS I ALLINGEKarina og John Nybo, Det Gamle Posthus i Allinge, skifter
spisekort flere gange i løbet af sæsonen, så der kan blive
plads til årstidens råvarer. Hammershuslam, oksekød fra
Kildegaarden i Himmerland og tapas med godbidder fra
Hallegaard og lammepølser fra Bjergegaard. Sild og syp og
æggekage med bacon er populært, især til frokost.
Kirkegade 8, Allinge Tlf. 56 48 10 42
www.detgamleposthusallinge.dk ›
KJæRSTRuP CHOKOLADEKjærstrup Chokolade med hjemsted i Snogebæk udvider på
Bornholm. På Gudhjem Havn åbnes en isbar med vaffel-
bageri, og i Rønne udstyres den eksisterende butik på gå-
gaden med en isbar, derudover kommer endnu en mobil
enhed på gaden. Sæsonens nyheder udvikles i samarbejde
med virksomhedens kunder. En ny flødebolle med is ser
dagens lys den 3. juni når butikken i Gudhjem åbner.
Hovedgaden 9, Snogebæk Tlf. 5648 8089
Store Torvegade 13, Rønne - Gudhjem Havn
www.kjaerstrup.dk
Thomas Guldbæk høster grønt guld i Gaadens have
s i d e 2 5 s i d e 2 4 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 2 5
- Formiddags-madaktiviteten er med i
billetprisen. Når det kan lade sig gøre,
skyldes det, at vi har fået millionstøtte
fra Nordeafonden til lokal madformid-
ling og opbygning af en skoletjene-
ste, fortæller Thomas Guldbæk og
uddyber: - Om eftermiddagen er der
et længere kursus. Her skal man til-
melde sig og sætte tid og lidt penge
af. Vi holder blandt andet iskursus
med friske urter og bær her fra haven.
I Madkulturhusets kurser bruger vi
bornholmsk producerede fødevarer.
Kurserne er ikke sværere, end at alle
kan følge med.
Prøv at ”runke” sennep
En af de daglige aktiviteter på Mel-
stedgård er at sidde med en stor skål
mellem lårene med en kanonkugle og
”runke” sennep, altså male senneps-
korn til sennep. - Det kræver bare lidt
rytme i kroppen, men vi viser, hvordan
man gør, forklarer Thomas Guldbæk
og fortsætter: - Man kan også spadsere
op til vores stubmølle sammen med
mølleren. Hvis vinden er rigtig, sætter
han vingerne i gang. I køkkenhaven
går gartneren rundt og fortæller, og
man må gerne smage på havens bær
og urter.
- Her i Æblelunden har vi en sam-
ling af bornholmske æblesorter.
Thomas Guldbæk slår stolt ud med
armen: - Det er en samling lokale
æblesorter med navne fra de gårde,
hvor vi har fundet dem. Vi har også et
afsnit med femten forskellige sorter
rabarber. Det var en gave fra Born-
holms Landbrug, da vi åbnede. Sådan
noget bliver vi glade for, fordi vi har
et ansvar for en levende samling af
fortidsminder.
Brændevinsfestival hvert i år i pinsen
Bornholmsk brændevin er enten
besk, altså bitter, eller sød som kirse-
bærsnaps og honningsyp. Gaarden
hylder brændevinstraditionerne på en
årligt tilbagevendende pinsefestival.
- På brændevinsfestivalen kan man
gå en guidet tur og finde vilde urter, og
så kan man være med på et snapse-
værksted i køkkenet. I år medvirkede
de bedste bartendere fra København,
som rystede urtesnapsecocktails i
bedste nynordisk stil. Der var snapse-
marked og i det gamle køkken blev der
fortalt og vist, hvordan man destille-
rede sin egen snaps. Men det hele
handlede ikke om sprut, for de samme
urter blev omdannet til ikke-alkoho-
liske drikke, slik og andet godt. Der
blev også solgt specialfremstillede
snapseglas fra øens glaspustere.
Vi kårede årets danmarksmestre i
krydderbrændevin både for amatører
og professionelle, fortæller Thomas
Guldbæk begejstret.
GuLDBæKS FAVORITTER
HyLDESMøR
Hyldeblomsterne drysses i en skål og blandes med smør,
det smager godt på en bøf fra grillen eller på en bornholmsk
kiks med en modnet ost. Smørret kan puttes i fryseren, og
så har man til hele sommeren.
GRAVET LAKS MED SøDSKæRM
Laksesiden skal helst have været frosset og optøet, inden
man går i gang. Laksefileten lægges med skindsiden nedad i
et fad, og man fordeler 6-8 spsk groft salt og 4 spsk rørsuk-
ker på laksen. Friske sødskærmblade hakkes fint og laksen
dækkes med dette. Da sødskærm har en dejlig anis-smag –
eller smagen af ”kongen af Danmarks-bolsjer” – er det sjovt
at farve laksen rød. Det gøres ved at rive 2-3 rødbeder og
slutte af med et ordentligt lag af dette. Man kan forstærke
anis-smagen med et stænk Pernod. Fadet dækkes med
husholdningsfilm og stilles i køleskab i 48 timer. Urter mm
skrabes af laksen og den skæres i tynde skiver. Serveres med
godt brød, en frisk grøn salat og en dressing af skyr med
hakket sødskærm i. Eller måske en sødskærmsnaps.
GæSTGIVEREN I ALLINGEVi ses på Gæstgiveren, hvor de søde spiser, hygger og
danser! Baren åbner kl. 17. Verdens bedste grillbuffet er klar
fra kl. 18 bugnende af gode bornholmske råvarer. Kom i god
tid, ingen bordbestilling. De fantastiske koncerter starter
kl. 20. Det herlige sommerliv og værelsesudlejning varer fra
4. juli til starten af august.
Theaterstræde 2 - www.gaestgiveren.dk
www.gaestgiveren.dk
HuMMERHyTTEN I LISTEDPå sommerrestauranten i fiskerlejet Listed griller vi hummer,
fisk og okse med udsigt til havn, hav og solnedgang.
Vi glæder os til at komme tilbage, når pigerne igen får
brune ben, og skænke kølig hvidvin og servere sprød som-
mermad i haven fra grillen frokost og aften fra 16. juni 2016.
Strandstien 10 Listed Tlf: 23 45 17 35
Blomster og bier
Første uge af sommerfe-
rien har Gaarden en festival
under arbejdstitlen ”Blom-
sterne og Bierne”. Man kan
blandt andet bygge sit eget
insektbo. Der bliver salat-
værksted med blomster, man
kan arbejde med honning og
lære at lave spiselig bordpynt
af en blomsterdekoratør.
Fødevareambassade
- Ud over at alle kan lære om
mad i Madkulturhuset, så er Gaarden
også et erhvervshus for Gourmet
Bornholm – en del af regional mad-
kultur, sammenslutningen af born-
holmske fødevareproducenter. Det
betyder, at vi ved, hvad der sker på
det bornholmske marked, og vi kan
samarbejde om at udvikle mad og
smagsretninger sammen. Gårdbutik-
ken Skafferiet, som ligger på den gamle
Melstedgaard, sælger de bornholmske
fødevarer.
FøLG GAARDENS AKTIVITETS- PROGRAM På GAARDEN.Nu OG FACE-BOOK
›
s i d e 2 6 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 2 7
DET BEGyNDTE AT skumme ved år-
tusindskiftet, da Svaneke Bryghus som
et af de første mikrobryggerier i Dan-
mark skruede op for hanerne. Succe-
sen krævede, at den lille kobberkedel
måtte suppleres med et langt større
bryggeri i byens udkant.
I 2015 åbnede Penyllan på Tejn
Havn og Hallegaard Small Batch
Brewery i Østermarie.
Det mindste
Anders Blomquist med 15 års erfaring
som hjemmebrygger er både slagter
og brygmester på Hallegaard. Ved
siden af pølsemagerværkstedet står
fem gæringstanke á 85 liter. Pale ale, øl
med havtorn og porter tappes i hån-
den, og han har udviklet en serie med
12 forskellige slags humle, udenfor er
der lagt an til en humlegård. Tapning-
en og påsætning af etiketter foregår
manuelt.
Landbryggeriet samarbejder med
Svaneke Bryghus og Penyllan, der kan
levere flasker og fustager i større skala.
- Selv om vi er konkurrenter, er vi
også samarbejdspartnere, markedet er
i vækst, og der er plads til os alle. Men
Bornholms mindste bryggeri skal ikke
være landsdækkende, fastslår Anders.
Bornholm og Australien
Turen går til Tejn Havn. Christian
Skovdal Andersen og hans australske
kæreste Jessica Jenkins, der stod bag
Australiens første gourmetrestaurant
med fokus på øl og er medejer af et
bryggeri i Melbourne, har omdannet
en tidligere fiskefabrik og ansat den
første medarbejder - fra Australien.
Her serveres frisktappet øl, lageret
rummer flere hundrede egetræstønder.
Fadlagret øl er en sjældenhed, og
Christian har brugt tid og penge på
at finde fade rundt omkring i Europa.
De har tidligere været brugt til cham-
pagne, kirsebærvin, sherry, portvin
og rødvin, og det tilfører øllet ekstra
aroma.
Gær fra luften
Udover grundsortimentet med fæl-
lesnavnet Beer Here er Penyllan klar
med en spontangæret luksusøl, en
metode der bedst kendes fra Belgien.
Sidste forår stillede Christian og
Jessica en spand med ølurt, altså korn
og vand, under deres æbletræ. Luftens
gærbakterier fandt vej til den dejlige
suppe, og processen gav straks liv til
en ny gærstamme.
Med lokalt dyrkede gamle korn-
sorter og bær blev der brygget surt og
sødt øl. Ligesom en vinmager sam-
menstikker fra flere fade, har Chris-
tian og Jessica smagt sig frem til den
rigtige balance. Resultatet blev tappet
på champagneflasker, hvor der foregår
en eftergæring.
Disse ret specielle øltyper koster
omkring 100 kr. for trekvart liter, og
mængden er begrænset – Restaurant
Kadeau sikrede sig et parti uden at
have smagt den.
Penyllan har i april åbnet en elegant
ølbar på Hotel Nordland nær Allinge,
hvor også restauranten Sommer Pony
har hjemme. Et parti spontangæret øl
er reserveret gæsterne.
Christian er anerkendt brygmester
MED TRE BRYGHUSE STÅR ØEN SOLIDT
PÅ ØLKORTETDe bornholmske ølkunstnere er fulde af fantasi.Spontangæring, kløverøl, æbleøl – alt er muligt.
AF JACOB LUDVIGSEN
Jessica Jenkins, der driver bryggeriet Penyllan i Tejn sammen med sin mand,
Christian Skovdal Andersen, skænker op i den nye ølbar på Hotel Nordlandet
på Strandvejen mellem Sandvig og Allinge.
›
s i d e 2 8 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 2 9
og ølekspert, der for 10-12 år siden lag-
de ud med Ølfabrikken i Helsinge, der
med primitivt udstyr blev en pionér-
virksomhed.
En strøm af nyheder
Svaneke Bryghus har med brygmester
Jan Paul i spidsen opnået en frem-
trædende position. Der er stadig gang
i kobberkedlen i den nyrenoverede
bryggerirestaurant på byens torv, hvor
det hele startede. Her eksperimenterer
Jan, og de bedste resultater brygges i
stor skala på det store anlæg i Svane-
vangen med ti medarbejdere. Hans
fantasi er uden grænser. Blandt en
stribe nyheder på Ølfestivalen i Køben-
havn var ”Muuuuhhh…!”, en pilsner der
har lagret i ti måneder med friskpluk-
ket kløver, køernes yndlingsfoder.
Jans vigtigste arbejdsredskab er
mikroskopet, der gør det muligt at
rendyrke mange slags gær. Den van-
skeligste opgave var at udvikle en
stamme til ”Greenlight”, en bemær-
kelsesværdig pilsner med blot 0,5% al-
kohol. Interessen for øl, man kan drikke
uden at miste kørekortet, er stigende,
og det grønne lys indgår i det sorti-
ment, der sælges over hele landet med
Coops butikker som vigtigste aftager.
Pommeriere er en nyudviklet og
fransk inspireret hybrid mellem øl og
æblecider, endnu en af Jans opfindel-
ser. Urt og æblemost går op i en højere
enhed.
Brygmesterens store viden fører
ham denne sommer til Sterling Col-
lege i Vermont i USA for at undervise i
den ædle ølkunst.
Lokale ølnavne
Fjerde hjul på ølvognen er Bornholm-
erØl’en med navne som ”Lyseklippen”,
”Jylkattinj”, ”Rokkestenen” og ”Som-
mer Pajan”. Firmaet TheoBrands har
overladt produktionen til Svaneke
Bryghus, der også står for Pladderballe
Bryghus. Deltidsbornholmeren Søren
Rislund startede det sammen med Jan
Monrad, der døde alt for tidligt – derfor
lancerer Pladderballe en gravøl.
Brygmester Jan Paul udvikler nye øltyper på den lille kobberkedel på
Svaneke Bryghus.
Hallegaards Café serverer eget øl til
den hjemmelavede frokost.
Christian
Skovdahl
brygger øl
på Pennylan
bryggeri
›
s i d e 3 0 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3 1
FRA THOR TIL JORDDet økologiske mønsterbrug på Mønstergaard
avler kvæg og korn i pagt med naturen.
AF JACOB LUDVIGSEN
o, indrømmer Thor Kure,
jeg snakker med køerne,
vores store børn driller
mig med, at jeg ikke havde
behøvet at gå syv år på
universitet for at lære det.
Nogle af køerne har også
navne, smiler han, han kender de enkelte
dyr og deres temperamenter.
Vi er langt, langt væk fra det moderne
og effektive landbrug. Vi er også langt ude
eller snarere langt inde på Bornholm. På
Mønstergaard ved naturreservatet Ølene
lever omkring 80 stykker limousine- og an-
gus-kvæg af markens, skovens og mosens
græs og urter, suppleret med masser af hø
af egen avl. Thor Kure er selvforsynende
med foder.
Et brøl af velvære
Kreaturerne går afslappede rundt, gumler
og udstøder et enkelt brøl af velvære. I
løbet af en dag spadserer de omkring tre
kilometer, så de får mere motion end andre
køer, og det giver en anden kødstruktur.
Thor malker ikke, mælken er til kalvene, der
får lov at die så længe de har lyst. Nogle af
køerne er omkring 20 år og kan sikkert ikke
”betale sig”, men sådan ser den 63-årige
landmand ikke på det. Besætningen udgør
en stor familie.
Frem til sidste sommer underviste han i
geografi, samfundsfag samt erhvervs-
økonomi på Bornholms Gymnasium, der nu
hedder Campus Bornholm. Sammen med
sin kone, Ellen Augustesen, driver han Møn-
stergaard på fuld tid. Deres søn og datter,
Mathias og Stine, er flyttet hjemmefra.
Thor har gennem 25 år drevet sit land-
brug økologisk, først fra en mindre gård i
nærheden af fødehjemmet, i 1998 overtog
han Mønstergaard fra sine forældre. Her
blev han født, her har han rod.
Alfred Kure var skeptisk over for søn-
nens økologiske tankegang, han betragtede
kemisk ukrudtsbekæmpelse som et vidun-
dermiddel. Nu er det mange år siden, at der
sidst blev sprøjtet på Mønstergaard.
Der er fremtid i fortid
I den store løsdriftsstald, hvor dyrene kan
gå ind, når de har lyst, har kunstneren Mimi
J
THOR KuRE OG HANS KVæG TæNKER OG GuMLER øKOLOGISK
›
s i d e 3 2 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3 3
SMAAT &GODT
PASTARIGET DYRKERNU OGSÅ MANITOBADen canadiske provins Manitoba,
et gammelt indianernavn, er blevet
kendt for ”verdens bedste hvede”,
den glutenrige Manitoba. Hidtil
har man ikke troet, at den kunne
dyrkes i Danmark, men på Fren-
negaard ved Svaneke, der avler
Durum til Pastarigets produkter,
har Finn Harild gennemført en
række forsøg med så stort held,
at han nu kan levere Manitoba til
sin hustru Susanne Bloch, der er
blevet kendt for den bornholmske
pasta.
Pastariget tør derfor binde an
med en ny variant og glæder sig til
at præsentere Manitoba-pasta for
såvel forbrugere som restauranter
og detailhandlere.
- Vi er begyndt at levere Mani-
toba til kokken på Hallegaard, og
han er så begejstret, at han aldrig
vil bruge andet til sit hvedebrød,
fortæller Susanne Bloch.
Det Manitoba-mel, der forhan-
dles herhjemme, er importeret
fra Canada. Frennegaard er det
første sted i Danmark, hvor det er
lykkedes at opnå det rette resultat,
hvilket kan tilskrives de mange
solskinstimer, der også har givet
basis for Durum.
Harteg malet en stor rød tyr i samme
stil som de berømte hulemalerier
i Lascaux, der er 15.000 år gamle.
Thor Kures måde at drive landbrug
på trækker en direkte linje fra urtiden
til i dag. På markerne dyrker han de
ældgamle kornsorter emmer, spelt og
Ølandshvede, som han leverer til Born-
holms Valsemølle. Udbyttet er mindre
end ved konventionel hvede, men
proteinindholdet er højere. Fortidens
primitive agerbrug bærer fremtidens
kim i sig.
Efter to-tre år med
hvede får jorden lov at
hvile sig, den gødskes
med 200 tons mineralrig
tang fra Balka, og så kan
køerne gnave græs og
tilføre naturlig gødning. Mønstergaard
drives med 200 tønder land mark,
hvortil kommer 200 tønder land natur-
areal i Ølene, hvor dyrene kan færdes
som var det en savanne.
- Selvfølgelig adskiller Mønster-
gaard sig fra det moderne landbrug,
og der skal såmænd nok stadig være
nogle bønder, som synes at jeg er lidt
mærkelig, men vi er ikke plaget af stor
gældsbyrde som mange landmænd.
Og økologien gør os lykkelige hver
dag.
Direkte til forbrugerne
Limousinekødet er mørt, fedtfattigt og
saftigt, fibrene er kortere end i normalt
oksekød, og det skal tilberedes med
nænsomhed, stegetiden er 20% kort-
ere. Nogle af udskæringerne egner sig
godt til langtidsstegning.
Thor Kure sælger direkte til forbru-
gerne. Den Bornholmske Gårdbutik
i Vestermarie og Høkeren i Aarsdale
forhandler Mønstergaards limousine-
og anguskød, og Kasper Beyer serverer
det på restauranten i Green Solution
House. På det seneste har Thor Kure
indledt et samarbejde med firmaet
Bornholmerburger.
Hvis man er interesseret i at smage,
kan man altid få en aftale med bonden
på 26784705.
På Mønstergaard ved naturreservatet ølene lever
omkring 80 stykker limousine- og angus-kvæg af
markens, skovens og mosens græs og urter, sup-
pleret med masser af hø af egen avl. Thor Kure er
selvforsynende med foder.
S T R A N D V E J E N 6 8 A L L I N G E · N O R D L A N D E T . D K
B E S T I L B O R D P Å+ 4 5 5 0 8 0 5 5 1 0 E L L E R
W W W . N O R D L A N D E T . D K
FRA JUNI TIL SEPTEMBERPÅ NORDLANDET
BORNHOLMSKE WEB-BuTIKKER www.bornholmbornholmbornholm.dk er det sangbare navn på en fremgangs-
rig webshop, et bornholmsk varehus med et bredt udvalg af spiselige varer og
kunsthåndværk. www.bornholmskevarer.dk er knyttet til Den Bornholmske
Gårdbutik og ekspederer også produkter pr. post. Desuden driver en lang række
producenter deres egne webshops.
Johan Bülow åbnede i 2007 sin første
lakridsfabrik med luksuslakrids i klare
plasticdåser på Glastorvet i Svaneke.
Her kan man se kokken lave lakridseks-
perimenter.
Siden 2008 har Svanekepigerne
Charlotte Vigel og Trine Ipsen haft
Karamelleriet på Havnebryggen. Her
koger de karameller. De har blandt an-
det opfundet karamelserien Klippestyk-
ker: Strandsten, Marksten, Bornholmsk
granit og Rokkesten. Nyeste karamel er
Hr. Fornem med saltlakrids.
Hos Bornholms Ismejeri i Postgade
i Svaneke fryser de is hele dagen af
urter og friske frugter og bær og øl fra
Svaneke Bryghus. I det æstetiske køkken
bager de sprøde isvafler og tilvirker
vingummi. Den Lille Havfrues even-
tyrlige verden har inspireret til Himmel-
stjerner, Koraller og Morgenrøde.
På Svaneke Torv ligger Svaneke Choko-
lade. Gennem et stort glasparti kan man
følge tilblivelsen af fyldte chokolader og
flødeboller.
Hos Boisen Is i Snogebæk har man
siden 1999 nydt italiensk is af born-
holmsk mælk, frugt og bær. Man kan
smage klassikere som kanel, kaffe og
vanilleis, og ribsis, rabarberis og den
sunde syrlige med havtorn.
På havnen i Gudhjem stjæler en grøn
veteranvarebil med røde hjul billedet.
Den er blikfang for Bechs Chokolade
i det gule bindingsværkshus med
udendørs café. Her skabes håndlavet
chokolade og sjove flødeboller.
SE SLIK BLIVE TIL
›
s i d e 3 4 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3 5
BAGER DAM HAR siden
1855 ligget på den samme
plet i Aakirkeby. De bager
de bekendte rugkiks og har
gjort det siden 1924, men nu
har Jacob Dam, 6. generati-
on i bagerslægten, forandret
det daglige brødudvalg.
Vinduet lokker med mo-
derne surdejsbrød, spænd-
stige smørbagte croissanter,
kanelsnurrer, hindbærsnit-
ter bagt med mandelmel,
flødeskumskager og wiener-
brødsstænger.
Alt stråler af fingerspids-
fornemmelse, håndværk og
kvalitet. Her er hverken mix
eller bakeoff; alt er bagt fra
morgenstunden.
- Brødet er koldhævet og
bagt i stenovn ved 270-300
grader med sej krumme og
sprød skorpe. Men vi har
også et gammeldags sigte-
brød for dem, der er mere
til det traditionelle, forklarer
Jacob Dam, der sidste år
vendte hjem til bageriet,
som han nu driver sammen
med sin far, Jesper.
- Alle vores brød er øko-
Surdejsrevolutionenhos Dam i Aakirkeby
AF CAMILLE BLOMST
logiske. Jeg bager helst med
bornholmsk mel og ellers
dansk. Selv bryllupskagerne
er økologiske. For mig er
økologi måden at leve på,
det gør vi også privat. Kun-
derne har taget imponeren-
de imod vores nye produk-
ter. De kommer fra hele øen
og henter brød.
Jacob Dam, 30 år, flytte-
de tilbage til sin ø for et år
siden. Han har uddannet sig
til bager og været bager-
mester hos Claus Meyer i
Meyers Bageri på Amager-
brogade.
- Min kæreste og jeg har
været sammen siden 9. klas-
se og vi har hele tiden vidst,
at vi skulle flytte hjem, når
vi havde uddannet os. Men
hvis jeg skulle have et bage-
ri, så ville jeg lave det brød,
jeg synes er sjovt. Og jeg er
ikke bange for at skille mig
ud.
Jesper Dam bryder ind.
- I dag kan man købe
traditionelt brød alle vegne,
så jeg er stolt af Jacobs mod
til forandring. Jeg arbejdede
også sammen med min far.
Nu er det mig, der træder i
baggrunden og støtter min
søn.
Kendt i New york
Dams sprøde bornholmske
rugkiks er nok øens æld-
ste mærkevare. Når Claus
Meyer dette forår åbner på
Central station i New York,
så vil rugkiksene i den blå
æske også være i butikken.
Det er Jesper Dam glad for.
- Min farfar ansatte i 1918
en tysk bagersvend, der
havde en opskrift på rugkiks,
som min farfar fordanskede.
Det særlige var, at den
smagte af kommen. Den-
gang pakkede farfar kiksene
i dåser med 200 styk og
tog til København og solgte
dem i løs vægt til osteforret-
ninger, smiler han.
Forklaringen på den
blå æske
I 1948 kom min far hjem.
Han havde været ude at
sejle på Selandia som kon-
ditor, og han ville sælge
kiksene i pakker. Så han
opfandt den blå emballage,
som vi har haft lige siden.
Farven skyldes, at min far
altid skulle have den blå
brik i Ludo, fordi han var
farveblind og kun kunne
skelne den farve, beretter
Jesper Dam, mens han viser
kiksebageriets imponerende
pakkemaskine.
- Kiksene bliver bagt af
rugsigtemel. Rugkernerne
kommer fra Frennegård ved
Svaneke og bliver malet på
Bornholms Vaslemølle i
Aakirkeby. Vi bager kiks
dagen lang. Nu er vi ni
fuldtidsansatte, heraf fire
bagere. I højsæsonen kan
vi producere 90.000 kiks,
som vi håndsorterer. Vi vil
aldrig få vores kiks bagt i
Polen eller sådan noget. Vi
passer på vores produkt.
Opskriften findes tre steder:
I mit og Jacobs hovede og i
en bankboks.
Mandelmørdej
75 g hvedemel
40 g sukker
12 g mandelmel eller
fintblendede smuttede
mandler
Korn af en halv vaniljestang
55 g blødt smør
10 g æg
Bland hvedemel, sukker
og mandelmel til en
homogen masse. Tilsæt
derefter smør og bland.
Tilsæt til sidst æg. Blandes
så der ingen klumper er
tilbage.
Mandelmørdejen sættes
på køl i en time.
Sukkermasse
30 g mandelmel
50 g rørsukker
Korn af en halv vaniljestang
100 g æg (2 stk)
10 g vand
30 g smeltet smør
Alle ingredienser blandes
sammen. Rul mørdejen ud
til en diameter på ca. 30
cm. Læg den i en smurt
bageform. Hæld sukker-
massen i. Tilsæt 75 g sves-
ker eller anden frugt med
samme konsistens. Bag
den i 15-20 min ved 200C.
Den afkølede kage pyntes
evt. med flormelis.
Sønnen Jacob vendte hjem med helt nye idéer om det gode brød – så nu kører kunder fra hele øen til byen i midten for den seje kerne og sprøde skorpes skyld.
OPSKRIFT DAMS FRANSKE FRUGTTÆRTE
s i d e 3 6 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3 7
år grøntsagerne er
rigelige i maj bruger
vi en dag på at salte
50 kilo pickles til den hjemmelave-
de remoulade, siger Troels Madsen,
der har drevet Christianshøjkroen i
Almindingen siden 2011 og Molen i
Nexø fra 2013. I år blev kroen kåret til
Danmarks bedste frokostrestaurant af
Den Danske Spiseguide.
Daniel Kruse har vundet utallige
kokkekonkurrencer og har i fem år
været køkkenchef på Stammershalle
Badehotel.
Siden drengeårene
Troels og Daniel stammer begge fra
Nexø. De gik i skole sammen, spillede
fodbold og gjorde rent hos slagteren
i Kvickly. I 2001-2002 kastede de hver
især glans over Restaurant 2+1 i de
samme lokaler på spidsen af Nexø
Havn, som nu hedder Molen. Troels
er ejeren. Daniel er ansat, og han er
oprigtigt glad for at komme hjem til
barndomsbyen, hvor hans forældre og
søster bor.
Selv holder han til i Vestermarie
med kæresten og to børn, og dem vil
han gerne være mere sammen med.
Et mindre sted som Molen giver bedre
muligheder for familieliv, især når der
tilknyttes en kok mere i sommersæ-
sonen.
- Så det var egentlig mig, der
ringede til Troels og spurgte, om tiden
ikke var inde til at gøre, hvad vi havde
snakket om, og vi blev enige om at
Molen skulle være et spisested med
mad i topklasse og rimelige priser,
fortæller Daniel.
Fisk lige uden før døren
Udsigten til havet og havnen er formi-
dabel, og kutterne tøffer ind med deres
last.
- En time efter at de har landet de-
res fangst, kan vi have frisk fisk, og
dem bruger vi med det samme, fortæl-
ler Troels, men tilføjer, at de ikke vil
give afkald på fisk, som ikke findes i
Østersøen.
– Nu og da har vi flottet os med
østers, hummer og kaviar.
På samme måde med grøntsagerne,
de skal leveres direkte fra gartneren
og tilberedes hurtigt, de må ikke blive
KROEN I SKOVEN& MADEN PÅ MOLENStjernekokkene Troels Madsen fra Christianshøj- kroen og Daniel Kruse har altid set frem til et samarbejde. Nu står de sammen på Restaurant Molen i Nexø hele året.
AF JACOB LUDVIGSEN
visne og slatne: - Hvis vi får tilbudt 20
lækre porrer, ændrer vi menukortet, og
det gør vi ofte i løbet af sommeren, når
tilførslerne er rigelige, siger Troels og
fortæller om Thorkilds Have 750 meter
fra Christianshøjkroen.
- Klokken 8 om morgenen ringer
vi sammen og snakker om, hvad han
har, og to timer efter står han med
grøntsager og bær. Det er en herlig
måde at skaffe råvarer på.
Kvaliteten er stigende
Daniel og Troels synes, at de born-
holmske restauranter sætter kvaliteten
i vejret og kan se værdien af at frem-
stille maden fra bunden.
De lægger vægt på, at maden skal
henvende sig til alle ”og ikke bare dem
med velpolstrede pengebøger”. Det
gælder både Christianshøjkroen og
Molen, to steder med hver deres profil.
Pommes fritterne og burgeren må folk
finde andre steder.
- Det er for bornholmernes skyld, at
vi har åbent hele året, selv om der ikke
er fortjeneste i de tynde måneder. Vi
vil være med til at holde liv i Born-
holm. Når sæsonen er på sit højeste,
beskæftiger vores to spisesteder 15-16
medarbejdere, så vi ikke slider os selv
op, men kan holde fri med familien,
siger Troels.
Mors egen bitter
- Når gæsterne er nået til kaffen, er
der tradition for cognac eller grappa,
men vi overtaler dem til at snuppe en
hjemmelavet bitter af grankviste, ege-
knopper, strandmalurt, paradisæbler og
hvad vi ellers har snakket med Vibeke,
min mor, om at sætte på sprit. Det er
mere bornholmsk, fastslår Troels.
Nmolens
sPisekort en dag i maj:
kammusling, skrub-ber, østersøtorsk, østersølaks. born-
holmersvin, ost, Pære. kortet skiFt-
er i takt med sæsonen
Barndomsvennerne Troels Madsen og Daniel Kruse kender hinanden fra skolen, nu er de sammen om Molen i Nexø.
Til højre Stefan Rømer. Han er ansat på Molen som restaurantchef. Han har været på Stammershalle Badehotel i fem
år, i samme periode som Daniel. Da han rykkede til Nexø tog Stefan med.
s i d e 3 8 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 3 9
KARAMELLERNE FRA HOLKAVEJ I Karamel Kompagniets engelsk inspi-
rerede butik på Holkavej i Gudhjem
kan man følge produktionen hos AnnA
Niberg-Zenhgraff og Carsten Zehn-
graff. Carsten er karamelmesteren, der
holder øje med den store kobberkedel
fra 1920’erne. Opskriften stammer fra
AnnAs engelske bedstemor.
Mange er faldet for Slentrebarren,
den store karamel overtrukket med
chokolade, som man bider af. - Der er
mange varianter og vi udvikler hele
tiden, siger AnnA.
- Slentrebarren er blevet vores
signatur. Kunderne spurgte, hvad det
var for noget folk slentrede rundt med.
Derfor kaldte vi den slentrebarren,
fortæller AnnA.
Familien flyttede med to små børn
til Bornholm fra Christianshavn i 2001.
- Vi var her en påske, for at besøge
min svigermor, der bor her på øen, og
på den tur forelskede jeg mig i Born-
holm. Her kunne vi se muligheden
for at arbejde sammen. Vores firma er
bygget ud fra stærke familieværdier. Vi
havde lyst til at bruge kræfterne sam-
men og være der for vores børn. Fir-
maet har hele tiden skullet balancere,
så vi havde en god familie, siger
AnnA og tilføjer: - Siden flyttede mine
forældre herover, og nu bor Carstens
far her også, så familien er samlet.
Karamelfabrikken har også en stor
produktion og butik i Rønne og der
sælges blandt andet i Bornholmerbu-
tikken i Torvehallerne i København.
- Men vi går rundt med sommer-
fugle i maven, for vi åbner en butik i
Magasin på Kongens Nytorv. Det er
en ære, at være en del af Mad & Vins
område, og vi har udviklet nye produk-
ter, der er hemmelige indtil premieren,
fortæller Carsten stolt og spændt.
KJæRSTRuPS NyE ISBuTIK På GuDHJEM HAVNDe sidste to år har Kjærstrup Choko-
lade, der drives af ægteparret Peter
Bræstrup og Birgitte Kjær haft deres
mobile butik på Gudhjem havn. Her
har deres sommervarer været fløde-
boller med softice. - I år har vi en lille
butik på Gudhjem Havn med vaffel-
bageri. Vores tre mobile enheder skal
sprede chokoladeglæde rundt på øen,
siger Peter Bræstrup.
Siden 1999 har Kjærstrup Chokolade
haft sin chokoladebutik i Snogebæk,
hvor de producerer og udvikler nye
produkter.
- Sidste år udviklede vi sunde slush-
ice med ren frugtpuré, hindbær og
havtorn. De blev valgt af et smags-
panel. Sådan en smagsevent laver vi
igen i år. Så vi ved endnu ikke hvilken
slushice variant vi tilføjer denne som-
mer, siger Peter Bræstrup.
- Der kommer også en ny fløde-
bolle. Når vi udvikler chokolade arbej-
der, vi med det klassiske sortiment,
men vi synes, at det er spændende at
udfordre os selv ved at involvere folk
udefra i alle aldre.
Slik i alle udgaver – fra Sandvig til Svaneke
AF CAMILLE BLOMST
- Til jul stod vi med chokolade-
vognen på Køge Torv. Det var en gam-
meldags hyggestemning, den nære
kontakt tror vi på er fremtiden. Så vi
satser på tre mobile chokoladebutikker,
der møder kunderne der, hvor de er.
Vi vil køre ind i fremtiden. Bilen har
været på Bornholm på Rådhuspladsen
og på Folkemødet. Og vi vil gerne på
festivaler og andre steder hvor mange
mødes.
Kjærstrup Chokolade har deres
egen butik i storcenteret Field's på
Amager og leverer chokolade til kaf-
fekæden Baresso.
- Vi oplever at mange sommer-
gæster på Bornholm køber vores varer,
og så vender de tilbage til jul og skal
have gaveæsker til firmaet eller fami-
lien. Det betyder at man har lavet et
godt produkt, smiler Peter Bræstrup.
SVANEKE BOLCHER STARTEDE EN SuKKERDILLEFor 21 år siden åbnede Svaneke Bol-
cher på Torvet i Svaneke. Dengang var
Thomas Ibsen gået i land efter at have
sejlet som skibskok. Han lejede den
gamle købmandsbutik og fandt på at
lave bolcher.
Bolchekogeriets levende slikværk-
sted har været inspiration for andre
ildsjæle på øen: - Alene i min egen
familie kan jeg da sige, at min nevø
Thomas Brandt arbejdede fem år hos
mig. Og så åbnede han Bolcheriet først
i Løkken og så på Skagen. Lakridsfa-
brikanten Johan Bülow er en anden
nevø, og Charlotte fra Karamelleriet
på havnen her i Svaneke er min niece,
siger Thomas Ibsen: - Jeg er glad for
at bolcherne går godt. Min oprindelige
ambition var egentlig bare at vise ban-
ken, at det kunne løbe rundt. Men det
gik med raketfart allerede det første år.
I højsommeren står der to mand og
laver bolcher hver dag. På de aller vil-
deste dage former hænderne omkring
200 kilo bolcher om dagen.
SANDVIG IS KALASSandvig Is Kalas på Strandpromenaden
ved Sandvig Havn har udsigt over klip-
perne og havet og solen direkte på
facaden dagen lang.
Christina og Christian startede med
at sætte Sandvig Minigolfbane i stand,
men opdagede, at der også var behov
for lækker is og god kaffe. De lærte at
lave italiensk is og åbnede i 2013 Is
Kalas. I 2015 udvidede de med caféen
ved vandet. I år har de samlet begge
cafeer i bygningen ved havet.
- Vi laver is af økologisk Bornholmsk
sødmælk og lokale frugter, bær og ur-
ter. Af varianter kan nævnes grillet rød
peberfrugtis, vores basilikum/æbleis er
også populær. Lige nu er vores egen
favorit kardemommeis. Selvfølgelig har
vi også de traditionelle is, som jordbær,
chokolade og vanilje.
Deres tre sønner Magnus, Otto og
Carl hjælper til hele sommeren.
- Det giver mening for os, at som-
meren går med lange arbejdsdage,
fordi vi gør det sammen, fortæller
Christina Andreasen.
sødt, blødt &
bornholmsk
s i d e 4 0 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 4 1
HAR MAN SAGT Fredens-
borg, har man også sagt
Claus Seest Dam. I 1971
begyndte han at passe gar-
derobe, stryge duge og gå til
hånde. Fredensborg havde
brug for en kokkeelev, og
det ville Claus gerne. Bortset
fra et halvt år i Tyskland
har Claus været en del af
Fredensborg næsten lige så
længe som Birte Jensen har
været direktør; hun forfrem-
mede ham til køkkenchef,
da han var tredjeårselev.
I fællesskab skabte de
hotellets restauranter ”Di 5
Stâuerna” og ”Himmel og
Hav”.
Nu sidder de to og
snakker om de talenter, der
i tidens løb har lært faget
af en mesterkok, der ifølge
eget udsagn aldrig har
været hidsig, selv om tem-
poet kan være højt. Listen
rummer omkring 100 navne
inklusive smørrebrødsjom-
fruerne.
På havnen og i skoven
- Jens Ipsen har succes med
Siemsens Gaard i Svaneke.
Casper Rønne-Hansen
driver restauranten i Rønne
Lufthavn, Tom Stobberup er
chefkok i Aakirkebyhallerne,
Mette Bock er lige blevet
køkkenchef på Hotel Griffen,
Jon og Henrik Andersen
står for Restaurant 3760
i Gudhjem, hvor Martin
Berg ejer Venezia. Troels
Fjederholt Madsen har sat
præg på Christianshøjkroen
i Almindingen, der i år blev
udpeget som Danmarks
bedste frokostrestaurant, og
han ejer også Molen i Nexø,
forklarer Claus og fortsætter
opremsningen:
- Sung Drews er køk-
kenchef hos Scandic i
København, Rico Alber er
food and beverage mana-
ger på Hotel Bella Sky, Sune
Læborg står for maden på
Bispebjerg Hospital, Tho-
mas Rothe passer gryderne
på Bornholms Efterskole,
og Benny Schou driver
Hotel Balka Strand. Steffen
Reker Hansen forkæler
spisegæsterne i Randers
Regnskov.
- Vi kan også nævne
Michael Rønnebæk-Rørth,
indskyder Birte, han ville
gerne have været kok, men
blev i stedet udlært her
som tjener, og nu har han
Restaurant Koefoed i Køben-
havn og Hummerhytten i
Listed og Nyhavn.
Klassisk og moderne
- Vi kan altså glæde os over,
at det er gået vores elever
godt, og at flere af dem er
vendt tilbage til Bornholm,
tilføjer Birte.
Radisson Blu Fredens-
borg Hotel Rønne, som det
officielle navn lyder, holder
åbent alle årets 365 dage,
også juleaften, og har derfor
kunnet tilbyde den tre et
halvt år lange kokkeuddan-
nelse.
- Vi tilbereder alt fra
bunden, så vidt muligt
af bornholmske råvarer,
og parterer selv okser og
vildt. Her er ingen nemme
løsninger, og eleverne lærer
alle grundlæggende disci-
pliner. Fredensborgs køkken
er baseret på tradition og
fornyelse. Wienerschnitzel,
plankebøf og stjerneskud
er gledet ud af kortet andre
steder, vi spænder over hele
registret fra dagens ret over
smørrebrød (”og det skal
være klassisk”) til raffinerede
gourmet-menuer, påpeger
Claus, som holder øje med
nye kulinariske strømninger
og sikrer, at gæsterne får
opfyldt deres forventninger.
Et af hans trumfkort er den
store fiskebuffet, et andet er
det daglige sildebord med
ost og tærte.
Hæder og ære
Claus Seest Dam opnåede i
1993 førstepladsen i HO-
RESTAS gastronomikonkur-
rence og modtog i 1995
Ejler Jørgensen Legat. Han
har taget andenpræmie i to
andre kokkekonkurrencer.
I 2015 holdt præsidiet for
International Fèdération
Cuisinier Exclusive d’Europe
dets årlige Galla Soirée på
Radisson Blu Fredensborg
Hotel. Claus Seest Dam blev
optaget i den gastrono-
miske verdensorganisation,
repræsenteret i 68 lande.
Restaurant ”Di 5 Stâuerna”
fik samtidig æresprisen ”Dia-
mond Award – Galla Sieger
of the Year”.
GASTRONOMIENS GODFATHER
Claus Seest Dam var kokkeelev nummer to på Hotel Fredensborg i Rønne. Som køkkenchef i over 40 år har han uddannet cirka 100 kokke.
AF JACOB LUDVIGSEN
I CLAUS SEEST DAMS KØKKEN ER DER INGEN NEMME LØSNINGER, OG MENUEN SPÆNDER
OVER HELE REGISTRET FRA DAGENS RET OVER SMØRREBRØD TIL RAFFINEREDE
GOURMET-MENUER.
s i d e 4 2 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 4 3
Copenhagen Food Tours
specialiserer sig i at vise
Københavns gæster
rundt i det gastrono-
miske landskab. En af
turene går til Torve-
hallerne, hvor Bornhol-
merbutikken med det
næsten komplette ud-
valg af øens specialiteter
er blandt de udvalgte
forretninger, der mod-
tager besøg af grupper
på 15-20 udlændinge
eller danskere. Her
tilbringer de et kvarters
tid med at smage på
kiks, sennep, marmelade,
most og andre lække-
rier – nogle siger tak til
en syp – og for mange
er det nyt og eksotisk,
at der findes et stykke
Danmark langt ude i
Østersøen.
- Vi giver brochurer
om Bornholm til de
interesserede, hvoraf
mange køber vores
varer som gaver. I 2015
havde vi 1500 food-
gæster i højsæsonen og
ca. 200 om måneden i
den øvrige del af året,
fortæller Stine Holger-
sen, butikkens indehaver.
Maria Beisheim, daglig
leder af Copenhagen
Food Tours, melder om
en forventet fordobling
af deltagerantallet på de
forskellige ture, så hen-
ved 10.000 mennesker i
år skal på korte og lange
ekspeditioner i hoved-
stadens madverden.
SMAAT &GODT
TURISTER I TUSINDTAL BESØGER BORNHOLMER- BUTIKKEN
NåR KLOKKEN ER ti, span-
kulerer 225 rødbrune høns
af racen Isa Warren ud af
deres mobile hønsehus
for at græsse mellem 800
æbletræer på Grynegaard
lige uden for Svaneke. Fra
vejen kan man se, hvordan
de koncentreret arbejder
med at holde rent mellem
træer og bærbuske. Hverken
sne eller regn holder dem
inde.
Henrik Ipsen og Helle Rø-
mer har som de første på
Bornholm og som num-
mer to i Danmark anskaffet
en Huehner Mobil med
solceller, der leverer strøm
til den computer, som styrer
hønsenes hjem, belysning,
foder og vandforsyning.
Hver tredje uge bliver huset
på hjul flyttet af en traktor,
så græsningen kan fortsætte
et nyt sted på de 1400 ind-
hegnede kvadratmeter. De
økologiske æg leveres til
købmanden i Svaneke,
Kvickly i Nexø og Ostehjør-
net i Rønne plus restaurant-
erne Kadeau, Stammershal-
le, Green Solution House
og Signe Bays kaffebar i
Listed. Og så er der ikke flere
tilbage. Derfor planlægger
Henrik og Helle at investere
i endnu en Huehner Mobil.
Når solen går ned, trisser
hønsene ind igen og sætter
sig på deres pinde, og da de
godt kan lide at lægge æg
under behagelige forhold,
havner de alle i redekassen.
Fra en udendørs lem kan de
samles sammen og pakkes
i bakker.
Glade økologiske høns på græs
AF JACOB LUDVIGSEN
RøGET SILD OVER HELE BORNHOLMAllinge, Arnager, Gudhjem, Hasle, Nexø, Svaneke, Aarsdale, Snogebæk og Østre
Sømarken – her bølger røgen fra de karakteristiske skorstene som tegn på, at
røget sild og andre slags fisk kan spises på stedet eller tages med hjem. Gyldne
nyrøgede sild har i mindst 100 år været et bornholmsk særkende, og de fleste
sommergæster skal mindst en gang nyde denne delikatesse. Det hører med til
bornholmerturens ritualer.
HØNSENE, HUSET OG HANEN ALIAS HENRIK IPSEN
RAPSOLIE OG SENNEPFOR ENHVER SMAGLehnsgaard i Aakirkeby udvinder olie
af rapskim fra bornholmske landmænd
og udvider til stadighed smagspaletten.
Lakrids, basilikum chili, citron – god til
mayo – hvidløg plus en variant med
smøraroma, der gør den velegnet til
stegning.
Fantasien fejler heller ikke noget,
når det gælder sennep. Klassisk, karry,
dild, pølsesennep, stærk, grov, lakrids,
ramsløg, hvidløg, whisky, honning, chili
og den specielle julesennep.
Lehnsgaards produkter har vundet
indpas i de fleste danske dagligvare-
butikker.
FRISKE KASSER TIL GRøNNE BORNHOLMEREEt par hundrede bornholmske hus-
stande bliver forsynet med grønt og
frugt fra Årstiderne, nu er lokale kræfter
ved at etablere en tilsvarende service
med bornholmske varer. Mugen Adler
og Ann Skogøy, der tidligere har drevet
madhuset Gaia, har nu fået tilsagn nok
til at kunne starte leverancer hver an-
den uge af produkter fra Plantagen og
Grynegård i Svaneke samt Kobbervang
i Østerlars. Flere leverandører ventes at
tegne abonnement. Trækasserne bliver
fremstillet lokalt.
bornholms
andelsmejeri er verdensmester i
danablu og eksPor- terer 5.000 tons
årligt. har to gange vundet ”World
Cheese ChamPion” i WisConsin
s i d e 4 4 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 4 5
SIDSTE åR GIK prisen til
Morten Falk, køkkenchef
på den Michelin-hædre-
de restaurant Kadeau på
Bornholm. Han skal i 2017
stille op som Danmarks
repræsentant i VM for kokke
i Lyon. Inden da forsvarer
han 25. juni sin titel på Gud-
hjem Havn.
Morten Falk siger: - Jeg
glæder mig meget til at
forsvare min titel og til at
komme tilbage til Bornholm.
Jeg er oppe imod et utroligt
stærkt felt – så jeg skal
virkelig ramme topformen
for at sejre igen ved denne
store og samtidig hyggelige
begivenhed.
Samarbejde med
TV 2/Bornholm
Besøgende i Gudhjem vil
atter kunne opleve gastro-
nomiske stjerneskud dyste
med lokale råvarer og gå
på opdagelse i det enorme
fødevaremarked, der danner
ramme om konkurrencen.
Hele Danmark kan følge
firkampen bag komfuret, når
arrangementet i samarbejde
med TV 2/Bornholm bliver
vist direkte på TV 2 Dan-
mark.
- Bornholm danner ram-
men. Det vil fremgå tydeligt
i udsendelsen, som hele
Danmark kan følge. Det er jo
ideen med kokkekonkurren-
cen: At styrke kendskabet
til Bornholm, og til lokale
råvarer som spiller en større
og større rolle i danskernes
hverdag, fastslår arrangøren
Mikkel Marschall.
Hylder lokale danske varer
Sol over Gudhjem indgår
igen i år et samarbejde med
SuperBrugsen for at finde
de bedste danske varer, som
enten har en særlig lokal
historie, eller som har tænkt
i nye baner i forhold til inno-
vation og afsætningsmu-
ligheder. SuperBrugsen og
Sol over Gudhjem vil gerne
støtte de danske producen-
ter. Det er formålet med
produktprisen. Et dommer-
panel bestående af nogle af
Danmarks dygtigste kokke
og fagfolk vil smage på de
tilmeldte produkter. Dom-
merne er Thomas Rode og
Mikkel Maarbjerg, begge
kokke og madentrepreneur-
er, Simon Olesen, somme-
lier og ejer af Restaurant
Palægade, Francis Cardenau,
ejer og køkkenchef, Restau-
rant Le Sommelier, Christian
Sejer Rasmussen, madre-
daktør på TV 2 og Super-
Brugsens marketingchef
Martin Dalsgaard.
Dommerne udvælger tre
produkter i hver kategori,
som går videre til finalen.
Vinderne kåres ved Sol over
Gudhjem De vil få vejled-
ning og eksponering i
SuperBrugsens og Sol over
Gudhjems egne medier.
KOKKENES KAMP
Danmarks største kokkekonkurrence afgøres 25. juni, sidste års vinder fra Kadeau Bornholm forsvarer sin titel.
AF JACOB LUDVIGSEN
Mikkel Marschall – arran-
gøren, der holder sammen
på det hele.
DELTAGENDE KOKKE VED SOL OVER GuDHJEM 2016
Morten Falk – Bocuse d’Or Danmark – Kadeau Bornholm
Henrik Jyrk – Kul
David Johansen – Kokkeriet
Karlos Enrique Ponte Maldonado – Taller
DOMMERPANEL VED SOL OVER GuDHJEM 2016
Kenneth Hansen – Svinkløv Badehotel
Per Thøstesen – Bistro Boheme
Jesper Koch – Dommer i Masterchef
Mark Lundgaard – Kong Hans Kælder
MORTEN FALKS HOVEDRET
BRøD: bornholmsk kærnemæk
Sidste års svampe & løg fra haven
BOuILLION: grillet og røget indmad
Citrus-urter fra Sømarken
BRyST: spegeskinker og morkler
Grønærter, hestebønner & hyldeblomst
Lone & Flemmings asparges (billedet).
SOL OVER GuDHJEM
Morten Falk – køkkenche-
fen, som kæmper under
Kadeaus faner.
s i d e 4 6 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 4 7
SOMMER I ALLINGE I NyINDRETTET STANDTimo Hoffmann er vokset
op i Allinge og begyndte
som opvasker på en restau-
rant i byen, hvor han lærte
ansvarlighed og respekt
for andre. I 12 år har han
drevet Restaurant Sommer
i det gamle toldkammer på
Allinge Havn, nu har han
købt bygningen, gennem-
renoveret restauranten med
i alt 160 pladser og indrettet
en sommerlejlighed til sig
og sin familie.
Køkkenet skal i stigende
grad bruge bornholmske
råvarer, gravet okseinderlår
er blandt årets overraskelser.
Timo udviklede for ti år
siden tanken om at bringe
Bornholm til København og
stod bag Restaurant Koe-
foed i Landgreven.
Timo har travlt. På et år
har han etableret Studio ved
DR-Byen, Bodil på Sønder
Boulevard og Loft i Fields,
hans fjerde sted i Ørestad,
hvor han i forvejen har
Rambla og 8-Tallet. Seks
meget forskellige etablisse-
menter, der er præget af
Timos sikre sans for de-
sign og indretning. Loft er
et ti meter højt rum med
glasvægge og en formidabel
udsigt, og den hæver sig
afgjort som det mest gastro-
nomiske spisested i Field’s.
Børsen gav fire stjerner.
- Vi er omkring 100 an-
satte, og vi lever af at sælge
gode oplevelser. Derfor stil-
ler jeg krav til ledere, kokke
og tjenere: Gør jer umage!
Timo roser sine medarbej-
dere, hvor mange har været
med i en årrække. - Men
samarbejdet med køk-
kenchef Mads Magnusson,
der har ansvar for kvaliteten
i alle mine restauranter, er
virkelig interessant, vi er lige
gamle, har altid arbejdet i
branchen og deler en vision
om, hvordan vi gerne vil
have at branchen skal være.
æBLEHAVEN: FRANSK,ORIENTALSK, BORNHOLMSKI Snogebæk findes æble-
haven, der ejes af Sopha og
Henrik Nerst. Maden er en
fusion af moderne dansk/
klassisk fransk, som mødes
med det asiatiske køkken.
Restauranten ligger i et
bindingsværkhus med store
vinduer, som giver meget
lys.
Henrik Nersts far er born-
holmer. Selv har han dog
været bosiddende på den
anden side af Østersøen,
men da han tog sin kæreste
Sopha på romantisk week-
end til solskinsøen, var det
svært at vende tilbage til
fastlandet.
Henrik er uddannet som-
melier; derfor er der et gen-
nemtænkt samspil mel-
lem mad og vin. Sopha står
for det kulinariske og er ud-
dannet i både det thailand-
ske køkken og i det franske,
derfor var det også naturligt
at sætte disse to køkkener
sammen. - Vi prøver at
kombinere uden det går
over gevind. Det skal være
klassisk og ærlig mad, siger
Henrik. Alt tilberedes af
friske og fortrinsvis lokale
råvarer. Æblehaven, der har
eksisteret i 12 år, er også
børnevenlig, fremhæver
Henrik, som er stolt over
optagelse i White Guide
og Den Danske Spiseguide
2016.
SOMMERPONy På NORDLANDETRestaurant Sommer-
PONy på Nordlandet på
Strandvejen nær Allinge
(tidligere Hotel Romantik)
er en lillebror til Kadeau
i Østre Sømarken og den
københavnske Kadeau. På
Vesterbro i København har
Kadeau-folkene succes med
PONY, og sidste år blev kon-
ceptet overført til Bornholm.
- Kærligheden til råvarer-
ne og faget er den samme
på SommerPONY som på
Kadeau. Vi deler de samme
værdier, PONY er en lidt
lettere udgave af Kadeau,
fastslår køkkenchef Lars
Lundø Jakobsen, der står i
spidsen for syv-otte kokke.
Lige så mange tjenere vil
servicere over
100 gæster,
som der er
plads til i spi-
sesalen og på
terrassen.
- Vi ser os
selv som et
frisk pust på
Bornholm og
vil have fire-fem forretter,
to-tre hovedretter og des-
serter på menuen, der vari-
eres i forhold til udbuddet
af råvarer, og vi går efter de
bornholmske, siger Lars.
HuMMERHyTTEN I LISTED OG RESTAu-RANT KOEFOEDØstersøen er for saltfat-
tig til hummer, men friske
danske og canadiske skaldyr
vil sprede en stemning af
luksus i Listed. Og der er
heldigvis meget andet og
mindre kostbart at vælge
imellem. Michael Rønne-
bæk-Rørth, der er vokset
op i Allinge og Rønne, har
gjort Restaurant Koefoed i
København til en spydspids
for bornholmsk gastronomi,
har købt Hummerhytten
og taget nogle af sine kokke
med.
Man spiser i fri luft, når
solen skinner, men et stort
telt kan tages i brug, hvis
det drypper. Michael lægger
vægt på, at det skal være
et familievenligt sted med
priser, der ikke torpederer
feriebudgettet. Børnene
kan løbe over på havnens
legeplads.
Hummerhytten har netop
åbnet Hummer i Nyhavn
med Thomas Rode i køkke-
net.
- Vi gjorde mange erfa-
ringer i 2015 og præsenterer
et spisekort, der er mere
gennemtænkt med mange
nye retter, lover Michael.
MELSTED BADE- HOTEL HELT TæT På KySTEN”Tastingmenuen havde stort
set imponeret fra start til slut
både i forhold til vin, mad og
både betænksomt og op-
mærksomt værtsskab. Det
er værd at bruge i hvert fald
én af sine sommeraftener på
Melsted Badehotel”, skrev
Politiken og gav fem hjerter
i sommeren 2015.
Også i år er det den tid-
ligere Kong Hans-kok Fre-
derik Bille Brahe, der lægger
linien i sommerkøkkenet
på det smukke hvide hotel i
funkis-stil.
Fra den lyse restaurant og
terrassen er der fuldt udsyn
over Østersøen, og retterne
er i sig selv visuelle oplevel-
ser med fokus på øens in-
gredienser, kombineret med
danske og udenlandske læk-
kerier.
SOMMERGLæDERPå SOMMERSTEDER
Mange af Bornholms bedste restauranter holder kun åbent i sæsonen. Her er et håndplukket udvalg.
AF JACOB LUDVIGSEN
æBLEHAVEN SOMMERPONy FOTO: MARIE LOUISE MUNKEGAARD
SOMMER
HuMMERHyTTEN
s i d e 4 8 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 4 9
TRE NAVNE FLØJ OP af den berøm-
te høje hat som hvide kaniner, da
Michelins inspektører den 24. feb-
ruar afslørede tre nye restauranter
i provinsen med den eftertragtede
stjerne: Frederiksminde i Præstø,
Henne Kirkeby Kro – og Kadeau
Bornholm!
KADEAU HAVDE I FORVEJEN en
stjerne for sin københavnske restau-
rant på Christianshavn, og Hennes
køkkenchef Paul Cunningham havde
tidligere haft en stjerne for “The
Paul” i Tivoli, men at Præstø skulle
komme på det gastronomiske Dan-
markskort, sammen med Henne og
Vestre Sømarken, det havde selv den
mest optimistiske ikke turdet håbe
på. Specielt fordi langt mere berøm-
te spisesteder som Fakkelgaarden
og Falsled Kro stadig ikke har nogen
stjerne.
På Michelinsproget betyder 3
stjerner ”en rejse værd”, 2 stjerner
betyder ”en omvej værd” og 1 stjerne
betyder ”et besøg værd”. Men når
besøget skal ske i Vestre Sømarken
på Bornholm, er det for de fleste
en rejse, der skal gøres, og det kan
komme øens andre restauranter til
gavn.
KADEAU ER NEMLIG en såkaldt
”sæsonrestaurant”, der kun har åbent
i sommertiden, og da det i forvejen
er næsten umuligt at opdrive et
bord på Kadeau i højsommeren, er
det slet ikke Kadeau, der får mest
glæde af den fornemme stjerne,
men andre ”moderne” bornholmske
restautanter med et kreativt køkken
og fokus på bornholmske råvarer.
”Molen” i Nexø (Daniel Kruse) og
”Stammershalle Badehotel” (Mathias
Sejer Sørensen) er et par gode bud.
Måske er der andre på vej, for talent
avler talent, og de unge kokke skal
ikke mere for enhver pris finde et
spændende køkken ”ovre”, men vil
lige så gerne blive på øen.
EVENTYRET OM KADEAU, der blev
til to gang Kadeau og to Miche-
linstjerner, har ikke udelukkende
været en dans på ramsløg. Foruden
knofedt har der været brug for både
flid, fantasi og finanser. Men som
et eventyr er det endt, hvad Nico-
lai Nørregaard og Rasmus Kofoed
ikke turde drømme om, da de i
2007 overtog ”Strandhytten” i Vestre
Sømarken og ville lave det ydmyge
traktørsted om til ”fin” restaurant.
DE TO ”KNÆGTE”, som de kærligt
blev kaldt dengang, kom fra to gårde
mellem Aarsdale og Svaneke og var
altså indfødte nok, men havde ikke
meget til overs for Sømarken, som
de hånligt omtalte som ”Pærsker
Pishus”. Men de faldt til, de byggede
op og de imponerede. Da de lavede
en Kadeaukopi på Christianshavn,
var det adgangen til de københavn-
ske anmeldere og på længere sigt
også til Michelins inspektører, der
næppe havde vovet sørejsen til
Rønne, hvis de ikke først var blevet
imponeret over Kadeau i Wilders-
gade.
NU HAR BEGGE Kadeau’erne fået
en stjerne. Det er ikke bare fint,
det er fantastisk. Og heldigvis er
de forskellige. Der er afvekslende
køkkenchefer, med Nicolai Nørre-
gaard svævende over to vande for
at forene ideer og kreativitet, og i
hvert fald én afgørende forskel er
der på Christianshavn og Sømarken:
Beliggenheden, beliggenheden,
beliggenheden!
BLIV OVERBEVIST en sommeraften
i Sømarken. Bestil bord i god tid
og bed om hjørnebordet med den
suveræne panoramaudsigt. Det hed
bord 15, da de to ”knægte” åbnede i
2007!
Henrik Oldenburg grundlagde
magasinet ”Smag & Behag” og er
blandt de mest anerkendte profes-
sionelle mad- og vinkendere. Han
tilbringer så meget tid som muligt
i sit og fruens hus i Vestermarie.
KADEAU TIL KADEAUPÅ STJERNEØEN
AF HENRIK OLDENBURG
SMAAT &GODT
STENTØJS-TALLERKENERFRA HJORTS FABRIKDæk bordet med born-
holmske delikatesser – og
stentøjstallerkener. I Krystal-
gade i Rønne viderefører
Hjorths Fabrik produktionen
af glaseret stentøj i lige linje
fra etableringen i 1859. Fa-
brikken har status som en
del af Bornholms Muse-
um, men fremstiller fortsat
brugskeramik, som blandt
andet eksporteres til Japan,
hvor den særlige glasur er
værdsat. Den sidste inde-
haver, Marie Hjorth, er stadig
aktiv i fabrikken, der har en
spændende butik og sælger
via webshoppen. For børn
er der mulighed for at prøve
kræfter ved drejeskiven.
Tallerkenerne i forskellige
størrelser, skåle og krukker
fremhæver den æstetiske
oplevelse af den gode mad.
GØR EN GOD HANDEL I GÅRDBUTIKKERNEDe fleste af dem er svære at finde på nettet, men skilte i det
bornholmske landskab viser vej til gårdbutikkerne, som typisk
handler med grøntsager af egen avl og et udvalg af varer fra
små producenter. Hold også øje med vejboderne, der stiller
deres nyopgravede og friskplukkede urter og frugter frem i til-
lid til, at selvbetjeningskunderne betaler, hvad der står på pris-
skiltet. Man kan dog være så heldig, at den stolte haveejer er i
nærheden og gerne vil snakke om baghavens lyksaligheder.
DEN BORNHOLMSKECOCKTAILAMBASSADEGranit er navnet på en populær cocktail med honningsyp, som søskendeparret Mick
og Katja Dahl fra Allinge serverer på Dahl & Dahl i Dronningens Tværgade i Køben-
havn. Her har de med held fået deres drøm om foden under egen bardisk opfyldt.
De skænker også hjemmelavet honningsyp som shots, og det er ret populært. En
anden trylledrik hedder Byljenbær, det bornholmske ord for blåbær, der forskønnes
med cava. Baren holder hjemstavnens fane højt med tapas af blandt andet char-
cuteri fra Hallegaard. Cocktailkulturen tager de i sommermånederne med til Allinge
hvor de sætter deres præg på Pilen, der er shinet op.
MICK DAHL BYDER PÅ BORNHOLMSK TAPAS I DEN KØBENHAVNSKE BAR DAHL & DAHL.
s i d e 5 0 m a d & m e n n e s k e r | m a g a s i n e t o m B o r n h o l m s k g a s t r o n o m i s i d e 5 1
SPIS BORNHOLM
CAFéER
Bornholms IsmejeriPostgade 3 3740 Svaneke 56493740 Cafe BalticSnellemark 17 3770 Rønne 56912666
Cafe EmajokaHavnen 83790 Hasle 56969464 Café Juice Havnebryggen 53740 Svaneke 56913828
Cafe Klint Ejnar Mikkelsensvej 20, 3760 Gudhjem56485626
Café SlusegaardStrandvejen 10 Østre Sømark 3720 Aakirkeby 22222358
Fru Petersens CaféAlmindingensvej 313751 Østermarie56470618 ProviantenEjnar Mikkelsensvej 28, 3760 Gudhjem40768196 Syd-øst for ParadisSkovgade 343740 Svaneke40758411
Sandvig IS KalasStrandpromenaden 14, Sandvig3770 Allinge 60191384
Slotsgårdens CafeHammershusLangebjergvej 128 3770 Allinge56481828
Sødt & SundtSt. Torv 2 3700 Rønne 61408379
WeekendhyttenBoulevarden 14 Balka, 3700 Nexø 56492524
FøDEVARE- PRODuKTION
Bech Chokolade Ejnar Mikkelsensvej 19 3760 Gudhjem56486008
Bornholms AndelsmejeriSkt. Klemensgade 17 3782 Klemensker 56966200
Bornholms BolcheværkstedSverigesvej 33770 Allinge25688537
BornholmerslagterenBrovangen 183720 Aakirkeby56905200 Bornholmer- sennep ApSMølleby 16 A3730 Nexø 56488011
Bornholms Mosteri A/SSkansevej 83700 Rønne 56907500 Bornholms Valsemølle Møllebakken 5 3720 Aakirkeby 56974039
Den Bornholmske Gårdbutik Bjerrebakkevej 2Vestermarie 3700 Rønne 25319143 Den Bornholmske SennepsfabrikLykkesvej 11 B 3720 Aakirkeby 61517185
Den Bornholmske Spritfabrik ApSSøndre Hammer 1563730 Nexø 70202969 Den Gamle Skole, HonningspecialiteterLouisenlund 53751 Østermarie 56470183 Gaarden/Bornholms MadkulturhusMelstedvej 25 3760 Gudhjem 56950735
Gårdbutikken Bornholmske Varer/ BornshopVellensbyvej 103700 Rønne27145543
Hallegård GårdbutikAspesvej 33751 Østermarie 56470247
Høstet – Havtorn BornholmFløjlegårdIbskervej 343730 Nexø 53542124
Johannes Dam & Søn – Bornholmske RugkiksØstergade 13720 Aakirkeby56974200
Karamel KompagnietHolkavej 23760 Gudhjem 56442255 KaramellerietHavnebryggen 2A 3740 Svaneke 56493513
Kjaerstrup ChokoladeHovedgaden 9 Snogebæk3730 Nexø 56488089 Lakrids by Johan Bülow Glastorvet 1 3740 Svaneke32176822 Lehnsgård RapsolieLykkevej 11 B3720 Aakirkeby 23236171
Lykkelund GedemejeriKrækketsvej 33760 Gudhjem22759313
Lokale RødderKan bla. købes her:Gaarden/Bornholms MadkulturhusMelstedvej 253760 Gudhjem21634253 PastarigetÅrsdalevej 81 3740 Svaneke 56497250
Penyllan BryggeriHavnevej 8DTejn3770 Allinge60608986
Stigs OlivenMunch Petersensvej 303700 Rønne40261689
Svaneke BolcherSvaneke Torv 7 3740 Svaneke 56496282
Svaneke Bryghus Svanevang 10 3740 Svaneke 56445656
Svaneke BrødSkovgade 23740 Svaneke40758411 Svaneke ChokoladeriSvaneke Torv 5 3740 Svaneke 56497021
Svaneke IsSvaneke Torv 3 3740 Svaneke56493740 ÖskyrSøndre Landevej 17 3720 Aakirkeby 61674954
Vingården Lille GadegårdSøndre Landevej3720 Aakirkeby21628857
RESTAuRANTER
B’s FiskeværkstedGruset 2 3740 Svaneke 40254630 Brazz Store Torv 23700 Rønne 56954400 Casa MiaAntoniestræde 3 3700 Rønne 56959573
ChristianshøjkroenSegenvej 48 3720 Åkirkeby 56974013
Det Gamle PosthusKirkegade 8 3770 Allinge 56481042
Di 5 StâuernaStrandvejen 1163700 Rønne 56904444
Dueodde Diner & SteakhouseFyrvejen 5, Dueodde3730 Nexø56485510 EkkodalshusetEkkodalsvejen 5 3720Aakirkeby 56970060 Himmel og HavStrandvejen 1163700 Rønne 56904444
Ellas Restaurant & KonditoriStrandgade 42, 3770 Allinge 56480329 Green Solution HouseStrandvejen 793700 Rønne56951913
GæstgiverenTheaterstræde 23770 Allinge56446230
Kadeau Baunevej 18Vestre Sømark3720 Aakirkeby56978250
Lassens Restaurant/Stammershalle BadehotelSdr. Strandvej 128 3760 Gudhjem56484210
Penyllan Bar & KitchenStrandvejen 683770 Allinge31362495
Restaurant BryghusetSvaneke Torv 53740 Svaneke56497321
Restaurant BrøddanBrøddegade 20 3760 Gudhjem 56485022 Restaurant Koefoed Landgreven 31301 København 56482224
Restaurant Le PortVang 813790 Hasle 56969201 Restaurant MargerittenKirkepladsen 1B 3770 Allinge56482209 Restaurant MolenHavnen 63700 Nexø88876733 Restaurant No-9Havnegade 93770 Allinge56481108 Restaurant PakhusetBrænderigænget 33740 Svaneke56496585
Restaurant Siemsens GaardHavnebryggen 9 3740 Svaneke 56496149 Restaurant SvanenStoregade 1B3740 Svaneke56496999 Restaurant VictoriaNdr. Kystvej 343700 Rønne56904244
Restaurant æblehavenHovedgaden 15Snogebæk3730 Nexø56488885 Melsted Badehotelx Frederik Bille BraheMelstedvej 273760 Gudhjem 56485100 Selma’s Home CookingTornegade 63700 Rønne 56953475
SommerHavnegade 19 3770 Allinge 56484849
SommerponyStrandvejen 683770 Allinge33252223
Spiserestaurant Den lille HavfrueHovedgaden 5 Snogebæk3730 Nexø 56488055 Sørens VærtshusHovedgaden 1GSnogebæk3730 Nexø 56488020 TexasSt. Torvegade 14 3700 Rønne56911009
RøGERIER Allinge Røgeri Sverigesvej 5 3770 Allinge 56480533 Arnager Røgeri og RestaurantArnagervej 43700 Rønne6972200
BakkarøgerietØstre Sømarksvej 28 Østre Sømark 3720 Aakirkeby 56977120 Gudhjem RøgeriEjnar Mikkelsensvej 93760 Gudhjem56485708
Hasle Røgeri Søndre Bæk 20 3790 Hasle 56962002 Nordbornholms RøgeriKæmpestranden 23770 Allinge 56480730
Røgeriet i SvanekeFiskergade 123740 Svaneke 56496324 Snogebæk RøgeriHovedgaden 6Snogebæk 3730 Nexø 56488011 Aarsdale SilderøgeriGaden 23740 Svaneke 56496508
SPECIAL- BuTIKKER
Fiskeværkstedet i Nexø Havnen 23730 Nexø 56493240 OstehjørnetØstergade 40 3700 Rønne 56950599 Svaneke KøbmandshandelSvaneke Torv 2 3740 Svaneke 41970949
Her er adresser og telefonnumre på restauranter og fødevarespecialister der er medlem af Destination Bornholm. Det tilrådes at tjekke åbningstider og reser- vere bord. Velkommen til en verden af madoplevelser på vores 586 kvadrat- kilometer store klippeø.
Destination Bornholm er turisterhvervets udviklings- og markedsføringsorganisation. Siden 1992 har den overordnede opgave været at skabe økonomisk vækst og øget beskæftigelse.
Destination Bornholm Ndr. Kystvej 3, 3700 Rønne56959500 www.bornholm.infoE-mail: [email protected]
s i d e 5 2
Færgen sejler mod kulinariske oplevelser
Gourmet i verdensklasse* – på Bornholm
YSTAD - RØNNE
BILLIGBILLET Bil + 5 personer,
tur/retur fra
840,-
*Tillykke til Kadeau med Michelinstjernen!
Færgen sejler til tid med familien,lang weekend, gourmet og Bornholm,til smuk natur, strand og Fanø, til skov,saltvand og Samsø, til hyggelige byer,og Als og til madkurv, ud� ugter og Langeland. Tag Færgen. Den er i havn om få minutter.
Se betingelser og bestil på: faergen.dk/bornholm