Top Banner
61-686 Light Meter Operating Instructions 61-686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION Take extreme care for the following conditions while measuring • Do not operate the meter in an environment with explosive gas, combustible gas steam or an area filled with dust. • If erratic operation occurs please replace the battery immediately. • In order to avoid damage caused by contamination or static electricity, do not service the unit. • Verify the meter is working properly by taking a reading on a known measurement.
16

Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

Feb 27, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

61-686

Light MeterOperating Instructions

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

CAUTIONTake extreme care for the following conditions while measuring• Donotoperatethemeterinanenvironmentwithexplosivegas, combustible gas steam or an area filled with dust. • Iferraticoperationoccurspleasereplacethebatteryimmediately.• Inordertoavoiddamagecausedbycontaminationorstaticelectricity,do notservicetheunit.• Verifythemeterisworkingproperlybytakingareadingonaknown measurement.

Page 2: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

2

INSTRUMENT DESCRIPTION

1. Display(LCD):Displaysmeasurementsandfunctionsymbols2. Power Button: Switches the meter on and off.3. LUX/FC: Unit of measure button4. MAX: Maximum hold button 5. HOLD: Dataholdbutton6. MANU: Manual range button 7. AUTO: Auto range button8. ZERO: Auto zero button9. LIGHT SENSOR

INTRODUCTIONThe61-686metermeasuresvisiblelightfromLED,fluorescent,metalhalide,high-pressuresodium,incandescentandotherlightsources.

The foot-candle unit is defined as the amount of illumination the inside surfaceanimaginary1-footradiusspherewouldbereceivingiftherewereauniformpointsourceofonecandelaintheexactcenterofthesphere.Alterna-tively,itcanbedefinedastheilluminanceona1-squarefootsurfaceofwhichthereisauniformlydistributedfluxofonelumen.Thiscanbethoughtofastheamountoflightthatactuallyfallsonagivensurface.Thefoot-candleisequaltoonelumenpersquarefoot.

TheSIderivedunitofilluminanceisthelux.Onefoot-candleisequaltoapproximately10.764lux,althoughinthelightingindustry,typicallythisisapproximatedas1footcandlebeingequalto10lux.

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

1 5

9

6

7

4

28

3

Page 3: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

3

#ofLumens

Area(sq.footorsq.meter)

Lumens=#feet(meters)xareaFoot-candle/Luxconversion1foot-candle=10.764lux1lux=0.09290foot-candles(sq.feetorsq.meter)

OPERATING THE METER1. Pressthe““buttontoturnthepoweronoroff2. Removethesensor’scapandplacethesensorintheareatobemeasured.3. PresstheLUX/FCbuttontoselectthedesiredunitsofmeasure.FCisthe default.4. Readthelightlevelonthedisplay.Ifthemeterisinautorangemode,the readingautomaticallyappearsonthedisplay.Ifthemeterisinmanual rangemodeandthemeasurementisoutofrange,anOLappearsinthe display.PresstheMANUbuttontochangetherange.5. TosavethecurrentvalueontheLCDpresstheDataHoldbutton.Press theDataHoldbuttonagaintoresumenormalmeasuring.6. Tocapturethemaximumreadingwhiletakingmeasurements,presstheMax Holdbuttontocapturethemaximumvalue.PressmaxHoldbuttonagainto resume normal measuring.7. Iftheunitisidleforapproximately5minutes,itwillautomaticallypoweroff.8. Aftertesting,replacethelightsensorcapandpressthepowerbuttontoturn off the meter.

ZEROING THE METERTurnthemeteronwiththesensorcapinplaceoverthelightsensor.Thevalueshouldread000inanyrange.Ifthemeterdoesnotread000,pressthezerobuttontoautomaticallyzerothereading.

Page 4: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

4

SPECIFICATIONS:

Display 2000countLCDdisplaySensor SiliconphotodiodeandfilterMeasuring Range

200,2000,20000,200000Lux20,200,2000,20000Footcandles

Accuracy ±3%(Calibratedtostandardincandescentlamp2856°K)+/-6%allothervisiblelightsources

Angledeviationfrom cosine characteristics*

30° ±2%60° ±6%80° ±25%

PowerSupply 9VNEDA1604,IEC6F22,JIS006Pbatteryx1pcBatterylife Approximately200hours

Dimensions

Meter: 1.5(H)x2.2(W)x5.1(L)in. 38(H)x55(W)x130(L)mmSensor 9.8(H)x2.2(W)x3.1(L)in. 25(H)x55(W)x80(L)mm

Weight Approx.8.8oz.(250g)withbatteryAccessories User’smanual,carryingcase,9VbatteryLengthofcableforlightsensor:Approx.59in.(1.5M)*perJISC1609:1993andCNS5119ClassA

Operating Environment:Indooruseonly.Thisinstrumenthasbeendesignedforuseinanenvironmentwithpollutiondegree2.Operation Altitude: Upto2000M.Operating Conditions: 14°to104°F(-10°~50°C)Humidity:0%~80%RH.StorageConditions:14°to104°F(-10°~50°C)Humidity:0%~70%RH.EMC: EN61326(1997)+A1(1998)+A2(2001)

MAINTENANCE:

BATTERY REPLACEMENT

WARNINGWhenbatterypowerisinsufficient,thebatterysymbol“ “ appearsonthedisplay.Replaceimmediatelywith(1)9Vbatterybyremovingthebatterycoverandaccessingthebatterycompartment.Observepolaritywhenreplacingthebattery.Re-installthebatterycover.

Page 5: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

5

CLEANING AND STORAGE1. Thewhiteplasticlightsensorshouldbecleanedwithadampclothwhen neccessary.2. Whenthemeterisnotinusekeepthelightsensorcoveredwiththelight sensorcap.3. Removethebatteryiftheunitisnottobeusedforanextendedperiodoftime.4. Storethemeterinanareawithmoderatetemperatureandhumidity(refer totheoperatingandstoragerangeinthespecificationschart)

RELATIVE SPECTRAL SENSITIVITYPeaksensitivitywavelength:550nm AmbientTemperature:23°C

WAVELENTH(nm)*CIE luminous spectral luminous

αβχδεφγηιϕκ

WARRANTY STATEMENTThistesteriswarrantedtotheoriginalpurchaseragainstdefectsinmaterialandworkmanshipfortwoyearsfromthedateofpurchase.Duringthiswarrantyperiod,IDEALINDUSTRIES,INC.will,atitsoption,replaceorrepairthedefec-tiveunit,subjecttoverificationofthedefectormalfunction.

Thiswarrantydoesnotcoverfuses,batteriesordamagefromabuse,neglect,accident,unauthorizedrepair,alteration,orunreasonableuseoftheinstrument.

AnyimpliedwarrantiesarisingoutofthesaleofanIDEALproduct,includingbutnotlimitedtoimpliedwarrantiesofmerchantabilityandfitnessforapar-ticularpurpose,arelimitedtotheabove.Themanufacturershallnotbeliableforlossofuseoftheinstrumentorotherincidentalorconsequentialdamages,expenses,oreconomicloss,orforanyclaimorclaimsforsuchdamage,expensesoreconomicloss.

Statelawsvary,sotheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.

Page 6: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

6

61-686

Luxómetro Instrucciones de operación

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LA SEGURIDAD

PRECAUCIÓNTengamuchocuidadoencasodeproducirselassiguientescondicionesdurante la medición • Noopereelinstrumentoenunambientecongasexplosivo,vapordegas combustibleollenodepolvo.•Sielfuncionamientoeserrático,reemplacelabateríainmediatamente.•Afindeevitardañoscausadosporcontaminaciónoelectricidadestática, no realice tareas de mantenimiento de la unidad. •Verifiquequeelinstrumentofuncionecorrectamentetomandounalectura sobre una medición conocida.

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

Page 7: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

7

DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO

1. Pantalla (LCD): Muestra las medicionesylossímbolosde funciones 2. Botón de encendido: Enciendeyapagael instrumento. 3. LUX/FC: Botón de unidad de medida4. MAX: Botón de retención demáximo5. HOLD: Botón de retención de datos6. MANU:Selecciónmanualdeescala(rango)7. AUTO:Selecciónautomáticadeescala(rango)8. ZERO:Botóndeajusteautomáticodelcero9. SENSOR DE LUZ

INTRODUCCIÓNElmedidor61-686midelaluzvisibledeLEDs,fluorescentesdehalogenurometálico,bombilladesodioaltapresión,incandescentesyotrasfuentesdeluz.

Sedefinelaunidadbujía-piecomolacantidaddeiluminaciónquerecibiríalasuperficieinteriordeunaesferaimaginariade1piederadiosihubieraunafuentepuntualuniformedeunabujíaenelcentroexactodedichaesfera.Comoalternativa,sepuededefinircomolailuminanciadeunasuperficiede1piecuadradoenlacualexisteunflujouniformementedistribuidodeunlumen.Estopuedeentendersecomolacantidaddeluzqueinciderealmentesobreunasuperficiedada.Labujía-pieesigualaunlumenporpiecuadrado.

LaunidadderivadadeiluminanciaenelSistemaInternacionalesellux.Unabujía-pieesigualaaproximadamente10.764lux,sibienenlaindustriadelailuminación,típicamenteestevalorseaproximaa10lux.

NºdeLúmenes

Área(piesometroscuadrados)

Lúmenes=Nºdepies(metros)xárea Conversióndebujías-piealux1bujía-pie=10.764lux1lux=0.09290bujía-pie(piesometroscuadrados)

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

1 5

9

6

7

4

28

3

Page 8: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

8

OPERACIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pulseelbotón““paraencenderoapagarlaunidad.2. Retirelatapadelsensorycolóqueloeneláreaamedir.3.PulseelbotónLx/FCparaseleccionarlasunidadesdemedidadeseadas. FCeselvalorpredeterminado.4.Leaelniveldeluzenlapantalla.Sielmedidorestáenmododerango automático,lalecturaapareceráenlapantallaautomáticamente.Sielmedidor estáenmododerangomanualylamediciónestáfueraderango,aparecerá OLenlapantalla.PresioneelbotónMANUparacambiarelrango.5.ParaguardarelvalormostradoenlaLCD,pulseelbotónderetenciónde datos.Púlselonuevamenteparareanudarlamediciónnormal.6.Paracapturarlalecturamáximaaltomarmediciones,pulseelbotónde retencióndemáximo.Púlselonuevamenteparareanudarlamediciónnormal.7.Silaunidadestáinactivaduranteaproximadamente5minutos,seapaga automáticamente.

PUESTA A CERO DEL INSTRUMENTO Enciendaelinstrumentoconlatapadelsensordeluzcolocada.Debeleerse000entodoslosrangos.Sielinstrumentonoindica000,ajusteelcero(0ADJ)conundestornilladorpequeñohastaquelalecturasea000.ESPECIFICACIONES:Pantalla LCDde2000unidadesSensor Fotodiododesilicioyfiltro

Rango de medición 200,2000,20000y200000lux20,200,2000y20000bujías-pie

Exactitud ±3%(Calibradoconpatróndelámparaincandescentea856°K)+/-6%paratodaslasdemásfuentesdeluzvisible

30° ±2%60° ±6%80° ±25%

Fuente de alimentación 1bateríade9V,NEDA1604,IEC6F22oJIS006PVidaútildelabatería: Aproximadamente200horas

DimensionesInstrumento:Pulgadas:1.5dealtox2.2deanchox5.1delargomm:38dealtox55deanchox130delargoSensor: Pulgadas: 9.8 de alto x 2.2 de ancho x 3.1 de largo mm: 25 dealtox55deanchox80delargo

Peso Aprox.8.8onzas(250g)conbateríaAccesorios Manualdelusuario,estuchedetransporteybateríade9VLongituddelcabledelsensordeluz:Aprox.59pulg.(1.5m)*según JIS C 1609:1993 y CNS 5119 Clase A

Page 9: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

9

Ambiente operacional: Usoeninterioressolamente.Esteinstrumentohasidodiseñadoparausarenunambientecongradodepolución2.Altituddeoperación:Hasta2000m.Condiciones de operación:14°a104°F(-10°~50°C)Humedad:HR0%~80%.Condiciones de almacenamiento: 14°a104°F(-10°~50°C)Humedad:HR0%~70%.EMC:EN61326(1997)+A1(1998)+A2(2001)

MANTENIMIENTO:

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

ADVERTENCIACuandolapotenciadelabateríaesinsuficienteapareceráelsímbolo“”enlapantalla.Reemplaceinmediatamentecon(1)bateríade9Vquitandolatapadelabateríayaccediendoalcompartimientodelabatería.Tomeencuentalapolaridadalreemplazarlabatería.Vuelvaainstalarlatapadelabatería.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 1. Elsensordeluzplásticoblancosedebelimpiarconunpañohúmedo cuando sea necesario. 2.Cuandoelinstrumentonoestáenuso,mantengacubiertoelsensordeluz conlatapadelmismo.3.Quitelabateríasilaunidadnoseusaráduranteunperíododetiempo prolongado.4.Guardeelinstrumentoenunáreadetemperaturayhumedadmoderadas (consulteelrangodeoperaciónyalmacenamientoenlatablade especificaciones).

Page 10: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

10

SENSIBILIDAD ESPECTRAL RELATIVA Longituddeondadesensibilidadpico:550nmTemperaturaAmbiental:23°C(73.4°F)

WAVELENTH(nm)*Luminosidad espectral - CIE

LONG

ITUD

DE

ONDA

(nm

)

αβχδεφγηιϕκ

GARANTÍASegarantizaesteinstrumentoalcompradororiginalcontradefectosdemate-rialomanodeobrapordosañoscontadosapartirdelafechadecompra.Duranteesteperíododegarantía,IDEALINDUSTRIES,INC.reemplazaráorepararálaunidaddefectuosa,alasolaopcióndeIDEAL,sujetoalaverifi-cación del defecto o falla.

Estagarantíanocubrefusibles,bateríasodañosqueseanconsecuenciadeabusos,negligencia,accidentes,reparacionesnoautorizadas,alteracionesouso no razonable del instrumento.

TodaslasgarantíasimplícitasoriginadasenlaventadeunproductoIDEAL,incluidas—perosinlimitarseaellas—lasgarantíasimplícitasdecom-erciabilidadyaptitudparaunpropósitoparticular,selimitanaloindicadoanteriormente.Elfabricantenoesresponsablelegaldelapérdidadelusodelinstrumentouotrosdañosyperjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastosopérdidaseconómicas,nideningunademandapordichosdañosyperjuicios,gastosopérdidaseconómicas.

Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacionesoexclusionesanteri-orespuedennoaplicarseensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyustedpuedetenertambiénotrosderechosquevaríansegúnelestado.

Page 11: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

11

61-686

LuxmètreMode d’emploi

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTIONPrêteruneattentionextrêmeauxconditionssuivantesquandonprocèdeàdes mesures•Nepasfairefonctionnerl’appareilenprésencedegazexplosif,devapeur degazcombustibleoudansunlieuenvahidepoussièreensuspension dansl’air.•Encasdefonctionnementerratique,remplacerimmédiatementlapile.•Afind’éviterlacontaminationcauséeparlacontaminationoul’électricité statique,nepastenterd’interventiond’entretien-dépannagesurl’appareil.•Vérifierquel’appareilfonctionnenormalementenmesurantunequantité connue.

Page 12: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

12

DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT

1. Affichage (cristaux liquides) : Affichelesmesuresetlessymbols des fonctions2. Bouton de marche :Metl’appareildemesureenM/A.3. LUX/FC: Boutond’unitésdemesure4. MAX: Bouton de maintien de maximale5. HOLD:Boutondemaintiendesdonnées6. MANU:Boutondesélectionmanuelledeplage7. AUTO:Boutondesélectionautomatiquedeplage8. ZERO:Boutonderéglageautomatioqueduzéro9. CAPTEUR LUMINEUX

INTRODUCTIONL’appareildemesure61-686mesurelalumièrevisibledessourceslumineusesàDEL,fluorescentesauxhalogénures,àvapeurdesodiumsoushautepression,incandescentes et autres.

L’unitédepied-bougieestdéfinicommeétantlaquantitéd’illuminationquerecevraitlasurfaced’unesphèred’unrayonde1pied(30cm)s’ilexistaitunpointsourceuniformed’unechandelleaucentreprécisdelasphère.Alternative-ment,celapeutêtredéfinicommel’éclairementsurunesurfaced’unpiedcarrésurlaquelleestprojetéunfluxlumineuxde1lumendistribuéuniformément.Onpeutconsidérercelacommelaquantitédelumièrequitombeeffectivementsurunesurfacedonnée.Lepied-bougieestégalàunlumenparpiedcarré.

L’unitédérivéeparlesystèmeinternationald’unitésd’éclairementestlelux.Unpied-bougiecorrespondàenviron10,764lux,bienquedanslesecteurdel’éclairagecelasoitgénéralementarrondià10luxpour1pied-bougie.

61-686

Light Meter

LUX/FC HOLD

MANUMAX

AUTO

ZERO

1 5

9

6

7

4

28

3

Page 13: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

13

NombredeLumens

Superficie(piedcarréoumètrecarré)

Lumens=Nombredepieds(mètres)xsuperficieConversionpied-bougie/lux1pied-bougie=10,764lux1lux=0,09290pied-bougie(piedcarréoumètrecarré)

FONCTIONNEMENT DU LUXMÈTRE1. Appuyersurlebouton““pourmettreenmarcheouarrêter.2.Retirerlecapuchonducapteuretplacercedernierdanslazoneàmesurer.3.AppuyersurleboutonLx/FCpoursélectionnerlesunitésdemesure désirées.FCestlavaleurimplicite.4.Lisezleniveaud’illuminationsurl’affichage.Sil’appareilestsurlemodede plageautomatique,lalectureestaffichéeautomatiquement.Sil’appareil estsurlemodemanuel,OLestaffiché.AppuyezsurleboutonMANUpour changerdeplage.5.Poursauvegarderlavaleuractuellesurl’affichageàcristauxliquides appuyersurleboutondemaintiendedonnées.Appuyerànouveausurle boutondemaintiendedonnéespourrecommenceràmesurernormalement.6.Pourcapturerlalecturemaximaletoutenprenantdesmesures,appuyer surleboutondemaintiendemaximalepourcapturerlavaleurmaximale. Appuyerànouveausurleboutondemaintiendemaximalepour recommenceràmesurernormalement.7.Sil’appareildemeureinutilisépendantenviron5minutes,ils’eteint automatiquement.

MISE À ZÉRO DU LUXMÈTREAllumerlephotomètreaveclecapuchondecapteurenplacesurlecapteur.Lavaleurdoitindiquer000surtouteslesplages.Sileluxmètren’indiquepas000,régler0ADJavecunpetittournevisjusqu’àcequelalectureindique000.

Page 14: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

14

SPÉCIFICATIONS :

Affichage Affichageàcristauxliquidesjusqu’à2000unitésCapteur Photodiode en silicium et filtre

Plage de mesure200,2000,20000,200000Lux20,200,2000,20000pieds-bougies

Précision±3%(étalonavecunelampeincandescentenormalede2856°K)+/- 6%touteslesautressourceslumineusesvisibles

30° ±2%60° ±6%80° ±25%

Alimentation 1pilede9VNEDA1604,IEC6F22,JIS006PDuréedespiles Environ200heures

Dimensions

Luxmètre:1,5(H)x2,2(P)x5,1(L)po38(H)x55(P)x130(L)mmCapteur:9,8(H)x2,2(P)x3,1(L)po25(H)x55(P)x80(L)mm

Poids Environ250g(8,9oz)aveclapileAccessoires Manueldel’utilisateur,sacdetransport,pilede9VLongueurdecâbleducapteuroptique:Environ1,5m(59po)*conformément à JIS C 1609:1993 et CNS 5119 Classe A

Environnement de fonctionnement :Utilisationàl’intérieurexclusivement.Cetinstrumentaétéconçupouruneutilisationdansunmilieuavecundegré2depollution.Altitude de fonctionnement: Jusqu’à2000mConditionsdefonctionnement:14°à104°F(-10°~50°C)Humidité:0%à80%H.R.Conditions de remisage:-10°à50°F(14à104°C)Humidité:0%à70%H.R.CEM : EN61326(1997)+A1(1998)+A2(2001)

ENTRETIEN :

REMPLACEMENT DE LA PILE

Page 15: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

15

AVERTISSEMENTQuandl’alimentationestinsuffisante,lesymboledepile«»estaffiché.Remplacezimmédiatementlapilede9Vendémontantlecouvercleducompartimentpouravoiraccèsàlapile.Tenircomptedelapolaritélorsduremplacementdelapile.Remonterlecouvercledulogementdepile.

NETTOYAGE ET REMISAGE

1.Lecapteuroptiqueenplastiqueblancdoitêtrenettoyéavecunchiffon humides’ilyalieu.2.Quandleluxmètren’estpasenservice,ilfautmaintenirlecapteuroptique recouvertparsoncapuchon.3.Retirezlapilesil’appareilnedoitpasêtreutilisependantuncertaintemps.4.Remiserl’appareildansunlieuoùlatempératureetl’humiditésont modérées(consulterlaplagedefonctionnementetderangementdu tableaudescaractéristiques)

SENSIBILITÉ SPECTRALE RELATIVELongueurd’ondedesensibilitécrête:550nmTempératureambiante:23°C(73.4°F)

WAVELENTH(nm)*Luminosité spectrale - CIE

LONG

UEUR

D’O

NDE

(nm

)

αβχδεφγηιϕκ

Page 16: Light Meter - Lowe'spdf.lowes.com/operatingguides/783250707652_oper.pdf · 2018. 8. 12. · 6. To capture the maximum reading while taking measurements, press the Max Hold button

IDEAL INDUSTRIES, INC.Sycamore,IL60178,U.S.A./EE.UU./877-201-9005TechnicalHotline/LíneadirectadeSoporteTécnico/Ligned’assistancetechniquewww.idealindustries.comND 7249-4

GARANTIECetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontretoutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxansàcompterdeladated’achat.DurantcettepériodedegarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàlavérificationdudéfautoududysfonctionnement.

Cettegarantienes’appliquepasauxfusibles,auxpilesouauxdommagesrésultantd’uneutilisationabusive,delanégligence,d’unaccident,d’uneréparationnonautorisée,d’unemodificationoud’uneutilisationdéraison-nabledel’instrument.

Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavented’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitéslesgarantiesimplicitesdevaleurmarchandeetd’adaptationàunefinparticulière,sontlimitéesauxconditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenupourresponsabledelaperted’usagedel’instrument,nid’autresdommagesaccessoiresouindirects,dépensesoupréjudicefinancier,oudetoute(s)réclamations(s)pourdetelsdommages,dépensesoupréjudices.

Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitationsetexclusionsprécédentespeuventnepass’appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques,etvouspouvezaussiavoird’autresdroitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.