-
Lengua de seas 1
Lengua de seas
Las lenguas de seas son lenguas naturales deproduccin gestual y
percepcin visual que tienenestructuras gramaticales perfectamente
definidas y
distintas de las lenguas orales con las que cohabitan.
La lengua de seas, o lengua de signos, es una lengua natural
deexpresin y configuracin gesto-espacial y percepcin visual
(oincluso tctil por ciertas personas con sordoceguera), gracias a
lacual las personas sordas pueden establecer un canal decomunicacin
con su entorno social, ya sea conformado por otrosindividuos sordos
o por cualquier persona que conozca la lenguade seas empleada.
Mientras que con el lenguaje oral lacomunicacin se establece en un
canal vocal-auditivo, el lenguajede seas lo hace por un canal
gesto-viso-espacial.
Origen de las lenguas de seas
Reduccin de las letras y arte para ensear a hablar a los
mudos(1620), de Juan Pablo Bonet.
Aun cuando hoy en da las lenguas de seas se utilizancasi
exclusivamente entre personas con sordera, suorigen es tan antiguo
como el de las lenguas orales oincluso ms, en la historia de la
Humanidad, y tambinhan sido y siguen siendo empleadas por
comunidadesde oyentes. De hecho, los amerindios de la regin delas
Grandes Llanuras de Amrica Norte, usaban unalengua de seas para
hacerse entender entre etnias quehablaban lenguas muy diferentes
con fonologasextremadamente diversas. El sistema estuvo en usohasta
mucho despus de la conquista europea. Otrocaso, tambin amerindio,
se dio en la isla deManhattan, donde viva una tribu nica en la que
ungran nmero de sus integrantes eran sordos, debido ala herencia de
desarrollo de un gen dominante, y quese comunicaban con una lengua
gestual. Un casosimilar se desarroll en la isla de Martha's
Vineyard alsur del estado de Massachusetts, donde debido al
grannmero de sordos se emple una lengua de seas queera de uso
general tambin entre oyentes, hastaprincipios del siglo XX. Pese a
esto, no existenreferencias documentales sobre estas lenguas antes
delsiglo XVII. Los datos que se poseen tratan, sobre todo,de
sistemas y mtodos educativos para personassordas.
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_naturalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Interpbleu.gifhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_naturalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sordoceguerahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Juan_Pablo_Bonethttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Arte_para_ensear_a_hablar_a_los_mudos.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Amerindiohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fonolog%C3%ADahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Manhattanhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Martha%27s_Vineyardhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Massachusettshttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Siglo_XVII
-
Lengua de seas 2
En el ao 1620 Juan de Pablo Bonet publica su Reduccin de las
letras y Arte para ensear hablar los Mudos [1],considerado como el
primer tratado moderno de Fontica y Logopedia, en el que se propona
un mtodo deenseanza oral de los sordos mediante el uso de seas
alfabticas configuradas unimanualmente, divulgando as entoda
Europa, y despus en todo el mundo, el alfabeto manual, til para
mejorar la comunicacin de los sordos ymudos.En esta obra (entre las
pginas 130 y 131 [2]) aparece un abecedario ilustrado mediante
grabados calcogrficos de lossignos de las manos que representan las
letras del alfabeto latino. Del tratado sobre Reduccin de las
letras y Artepara ensear a hablar los Mudos se hicieron
traducciones a las principales lenguas de cultura. Sobre la base
delalfabeto divulgado por Bonet, Charles-Michel de l'pe publica el
siglo XVIII su alfabeto, que bsicamente es el queha llegado hasta
la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto
manual espaol. Lminas del Abecedario demonstrativo. Ocho grabados
calcogrficos insertos entre las pginas 130 y 131 de
la obra de Juan de Pablo Bonet, Reduccin de las letras y Arte
para ensear hablar los Mudos, publicado enMadrid en 1620:
A. B, C, D. E, F, G. H, I, L.
M, N. O, P, Q. R, S, T. V, X, Y, Z.
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Juan_de_Pablo_Bonethttp://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=180918http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fon%C3%A9ticahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Logopediahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_manualhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sordohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mudohttp://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12826516449063734198624/ima0156.htmhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Charles-Michel_de_l%27%C3%89p%C3%A9ehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Juan_Pablo_Bonet,_1620)_A.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_B,_C,_D.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_E,_F,_G.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_H,_I,_J.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_M,_N.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_O,_P,_Q.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_R,_S,_T.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_V,_X,_Y,_Z.jpg
-
Lengua de seas 3
Clasificacin de las lenguas de seasLas lenguas de seas modernas,
al igual que las lenguas orales, estn sujetas al proceso universal
de cambiolingstico que hace que evolucionen con el tiempo y
eventualmente una misma lengua puede evolucionar en
lugaresdiferentes hacia variedades diferentes. De hecho, muchas de
las lenguas modernas de seas pueden ser clasificadasen familias:
Lenguas originadas en la antigua lengua de seas francesa. Estas
lenguas se remontan a las formas
estandarizadas de lenguas de seas usadas en Espaa, Italia y
Francia desde el siglo XVIII en la educacin de lossordos. En
concreto, la antigua lengua de seas francesa se desarroll en el rea
de Pars, gracias a los esfuerzosdel abad Charles Michel de l'pe en
su escuela de sordos. En tiempos modernos esta lengua ha dado lugar
a otrasvarias, como la lengua de seas americana (ASL), la lengua de
seas mexicana (LSM), la moderna lengua deseas francesa (LSF), la
lengua de seas italiana (LIS), la lengua de seas de Irlanda (IRSL)
y las lenguas deseas ibricas (que muestran similitudes con la
antigua lengua de seas francesa, pues no en vano los
educadoresespaoles de sordos del siglo XIX se formaron en el
Instituto Nacional de Sordomudos de Pars), derivndose ados o tres
lenguas diferentes con cierta inteligibilidad mutua, la lengua de
seas espaola (LSE), la lengua deseas catalana (LSC) y la lengua de
seas valenciana (LSCV).
Lenguas originadas en la lengua de seas britnica (BSL), que se
diversific durante el siglo XIX dando lugar ala lengua de seas
australiana (Auslan), la lengua de seas de Nueva Zelanda (NZSL) y
la lengua de seas deIrlanda del Norte (NIRSL).
Lenguas originadas en la lengua de seas alemana (DGS), que se
considera relacionada con la lengua de seasde la Suiza alemana
(DSGS), la lengua de seas austraca (GS) y probablemente la lengua
de seas israel (ISL).
Lenguas originadas en la antigua lengua de seas de Kent, usada
durante el siglo XVII, que dio lugar a lalengua de seas usada en
Martha's Vineyard (Massachusetts) y que influy de manera importante
en la lengua deseas americana (ASL).
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambio_ling%C3%BC%C3%ADsticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambio_ling%C3%BC%C3%ADsticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_americanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_mexicanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_espa%C3%B1olahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_catalanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_catalanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_valencianahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_brit%C3%A1nicahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_australianahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Massachusetts
-
Lengua de seas 4
Malentendidos y mitos sobre las lenguas de seas
Intrprete de lengua de seas en un evento delDa del Orgullo Gay
2006 en Colonia.
El escaso conocimiento de este tipo de lenguas ha conducido a
quecomnmente se asuman ciertas ideas preconcebidas sobre ellas, que
sehan demostrado como errneas: Las lenguas de seas no son
autnticamente lenguas, sino cdigos
mnemotcnicos para designar objetos y conceptos. Falso.
Laslenguas de seas son lenguas naturales que tienen
estructurasgramaticales perfectamente definidas. De hecho, existen
personas,incluso oyentes, cuya lengua materna es una lengua de
seas. Elproceso de adquisicin lingstica estudiado en nios que
tienen porlengua materna una lengua de seas sigue etapas
totalmenteanlogas a la adquisicin de las lenguas orales (balbuceo,
etapa deuna palabra, ...). Adems, los procesos de analoga
morfolgica, laelipsis, los cambios fonticos o la asimilacin tambin
se dan deidntica forma en las lenguas de seas.
La lengua de seas espaola, la lengua de seas francesa o lalengua
de seas britnica, son maneras de codificar el espaol, elfrancs o el
ingls mediante signos gestuales. Falso. A veces lalengua de seas de
ciertos pases y la lengua oral ms usada en esosmismos pases
difieren gramaticalmente en muy diversosparmetros, como la posicin
del ncleo sintctico o el ordensintctico de los constituyentes.
Algunas versiones de estemalentendido, es que las lenguas de seas
tienen alguna clase dedependencia de las lenguas orales, por
ejemplo, que utilizan bsicamente un deletreo de las palabras de
unalengua oral mediante smbolos gestuales.
Todas las lenguas de seas son parecidas. Falso. Las lenguas de
seas difieren entre s, tanto en el lxico(conjunto de seas o signos
gestuales) como en la gramtica, tanto como difieren entre s las
lenguas orales.
En las lenguas de seas se utiliza el alfabeto manual o
dactilolgico, generalmente para los nombres propios otcnicos, si
bien es slo una ms de las numerosas herramientas que poseen.
Antiguamente, el uso de la dactilologaen las lenguas de seas era
una evidencia presupuesta de que slo eran una pobre o simplificada
versin de laslenguas orales, lo que tambin es falso.En general, las
lenguas de seas son independientes de las lenguas orales y siguen
su propia lnea de desarrollo. Porltimo, una rea que tiene ms de una
lengua oral puede tener una misma lengua de seas, pese a que haya
diferenteslenguas orales. Este es el caso de Canad, los EE.UU., y
Mxico, donde la Lengua de Seas Americana convive conlas lenguas
orales inglesa, espaola, y francesa. Inversamente de igual modo, en
una zona donde existe lengua oralque puede servir de lingua franca,
pueden convivir varias lenguas de seas, como es el caso de Espaa,
dondeconviven la Lengua de seas espaola (LSE), la Llengua de signes
catalana (LSC), y la Lengua de seas valenciana(LSCV).
Lenguas de seas o lenguas de signos?Al no ser "seas" y "signos"
trminos estrictamente sinnimos, algunos expertos opinan que la
denominacin "lengua de signos", mayoritaria en Espaa, es
terminolgicamente incorrecta, argumentando que, segn Saussure,
todas las lenguas son en rigor "sistemas de signos". No obstante,
al margen de la terminologa estrictamente empleada en el campo de
la lingstica, ambas palabras son utilizadas en el uso comn,
dependiendo del pas. Por ejemplo, en Espaa es comn denominarla
"lengua de signos", sobre todo en la legislacin relacionada con
sta, y se
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=D%C3%ADa_del_Orgullo_Gayhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Colonia_%28Alemania%29http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Sign_language_interpreter_-_CSD_2006_Cologne_5.jpghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_naturalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_maternahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Analog%C3%ADahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Elipsishttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambio_fon%C3%A9ticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=N%C3%BAcleo_sint%C3%A1cticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_manualhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_dactilol%C3%B3gicohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Canad%C3%A1http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Estados_Unidos_de_Am%C3%A9ricahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=M%C3%A9xicohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_ingl%C3%A9shttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_espa%C3%B1olhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_franc%C3%A9shttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_espa%C3%B1olahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_catalanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_valencianahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Saussurehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Signo_ling%C3%BC%C3%ADstico
-
Lengua de seas 5
emplean en menor medida otras denominaciones como "lengua de
seas", "lengua gestual" o "mmica". Por otrolado, en los pases
americanos de habla hispana es tradicional llamarlas "lenguas de
seas".En la pgina en espaol de la ONU sobre la Convencin Universal
de los Derechos de las Personas conDiscapacidad [3], se la cita,
hasta siete veces, con la mencin de "lengua de seas".[4]
LingsticaEl estudio cientfico de las lenguas de seas, ha
revelado que poseen todas las propiedades y complejidades propiasde
cualquier lengua natural oral. A pesar de la generalizada y errnea
concepcin de que son "lenguas artificiales".En concreto se han
encontrado los siguientes hechos relativos a las lenguas de seas
que proporcionan loslingsticos necesarios para clasificarlas como
una lenguas naturales: Poseen una fonologa abstracta, llamada en
este caso queirologa, analizable en trminos formales en rasgos
de
posicin, orientacin, configuracin, en un modo anlogo a como son
analizados los fonemas de las lenguasorales. Adems la realizacin de
cada signo est sujeto al mismo tipo de variedad que los sonidos de
las lenguasorales (variacin dialectal, asimilacin, cambio
lingstico).
Poseen una sintaxis que obedece los mismos principios generales
que las otras lenguas naturales, y tienen algunosmecanismos de
formacin de palabra productivos que permiten afirmar la existencia
de procesos morfolgicos.
La adquisicin de una lengua de seas por parte de bebs (sordos u
oyentes) sigue un proceso paralelo a laadquisicin de una lengua
oral por parte de un nio oyente.
Existen comunidades estables de hablantes, cuya lengua presenta
tanto variaciones dialectales, modismos propiosde cada comunidad, y
est sujeto al mismo tipo de cambio lingstico universalemente
detectado en todas laslenguas naturales (las lenguas artificiales
carecen de estas caractersticas).
Las lenguas de seas, al igual que las orales, se organizan por
unidades elementales sin significado propio(lexemas).
Histricamente, el primero en analizar las lenguas de seas en
trminos lingsticos fue el jesuita espaol, padre dela Lingstica
Comparada, Abate Lorenzo Hervs y Panduro (1735-1809). En su obra,
editada en Madrid en 1795,Escuela Espaola de Sordomudos o Arte para
ensearles a escribir y hablar el idioma espaol, es decir, dos
siglosantes de que William C. Stokoe hiciera lo propio con la
Lengua de Seas Americana (ASL).Las lenguas de seas no son simple
mmica, ni tampoco una reproduccin visual de alguna versin
simplificada deninguna lengua oral. Tienen gramtica compleja,
creativa y productiva como la de cualquier otra lengua natural.Una
prueba ms de la diferencia entre las lenguas orales y las lenguas
de seas es el hecho de que estas ltimasexplotan nicamente los
disparos del medio visual. La lengua oral es auditiva y,
consecuentemente, lineal. Slo sepuede emitir o recibir un sonido a
la vez, mientras que la lengua de seas es visual y, por lo tanto,
se puede referir unespacio entero al mismo tiempo. En consecuencia,
la informacin puede fluir mediante varios "canales" y
expresarsesimultneamente.Otra caracterstica que ha significado una
diferenciacin entre la lengua de seas y las lenguas orales es la
dificultad de ser escrita, pues se trata de una lengua
tradicionalmente grafa, ya que, normalmente, las lenguas de seas no
se han escrito. Entre otros motivos ha contribuido, el que la
mayora de las personas sordas leen y escriben en la lengua oral de
su pas. Pese a esto, ha habido propuestas para desarrollar sistemas
de transcripcin de las lenguas de seas, provenientes sobre todo del
mundo acadmico, pero la mayora de ellas tiene deficiencias para
captar todas las caractersticas comunicativas que se utilizan en
las lenguas de seas (especialmente los elementos no-manuales y
posicionales). Sin embargo, existen varios sistemas de
representacin de las seas mediante signos textuales (glosas,
signo-escritura alfabtica.) O bien, icnicos (HamNoSys, Sign
Writing). Este ltimo sistema -creado por Valerie Sutton alrededor
de 1974- permite la escritura de todas las lenguas de seas del
mundo de una forma bastante sencilla de aprender, adems de ser,
quizs, el ms completo y flexible, pues ya se utiliza en varios
pases e idiomas con buenos resultados. Por tal motivo permite
describir de forma bastante precisa -aunque no perfecta-, los
elementos no manuales y posicionales, dotando a las personas sordas
de la posibilidad de acceder a diccionarios,
http://www.un.org/esa/socdev/enable/rights/convtexts.htm#convtext|http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_naturalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fonolog%C3%ADahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Asimilaci%C3%B3n_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambio_ling%C3%BC%C3%ADsticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sintaxishttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Morfolog%C3%ADa_ling%C3%BC%C3%ADsticahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambio_ling%C3%BC%C3%ADsticohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lexemashttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lorenzo_Herv%C3%A1s_y_Pandurohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_C._Stokoehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=ASLhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=M%C3%ADmicahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gram%C3%A1ticahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=%C3%81grafa
-
Lengua de seas 6
libros, diarios o revistas con sus contenidos expresados en la
correspondiente lengua de seas, con lo cual stasreciben la
posibilidad de ser, tambin, lenguas escritas.
Variacin dialectalDe igual manera a como sucede con el lenguaje
oral, no hay necesariamente una lengua de seas para cada pas, yan
menos es una lengua universal, sino que hay variadas lenguas de
seas diferentes en el mundo, ubicadasregionalmente. Existen al
menos unas cincuenta lenguas prcticamente inteligibles entre s, y
numerosos dialectos,algunos de los cuales coexisten dentro de una
misma ciudad.Adems, existe un Sistema de Seas Internacional (SSI),
que se puede considerar como un sistema de comunicacinformado por
seas propias, consensuadas, procedentes de las diferentes lenguas.
Actualmente, est en discusin si setrata de una lengua o un piyin
(pidgin), trmino con el que se le ha vinculado en los ltimos aos.
En rigor, esto no esas, sino que, coincidiendo con un cambio en la
direccin de la Federacin Mundial de Sordos (WFD-FMS), losnuevos
dirigentes pretendieron sustituir al anterior Gestuno. Sistemas
ambos que son equivalentes al esperanto en lalengua oral, discutido
cuando nos referimos tanto al Sistema de Seas Internacional, como
al caso del Gestuno,lenguas que, como el Esperanto, son de creacin
artificial o convencional y de uso minoritario y desconocido por
lamayora de las personas sordas. El SSI es utilizado por personas
que no comparten una lengua de seas comn y quenecesitan comunicarse
sin la intermediacin de un intrprete (aunque en conferencias
internacionales s es comn eluso de estos intrpretes).
"Fonologa" de las lenguas de seasEl conjunto de unidades
simblicas mnimas o fonemas de la mayora de lenguas de seas puede
analizarse entrminos de siete parmetros formativos bsicos:1.
Configuracin. Forma que adquiere la mano al realizar un signo.2.
Orientacin de la mano: palma hacia arriba, hacia abajo, hacia el
signante.3. Lugar de articulacin. Lugar del cuerpo donde se realiza
el signo: boca, frente, pecho, hombro.4. Movimiento. Movimiento de
las manos al realizar un signo: giratorio, recto, vaivn,
quebrado.5. Punto de contacto. Parte de la mano dominante (derecha
si eres diestro, izquierda si eres zurdo) que toca otra
parte del cuerpo: yemas de los dedos, palma de la mano, dorso de
los dedos.6. Plano. Es donde se realiza el signo, segn la distancia
que lo separa del cuerpo, siendo el Plano 1 en contacto con
el cuerpo, y el Plano 4 el lugar ms alejado (los brazos
estirados hacia delante).7. Componente no manual. Es la informacin
que se transmite a travs del cuerpo: Expresin facial,
componentes
hablados y componentes orales, movimientos del tronco y hombros.
(Como ejemplo; al expresar futuro nosinclinamos ligeramente hacia
delante, y al expresar pasado, hacia atrs).
Esto es paralelo con los 5 o 6 parmetros generalmente necesarios
para analizar la fonologa de las lenguas orales,entre los cuales
encontramos:1. Mecanismo de corriente, que indica cual es el
mecanismo de generacin de la corriente de aire: pulmonar,
eyectivo, inyectivo, ...2. Modo de articulacin, que divide a los
sonidos en oclusivos, fricativos, aproximantes o voclicos.3. Punto
de articulacin, segn cuales sean las dos partes del tracto vocal
que estn ms cercanas en el momento
de la articulacin.4. Coarticulacin, cuando un sonido presenta
varias fases en el modo o en el punto de articulacin a lo largo de
su
articulacin.5. Sonoridad.
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idiomahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pa%C3%ADshttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_universalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialectohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ciudadhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sistema_de_Se%C3%B1as_Internacionalhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pidginhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gestunohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Esperantohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Int%C3%A9rprete
-
Lengua de seas 7
SintaxisMuchas lenguas de seas tienden a ser lenguas analticas
con poca morfologa. Esto, sin embargo, puede ser ms unaconsecuencia
del origen histrico de las mismas que una caracterstica necesaria o
preferente de las lenguas de seas.En la mayora de lenguas de seas
por ejemplo, los procesos morfolgicos son ms usados en los procesos
deformacin de palabras: derivacin y composicin y son evidentes en
la estructura de buena parte del lxico.
El alfabeto manualLas personas sordas instruidas (que sepan leer
y escribir) de casi todo el mundo usan un grupo de seas
pararepresentar las letras del alfabeto con el que se escribe la
lengua oral del pas. Es esto lo que se denomina alfabetomanual o
alfabeto dactilolgico. En el caso de los pases de habla hispana,
donde se usa el alfabeto latino, laspersonas sordas usan un mismo
alfabeto manual, comn para todos los pases (con algunas variaciones
de ndolemenor en la forma de algunas letras). En Inglaterra se usa
un alfabeto manual distinto, bimanual. En los pases queusan
alfabetos distintos al latino (alfabetos hebreo, rabe, amhrico,
etc.) existen otras formas de representacin entrelas personas
sordas. Lo mismo se aplica a los pases donde se usan sistemas de
escritura no alfabticos (como es elcaso de Japn, China, etc.).
Vase tambin Cultura Sorda Recursos educativos: Cuentos para nios
en LSE Idioma de Seas de Nicaragua (ISN) Lengua de seas Argentina
(LSA) Lengua de Seas Chilena (LSCH) Lengua de Seas Mexicana
(LSM)[5] Lengua de signos Valenciana (LSCV) Lengua de signos
Espaola (LSE) Lengua de seas venezolana (LSV) Lengua de seas
peruana (LSPE) Lengua de signos Catalana (LSC)
Referencias[1] http:/ / bibliotecadigitalhispanica. bne. es:80/
webclient/ DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&
owner=resourcediscovery&
custom_att_2=simple_viewer& pid=180918[2] http:/ / www.
cervantesvirtual. com/ servlet/ SirveObras/
12826516449063734198624/ ima0156. htm[3] http:/ / www. un. org/
esa/ socdev/ enable/ rights/ convtexts. htm#convtext|[4] Artculo 2:
[...] Por lenguaje se entender tanto el lenguaje oral como la
lengua de seas y otras formas de comunicacin no verbal. [...];
Artculo 9.2e): Ofrecer formas de asistencia humana o animal e
intermediarios, incluidos guas, lectores e intrpretes profesionales
de lalengua de seas, para facilitar el acceso a edificios y otras
instalaciones abiertas al pblico.; Artculo 21b): Aceptar y
facilitar la utilizacinde la lengua de seas, el Braille, los modos,
medios, y formatos aumentativos y alternativos de comunicacin y
todos los dems modos,medios y formatos de comunicacin accesibles
que elijan las personas con discapacidad en sus relaciones
oficiales; Artculo 21e): Reconocery promover la utilizacin de
lenguas de seas; Artculo 24.3b): Facilitar el aprendizaje de la
lengua de seas y la promocin de la identidadlingstica de las
personas sordas.; Artculo 24.4: A fin de contribuir a hacer
efectivo este derecho, los Estados Partes adoptarn las
medidaspertinentes para emplear a maestros, incluidos maestros con
discapacidad, que estn cualificados en lengua de seas o Braille y
para formar aprofesionales y personal que trabajen en todos los
niveles educativos.; Artculo 30.4: Las personas con discapacidad
tendrn derecho, enigualdad de condiciones con las dems, al
reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingstica
especfica, incluidas la lengua deseas y la cultura de los
sordos.
[5] http:/ / educacionespecial. sepdf. gob. mx/
publicacionesdee. aspx
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_anal%C3%ADticahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Derivaci%C3%B3n_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Composici%C3%B3n_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=L%C3%A9xicohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dactilolog%C3%ADahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Inglaterrahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_hebreohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_%C3%A1rabehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Amh%C3%A1ricohttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Jap%C3%B3nhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cultura_Sordahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Carambuco_cuentoshttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_de_Se%C3%B1as_de_Nicaraguahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_Argentinahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguaje_de_Se%C3%B1as_Chilenohttp://educacionespecial.sepdf.gob.mx/publicacionesdee.aspxhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_signos_Valencianahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_signos_Espa%C3%B1olahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_venezolanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_se%C3%B1as_peruanahttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_de_signos_Catalanahttp://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=180918http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=180918http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12826516449063734198624/ima0156.htmhttp://www.un.org/esa/socdev/enable/rights/convtexts.htm#convtext|http://educacionespecial.sepdf.gob.mx/publicacionesdee.aspx
-
Lengua de seas 8
Bibliografa Aronoff, Mark, Meir, Irit & Wendy Sandler
(2005). "The Paradox of Sign Language Morphology." Language 81
(2), 301-344. Branson, J., D. Miller, & I G. Marsaja.
(1996). "Everyone here speaks sign language, too: a deaf village in
Bali,
Indonesia." In: C. Lucas (ed.): Multicultural aspects of
sociolinguistics in deaf communities. Washington,Gallaudet
University Press, pp. 39-5.
Canlas, Loida (2006). "Laurent Clerc: Apostle to the Deaf People
of the New World." The Laurent Clerc NationalDeaf Education Center,
Gallaudet University. (http:/ / clerccenter. gallaudet. edu/
Literacy/ MSSDLRC/ clerc/ )
Deuchar, Margaret (1987). "Sign languages as creoles and
Chomsky's notion of Universal Grammar." Essays inhonor of Noam
Chomsky, 81-91. New York: Falmer.
Emmorey, Karen; & Lane, Harlan L. (Eds.). (2000). The signs
of language revisited: An anthology to honorUrsula Bellugi and
Edward Klima. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN
0-8058-3246-7.
Fischer, Susan D. (1974). "Sign language and linguistic
universals." Actes du Colloque franco-allemand degrammaire
gnrative, 2.187-204. Tbingen: Niemeyer.
Fischer, Susan D. (1978). "Sign languages and creoles." Siple
1978:309-31. Frishberg, Nancy (1987). "Ghanaian Sign Language." In:
Cleve, J. Van (ed.), Gallaudet encyclopaedia of deaf
people and deafness. New York: McGraw-Gill Book Company. Gascn
Ricao, A., 1998-2003, Seas o signos?: evolucin histrica (http:/ /
www. ucm. es/ info/ civil/
bardecom/ docs/ signos. pdf). Gascn Ricao, A. y Storch de Gracia
y Asensio, J.G., (2004), Historia de las lenguas de seas en
Espaa:
Polmicas, tpicos, mitos y leyendas (http:/ / www. ucm. es/ info/
civil/ herpan/ docs/ historia1. pdf). Gascn Ricao, A. y Storch de
Gracia y Asensio, J.G. (2004) Historia de la educacin de los sordos
en Espaa y
su influencia en Europa y Amrica (http:/ / www. elcorteingles.
es/ tiendas_e/ cda/ cera/ producto/0,5553,8480046716,FF. html)
Madrid : Editorial universitaria Ramn Areces, Coleccin "Por ms
seas". Verresea (http:/ / www. cultura-sorda. eu/ resources/
Resena_Gascon_Storch_2004. pdf)
Gascn Ricao, A. y J.G. Storch de Gracia y Asensio (2006) Fray
Pedro Ponce de Len, el mito meditico. Losmitos antiguos sobre la
educacin de los sordos (http:/ / www. elcorteingles. es/ tiendas_e/
cda/ cera/ producto/0,5553,8480047607,FF. html) Madrid : Editorial
universitaria Ramn Areces, Coleccin "Por ms seas".
Goldin-Meadow, Susan, 2003, The Resilience of Language: What
Gesture Creation in Deaf Children Can Tell UsAbout How All Children
Learn Language, Psychology Press, a subsidiary of Taylor &
Francis, New York, 2003
Gordon, Raymond, ed. (2008). Ethnologue: Languages of the World,
15th edition. SIL International, ISBN978-1-55671-159-6, ISBN
1-55671-159-X. Web version. (http:/ / www. ethnologue. com/ web.
asp) Sections forprimary sign languages (http:/ / www. ethnologue.
com/ show_family. asp?subid=90008) and alternative ones(http:/ /
www. ethnologue. com/ show_family. asp?subid=90503).
Groce, Nora E. (1988). Everyone here spoke sign language:
Hereditary deafness on Martha's Vineyard.Cambridge, MA: Harvard
University Press. ISBN 0-674-27041-X.
Healy, Alice F. (1980). Can Chimpanzees learn a phonemic
language? In: Sebeok, Thomas A. & JeanUmiker-Sebeok, eds,
Speaking of apes: a critical anthology of two-way communication
with man. New York:Plenum, 141-143.
Hewes, Gordon W. (1973). "Primate communication and the gestural
origin of language." Current Anthropology14.5-32.
Iturmendi Morales, J. (2005), "En torno a la "Comunidad Sorda"
como comunidad de aprendizaje y de prcticasde pertenencia y de
fidelidad. Una aportacin al debate entre comunitaristas y liberales
acerca de los derechos, losvalores y la Sociedad", en Storch de
Gracia y Asensio, J.G. -coord.-(2005), Estatuto jurdico de las
lenguas deseas en el Derecho espaol (Aproximaciones), Madrid,
Editorial universitaria Ramn Areces, Coleccin "Porms Seas, La
Llave", pgs. 3-226.
http://clerccenter.gallaudet.edu/Literacy/MSSDLRC/clerc/http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Edward_Klimahttp://www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signos.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signos.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/herpan/docs/historia1.pdfhttp://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480046716,FF.htmlhttp://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480046716,FF.htmlhttp://www.cultura-sorda.eu/resources/Resena_Gascon_Storch_2004.pdfhttp://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480047607,FF.htmlhttp://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480047607,FF.htmlhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ethnologuehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=SIL_Internationalhttp://www.ethnologue.com/web.asphttp://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90008http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90503
-
Lengua de seas 9
Johnston, Trevor A. (1989). Auslan: The Sign Language of the
Australian Deaf community. The University ofSydney: unpublished
Ph.D. dissertation. (http:/ / homepage. mac. com/ trevor. a.
johnston/ dissertation. htm)
Kegl, Judy (1994). "The Nicaraguan Sign Language Project: An
Overview." Signpost 7:1.24-31. Kegl, Judy, Senghas A., Coppola M
(1999). "Creation through contact: Sign language emergence and
sign
language change in Nicaragua." In: M. DeGraff (ed), Comparative
Grammatical Change: The Intersection ofLanguage Acquisistion,
Creole Genesis, and Diachronic Syntax, pp.179-237. Cambridge, MA:
MIT Press.
Kegl, Judy (2004). "Language Emergence in a Language-Ready
Brain: Acquisition Issues." In: Jenkins, Lyle,(ed), Biolinguistics
and the Evolution of Language. John Benjamins.
Kamei, Nobutaka (2004). The Sign Languages of Africa, "Journal
of African Studies" (Japan Association forAfrican Studies) Vol.64,
March, 2004. [NOTE: Kamei lists 23 African sign languages in this
article].
Kendon, Adam. (1988). Sign Languages of Aboriginal Australia:
Cultural, Semiotic and CommunicativePerspectives. Cambridge:
Cambridge University Press.
Kyle, J. y B. Woll. 1985. Sign Language. Cambridge: Cambridge
University Press. Kimura, Doreen (1993). Neuromotor Mechanisms in
Human Communication. Oxford: Oxford University Press. Klima, Edward
S.; & Bellugi, Ursula. (1979). The signs of language.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
ISBN 0-674-80795-2. Kolb, Bryan, and Ian Q. Whishaw (2003).
Fundamentals of Human Neuropsychology, 5th edition, Worth
Publishers. Kroeber, Alfred L. (1940). "Stimulus diffusion."
American Anthropologist 42.1-20. Krzywkowska, Grazyna (2006).
"Przede wszystkim komunikacja" (http:/ / en. wikipedia. org/
wiki/
Image:Hallatlan_article_final_Grazyna_Krzywkowska_2006. pdf), an
article about a dictionary of Hungarian signlanguage on the
internet (en polaco).
Ladd, P. 2003. Understanding Deaf Culture. In Search of
Deafhood. Toronto: Multilingual Matters. Lane, Harlan L. (Ed.).
(1984). The Deaf experience: Classics in language and education.
Cambridge, MA:
Harvard University Press. ISBN 0-674-19460-8. Lane, Harlan L.
(1984). When the mind hears: A history of the deaf. New York:
Random House. ISBN
0-394-50878-5. Lane, H. 1993. The Mask of Benevolence. New York:
Random House. Madell, Samantha (1998). Warlpiri Sign Language and
Auslan - A Comparison. M.A. Thesis, Macquarie
University, Sydney, Australia. (http:/ / members. ozemail. com.
au/ ~gamgee/ writing_handtalk. html) Nakamura, Karen (1995). "About
American Sign Language." Deaf Resourec Library, Yale University.
(http:/ /
www. deaflibrary. org/ asl. html) Newman, A. J., et al. (2002).
"A Critical Period for Right Hemisphere Recruitment in American
Sign Language
Processing". Nature Neuroscience 5: 7680. O'Reilly, S. (2005).
Indigenous Sign Language and Culture; the interpreting and access
needs of Deaf people
who are of Aboriginal and/or Torres Strait Islander in Far North
Queensland. Sponsored by ASLIA, theAustralian Sign Language
Interpreters Association.
Oviedo, A. (2006) " Lengua de seas, lengua de signos? Razones
para una denominacin (http:/ / www.cultura-sorda. eu/ resources/
Oviedo_+ Lengua_de_senas_lengua_de_signos. pdf)".
Pablo Bonet, J. de (1620) Reduction de las letras y Arte para
ensear ablar los Mudos. Ed. Abarca de Angulo,Madrid
Padden, Carol; & Humphries, Tom. (1988). Deaf in America:
Voices from a culture. Cambridge, MA: HarvardUniversity Press. ISBN
0-674-19423-3.
Poizner, Howard; Klima, Edward S.; & Bellugi, Ursula.
(1987). What the hands reveal about the brain.Cambridge, MA: MIT
Press.
Premack, David, & Ann J. Premack (1983). The mind of an ape.
New York: Norton. Premack, David (1985) "'Gavagai!' or the future
of the animal language controversy". Cognition 19, 207-296
http://homepage.mac.com/trevor.a.johnston/dissertation.htmhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Judy_Keglhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Judy_Keglhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Judy_Keglhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfred_L._Kroeberhttp://en.wikipedia.org/wiki/Image:Hallatlan_article_final_Grazyna_Krzywkowska_2006.pdfhttp://en.wikipedia.org/wiki/Image:Hallatlan_article_final_Grazyna_Krzywkowska_2006.pdfhttp://members.ozemail.com.au/~gamgee/writing_handtalk.htmlhttp://www.deaflibrary.org/asl.htmlhttp://www.deaflibrary.org/asl.htmlhttp://www.cultura-sorda.eu/resources/Oviedo_+Lengua_de_senas_lengua_de_signos.pdfhttp://www.cultura-sorda.eu/resources/Oviedo_+Lengua_de_senas_lengua_de_signos.pdfhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=David_Premackhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=The_mind_of_an_apehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=David_Premack
-
Lengua de seas 10
Reyes Tejedor, M. (2007), " Sobre el estatuto lingstico de las
lenguas de seas (http:/ / www. institucional. us.es/ revistas/
revistas/ philologia/ pdf/ numeros/ 21/ 1mariano reyes. pdf)", en
Philologia Hispalensis, Sevilla:Universidad de Sevilla, 21, pp.
1-19.
Sacks, Oliver W. (1989). Seeing voices: A journey into the world
of the deaf. Berkeley: University of CaliforniaPress. ISBN
0-520-06083-0.
Sandler, Wendy (2003). Sign Language Phonology. In William
Frawley (Ed.), The Oxford InternationalEncyclopedia of Linguistics.
(http:/ / sandlersignlab. haifa. ac. il/ pdf/ Sign Language
Phonology OEL. pdf)
Sandler, Wendy; & Lillo-Martin, Diane. (2001). Natural sign
languages. In M. Aronoff & J. Rees-Miller (Eds.),Handbook of
linguistics (pp. 533-562). Malden, MA: Blackwell Publishers. ISBN
0-631-20497-0.
Sandler, Wendy; & Lillo-Martin, Diane. (2006). Sign Language
and Linguistic Universals. Cambridge:Cambridge University Press
Stiles-Davis, Joan; Kritchevsky, Mark; & Bellugi, Ursula
(Eds.). (1988). Spatial cognition: Brain bases anddevelopment.
Hillsdale, NJ: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN
0-8058-0078-6.
Stokoe, William C. (1960, 1978). Sign language structure: An
outline of the visual communication systems of theAmerican deaf.
Studies in linguistics, Occasional papers, No. 8, Dept. of
Anthropology and Linguistics,University of Buffalo. 2d ed., Silver
Spring: Md: Linstok Press.
Stokoe, William C. (1974). Classification and description of
sign languages. Current Trends in Linguistics12.345-71.
Storch de Gracia y Asensio, J.G. (1998), " El nombre de nuestra
lengua (http:/ / www. ucm. es/ info/ civil/bardecom/ docs/ signa.
pdf)".
Storch de Gracia y Asensio, J.G. -coord.-(2005), Estatuto
jurdico de las lenguas de seas en el Derecho
espaol(Aproximaciones), Madrid, Editorial universitaria Ramn
Areces, Coleccin "Por ms Seas, La Llave"
Storch de Gracia y Asensio, J.G. (2005), " Las teoras de Harlan
Lane sobre la identidad sorda. Oscurasremembranzas del nazismo en
estado puro (http:/ / www. vocesenelsilencio. org. ar/ modules.
php?name=News&file=article& sid=1264)".
Storch de Gracia y Asensio, J.G. (2005), " Comunidad, identidad
y derechos humanos y lingsticos: una visindesde la Filosofa del
Lenguaje (http:/ / www. ucm. es/ info/ civil/ herpan/ docs/
identidad. pdf)", Comunicacinal II Congreso Nacional de Lengua de
Signos Espaola, Universidad de Valladolid, septiembre de 2005
(enprensa).
Storch de Gracia y Asensio, J.G. (2006), " Derecho a la
informacin y discapacidad (Una reflexin aplicada a loslenguajes de
los sordos) (http:/ / www. ucm. es/ info/ civil/ herpan/ docs/
infodiscap. pdf)", en Revista General deInformacin y Documentacin
[Madrid-Espaa], vol. 16, nm. 1, pgs. 75-103.
Storch de Gracia y Asensio, J.G. (2008), " Las lenguas de seas
ante el Derecho civil (Apuntamientosjurdico-civiles sobre la Ley
27/2007, de 23 de octubre -Ley LLSS-MACO-, y la Convencin
Internacional sobrelos Derechos de las Personas con Discapacidad
-CIDPD-) (http:/ / www. ucm. es/ info/ civil/ herpan/
docs/sennas_civil. pdf)", en Revista General de Legislacin y
Jurisprudencia [Madrid-Espaa], nm. 2, 2008abril-junio, pgs.
259-302.
Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001.
Enacting Stories, Seeing Worlds: Similaritiesand Differences in the
Cross-Cultural Narrative Development of Linguistically Isolated
Deaf Children, HumanDevelopment, Vol. 44, No. 6.
Wittmann, Henri (1980). "Intonation in glottogenesis." The
melody of language: Festschrift Dwight L. Bolinger,in: Linda R.
Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29. Baltimore:
University Park Press. (http:/ /homepage. mac. com/ noula/ ling/
1980a-glottogenesis. pdf)
Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues
signes non vocalement." Revue qubcoise delinguistique thorique et
applique 10:1.215-88. (http:/ / homepage. mac. com/ noula/ ling/
1991a-class. pdf)
http://www.institucional.us.es/revistas/revistas/philologia/pdf/numeros/21/1mariano%20reyes.pdfhttp://www.institucional.us.es/revistas/revistas/philologia/pdf/numeros/21/1mariano%20reyes.pdfhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Oliver_Sackshttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Seeing_Voiceshttp://sandlersignlab.haifa.ac.il/pdf/Sign%20Language%20Phonology%20OEL.pdfhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_C._Stokoehttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_C._Stokoehttp://www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signa.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signa.pdfhttp://www.vocesenelsilencio.org.ar/modules.php?name=News&file=article&sid=1264http://www.vocesenelsilencio.org.ar/modules.php?name=News&file=article&sid=1264http://www.ucm.es/info/civil/herpan/docs/identidad.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/herpan/docs/infodiscap.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/herpan/docs/sennas_civil.pdfhttp://www.ucm.es/info/civil/herpan/docs/sennas_civil.pdfhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Henri_Wittmannhttp://homepage.mac.com/noula/ling/1980a-glottogenesis.pdfhttp://homepage.mac.com/noula/ling/1980a-glottogenesis.pdfhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Henri_Wittmannhttp://homepage.mac.com/noula/ling/1991a-class.pdf
-
Lengua de seas 11
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Lengua de
seas. CommonsArgentina Instituto de Lengua de Seas Argentina
"Alfredo H. Costa" (http:/ / www. alfredohcostalsa. com. ar) Equipo
de Docentes Sordos de Lengua de Seas en Crdoba, Argentina (http:/ /
www. edoslescor. com. ar) Fundasord: Lengua de Seas Argentina
(http:/ / fundasord. blogspot. com) CEBS!: Centro de Estudios de la
Sordera- artculos (http:/ / centroestudiosordera. blogspot. com/ )
Sitio de la Asociacin "Voces en el Silencio", de Argentina (http:/
/ www. voces. org. ar)Chile www.sordoschilenos.cl Diario virtual de
la Comunidad Sorda Chilena (http:/ / www. sordoschilenos. cl/ )
Articulos de Chile sobre Lengua de Seas, Oralismo (http:/ / www.
camucet. cl) Portal de Sordos Chilenos (http:/ / www.
sordoschilenos. cl) Donde Aprender Lengua de Seas Chilena (LSCH)?
(http:/ / www. camucet. cl) Lengua de Seas Chilena (LSCH) (http:/ /
lsch. blog. terra. cl) Sitio de Seas Chilena (LSCH) (http:/ / seas.
cl) Profesionales Sordos de Lengua de Seas Chilena (LSCH) (http:/ /
prosordos. cl)Dominicana, Repblica Cultura de sordos dominicanos
(http:/ / sordosrd. blogspot. com)Colombia Lengua de Seas
Colombiana (http:/ / mail. colombiaaprende. edu. co:8080/ recursos/
lengua_senas/ )Costa Rica Lenguaje de seas costarricense (LESCO)
(http:/ / lesco. cenarec. org/ )Espaa Lenguaje de signos (http:/ /
www. cervantesvirtual. com/ servlet/ SirveObras/ signos/
01473952099104051054480/ index. htm) (Cervantes Virtual). Master
en Docencia e Interpretacin en Lenguas de Seas de la Universidad de
Valladolid (http:/ / www.
masterls. uva. es) Sitio de la Universidad Complutense de Madrid
sobre la lengua de seas espaola (http:/ / www. ucm. es/ info/
civil/ herpan/ ) Diccionario vdeo de LSE (http:/ / www. sematos.
eu/ lse. html) Comunidad de intrpretes de Lengua de Seas Espaola
(http:/ / www. trujamania. es) Signar, formacin e interpretacin en
la LS (http:/ / www. signar. org) Biblioteca de Signos de la
Universidad de Alicante (http:/ / www. cervantesvirtual. com/
seccion/ signos/ ), la
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y la Universidad de
Alicante ponen a disposicin: la primera bibliotecageneral de una
lengua de signos.
(Enlace al BOE) LEY 27/2007 por la que se reconocen las lenguas
de signos espaolas y se regulan los medios deapoyo a la comunicacin
oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y
sordociegas. (http:/ / www. boe.es/ boe/ dias/ 2007/ 10/ 24/ pdfs/
A43251-43259. pdf)
(Enlace al BOE) Instrumento de Ratificacin de la Convencin
Internacional sobre Derechos de las Personas conDiscapacidad, de la
ONU. (http:/ / www. boe. es/ boe/ dias/ 2008/ 04/ 21/ pdfs/
A20648-20659. pdf)
Mxico Lengua de Seas Mexicana Espaol - Lengua de Seas Mexicana
(DIELSEME) (http:/ / educacionespecial. sepdf.
gob. mx/ publicacionesdee. aspx''Diccionario)Otros
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Commons-logo.svghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Commonshttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Sign_languagehttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Sign_languagehttp://www.alfredohcostalsa.com.arhttp://www.edoslescor.com.arhttp://fundasord.blogspot.comhttp://centroestudiosordera.blogspot.com/http://www.voces.org.arhttp://www.sordoschilenos.cl/http://www.camucet.clhttp://www.sordoschilenos.clhttp://www.camucet.clhttp://lsch.blog.terra.clhttp://seas.clhttp://prosordos.clhttp://sordosrd.blogspot.comhttp://mail.colombiaaprende.edu.co:8080/recursos/lengua_senas/http://lesco.cenarec.org/http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/signos/01473952099104051054480/index.htmhttp://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/signos/01473952099104051054480/index.htmhttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cervantes_Virtualhttp://www.masterls.uva.eshttp://www.masterls.uva.eshttp://www.ucm.es/info/civil/herpan/http://www.ucm.es/info/civil/herpan/http://www.sematos.eu/lse.htmlhttp://www.trujamania.eshttp://www.signar.orghttp://www.cervantesvirtual.com/seccion/signos/http://www.boe.es/boe/dias/2007/10/24/pdfs/A43251-43259.pdfhttp://www.boe.es/boe/dias/2007/10/24/pdfs/A43251-43259.pdfhttp://www.boe.es/boe/dias/2008/04/21/pdfs/A20648-20659.pdfhttp://educacionespecial.sepdf.gob.mx/publicacionesdee.aspx''Diccionariohttp://educacionespecial.sepdf.gob.mx/publicacionesdee.aspx''Diccionario
-
Lengua de seas 12
Wikisign (http:/ / lsf. wiksign. org/ wiki/
Langue:Signes_du_Monde/ English_TOC) Diccionarios de Lenguas deSeas
del Mundo.
HamNoSys (http:/ / www. sign-lang. uni-hamburg. de/ Projekte/
HamNoSys/ ) Sign Writing (http:/ / www. signwriting.
org)bjn:Utau
http://lsf.wiksign.org/wiki/Langue:Signes_du_Monde/English_TOChttp://www.sign-lang.uni-hamburg.de/Projekte/HamNoSys/http://www.signwriting.orghttp://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Bjn:Utau
-
Fuentes y contribuyentes del artculo 13
Fuentes y contribuyentes del artculoLengua de seas Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41205456 Contribuyentes:
.Sergio, Alejo330, Amads, Anarkangel, Andreasmperu, Antur,
Bienchido, Brobdingnag,CommonsDelinker, Davius, Diego2891,
Diegusjaimes, Ecemaml, Eligna, Escarlati, Esceptika, Facorread,
Fadesga, Gasan, Gaudio, GrangerP, Gusgus, HAMM, Humberto, Ignacio
Icke, Isha,JMCC1, Jeroguidi, Jgstorch, Jonik, Kanon6996, Lampsako,
Laugorna, Lsch-stgo, Mac, Manw, Martorell, Matdrodes, Mistwalker7,
Mr. Tamagotchi, Neoflex, Netito777, Paradoja, Peejayem,PoLuX124,
Sabbut, Sondelapiedad, Tano4595, Tatvs, Tidsa, Tomatejc, Torres
david, Tyroc, Wiki Wikardo, Xatufan, Zizifus, 198 ediciones
annimas
Fuentes de imagen, Licencias y
contribuyentesArchivo:interpbleu.gif Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Interpbleu.gif
Licencia: Public Domain Contribuyentes: Dcbelanger, Nikki, 1
ediciones annimasArchivo:Arte para ensear a hablar a los mudos.jpg
Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Arte_para_ensear_a_hablar_a_los_mudos.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos (Juan
Pablo Bonet, 1620) A.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Juan_Pablo_Bonet,_1620)_A.jpg
Licencia: PublicDomain Contribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) B, C, D.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_B,_C,_D.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) E, F, G.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_E,_F,_G.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) H, I, J.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_H,_I,_J.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) M, N.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_M,_N.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) O, P, Q.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_O,_P,_Q.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) R, S, T.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_R,_S,_T.jpg
Licencia: Public DomainContribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Imagen:Lengua de Signos
(Bonet, 1620) V, X, Y, Z.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Lengua_de_Signos_(Bonet,_1620)_V,_X,_Y,_Z.jpg
Licencia: PublicDomain Contribuyentes: Francisco Abarca de Angulo
(impresor). Diego de Astor (grabador).Archivo:Sign language
interpreter - CSD 2006 Cologne 5.jpg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Sign_language_interpreter_-_CSD_2006_Cologne_5.jpg
Licencia:GNU Free Documentation License Contribuyentes:
User:RaymondArchivo:Commons-logo.svg Fuente:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Commons-logo.svg
Licencia: logo Contribuyentes: User:3247, User:Grunt
LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0
Unportedhttp:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
Lengua de seasOrigen de las lenguas de seas Clasificacin de las
lenguas de seas
Malentendidos y mitos sobre las lenguas de seas Lenguas de seas
o lenguas de signos?
Lingstica Variacin dialectal "Fonologa" de las lenguas de seas
Sintaxis
El alfabeto manual Vase tambin Referencias Bibliografa Enlaces
externos
Licencia