Top Banner
WML 15105 D WML 15085 D WML 15065 D WML 15045 D Lavadora Máquina de Lavar Veļas mazgājamā mašīna Automatická pračka
48

Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

Oct 12, 2018

Download

Documents

dinhnhi
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

WML 15105 DWML 15085 DWML 15065 DWML 15045 D

LavadoraMáquina de LavarVeļas mazgājamā mašīnaAutomatická pračka

Page 2: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

2 - ES

1 AdvertenciasSeguridad general• Jamássitúelamáquinasobreunpiso

alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaireabajodelamáquinapodríarecalentarlasparteseléctricas.Ellopodríaocasionarproblemasconlalavadora.

• Sielcabledealimentacióneléctricaoelenchufedeltomacorrientesedañan,deberásolicitarlareparaciónaunserviciotécnicoautorizado.

• Encajeconfirmezalamangueradedrenajeenelreceptáculodedescargaparaevitarfiltracionesdeaguaypermitirquelamáquinatomeydescargueelaguasegúnseanecesario.Esdesumaimportanciaquelasmanguerasdeentradadeaguaydedesagüenosedoblen,rompan,niquedenaprisionadascuandoseempujeelaparatoparacolocarloensulugarluegodesuinstalaciónolimpieza.

• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuarfuncionandoluegodeunainterrupcióndelaenergíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráelprogramacuandosereestablezcalaenergíaeléctrica.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprograma(Véase“Cancelarunprograma”)

• Puedehaberalgodeaguaenlamáquinacuandolareciba.Estoesnormalysedebealprocesodecontroldecalidad.Ellonoocasionadañosalamáquina.

• Algunosdelosproblemasquepodríansurgirpodríanserdebidosalainfraestructura.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprogramafijadoenlamáquinaantesdellamaralserviciotécnicoautorizado.

Primer lavado• Efectúeelprimerlavadocondetergente

perosincargarelaparatoyuseelprograma“Algodón90°C”.

• Verifiquequeesténbienhechaslasconexionesdeaguacalienteyfríacuandoseinstalelamáquina.

• Sielfusibledecorrienteoelinterruptorautomáticoesdemenosde16Amperes,soliciteaunelectricistacalificadoqueinstaleunfusiblede16Ampereouninterruptorautomático.

• Independientementedequeseuseconosintransformador,nodescuidelaimportanciadetenerunainstalacióndetomaatierrarealizadaporunelectricistacalificado.Nuestraempresanoseresponsabilizaráporlosdañosquepuedansurgirsilamáquinaseusaenunalíneasinpuestaatierra.

• Mantengalosmaterialesdelempaquefueradelalcancedelosniñosodispongadeellosclasificándolosdeacuerdoconlasnormativasparalaeliminaciónderesiduos.

Uso destinado• Esteproductohasidodiseñadoparauso

doméstico.• Elaparatosólopuedeserusadoparalavar

yenjuagartextilesquetenganunamarcaqueindiquequesonaptosparalavadora.

Instrucciones de seguridad• Esteaparatodebeserconectadoauna

salidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.

• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüedeberánestarsiemprebiensujetasypermanecerensusitioenperfectoestado.

• Coloquefirmementelamangueradedesagüeenelfregaderoolabañeraantesdeencenderlamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagrantemperaturadelavadodelagua!

• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.

• Desenchufelamáquinacuandonoestéenuso.

• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!

• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nohagafuncionarlamáquinasielcableoelenchufeestándañados.

• Encasodeproblemasdefuncionamientoquenopuedansersolucionadosconlainformacióndelmanualdefuncionamiento:

• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrelatomadeaguaycontactealcentrodeserviciotécnicoautorizado.Sideseadeshacersedesumáquina,puededirigirsealagentelocaloalcentroderecolecciónderesiduossólidosdesumunicipioparasabercómohacerlo.

Si hay niños en la casa...• Manténgalosalejadosdelamáquina

enfuncionamiento.Nolosdejequelatoqueteen.

• Cierrelapuertadecargacuandosalgadeláreadelalavadora.

Page 3: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

3 - ES

2 InstalaciónRetirar los refuerzos de embalajeInclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.

Apertura de las trabas de transporteAAntesdeponerenmarchaelaparato,

deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,sedañarálalavadora!

1. Sueltetodoslospernosconunallavehastaquegirenlibremente(“C”)

2. Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolosgirarconsuavidad.

3. Coloquelascubiertas(lasencontraráenlabolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento)enlosorificiosdelpanelposterior.(“P”)

C Guardelospernosdeseguridadenunsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuandodebatransportarlalavadora.

C ¡Jamástransporteelaparatosinlospernosdeseguridadfirmementecolocadosensusitio!

Ajuste de las patasANoutiliceningunaherramientaparaaflojar

lastuercas.Ellopodríadañarlas.1. Afloje(conlamano)lastuercasdelas

patas.2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien

niveladayfirme.3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.

Conexión a la entrada de agua.Importante:• Lapresióndeentradadeaguanecesaria

paraquefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1–1MPa).

• Conectelasmanguerasespecialesprovistasalasválvulasdeadmisióndeaguadelamáquina.

• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntosdeconexiónseentreganunossellosdegoma(cuatrosellosparalosmodeloscondobletomadeaguaydos

sellosparalosrestantes)colocadosenlasmangueras.Estossellossedebenusarenlosextremosdelamangueraqueconectalatomadeaguaylamáquina.Elextremolisodelamangueraquetieneunfiltrodebesercolocadodelladodelgrifomientrasqueelacodadovaenlamáquina.Aprietebienlastuercasdelamangueraconlamano;jamáslasaprietecontenazas.

• Losmodelosconunasolaentradadeaguanodebenserconectadosalgrifodeaguacaliente.

Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitioluegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla,cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas,apretadasnitrabadas.

Conexión al desagüeLamangueradedescargadeaguapuedesercolocadaalbordedelfregaderoodelabañera.Lamangueradedesagüedebesercolocadaconfirmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgadelacarcasa.

Importante:• Elextremodelamangueradedesagüe

debeserconectadodirectamentealdrenajedeaguasservidasoalabañera.

• Lamangueradebesercolocadaaunaalturade40cmmínimoy100cm,máximo.

• Encasoquelamangueraseeleveluegodesercolocadaaniveldelpisooquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),

ladescargadeaguasedificultaylacoladapuedesalirhúmeda.

• Lamangueradebeserinsertadadentrodeldesagüemásde15cm.Siesmuylarga,puedesolicitarquelarecorten.

• Lalongitudmáximadelasmanguerascombinadasnodebesuperarlos3,2m.

Conexión eléctricaConecteesteaparatoaunasalidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidad

Page 4: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

4 - ES

adecuada.Importante:• Lasconexionesdebencumplirconlas

normativasnacionales.• Latensiónylaproteccióndefusible

permitidosseindicanenlasección“Especificacionestécnicas”.

• Latensiónespecificadadebeserigualaladelatensióndelaredeléctrica.

• Nosedeberáefectuarunaconexiónatravésdecablesdeextensiónnisedeberánusarenchufesmúltiples.

BSielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidoporunelectricistacualificado.

B ¡Elaparatonodeberáseroperadohastatantonoseareparado!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!

3 Preparativos iniciales para el lavadoPreparar las prendas para el lavadoLasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesybotonesmetálicos,dañaránlamáquina.Remuevalosaccesoriosdemetalocoloquelasprendasenunabolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar.• Ordenelacoladaportipoycolorde

tela,gradodesuciedadytemperaturadeaguapermisible.Siempresigalasrecomendacionesdelasetiquetasdelasprendas.

• Coloqueobjetospequeños,comomediasdebebésymediasdenylon,etc.enunabolsadelavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Estoevitaráquesusprendassepierdan.

• Lavelosproductosconlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.

• Nopongaenlamismacoladaprendasblancasydecolor.Lasprendasnuevasdecoloresoscurospuedendesteñirmucho.Lávelasporseparado.

• Useanilinasytinturasparateñirprendasyquitamanchasadecuadosparalavadoras.Siempreobedezcalasinstruccionesdelenvase.

• Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés.

Capacidad de carga correctaCSigalasindicacionesdela“Tablade

SeleccióndeProgramas”.Losresultadosdellavadonosontanbuenoscuandolamáquinaestásobrecargada.

Puerta de cargaLapuertasetrabadurantelaoperacióndelprogramayelsímboloqueindicaquelaspuertasestántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueelsímbolodejedeverse.

Detergentes y suavizantesDepósito del detergenteEldepósitodeldetergenteposeetrescompartimientos:Haydostiposdedispensadoresdedetergente,segúnelmodelodelamáquina.–(I)prelavado–(II)lavadoprincipal-(III)sifón–( )suavizante

Detergente, suavizante y otros agentes de limpiezaAñadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.¡Jamásabraelcajónconeldispensadordedetergentedurantelaoperacióndelprogramadelavado!Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberácolocardetergenteenelcompartimientodeprelavado(CompartimientoNºI).

Cantidad de detergenteLacantidaddedetergenteausardependerádelvolumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.• Noutilicemásdelorecomendadoenel

paquete.Deestemodoevitalosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero,yporúltimo,protegeelambiente.

• Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);silohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlousado.

• Nousedetergentelíquidoparautilizarlafuncióndelavadoconretardo.

Page 5: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

5 - ES

4 Selección de un programa y operación de la máquinaPanel de control

1-Selectordeajustedevelocidaddecentrifugado*2-Tecladeretardo*3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar4-Teclasdefuncionesauxiliares5-Selectordeprograma

6-Tecladeencendidoyapagado7-Indicadoresdeseguimientodelprograma8-Indicadordelbloqueoparaniños*

*segúnelmodelodesumáquina

Encendido de la máquinaPuedeprepararelaparatoparalaseleccióndelprogramapulsandoelbotón"Encendido/Apagado".Cuandosepulsaelbotón“Encendido/Apagado”,seenciendeeltestigoqueindicaquelapuertaestádesbloqueada.Pulsenuevamenteelbotón"Encendido/Apagado"paraapagarelaparato.

Selección de programasSeleccioneenlatablaindicadoraelprogramaylatemperaturadelavadomásconvenientessegúneltipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada.Escojaelprogramadeseadoconlatecladeseleccióndeprograma.CCadaunodeestosprogramasconstituye

unprogramadelavadocompleto,queincluyeciclosdelavado,aclaradoy,desernecesario,centrifugado.

90˚C Ropaconsucionormal,algodónylinoblanco.

60˚C

Ropaconsucionormal,prendasdelino,algodónosintéticasquenodestiñenylinoblancoligeramentesucio

40˚C-30°C-Frío

Ropamezclada,incluyendosintéticosylana,ytambiénprendasdelicadas.

C Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidaddecentrifugadoapropiadaparaesetipoparticulardeprenda.

Programas principales Sedisponedevariosprogramasprincipales,adecuadosparadiversostiposdetejidos:•AlgodonesConesteprograma,puedelavarroparesistente.Lacoladaselimpiaráconvigorososmovimientosduranteunciclodelavadomásprolongado.• Tejidos sintéticosConesteprograma,puedelavarropamenosresistente.Lamáquinaefectúamovimientosdelavadomássuavesyutilizaunciclodelavadomáscorto,encomparaciónconel

90°60°

40°

30°

60°

40°

40°

30°

30°

Reset3’’

1000500

7

3 45

6

Page 6: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

6 - ES

programa“Algodón”.Serecomiendaparaprendasdetejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropaconcombinacióndetejidossintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasypuntillas,serecomiendaelprograma“Sintético40”,queincluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas.• DelicadoConesteprograma,puedelavarropadelicada.Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy,adiferenciadelprograma“Sintético”,norealizauncentrifugadointermedio.• LanaConesteprogramapuedelavarprendasdelanaaptasparalavadoras.Laveseleccionandolatemperaturaadecuadasegúnloindicadoenlaetiquetadelasprendas.Serecomiendaemplearundetergenteapropiadoparaprendasdelana.• Lavado a manoUtiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavaramáquina”yparalascualesserecomiendalavaramano.Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves,sindañarlasprendas.

Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales:CLosprogramasadicionalespuedendiferir

segúnelmodelodesumáquina.

• Súper Esteprogramalavaduranteunperíodomáslargoa40°Cydaelmismoresultadoqueelprograma"Algodón60°C",porlotantopermiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuadoparaprendasenlasquenosepuedeusarelprograma“Algodón60°C".

• MiniEsteprogramaseempleaparalavarrápidamente(30minutos)unapocacantidaddeprendasdealgodónligeramentesucias.

Programas especialesSinecesitaaplicacionesespecíficas,puedeseleccionarcualquieradelossiguientesprogramas:• AclaradoEsteprogramaseempleacuandodeseaenjuagaroalmidonarporseparado.• Vaciado+CentrifugadoEsteprogramagiraalamáximavelocidaddecentrifugadoporminutoenlaconfiguraciónpredeterminadaluegoqueelaguahayasalidodelamáquina.

CParaprendasdelicadas,debeescogerunavelocidaddecentrifugadobaja.

Selector de velocidad de centrifugadoPuedecentrifugarlasprendasalamáximavelocidadposiblemedianteelselectorenmodeloscontecladeseleccióndevelocidaddecentrifugado.Paraprotegersusprendas,lamáquinanogiraráamásde800rpmenprogramasparatejidossintéticosya600rpmenprogramasparalanas.Másaún,sideseasaltarelciclodecentrifugadoyretirarsusprendasdelalavadora,gireelselectorderpmhastacolocarloenposición"sincentrifugado".Cuandonohayaselectordevelocidaddecentrifugado,lamáquinagiraráalamáximarpmposibleenlaconfiguraciónpredeterminadadelprogramaseleccionado.

Page 7: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

7 - ES

Tabla de programas y consumos

•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)

Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvaloresindicadosenlatabla,debidoalasdiferenciasenlapresión,durezaytemperaturadelagua,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,asícomoalasfluctuacionesdelatensióndealimentación.

C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.

Programa

Cargamáx.(kg)

Duracióndelprogram

a(min.)

Consumodeagua(1)(l)

Consumoenergético

(kWh)

Prelavado

AclaradoExtra

Sinaclarado

Reduccióndevelocidad

decentrifugado

Sincentrifugado

Lavadoenfrío

Algodón 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

Algodón 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •

Algodón 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

Super 40 5 182 45 0.78 • • •

Tejidossintéticos 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

Tejidossintéticos 40 2.5 104 52 0.56 • • • • • •

Tejidossintéticos 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •

Delicado 30 2 77 45 0.36 • • • • •

Tejidosdelana 40 1.5 70 45 0.36 • • • • •

Lavadoamano 30 1 45 32 0.21 • • •

Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

Page 8: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

8 - ES

Funciones auxiliaresTeclas de selección de funciones auxiliaresSeleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridasantesdedarinicioalprograma.C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela

tablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.

Selección de funciones auxiliaresSiseeligeunafunciónauxiliarquenodebieraserseleccionadaconotrafunciónanteriormenteescogida,laprimerafunciónsecancelaráylaúltimapermaneceráactiva.Porejemplo:Siseleccionaprimeroelprelavadoyluegoellavadorápido,elprelavadosecancelaráyellavadorápidopermaneceráactivo.Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliarincompatibleconelprograma.(Vea“TabladeSeleccióndeProgramas”)

PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilaropaestámuysucia.Sinprelavado,ahorraenergíaeléctrica,agua,detergenteytiempo.Serecomiendaelprelavadosindetergenteparapuntillasycortinas.Aclarado ExtraConestafunción,puedeaumentarelnúmerodepasosdeaclarado.Deestemodo,sereduceelriesgodequeeldetergenteremanenteenlasprendasafectelapieldelaspersonassensibles.Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladainmediatamentetrasunlavadoconlosprogramasparaalgodón,tejidossintéticos,delanaodelicados,puededejarsusprendasenelinteriordelalavadorasumergidaenelaguadelúltimoaclaradopulsandoelbotón“reteneraclarado”paraevitarquesearruguen.Luegodeesteproceso,puedecentrifugarlacoladapulsandolatecla"Inicio/Pausa/Cancelar”obienpuedeponerfinalprogramamanteniendopulsadodichobotóndurante3segundos.• Enlasmáquinasequipadascontecla

obotóndeseleccióndevelocidaddecentrifugado,puedeseleccionarlavelocidaddegiropulsandodichateclayluegooprimiendolatecla"Inicio/Pausa/Cancelar".

• Enelcasodelasmáquinassinselectordevelocidaddecentrifugado,puedeponerfinalalprogramasinciclodecentrifugadoalpulsarlatecla"Inicio/Pausa/Cancelar",paraluegodrenarelagua.Sideseacentrifugarlasprendas,puedehacerlomediantelaseleccióndelprograma“vaciar+centrifugar”.

Reducción de la velocidadPuedeusarelbotóndereducciónde

velocidadcadavezquedeseecentrifugarsusprendaspordebajodelamáximavelocidaddecentrifugado.Cuandosepulsaelbotóndereduccióndevelocidad,lavelocidaddecentrifugadoserálamínimaindicadaenelpanelderpm.Sin centrifugadoPuedeemplearesteprogramasinodeseacentrifugarsusprendasalfinaldelprogramadelavadodeprendasdealgodón,sintéticas,lanaodelicadas.Lavado en fríoSidesealavarlasprendasenaguafría,puedeemplearesteprograma.

Inicio del programaPulselatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"paradarinicioalprograma.Elbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”seencenderáparaindicareliniciodelprograma.Lapuertasetrabayelindicadorluminoso“Puerta”seapaga.

Progresión de un programaElprogresodeunprogramaenejecuciónsemostraráenelindicadordeseguimiento.Alcomienzodecadapasodelprograma,seencenderálalámparaindicadoracorrespondienteyseapagarálaqueindicaelpasocompletado.CSilamáquinanoestácentrifugando,el

programapodríaestarenmodo“Mantenerelaclarado”osehaactivadoelsistemadecorrecciónautomáticadelcentrifugadoporquelacoladaestámaldistribuidadentrodelamáquina.

Modificación de la selección una vez iniciado el programaPuedeusarestafuncióndespuésquesumáquinahacomenzadoalavardiferentesgruposdetextilesenlamismacoladaderopaamayoromenortemperatura.Debecancelarelprogramaencursoparacambiarelprogramadelavado.Porejemplo,mantengaapretadalatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"durantetressegundosparaseleccionarelprograma“Algodón40”enlugarde“Algodón60”.Seleccioneelprograma“Algodón40”haciendorotarelselectordeprogramas.Pulselatecla"Inicio/Pausa/Cancelar"paradarinicioalprograma.

Colocar la máquina en tiempo de espera Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaalmodo“tiempodeespera”.Puedecancelaroseleccionarlasfuncionesauxiliaresdependiendodelaetapaenlaqueseencuentreelprograma.Lapuertasepuedeabrirsielniveldeaguaesadecuado.Sepuede

Page 9: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

9 - ES

añadir/extraerprendasabriendolapuerta.

Bloqueo para niñosUstedpuedeprotegerelaparatoyevitarquelosniñosmanipulenloscontrolesmedianteunsistemadebloqueoespecial.Enestecaso,noesposiblehacercambiosenunprogramaenejecución.Parapasarlamáquinaalmodobloqueodeniños,sedeberápresionarlasfuncionesauxiliaresNº1yNº2delaizquierdadurante3segundos.Elindicadorluminosodelaprimerafunciónauxiliarseencenderáconstantemente.Paradesactivarelbloqueodeniños,presionelosmismosbotonesdurante3segundos.

Finalización del programa mediante la cancelaciónSideseacancelarelprogramaseleccionado,pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.Lamáquinaempiezaavaciarelagua.Losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Losindicadoresluminosos"Comienzo/Pausa/Cancelar"y“Lavado”seapagaránunavezconcluidoelprocesodevaciadoycomenzaráadestellarlaluz“Puerta”.Lalámpara“Puerta”semantendráconstantementeencendidocuandolapuertaestédesbloqueada.Sielprogramasecancelaamitaddelproceso,losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Lamáquinapuedevaciartodaelaguaopuedeadmitiraguatresvecescomomáximoparaenfriarlasprendasycompletarelprocesodevaciado.Unavezconcluidoelprocesodedescargadeagua,laluzindicadora“Lavado”seapagará,encendiéndoselade“Programaterminado”ylaluz“Puerta”destellaráconstantementehastaquelapuertaestédestrabada.

Fin del programaLalámpara“Programaterminado”enelindicadordeseguimientodeprogramaseencenderácuandoprogramahayaconcluido.Lapuertasedestrabadosminutosmástarde,ylaslámparas“Programaterminado”y“Puerta”estaránconstantementeencendidas.Lamáquinayaestálistaparaunsegundociclo.Sisepulsaalgunateclacuandolamáquinaestáalfinaldelprogramaosisemodificalaposicióndelselector,lalámpara“Programaterminado”seapagaráysólopermaneceráencendidalalámpara“Puerta”.Silapuertaestáaúnbloqueada,laluz"Puerta"continuaráparpadeandohastaqueéstaseabra.Pulseelbotón"Encendido/Apagado"paraapagarelaparato.

5 Mantenimiento y limpiezaDepósito de detergenteRetirecualquieracumulaciónconresiduosdedetergenteacumuladoeneldepósito.Paraello;1. Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenel

sifóndelcompartimientoparaelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirareldepósitodelamáquina.

C Siaguaysuavizantecomienzasaacumularseencantidadesqueexcedanalonormal,entoncesdeberálimpiarelsifón.

2. Limpieeldepósitodispensadoryelsifónconabundanteaguatibiaenelfregadero.

3. Vuelvaacolocareldepósitoenlacarcasaluegodelimpiarlo.Revisesielsifónquedóensuposiciónoriginal.

Filtros de entrada de aguaHayfiltrosenelextremodecadaválvuladeadmisióndeagua,sobrelapartetraseradelamáquina,ytambiénenelextremodecadamangueradeentradadeaguaquevaconectadoalgrifo.Estosfiltrosevitanquelasmateriasextrañasylasuciedaddelaguaseintroduzcanenelaparato.Sedeberáprocederalimpiarloscuandoseensucien.

• Cierrelosgrifos.• Retirelastuercasdelastomasdeadmisión

deaguaparalimpiarlasuperficiedelosfiltrosconuncepilloadecuado.

• Silosfiltrosestánmuysucios,puedesacarlosconunastenazasydespuéslimpiarlos.

• Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylimpieafondobajounchorrodeagua.

• Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitioyaprieteconlamanolastuercasdelamanguera.

Page 10: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

10 - ES

aguaparaquesalgadelrecipiente,tirandohaciaafueraeltapónenelextremodelamanguera.Silacantidaddeaguaadrenaresmayorquelacapacidaddelrecipiente,vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguayreanudeelprocesodedrenaje.

• Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje,vuelvaacolocareltapónenelextremodelamanguerayvuelvalamangueraasusitio.

Sisuproductonovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:

• Coloqueunrecipientedegrancapacidadfrentealfiltroparaquerecibaelaguaprovenientedelfiltro.

• Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalirdelmismo.Dirijaelchorrodeaguahaciaelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Puedeemplearunpañoparaabsorberelaguaquesederrame.

• Cuandohayasalidotodaelagua,gireelfiltrodeaguahastaqueestécompletamentesueltoyretírelo.

• Limpietodoresiduoensuinterior,ytambiénlasfibras,silashubiera,alrededordelahélice.

• Sisuproductotienefunciónconboquillasexpulsorasdeagua,asegúresedeencajarelfiltrodentrodesucarcasaenlabomba.Jamásfuerceelfiltromientrasloestácolocandodenuevoensucarcasa.Encajeelfiltrocompletamentedentrodelacarcasa,delocontrarioelaguapodríafiltrarporlatapa.

4-Cierrelatapadelfiltro.Cierrelatapadelfiltrodedospiezasensumáquinapresionandolapestañadearriba.

Cierrelatapadelfiltrodeunapiezadesumáquinaencajandoensusitiolaspestañasdelaparteinferioryempujandosobrelapartesuperior.

Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bombaSuaparatoestáequipadoconunsistemadefiltrosquegarantizaunadescargadeaguamáslimpiaqueprolongalavidadelabombaalevitarqueelementossólidos,comobotones,monedasypelusadelatelalaobturenmientrassedescargaelaguadellavado.• Silamáquinanodrenaelagua,esposible

queelfiltrodelabombaestétapado.Deberálimpiarlocadadosañosobiencadavezquesetape.Sedeberádrenarelaguaparalimpiarelfiltrodelabomba.

Además,sedeberádrenarporcompletoelaguaenlossiguientescasos:• antesdetransportarlamáquina(por

ejemplo,sisemudadecasa)• cuandohaypeligrodeheladaParalimpiarelfiltrosucioydrenarelagua;1-Desenchufelamáquinaparainterrumpirelsuministroeléctrico.APuedehaberaguaa90°Cdentrodela

máquina.Porlotanto,sedeberálimpiarelfiltrosólodespuésqueelaguaenelinteriorsehayaenfriadoparaevitarescaldarse.

2-Abralatapadelfiltro.Latapadelfiltropuedeestarcompuestadeunaodospiezas,segúnelmodelodelamáquina.Sisecomponededospiezas,presionehaciaabajolapestañasobrelatapaytiredelapiezahaciausted.Sisecomponedeunapieza,sosténgaladeloscostadosyábralatirandohaciaafuera.

3-Algunosdenuestrosmodelosvienenconmangueraderepuesto.Otrosnolatienen.

Sisuproductovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:

• Extraigalamangueradesalidadelabombadesucarcasa.

• Coloqueunrecipientedegrancapacidadenelextremodelamanguera.Dreneel

Page 11: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

11 - ES

6 Problemas y soluciones sugeridasProblema Causa Explicación / Sugerencia

Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma.

Lamáquinapuedehabersepasadoalmododeautoprotecciónporinconvenientesenlainfraestructura(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.).

Reiniciarlamáquinapulsandolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.(consultarsección“CancelarunPrograma”)

Saleaguaporabajodelamáquina.

Puedehaberproblemasconlasmanguerasoelfiltrodelabomba.

Verifiquequelossellosdelasmanguerasdeentradadeaguaesténbiencolocados.Ajusteconfirmezalamangueradeentradadeaguaalgrifo.Asegúresedequeelfiltrodelabombaestéperfectamentecerrado.

Lamáquinasedetuvounmomentodespuésdehaberseiniciadoelprograma.

Lamáquinapuededetenersetemporalmentedebidoaunabajadetensión.

Volveráaponerseenfuncionamientocuandolatensiónretornealnivelnormal.

Centrifugasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.

Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.

Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.

Lavasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.

Enelcasoquelacuentaregresivaestéenpausacuandoestáentrandoelagua:Eltemporizadornoefectuarálacuentaregresivahastaquenosellenelamáquinaconlacantidaddeaguacorrecta.

Lamáquinaesperaráhastaquehayasuficienteaguaparaevitarqueelresultadodellavadoseamaloporfaltadeagua.Reciénentonces,comenzaráafuncionareltemporizador.

Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecalentamiento:Eltemporizadornoseactivaráhastatantonosealcancelatemperaturadelprogramaseleccionado

Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecentrifugado:Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.

Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.

Page 12: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

12 - ES

WML

15105D

WML

15085D

WML

15065D

WML

15045D

5 5 5 5

84 84 84 84

60 60 60 60

45 45 45 45

60 60 60 60

230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz

10 10 10 10

2200 2200 2200 2200

1000 800 600 400

7 Especificaciones

Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelproducto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteigualesalproductoqueustedtiene.

Losvaloresseñaladosenlasetiquetasdelamáquinaoenladocumentaciónfueronobtenidosenlaboratorio,deacuerdoconnormasrelevantes.Segúnlascondicionesoperativasyambientalesdelaparato,dichosvalorespuedenvariar.

Capacidadmáximadecargaenseco(kg)

Alto(cm)

Ancho(cm)

Profundidad(cm)

Pesoneto(kg)

Tomadecorriente(V/Hz)

Corrientetotal(A)

Energíatotal(W)

Velocidaddecentrifugado(rpmmáx.)

Esteproductoincorporaelsímboloderecogidaselectivaderesiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EllosignificaqueesteproductodebesermanipuladoteniendoencuentalaDirectivaEuropea2002/96/EC,enordendeserrecicladoorecuperadoparaminimizarsuimpactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlasautoridadeslocalesoregionalesmáspróximasasudomicilio.Losproductoselectrónicosnoincluidosenelprocesoderecogidaselectivasonpotencialmentepeligrososparaelmedioambienteylasaludhumanadebidoalaresenciadeciertassustancias

MarchaParo

Canceler3seg.

AlgodónInicioPausa

Tejidossintéticos

Tejidosdelana

Delicado

Intensivo

Lavadoamano

ExpressSinaclarado

Lavadorápido

Antiarrugas

Aclaradoextra

Tiempodeespera

Prelavado Lavado VaciadoAclarado Centrifugado Sincentrifugado

Sincalentamiento

Temperatura

Lavado Fin Bloqueoparaniños

Puerta

FríoEdredón

Camisas

Acondi-cionador

SportBabycare

Reset3’’ 8

Page 13: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían
Page 14: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

14 - PT

1 Avisos

Segurança Geral• Nuncacoloqueasuamáquinasobre

numpisocobertoporumacarpete.Casocontrário,afaltadecirculaçãodoardebaixodasuamáquinapodecausarsobreaquecimentodasparteseléctricas.Istopodeacarretarproblemascomasuamáquinadelavar.

• Seocabodealimentaçãoouafichaeléctricaestiveremdanificados,devechamaraAssistênciaAutorizadaparaosreparar.

• Fixeseguramenteamangueiradedrenagemnocompartimentodedescargaparaimpedirqualquerfugadeáguaeparapermitirqueamáquinaconduzaedescarregueaáguaadequadamente.Émuitoimportantequeaentradadeáguaeasmangueirasdedrenagemnãoestejamdobradas,apertadasouquebradasquandooequipamentoécolocadoafuncionarapóstersidoinstaladooulimpo.

• Asuamáquinadelavaréconcebidaparacontinuaraoperarnocasodeumainterrupçãodeenergia.Asuamáquinanãoretomaráoseuprogramaquandoaenergiaforrestabelecida.Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”por3segundosparacancelaroprograma(Consultar:Cancelarumprograma)

• Podehaveralgumaáguanasuamáquinaquandoareceber.Istodeve-seaoprocessodecontrolodaqualidadeeénormal.Istonãoéprejudicialparaasuamáquina.

• Algunsproblemasqueporventuraencontrarpodemsercausadospelainfra-estrutura.Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”por3segundosparacancelaroprogramadefinidonasuamáquinaantesdechamaroserviçoautorizado.

Primeira Utilização• Efectueoseuprimeiroprocessode

lavagemsemcarregaramáquinaecomdetergente,noprograma“Algodão90ºC”.

• Assegure-sedequeasligaçõesdeáguaquenteefriaestãofeitascorrectamentequandoinstalarasuamáquina.

• Seofusíveldacorrenteouointerruptordecircuitotivermenosdoque16amperes,porfavor,chameumelectricistaqualificadoparainstalarumfusívelouinterruptordecircuitode16amperes.

• Nautilizaçãocomousemumtransformador,nãoseesqueçadeterumainstalaçãoàterrafeitaporumelectricistaqualificado.Anossaempresanãodeveráserresponsabilizadaporalgumdano

causadopelamáquinatersidoutilizadasemumaligaçãoáterra.

• Mantenhaosmateriaisdaembalagemforadoalcancedascriançasouelimine-osdeacordocomasnormassobreolixo.

Utilização pretendida• Esteprodutofoiprojectadoparauso

doméstico.• Oequipamentodeveserutilizadoapenas

paralavagemeenxugamentodetecidosquesejamindicadosparaisso.

Instruções de segurança• Esteequipamentodeveestarligadoauma

saídadeterraprotegidaporumfusíveldecapacidadeadequada.

• Asmangueirasdefornecimentoeescoamentodevemestarsempreseguramentefixadaseemperfeitoestado.

• Ajustecomfirmezaamangueiradeescoamentoaumlavatóriooubanheira,antesdeiniciarasuamáquina.Háriscodeescaldamentodevidoàsaltastemperaturasdalavagem!

• Nuncaabraaportadecarregamentoouretireofiltro,enquantoaindahouveráguanotambor.

• Desligueamáquinadatomadaquandonãoestiveremuso.

• Nuncalaveoequipamentocomumamangueiradeágua!Háriscodechoqueeléctrico!

• Nuncatoquenafichacomasmãoshúmidas.Nãoopereamáquinaseocabodealimentaçãoouafichaestiveremdanificados.

• Paraproblemasdefuncionamentoquenãopodemserresolvidospelainformaçãonomanualdeinstruções:

• Desligueamáquina,retireaficha,fecheatorneiradeáguaecontacteumagentedoserviçoautorizado.Deveconsultaroseuagentelocalouocentroderecolhaderesíduossólidosdoseumunicípioparasabercomosedesfazerdasuamáquina.

Se houver crianças na sua casa…• Mantenhaascriançasafastadas

damáquinaquantoestaestiveremfuncionamento.Nãoasdeixemexernamáquina.

• Fecheaportadecarregamentoquandosairdosítioondeamáquinaestálocalizada.

Page 15: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

15 - PT

2 InstalaçãoRetirar o reforço da embalagemInclineamáquinapararetiraroreforçodaembalagem.Retireoreforçodaembalagempuxandopelafita.

Abrir os bloqueios de transporteAOsparafusosdesegurançapara

otransportedevemserretiradosantesdeoperarasuamáquinadelavar!Casocontrário,amáquinaserádanificada!

1. Desapertetodososparafusoscomumachave-inglesaatéqueelesestejamarodarlivremente(“C”)

2. Retireosparafusosdesegurançadetransporte,rodando-oscomcuidado.

3. Fixeastampas(fornecidasnosacocomomanualdeInstruções)dentrodosorifíciosnopaineltraseiro.(“P”)

C Guardeosparafusosdesegurançaparaotransportenumlocalseguroparaquesejamreutilizadoscasoamáquinaprecisesernovamenteremovidanofuturo.

C Nuncamovaoequipamentosemqueosparafusosdesegurançaparaotransporteestejamadequadamentefixadosnosítio!

Ajustar os pésANãouseferramentasparadesapertar

asporcasdebloqueio.Casocontrário,elaspodemficardanificadas.

1. Manualmente(comasmãos),desaperteasporcasnospés.

2. Ajuste-osatéqueamáquinaestejaniveladaefirme.

3. Importante:Apertetodasasporcasnovamente.

Ligar ao fornecimento de água.Importante:• Apressãodofornecimentodeágua

necessáriaparaqueamáquinafuncionedeveserentre1-10bar(0,1–1MPa).

• Ligueasmangueirasespeciaisfornecidascomamáquinaàsválvulasdeentradadeáguanamáquina.

• Paraimpedirquealgumafugadeáguapossaocorrernospontosdeligação,hávedantesdeborracha(4vedantesparaosmodeloscomentradadupladeáguae2vedantesparaosoutrosmodelos)presosàsmangueiras.Essesvedantesdevemserusadosnasextremidadesdasmangueirasdeligaçãoàmáquinaeàtorneira.Aextremidadeplanadamangueiraajustadacomumfiltrodeveserpresaàtorneiraeaextremidadecurvadeveserpresaàmáquina.Apertemuitobemasporcasdamangueiracomamão;nuncausechavesinglesasparaapertarasporcas.

• Modeloscomumaentradadeáguaúnicanãodevemserligadosaumatorneiradeáguaquente.

Quandovoltaroequipamentoparaoseusítioapósmanutençãooulimpeza,devemsertomadososcuidadosdevidosparanãodobrar,apertaroubloquearasmangueiras.Ligar à drenagemAmangueiradedescargadaáguapodeserpresaàextremidadedeumlavatóriooubanheira.Amangueiradeescoamentodeveserajustadacomfirmezaparaquenãosaiadoseucompartimento.Importante:• Aextremidadedamangueirade

drenagemdeveserdirectamenteligadaàrededeesgotoouaolavatório.

• Amangueiradeveserpresaaumaalturamínimade40cmemáximade100cm.

• Nocasodeamangueiraserlevantadadepoisdebaixadaaoníveldochãooupróximodochão(menosque40cm

Page 16: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

16 - PT

acimadosolo),adescargadeáguatorna-semaisdifícilearoupapodesairmolhada.

• Amangueiradeveserempurradaparadentrodoescoamentoemmaisde15cm.Seestivermuitolonga,deveencurtá-la.

• Ocomprimentomáximodasmangueirascombinadasnãodevesersuperior3,2m.

Ligação eléctricaLigaramáquinaaumatomadacomligaçãoàterra,protegidaporumfusíveldecapacidadeadequada.Importante:• Aligaçãodeveestaremconformidade

comosregulamentosnacionais.• Avoltagemeofusíveldeprotecção

permitidoestãoespecificadosnasecção“EspecificaçõesTécnicas”.

• Avoltagemespecificadadeveserigualavoltagemeléctricadasuacasa.

• Nãodevemserfeitasligaçõesatravésdecabosdeextensãooumulti-tomadas.

BUmcabodealimentaçãodanificadodevesersubstituídoporumelectricistaqualificado.

BOequipamentonãodeveseroperadoantesdeserreparado!Háriscodechoqueeléctrico!

3 Preparações iniciais para lavagemPreparar roupas para a lavagemAsroupasparalavarcommetaispregados,taiscomosoutiens,fivelasdecintosebotõesdemetaldanificarãoamáquina.Retireosmetaispregadosoucoloqueasroupasnumsacoderoupa,fronhaoualgosemelhante.• Separearoupadeacordocomotipode

tecido,cor,graudesujidadeetemperaturapermissíveldaágua.Sigasempreoconselhonasetiquetasdovestuário.

• Coloqueospequenositenscomomeiasdecriança,meiasfemininasdenylon,etc.,dentrodeumsacoderoupa,fronhaoualgosemelhante.Istotambémimpediráqueasuaroupaseperca.

• Laveosprodutoscomaetiqueta“lavávelnamáquina”ou“lavávelamão”apenasnumprogramaadequado.

• Nãolavejuntoroupasbrancasecoloridas.Roupasdealgodãonovasepretaspodemsoltarumpoucodetinta.Lave-asseparadamente.

• Utilizesomentecorantes/matizeseremovedoresdecalcárioapropriadosparamáquinadelavar.Sigasempreasinstruçõesdaembalagem.

• Lavesemprecalçaseroupasdelicadasdoavesso.

Capacidade correcta de cargaCPorfavorsigaasinformaçõesdo“Guiade

SelecçãodosProgramas”.Osresultadosdalavagemdependerãodasobrecargadamáquina.

Porta de carregamentoOsbloqueiosdaportaduranteofuncionamentodoprogramaeoSímbolodeBloqueiodaPorta(Figura3-13i)acendem.Aportapodeserabertaquandoosímboloseapaga.

Detergentes e amaciadoresGaveta do detergenteAgavetadodetergenteécompostadetrêscompartimentos:Odispensadordedetergentepodeserdedoistiposdiferentes,deacordocomomodelodasuamáquina.–(I)parapré-lavagem–(II)paralavagemprincipal–(III)sifão–( )paraoamaciador

Detergente, amaciador e agentes de limpezaAdicionedetergenteeamaciadorantesdeiniciaroprogramadelavagem.Nuncaabraagavetadoreservatóriodedetergenteenquantooprogramadelavagemestáemandamento!Quandousarumprogramasempré-lavagem,nãodevesercolocadodetergentenagavetadepré-lavagem(CompartimentonºI).

Quantidade de detergenteAquantidadedodetergentedelavagemaserutilizadodependedaquantidadederoupa,doseugraudesujidadeedadurezadaágua.

• Nãousequantidadesqueexcedamasquantiasrecomendadasnaembalagem,paraevitarproblemasdeespumaexcessiva,enxaguamentodeficiente,gastosefinalmente,protecçãoambiental.

• Nuncaexcedaonível(>máx.<)marcado;casocontrário,oamaciadorseráeliminadosemtersidoutilizado.

• Nãousedetergentelíquidosequiserlavarutilizandoafunçãohoradeinício.

Page 17: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

17 - PT

4 Seleccionar um programa e operar a sua máquinaPainel de controlo

1- Botãodeajustedavelocidadedecentrifugação*!2- Botãodeajustedatemperatura3- BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar4- Teclasdafunçãoauxiliar5- Botãodeselecçãodeprograma

6- Botãoligar/desligar7- Indicadordoandamentodoprograma8- Indicadordobloqueioparacrianças*

*Deacordocomomodelodasuamáquina

Ligar a máquinaPodeprepararamáquinaparaaselecçãodoprograma,pressionandoobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”).Quandobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”)épressionado,aluz“Pronta”acende,indicandoqueaportaestádesbloqueada.Pressionenovamenteobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”)paradesligarasuamáquina.

Selecção de programaSeleccioneoprogramaapropriadoapartirdatabeladeprogramasedatabelaseguintedetemperaturasdelavagemdeacordocomotipo,quantidadeegraudesujidadedaroupa.Seleccioneoprogramadesejadocomobotãodeselecçãodoprograma.CCadaumdestesprogramasconsiste

deumprocessodelavagemcompleto,incluindolavagem,enxaguamentoe,senecessário,ciclosdecentrifugação.

90˚C Algodãoelinhobrancocomasujidadenormal.

60˚C

Linhoscoloridosàprovadedesbotamento,algodãoouroupassintéticascomasujidadenormalelinhobrancolevementesujo.

40˚C-30°C-Fria

Roupasmisturadas,incluindosintéticoselãs,assimcomoasroupasdelicadas.

C Osprogramassãolimitadosàvelocidadedecentrifugaçãomaisaltaapropriadaparaaqueletipoparticularderoupa.

Programas principais Dependendodotipodetecido,estãodisponíveisosseguintesprogramasprincipais:•AlgodãoPodelavarcomesteprogramaassuasroupasresistentes.Asuaroupaserálavadacommovimentosdelavagemvigorososduranteumciclodelavagemmaislongo.•SintéticosPodelavarcomesteprogramaassuasroupasmenosresistentes.Sãoutilizadosmovimentosmaissuavesdelavagemeumciclodelavagemmaiscurto,comparadoaoprograma“Algodões”.Érecomendadoparaassuas

90°60°

40°

30°

60°

40°

40°

30°

30°

Reset3’’

1000500

7

3 45

6

Page 18: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

18 - PT

roupassintéticas(taiscomocamisas,blusas,vestuáriodealgodão/sintéticomisturados,etc.).Paracortinaserendas,oprogramarecomendadoéo“Sintético40”comasfunçõesseleccionadasdepré-lavagemeanti-amarrotamento.• DelicadosPodelavarcomesteprogramaassuasroupasdelicadas.Osmovimentosdelavagemsãomaissuavesenãoháacentrifugaçãointermediária,comparadoaoprograma“Sintéticos”.• LãsPodelavarnesteprogramaassuasroupasdelãlaváveisnamáquina.Laveseleccionandoatemperaturaapropriada,deacordocomasetiquetasdassuasroupas.Recomenda-seautilizaçãodedetergentesadequadosparalãs.• Lavagem manualPodelavarnesteprogramaassuasroupasdelã/delicadasquetrazemasetiquetas“nãolavávelnamáquina”,cujalavagemmanualérecomendada.Lavaasroupascommovimentosdelavagemmuitosuavessemestragarassuasroupas.

Programas adicionais Paracasosespeciais,hátambémprogramasextradisponíveis:COsprogramasadicionaisCpodemdiferir

conformeomodelodasuamáquina.• Super Esteprogramalavaporumperíodomaiora40ºCeofereceosmesmosresultadosqueoprograma“Algodão60ºC”,porém,comeconomiadeenergia.Éapropriadopararoupascomasquaisnãopodeutilizaroprograma“Algodão60ºC”.• MiniEsteprogramaéutilizadoparalavarrapidamente(30minutos)umapequenaquantidadedevestuáriodealgodãoligeiramentesujo.

Programas especiaisParaaplicaçõesespecíficas,podeseleccionarqualquerumdosseguintesprogramas:• EnxaguamentoEsteprogramaéutilizadoquandoquiserenxaguarouengomarseparadamente.• Descarga+CentrifugaçãoEsteprogramacentrifugacomamáximarpmpossívelnapredefinição,apósaáguaserdescarregadadamáquina.

CDeveutilizarumavelocidadedecentrifugaçãomaisbaixapararoupasdelicadas.

Selecção da velocidade de centrifugaçãoAssuasroupaspodemsercentrifugadasnaselecçãodarpmmáximanasuamáquina,usandoobotãodeselecçãonosmodelosequipadoscomumbotãodeselecçãodarpm.Paraprotegerassuasroupas,asuamáquinanãocentrifugaráacimadas800rpmnosprogramasparasintéticosedas600rpmnosprogramasparalãs.Alémdisso,sequisersaltarociclodecentrifugaçãoeretirarassuasroupas,rodeobotãodeselecçãodarpmparaaposição“semcentrifugação”.Emmáquinasnãoequipadascomumbotãodeselecçãodavelocidadedecentrifugação,amáquinacentrifugaráàmáximarpmpossívelnapredefiniçãodoprogramaseleccionado.

Page 19: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

19 - PT

Tabela de consumo e programa

*:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável.•:Seleccionável**:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456)

Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo,sujeitosaalteraçõesnapressãodaágua,nadurezaetemperaturadaágua,natemperaturaambiente,notipoequantidadederoupa,naselecçãodasfunçõesauxiliaresenasflutuaçõesdavoltagemeléctrica.

CAsfunçõesauxiliaresnatabelapodemdiferirconformeomodelodasuamáquina.

Programa

CargaMax.(kg)

Duraçãodoprograma

(~min)

Consumodeágua(lt)

Consumodeenergia

(kWh)

Pré-lavagem

EnxaguamentoPlus

AguardarLavagem

Reduziravelocidade

NãoCentrifugação

Lavagemafrio

Algodão 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

Algodão 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •

Algodão 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

Super 40 5 182 45 0.78 • • •

Sintéticos 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

Sintéticos 40 2.5 104 52 0.56 • • • • • •

Sintéticos 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •

Delicado 30 2 77 45 0.36 • • • • •

Lã 40 1.5 70 45 0.36 • • • • •

LavagemManual 30 1 45 32 0.21 • • •

Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

Page 20: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

20 - PT

Funções auxiliaresTeclas de selecção da função auxiliarSeleccioneasfunçõesauxiliaresrequeridasantesdeiniciaroprograma.COsbotõesdefunçãoauxiliarpodemdiferir

conformeomodelodasuamáquina.

Selecção da função auxiliarSeumafunçãoauxiliarquenãopodeserseleccionadajuntamentecomumafunçãopreviamenteseleccionadaéescolhida,aprimeirafunçãoseleccionadaserácanceladaeaúltimaselecçãodafunçãoauxiliarpermaneceráactiva.Porexemplo:Sequiserseleccionarprimeiroapré-lavagemedepoisalavagemrápida,apré-lavagemserácanceladaealavagemrápidapermaneceráactiva.Afunçãoauxiliarquenãoforcompatívelcomoprogramanãopodeserseleccionada.(consulte“Tabeladeselecçãodeprograma”)

Pré-lavagemUmapré-lavageméapropriadaapenaspararoupasmuitosujas.Semapré-lavagemeconomizaenergia,água,detergenteetempo.Érecomendadaapré-lavagemsemdetergenteparacortinaserendas.Enxaguamento adicionalComestafunção,podeaumentaronúmerodasfasesdeenxaguamentoactuais.Dessemodo,serádiminuídooriscoparaaspelessensíveisdeseremafectadaspelodetergenteremanescentenasroupas.Aguardar enxaguamentoSenãoquiserdescarregarassuasroupasimediatamentedepoisdeterminaroprogramaalgodão,sintéticos,lãetecidosdelicados,podesoltarassuasroupasdentrodamáquinanaúltimaáguadeenxaguamentopressionandoesegurandoobotãodeaguardarenxaguamentoparaevitarqueassuasroupasfiquemenrugadas.Apósesteprocesso,podecentrifugarassuasroupaspressionandoobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”outerminaroprogramapressionandoobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”durante3segundos.• Nasmáquinasequipadascomobotãode

selecçãodavelocidadedecentrifugação,podecentrifugarseleccionandoavelocidadedecentrifugaçãodesejadaepressionandoobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”.

• Jáparamáquinasnãoequipadascomumbotãodeselecçãodavelocidadedecentrifugação,podeterminaroprogramasemumciclodecentrifugação,pressionandoobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”edescarregandoaágua.Sequiserqueassuasroupassejamcentrifugadas,podecentrifugá-lasseleccionandooprograma

“descarregar+centrifugação”.Reduzir a velocidadePodeusarobotãodereduçãodavelocidadesequiserqueassuasroupassejamcentrifugadasabaixodavelocidademáximadecentrifugação.Quandoobotãodereduçãodavelocidadeépressionado,avelocidadedecentrifugaçãopassaráaseràmínimarpmapresentadanopainel.Sem centrifugaçãoPodeusaresteprogramasenãoquisercentrifugarassuasroupasnofinaldosprogramasparaalgodões,sintéticos,lãsoudelicados.Lavagem a frioSequiserlavarassuasroupasemáguafria,podeutilizaresteprograma.

Iniciar o programaPressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”parainiciaroprograma.Obotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”acenderáparaindicarqueoprogramacomeçou.Aportaébloqueadaealuz“Porta”apaga-se.

Andamento de um programaOandamentodeumprogramaemexecuçãoémostradoatravésdoindicadordeandamentodoprograma.Noiníciodecadafasedeprograma,aluzindicadorarelevanteacenderáealuzdafasecompletadaapagar-se-á.CSeamáquinanãoestiveracentrifugar,o

programapodeestarnomododeaguardarenxaguamentoouosistemadecorrecçãodacentrifugaçãoautomáticafoiactivadodevidoaumadistribuiçãoderoupanamáquinaexcessivamentedesequilibrada.

Alterar as selecções após o programa ter iniciadoPodeusarestafunçãoapósasuamáquinatercomeçadoalavardiferentesgruposdetecidosnomesmolotederoupasnatemperaturamaisaltaoumaisbaixa.Podecancelaroprogramaemcursoafimdealteraroprogramadelavagem.Porexemplo,mantenhapressionadodurante3segundosobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”para“Cancelar”oprogramaafimdeseleccionaroprograma“Algodão40”aoinvésdoprograma“Algodão60”.Seleccioneoprograma“Algodão40”,rodandoobotãodoprograma.Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”parainiciaroprograma.

Comutar a máquina para o modo de stand-by (em espera)Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”momentaneamenteparacomutarasuamáquinaparaomododeespera.Asfunçõesauxiliarespodemsercanceladasou

Page 21: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

21 - PT

seleccionadasdeacordocomafaseondeestiveroprograma.Aportapodeserabertaseoníveldeáguaestiverapropriado.Pode-seadicionar/retirarroupaaoabriraporta.

Bloqueio para criançasPodeprotegeramáquinadesermexidapelascriançasatravésdobloqueioparacrianças.Nestecaso,nãosepodefazernenhumaalteraçãonoprogramaemandamento.Amáquinaécomutadaparaobloqueioparacrianças,pressionandoa1ªe2ªfunçõesauxiliaresapartirdaesquerdadurante3segundos.Aluzda1ªfunçãoauxiliarpiscaráininterruptamente.Paradesactivarobloqueioparacrianças,pressioneosmesmosbotõesdurante3segundos.

Terminar o programa por meio de cancelamentoParacancelaroprogramaseleccionado,pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”durante3segundos.Amáquinacomeçaadescarregaraágua.Asluzesde“Lavagem”e“Programaterminado”acenderão.Asluzes“Iniciar/Pausa/Cancelar”e“Lavagem”apagar-se-ãoapósoprocessodedescargaterterminadoealuz“Porta”começaráapiscar.Alâmpada“Porta”acenderáininterruptamentequandoaportaédesbloqueada.Seoprogramaforcanceladonomeiodoprocesso,asluzesde“Lavagem”e“Programaterminado”acender-se-ão.Amáquinapodedescarregartodaaáguaoupodeintroduziráguapor3vezesnomáximoparaarrefecerasroupasecompletaroprocessodedescarga.Quandooprocessodedescargadaáguaestiverterminado,aluz“Lavagem”apagará,aluzdo“Programaterminado”acenderáealuz“Porta”piscaráininterruptamenteatéqueaportasejadesbloqueada.

Fim de programaAlâmpadado“Programaterminado”noindicadordoandamentodoprogramaacenderáquandooprogramachegaaofim.Aportaédesbloqueadaapós2minutos,aslâmpadas“Programaterminado”e“Porta”acender-se-ãoininterruptamente.Agora,amáquinaestáprontaparaumsegundociclo.Seforpressionadaalgumateclaquandoamáquinaestivernofimdoprogramaouseaposiçãodobotãodeselecçãoforalterada,aluz“Programaterminado”apagar-se-áeapenasalâmpada“Porta”permaneceráacesa.Seaportaaindaestiverbloqueada,aluz“Porta”continuaráapiscaratéqueaportasejadesbloqueada.Pressioneobotão“Ligar”Desligar”paradesligarasuamáquina.

5 Manutenção e limpeza Gaveta do detergenteRemovaqualquerresíduoempóacumuladonagaveta.Parafazeristo;1. Pressioneaparteponteadanosifãono

compartimentodoamaciadorepuxenasuadirecçãoatéqueocompartimentosejaretiradodamáquina.

C Seumaquantiamaiordoqueonormalde

águaeamaciadormisturadoscomeçarasejuntarnocompartimentodoamaciador,osifãodeveserlimpo.

2. Laveagavetadoreservatórioeosifãocombastanteáguatépidanumlavatório.

3. Recoloqueagavetanoseucompartimentoapósalimpeza.Verifiqueseosifãoestánaposiçãooriginal.

Filtros de entrada de águaHáumfiltronofinaldecadaválvuladeentradadeáguaatrásdamáquinaetambémnofinaldecadamangueiradeentradadeáguaondeforamligadasàtorneira.Estesfiltrosevitamquesubstânciasestranhaseasujidadedaáguaentremnamáquina.Osfiltrosdevemserlimposquandoestiveremsujos.• Fecheastorneiras.• Removaasporcasdasmangueirasde

entradadeáguaparalimparassuperfícies

dosfiltrosnasválvulasdeentradadeáguacomumaescovaapropriada.

• Seosfiltrosestiveremmuitosujos,podepuxá-loscomalicateselimpá-los.

• Retireosfiltrospelasextremidadeschatasdasmangueirasdeentradadeáguacomasjuntaselimpetotalmenteemáguacorrente.

• Recoloqueasjuntasefiltroscuidadosamentenosseuslugareseaperteasroscasdamangueiramanualmente.

Page 22: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

22 - PT

• Puxeamangueiradesaídadabombadoseucompartimento.

• Coloqueumrecipientelargonaextremidadedamangueira.Descarregueaáguaparadentrodorecipiente,puxandoabuchanaextremidadedamangueira.Seaquantidadedeáguaaserescoadaformaiordoqueovolumedorecipiente,recoloqueabucha,jogueforaaáguaerecomeceoprocessodeescoamento.

• Depoisdoprocessodeescoamentoterterminado,recoloqueabuchanaextremidadedamangueiraefixeamangueiradevoltanoseusítio.

Seoseuprodutonãoveiocomumamangueiradeescoamentodeemergência,sigaomostradonafiguraabaixo:

• Coloqueumrecipientelargonafrentedofiltroparareceberaáguaqueescorredofiltro.

• Desaperteofiltrodabomba(anti-horário)atéqueaáguacomeceafluirdele.Dirijaofluxodeáguaparadentrodorecipientequecolocounafrentedofiltro.Podeutilizarumpanoparaabsorveraáguaentornada.

• Quandonãosairmaiságua,rodeofiltrodabombaatéqueestejacompletamentedesapertadoeremova-o.

• Limpequaisquerresíduosdentrodofiltrobemcomoasfibras,sehouver,emvoltadaáreadopropulsor.

• Seoseuprodutotiverafunçãodepulverizadordeágua,assegure-sedequeajustaofiltrodentrodoseucompartimentonabomba.Nuncaforceofiltroenquantoestiverarecolocá-lonoseucompartimento.Ajustecompletamenteofiltronoseucompartimento;casocontrário,podehaverfugadeáguaapartirdatampadofiltro.

4-Fecheatampadofiltro.Fecheatampadeduaspeçasdofiltrodoseuproduto,empurrandoaabaparadentro.

Fecheatampadeumapeçadofiltrodoseuproduto,ajustandoasabasnaparteinferiordentrodassuasposiçõeseempurrandoasuapartesuperior.

Descarregue qualquer água remanescente e limpe o filtro da bombaOseuprodutoestáequipadocomumsistemadefiltroqueasseguraumadescargadeáguadelimpezaqueprolongaavidadabomba,prevenindoqueitenssólidoscomobotões,moedasefibrasdostecidosentupamopropulsordabombaduranteadescargadaáguadelavagem.• Seasuamáquinadeixardedrenaraágua,

ofiltrodabombapodeestarentupido.Develimpá-loacadadoisanosousemprequeestiverentupido.Aáguadeveserescoadaparalimparofiltrodabomba.

Alémdisso,aáguadevesercompletamenteescoadanosseguintescasos:• antesdetransportaramáquina(ex:quando

movê-lanacasa)• quandohouverperigodecongelaçãoParalimparofiltrosujoedescarregaraágua;1-Retireafichadamáquinadatomadaparacortaraalimentaçãoeléctrica.AAáguadentrodamáquinapodeestar

a90ºC.Porisso,ofiltrodeveserlimpoapenasdepoisqueaáguanointeriorterarrefecidoparaevitaroperigodeescaldamento.

2-Abraatampadofiltro.Atampadofiltropodesercompostadeumaouduaspeçasdeacordocomomodelodasuamáquina.Seécompostadeduaspeças,pressioneaabanatampadofiltroparabaixoepuxeapeçaparafora,nasuadirecção.Seécompostadeumapeça,segure-aemambososladoseabra-a,puxandoparafora.

3-Éfornecidaumamangueiradeescoamentodeemergênciaemalgunsdosnossosmodelos.Outrosnãopossuemesteitem.

Seoseuprodutoforfornecidocomumamangueiradeescoamentodeemergência,sigaafiguraabaixo:

Page 23: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

23 - PT

6 Sugestões de soluções para problemasProblema Causa Explicação/Sugestão

Oprogramanãopodeseriniciadoouseleccionado.

Amáquinapodetersidocomutadaparaomododeauto-protecçãodevidoaproblemasdeinfra-estrutura(taiscomotensãodalinha,pressãodaágua,etc.)

Reinicieasuamáquina,pressionandoobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”durante3segundos.(consultar:Cancelarumprograma)

Hááguaaescorrerpordebaixodamáquina.

Podehaverproblemascomasmangueirasouofiltrodabomba.

Certifique-sequeosvedantesdasmangueirasdeentradadeáguaestãoajustadoscomsegurança.Prendafirmementeamangueiradeescoamentodaáguaàtorneira.Certifique-sequeofiltrodabombaestejacompletamentefechado.

Amáquinaparoulogoapósoprogramateriniciado.

Asuamáquinapodeparartemporariamentedevidoàbaixavoltagem.

Funcionaránovamentequandoavoltagemvoltarnonívelnormal.

Elacentrifugacontinuamente.Nãohácontagemdotemporemanescente.

Podehaverumdesequilíbriodaroupadentroamáquina.

Osistemaautomáticodecorrecçãodacentrifugaçãopodetersidoactivadodevidoaumadistribuiçãodesequilibradadaroupanotambor.Aroupanotamborpodeestaragrupada(roupaatadanumsaco).Aroupapodesernovamentearranjadaecentrifugada.Nãoéefectuadanenhumacentrifugaçãoquandoaroupanãoestáuniformementedistribuídanotambor,paraprevenirqualquerdanoàmáquinaeaoambiente.

Elalavacontinuamente.Nãohácontagemdotemporemanescente.

Nocasodecontagempausadaenquantoaáguaestáaentrar:Otemporizadornãocontaráatéqueamáquinaestejapreenchidacomaquantidadecorrectadeágua.

Amáquinaficaráemesperaatéquehajaumaquantidadesuficientedeágua,paraevitarresultadosdeficientesdelavagemdevidoafaltadeágua.Emseguida,otemporizadorcomeçaráacontagem.

Nocasodecontagempausadaduranteafasedeaquecimento:Otemponãoserácontadoatéqueatemperaturaseleccionadaparaoprogramasejaalcançada.

Nocasodecontagempausadaduranteafasedecentrifugação:Podehaverumdesequilíbriodaroupadentroamáquina.

Osistemaautomáticodecorrecçãodacentrifugaçãopodetersidoactivadodevidoaumadistribuiçãodesequilibradadaroupanotambor.Aroupanotamborpodeestaragrupada(roupaatadanumsaco).Aroupapodesernovamentearranjadaecentrifugada.Nãoéefectuadanenhumacentrifugaçãoquandoaroupanãoestáuniformementedistribuídanotambor,paraprevenirqualquerdanoàmáquinaeaoambiente.

Page 24: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

24 - PT

WML

15105D

WML

15085D

WML

15065D

WML

15045D

5 5 5 5

84 84 84 84

60 60 60 60

45 45 45 45

60 60 60 60

230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz

10 10 10 10

2200 2200 2200 2200

1000 800 600 400

7 Especificações

Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriadaqualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorresponderexactamenteaoseuproduto.

Osvaloresexibidosnosrótulosdamáquinaounadocumentaçãoqueacompanhaoprodutosãoobtidosemlaboratóriocompadrõesrelevantes.Dependendodascondiçõesambientaiseoperacionaisdoequipamento,osvalorespodemvariar.

Modelos

Capacidademáximaderoupaseca(kg)

Altura(cm)

Largura(cm)

Profundidade(cm)

Pesobruto(kg)

Entradadepotência(V/Hz.)

Correntetotal(A)

Potênciatotal(W)

Velocidadedecentrifugação(rpmmax)

Esteaparelhoestámarcadocomosímbolodatriagemselectivarelativaaosresíduosdeequipamentoseléctricoseelectrónicos.Issosignificaqueesteprodutodeveserabrangidoporumsistemadecolectaselectivadeacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEparaquepossaserrecicladooudesmanteladoafimdereduzirqualquerefeitosobreoambienteParamaisinformações,podecontactarassuasentidadeslocaisouregionais.Osprodutoselectrónicosquenãotenhamsidoabrangidosporumatriagemselectivasãopotencialmenteperigososparaoambienteeasaúdehumanaemvirtudedapresençadesubstânciasperigosas.

MarchaParo

Canceler3seg.

AlgodónInicioPausa

Tejidossintéticos

Tejidosdelana

Delicado

Intensivo

Lavadoamano

ExpressSinaclarado

Lavadorápido

Antiarrugas

Aclaradoextra

Tiempodeespera

Prelavado Lavado VaciadoAclarado Centrifugado Sincentrifugado

Sincalentamiento

Temperatura

Lavado Fin Bloqueoparaniños

Puerta

FríoEdredón

Camisas

Acondi-cionador

SportBabycare

Reset3’’ 8

Page 25: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían
Page 26: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

26-LO

1 Brīdinājumi

Vispārēja drošība • Nekadneliecietmašīnuuztepiķa.

Pretējāgadījumāgaisaplūsmastrūkumszemjūsumašīnasvarizraisītelektriskodetaļupārkaršanu.Tasvarradītproblēmasjūsuveļasmazgājamajāmašīnā.

• Jaelektrībaskabelisvaikontaktdakšairbojāti,tolabošanailūdzusazinietiesarsertificētuapkopescentru.

• Stipripievienojietnotekasšļūteniligzdā,lainovērstujebkādasūdensnoplūdesunlaiļautumašīnaiielaistunizlaistūdenipēcvajadzības.Ļotisvarīgi,laiūdensieplūdesunizplūdesšļūtenesnesalocītos,Nesaspiestosvainebojātos,kadierīcetiekstumtasavāvietāpēctāsuzstādīšanasvaimazgāšanas.

• Jūsumašīnairizstrādāta,laiturpinātudarbupatgadījumā,japārtraucaselektrībaspadeve.Mašīnaneatsāksprogrammunosākuma,kadstrāvaspiegādeatjaunosies.Jūsvaratatceltprogrammu,uz3sekundēmnospiežottaustiņu“Starts/pauze”.

• Mašīnā,tāssaņemšanasbrīdī,varatrastiesnedaudzūdens.Tasirnokvalitāteskontrolesprocesaunirnormāli.Tasnavkaitīgijūsumašīnai.

• Dažasproblēmas,arkurāmjūsvaratsaskarties,varbūtvidesizraisītas.Atcelietprogrammu,uz3sekundēmnospiežottaustiņu“Starts/pauze”,pirmssertificētaapkopesspeciālistaizsaukšanas.

Pirmā lietošana• Veicietpirmomazgāšanasprocesu,

nepiekrāmējotjūsumašīnu,arveļasmazgāšanaspulveri,izvēlotiesprogrammu„Kokvilna90°C”.

• Pārbaudiet,vaiuzstādīšanaslaikāaukstāunkarstāūdenssavienojumiizdarītipareizi.

• Jastrāvasdrošinātājsvaislēgiekārtairzemākpar16Ampēriem,lūdzu,palūdzietsertificētuspeciālistuuzstādīt16Ampērudrošinātājuvaislēgiekārtu.

• Lietojotmašīnuarvaibeztransformatora,ļaujietsertificētamelektriķimuzstādītiezemēšanu.Mūsukompānijanebūsatbildīgaparjebkādiembojājumiem,kasvarrasties,jamašīnatiekpieslēgtastrāvaiunlietotabeziezemējuma.

• Glabājietiepakošanasmateriālusbērniemnepieejamāvietāvaiiznīcinottos,sašķirojotsaskaņāatkritumu

direktīvām.Plānotā lietošana • Šisproduktsirizstrādātssadzīviskai

lietošanai.• Iekārtuvarizmantottikaiattiecīgi

marķētuaudumumazgāšanaiunskalošanai.

Drošības instrukcijas • Šoiekārtujāsavienoariezemētuligzdu,

kasiraizsargātaarattiecīgasjaudasdrošinātāju.

• Ieplūdesunizplūdesšļūtenēmvienmērjābūtlabipiestiprinātāmunjāpalieknebojātāstāvoklī.

• Drošiievietojietizvadesšļūteniizlietnēvaivannāpirmsmašīnasiedarbināšanas.Augstumazgāšanastemperatūrudēļpastāvapplaucēšanāsrisks!

• Nekadneverietvaļāiekraušanasdurvisunnenoņemietfiltru,jacilindrāvēlirūdens.

•Izslēdzietmašīnunoelektrotīkla,kadtānetieklietotā.

• Nekadnemazgājietiekārtuarūdensšļūteni!Pastāvelektriskāsstrāvastriecienarisks.

• Nekadneaiztiecietkontaktdakšuarmitrāmrokām.Neiedarbinietmašīnu,jaelektriskaiskabelisvaikontaktdakšairbojāti.

• Gadījumā,jainformācijašajārokasgrāmatānevaratrisinātproblēmas:

• Izslēdzietmašīnu,izslēdzietūdenskrānuunsazinietiesarsertificētuapkopesspeciālistu.Laiuzzinātu,kāizlietotveļasmašīnu,jūsvaratgrieztiespievietējasfirmasvailielgabalaatkritumusavākšanascentrajūsupašvaldībā.

Ja mājās ir bērni...• Neļaujietbērniemtuvotiesmašīnai,kad

tādarbojas.Neļaujietviņiemspēlētiesarmašīnu.

• Aizverietiekraušanasdurvis,kadjūsizejatnotelpas,kurāatrodasmašīna.

Page 27: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

27-LO

2 UzstādīšanaIepakojuma stiprinātāju noņemšana Noliecietmašīnu,lainoņemtuiepakojumastiprinātājus.Noņemietiepakojumastiprinātājus,pavelkotaizlentes.

Transportēšanas slēdžu atvēršanaATransportēšanasdrošībasbultas

jānoņempirmsmašīnasieslēgšanas!Pretējāgadījumāmašīnavarsabojāties!

1. Atbrīvojietvisasbultasaruzgriežņuatslēgulīdztāsbrīvigriežas(„C”)

2. Noņemiettransportēšanasdrošībasbultas,vieglitāspagriežot.

3. Aizmugurējāpaneļacaurumosieliecietaizbāžņus(piegādātaspakāarRokasgrāmatu).(“P”)

C Uzglabājiettransportēšanasdrošībasbultasdrošāvietā,laiatkārtotitāslietotu,janākotnēveļasmazgājamāmašīnabūsatkaljāpārvieto.

C Nekadnepārvietojietiekārtu,jatransportēšanasdrošībasbultasnavdrošipiestiprinātas!

Kājiņu regulēšanaASlēdžuatbrīvošanaineizmantojiet

nekādusinstrumentus.Pretējāgadījumātievarsabojāties!

1. Arrokāmatbrīvojietslēdžusuzkājiņām.2. Noregulējiettostā,laimašīnastāvtaisni

unstipri.3. Svarīgi:Atkalnostiprinietvisusslēdžus.

Savienošana ar ūdensvadu.Svarīgi:• Ūdenspiegādesspiedienam,kasir

nepieciešamsmašīnasdarbībai,jābūt1-10bar(0,1–1MPa).

• Pievienojietspeciālasšļūtenes,kasirmašīnaskomplektā,ūdensieplūdesventiļiemuzmašīnas.

• Lainovērstuūdensnoplūdes,kasvar

rastiessavienojumuvietās,šļūtenēmirpiestiprinātagumijasizolācija(4gabalimodeļiemardubultoūdensuzņemšanuun2–citiemmodeļiem).Šieizolācijasriņķijāuzstādauzšļūtenessavienojumuarmašīnuunarkrānu.Šļūtenesgalsarfiltrujāpievienokrānam,betgalsarleņķijāpievienomašīnai.Pievelcietšļūtenesuzmavasarroku,nekadnelietojietinstrumentustopievilkšanai.

• Modeļiarvienuūdensieplūdinedrīksttiktpievienotikarstāūdenskrānam.

Atgriežotiekārtusavāvietāpēckopšanasvaimazgāšanasprocedūrām,jāuzmanās,lainesalocītu,nesaspiestuvainebloķētušļūtenes.

Savienošana ar noteku.Ūdensizplūdesšļūtenejāuzliekuzizlietnesvaivannasmalu.Izplūdesšļūtenestiprijāpievienonotekai,laitāneizkrītnosavaapvalka.

Svarīgi:• Izplūdesšļūtenesgalstiešijāsavieno

arkanalizācijasūdensnotekuvaiarizlietni.

• Šļūtenejāpievienoaugstumā,kasirvismaz40cmunmaksimums100cm.

• Gadījumā,jašļūteneirpaceltapēctāsuzstādīšanasuzgrīdasvaituvuzemei(mazākpar40cmvirszemes),tiekapgrūtinātaūdensizliešana,unpēc

mazgāšanasveļavarbūtmitra.• Šļūtenejāiestumjnotekāparvairāk

nekā15cm.Jatāirpārākgara,jūsvarattosaīsināt.

• Kombinētošļūteņumaksimālaisgarumsnedrīkstpārsniegt3.2m.

Page 28: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

28-LO

Pievienošana elektrotīklamSavienojumamjāatbilstvalstsnoteikumiem.Svarīgi:• Connectionshouldcomplywith

nationalregulations.• Spriegumsundrošinātājaaizsardzība

irnorādītisadaļā„Tehniskāsspecifikācijas”.

• Norādītajamspriegumamjābūttādampašamkājūsuelektrotīklaspriegums.

• Nevajagveiktsavienojumucaurpagarinājumakabeļiemvaidaudz-tapuierīces.

BBojātoelektriskokabelijānomainasertificētamelektriķim.

BIekārtunedrīkstlietot,jatānavsalabota!Pastāvelektriskāsstrāvastriecienarisks.

3 Sâkotnçjâ sagatavošana mazgâšanaiVeïas sagatavošana mazgâšanaiVeïaarmetâlaelementiem,piemçram,krûšturi,jostasunmetâlapogas,sabojâsmašînu.Noòemietmetâlapiederumusvaiieliecietveïumazgâšanasmaisâ,spilvendrânâvailîdzîgâmaisâ.• Sašíirojietveïupçcauduma,krâsas

unnetîrumupakâpes,kâarîpçcûdenstemperatûras.Vienmçrsekojietpadomiem,kasnorâdîtiuzapìçrbuetiíetçm.

• Ievietojietmazaslietas,piemçram,zîdaiòuzeíîtes,neilonazeíesutml.mazgâšanassomâ,spilvendrânâvailîdzîgâmaisâ.Tasarîpasargâsnoapìçrbuzaudçšanas.

• Mazgâjietproduktus,apzîmçtu„mazgâšanamašînâ”vai„mazgâšanaarrokâm”tikaiatbilstošâsprogrammâs.

• Nemazgâjietkrâsainasunbaltasdrçbeskopâ.Jaunas,tumšikrâsotaskokvilnasdrçbesvarizdalîtdaudzkrâsas.Mazgâjiettâsatsevišíi.

• Izmantojiettikaitâduskrâsumainîtâjusunkaïíunoòçmçjus,kasdermazgâšanaiarmašînu.Vienmçrsekojietinstrukcijaiuziepakojuma.

• Mazgâjietbiksesunsmalkasdrçbesapgrieztusotrâpusç.

Pareizs iekraušanas apjomsC Lûdzu,sekojietinformâcijai

“Programmasizvçlestabulâ”.Mazgâšanasrezultâtibûssliktâki,jamašînairpârkrâvçta.

Iekraušanas durvisUzprogrammasdarbîbaslaikudurvistiekbloíçtasuniedegâs“Durvjubloíçšanassignâls”(Attçls3-13i).Durvisvaratvçrt,kadsimbolsvairsnemirgo.

Mazgâðanas lîdzekïi un mîkstinâtâjiMazgâðanas lîdzekïa nodalîjumsMazgâšanaslîdzekïanodalîjumssastâvnotrîssadaïâm:Mazgâšanaslîdzekïapadevevarnotiktdivosveidos,atkarîbânomašînasmodeïa.–(I)priekšmazgâšanai–(II)paðaimazgâðanai-(III)sifons–( )mîkstinâtâjam

Mazgâšanas lîdzeklis, mîkstinâtâjs un citas mazgâšanas vielas.Pievienojietmazgâšanaslîdzekliunmîkstinâtâjupirmsmazgâšanasprogrammassâkuma.Nekadneatverietmazgâšanaslîdzekïanodalîjumu,kaddarbojasmazgâšanasprogramma!Kadtiekizmantotaprogrammabezpriekšmazgâšanas,mazgâšanaslîdzeklinevajagbçrtpriekšmazgâšanasnodalîjumâ(NodalîjumsNr.I).

Mazgâðanas lîdzekïa apjomsMazgâšanaslîdzekïadaudzumsiratkarîgsnoveïasapjoma,netîrumupakâpesunûdenscietuma.• Neberietvairâk,nekâirnorâdîtsuz

iepakojuma,laineizraisîtupârmçrîguputu,sliktasskalošanas,liekutçriòuproblçmas,kâarîlaipasargâtuvidi.

• Nekadnepârsniedzietlîmeòaatzîmi(>max<);pretçjâgadîjumâmîkstinâtâjstiksizlietsbezlietošanas.

• Nelietojietšíidrusmazgâšanaslîdzekïus,javçlatiesizmantotlaikaatlikšanasfunkciju.

Page 29: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

29-LO

4 Programmas izvēle un mašīnas lietošanaVadības panelis

1-Centrifūgasātrumanoregulēšanaspoga*2-Temperatūrasnoregulēšanastaustiņš*3-Palaišanas/Pauzes/Atcelšanastaustiņš4-Papildfunkcijutaustiņi5-Programmasatlasestaustiņš

6-Ieslēgšanas/Izslēgšanastaustiņš7-Programmasnorisesindikatori8-Iekārtasbloķēšanasindicators*

*atkarībānojūsumašīnasmodeļa

Mašīnas ieslēgšanaMašīnusagatavotprogrammasatlaseiiriespējams,nospiežot“Ieslēgšanas/Izslēgšanas”taustiņu.Kad“Ieslēgšanas/Izslēgšanas”pogairnospiesta,iedegas“sarkana”gaisma,norādot,kadurvisnavnobloķētas.Laimašīnuizslēgtu,vēlreiznospiediet“Ieslēgšanas/Izslēgšanas”taustiņu.

Programmas izvēleNoprogrammutabulasizvēlietiespiemērotuprogrammuunmazgāšanastemperatūrunosekojošāstabulas,vadotiespēcveļasveida,netīrumuveidaunpakāpes.Atlasietvēlamoprogrammuarprogrammasizvēlespogu.CKatranošīmprogrammāmsastāvno

pilnīgamazgāšanascikla,kassastāvnomazgāšanascikla,skalošanasciklaun,janepieciešams,izgriešanascentrifūgā.

90˚C Vidējinetīraveļa,baltakokvilnaungultasveļa.

60˚CVidējinetīragultasveļaarnoturīgāmkrāsām,kokvilnasvaisintētikasdrēbesunmazlietnetīrabaltagultasveļa.

40˚C-30°C-Auksts

Jauktieaudumi,ieskaitotsintētikuunvilnu,kāarīsmalkiaudumi.

C Programmāsirierobežotsmaksimālaisizgriešanasātrums,kādspiemērotsattiecīgāaudumaveidam.

Pamatprogrammas Atkarībānoaudumutipairpieejamassekojošāspamatprogrammas:• KokvilnaŠajāprogrammājūsvaratmazgātsavasizturīgāsdrēbes.Veļatiksmazgātaenerģiskākunilgāk.• SintētikaŠajāprogrammājūsvaratmazgātsavasneizturīgākāsdrēbes.Šaiprogrammaiirvieglākasmazgāšanaskustībasunīsāksmazgāšanascikls,salīdzinotarprogrammu“Kokvilna”.Šīprogrammairieteicamasintētiskāmdrēbēm(piemēram,krekliem,

90°60°

40°

30°

60°

40°

40°

30°

30°

Reset3’’

1000500

7

3 45

6

Page 30: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

30-LO

blūzēm,drēbēm,kurusastāvāirsintētika/kokvilna,u.t.t.).Aizkaruunmežģīņumazgāšanaiirieteicamaprogramma“Sintētika40”arpriekšmazgāšanasunsaburzīšanāsnovēršanasfunkcijām.• Smalkā veļaŠajāprogrammājūsvaratmazgātsmalkasdrēbes.Šīmazgāšanasprogrammairsaudzīgākaun,atšķirībānoprogrammas“Sintētika”,tajāciklavidūnenotiekveļasizgriešanacentrifūgā.• VilnaŠajāprogrammājūsvaratmazgātvilnasdrēbes,kasirparedzētasmazgāšanaimašīnā.Mazgāšanaslaikāizvēlietiespareizotemperatūra,kasnorādītauzdrēbjuetiķetēm.Vilnasveļaiirieteicamslietotatbilstošusmazgāšanaslīdzekļus.• Mazgāšana ar rokāmŠajāprogrammājūsvaratmazgātvilnasizstrādājumus/smalkusaudumus,uzkuruetiķetesirrakstīts“nepiemērotsmazgāšanaimašīnā”unkuriirparedzētiveļasmazgāšanaiarrokām.Tāļotimaigimazgāveļu,nesabojājotjūsudrēbes.

Papildprogrammas Īpašosgadījumosiriespējamsizmantotarīpapilduprogrammas:CPieejamāspapildprogrammasvar

mainītiesatkarībānojūsumašīnasmodeļa.

• Super Šīprogrammamazgāilgākulaiku40°Ctemperatūrāunnodrošinatādupašurezultātukāprogramma“Kokvilna60°C”,tačutāietaupaelektroenerģiju.Tāirpiemērotadrēbēm,kurāmjūsnevaratizmantotprogrammu„Kokvilna60°C”.• MiniŠīprogrammatieklietota,laiātri(30minūtēs)izmazgātunelieluskaitumazlietnetīrukokvilnasdrēbju.

Speciālas programmasKonkrētosgadījumosjūsvaratizvēlētieskādunosekojošāmprogrammām:• SkalošanaŠīprogrammatiekizmantota,jajūsvēlatiesveļuatsevišķiizskalotvaiiecietināt.• Izsūknēšana+IzgriešanaŠīprogramma,pēctam,kadnomašīnastiekizsūknētsūdens,veicizgriešanucentrifūgāarmaksimālonoklusētajāiestatījumānoteiktoapgriezienuskaituminūtē.

C Mazgājotsmalkusaudumus,jumsjāizmantomazākucentrifūgasātrumu.

Centrifūgas griešanās ātruma izvēleModeļiem,kasaprīkotiarcentrifūgasizgriešanāsātrumaatlasespogu,jūsvaratsavasdrēbesizgrieztmaksimālajācentrifūgasizgriešanasātrumā.Laipasargātujūsuapģērbu,mašīnaneveiksizgriešanukasātrākapar800apgriezieniemminūtēsintētikasmzgāšanasprogrammāsun600apgriezieniemminūtēkokvilnasprogrammās.Javēlatiesizlaistizgriešanascikluunizņemtapģērbu,pagriezietapgriezienuskaitaizvēlespogupozīcijā“neizgriezt”.Jamašīnasnavaprīkotasarapgriezienuskaitaregulēšanaspogu,mašīnaveiksizgriešanuartāduapgriezienuskaituminūtē,kādsnoteiktsizvēlētāsmazgāšanasprogrammasnoklusētajāiestatījumā.

Page 31: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

31-LO

Programmu un patēriņa tabula

•:Izvēlamais*:Tiekatzīmētsautomātiski,atceltnevar.**:Enerģijasatzīmesprogramma(EN60456)

Ūdensunjaudaspatēriņš,kāarīprogrammasilgumsvaratšķirtiesnotabulānorādītajāmvērtībāmatkarībānoūdensspiediena,ūdenscietībasuntemperatūras,apkārtējāsvidestemperatūras,veļastipaundaudzuma,papildfunkcijuizvēlesunstrāvasspriegumasvārstībām.

CPapildfunkcijastabulāvarmainītiesatkarībānojūsumašīnasmodeļa.

Programma

Mak

s.S

lodz

e(k

g)

Pro

gram

mas

ilgu

ms

(~m

in)

Ūde

nsp

atēr

iņš

(l)

Ener

ìijas

patē

riņš

(kW

h)

Prie

kšm

azgā

šana

Pap

ildus

ska

loša

na

Ska

loša

nas

aizt

urēš

ana

Ātr

uma

sam

azin

āšan

a

Bez

grie

šanā

s

Bez

kar

sēša

nas

Kokvilna 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

Kokvilna 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •

Kokvilna 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

Super 40 5 182 45 0.78 • • •

Sintētika 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

Sintētika 40 2.5 104 52 0.56 • • • • • •

Sintētika 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •

Smalkiaudumi 30 2 77 45 0.36 • • • • •

Vilna 40 1.5 70 45 0.36 • • • • •

Rokumazgāšana 30 1 45 32 0.21 • • •

Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

Page 32: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

32-LO

PapildfunkcijasPapildfunkciju izvēles taustiņiIzvēlietiesvajadzīgāspapildfunkcijaspirmsprogrammasuzsākšanas.CPapildfunkcijutaustiņivarmainīties

atkarībānojūsumašīnasmodeļa.

Papildfunkciju izvēleJapapildfunkcijunaviespējamsizvēlētieskopāariepriekšizvēlētofunkciju,pirmāizvēlētāfunkcijatiksatceltaundarbosiespēdējāizvēlētāfunkcija.Piemēram:Jajūssākumāizvēlatiespriekšmazgāšanuunpēctamātromazgāšanu,tadpriekšmazgāšanatiksatceltaunmašīnaizmantosātrāsmazgāšanasfunkciju.Nevarizvēlētiespapildfunkciju,kasirnesavietojamaarprogrammu.(Skatietiessadaļu“Programmasizvēlestabula”.)

PriekšmazgāšanaPriekšmazgāšanasfunkcijuirvērtsizmantottikaiļotinetīriemapģērbiem.Bezpriekšmazgāšanasjūsietaupīsietenerģiju,ūdeni,mazgāšanaslīdzekliunlaiku.Mežģīnēmunaizkariemirieteicamapriekšmazgāšanabezmazgāšanaslīdzekļa.Papildus skalošanaAršofunkcijuiespējamspalielinātesošoskalošanaspakāpjuskaitu.Tātieksamazinātaiespējajūtīgaiādaisaskartiesarmazgāšanaslīdzekļapaliekāmuzauduma.Skalošanas aizturēšanaJanevēlatiesizņemtapģērbutūlītpēcsintētikas,vilnasunsmalkaaudumamazgāšanasprogrammuizpildes,nospiežotskalošanasaizturēšanastaustiņu,iriespējamsatstātapģērbumašīnāskalošanasūdenī,laitāsnesaburzītos.Pēcšīprocesa,nospiežot“Palaišanas/Pauzes/Atcelšanas”taustiņu,varveiktizgriešanucentrifūgāvaiarībeigtprogrammu,3sekundesturotnospiestu“Palaišanas/Pauzes/Atcelšanas”taustiņu.• Jamašīnasirparīkotasarizgirešanas

ātrumanoregulēšanaspogu,varveiktizgriešanu,izvēlotiesvēlamoizgriešanasātrumuunnospiežot“Palaišanas/Pauzes/Atcelšanas”taustiņu.

• Mašīnām,kurasnavaprīkotasarizgriešanasātrumanoregulēšanaspogu,jūsvaratbeigtprogrammubezizgriešanascikla,nospiežot“Starta/pauses/atcelšanas”taustiņuunizsūknējotūdeni.Javēlaties,laijūsuapģērbstiktuizgrieztscentrifūgā,jūsvarattoizgriezt,atlasot“izsūknēt+izgriezt”programmu.

Ātruma samazināšanaJavēlaties,laijūsuapģērbstiktuizgrieztsar

ātrumu,kasmazāksparmaksimālo,jūsvaratizmantotātrumasamazināšanastaustiņu.Kadātrumasamazināšanastaustiņštieknospiests,izgriešanasātrumsbūsvienādsartāduminimāloapkriezienuskaituminūtē,kādsnorādītsuzpaneļa.NeizgrieztJūsvaratizmantotšoprogrammu,jasintētikas,vilnasvaismalkaaudumamazgāšanasprogrammuizpildesbeigāsnevēlatiesveiktapģērbaizgriešanucentrifūgā.Auksta mazgāšanaJavēlatieasmazgātapģērbuaukstāūdenī,izmantojietšoprogrammu.

Programmas uzsākšanaLaiuzsāktuprogrammu,jānospie˛taustiņš„Starts/pauze/atcelt”.Iedegsiesgaisma“Starts/pause/atcelt”,norādot,kaprogrammairsākta.Durvisirnobloķētasun“bloķēšanas”gaismaizdziest.

Programmas noriseProgrammasnorisetiekattēlotauzprogrammassecībasindikatora.Katrasprogrammaspakāpessākumāiedegsiesattiecīgaindikatoragaisma,unpabeigtaprocesaindikatoragaismaizdzisīs.C Jamašīnanegriežas,programmavar

būtskalošanasapturēšanasrežīmā,vaiiraktivizējusiesautomātiskāgriešanāskorekcijassistēma,koizraisapārliekunesabalansētaveļasielikšanamašīnā.

Izvēles maiņa pēc programmas uzsākšanasŠoiespējuvarizmantotpēctam,kadmašīnasākusidažāduaudumugrupuapģērbamazgāšanuvienāreizēaugstākāsunzemākāstemperatūrās.Laiizmainītumazgāšanasprogrammu,jumsirjāatceļdarbībāesošāprogramma.Piemēram,3sekundesturietnospiestu“Starta/pauzes/atcelšanas”taustiņu,laiatceltuprogrammuun“Kokvilna60”programmasvietāizvēlētos“Kokvilna40”mazgāšanasprogrammu.Atlasiet“Kokvilna40”programmu,pagriežotpogu.Laipalaistuprogrammu,piespiediet„Palaišanas/Pauzes/Atcelšanas”taustiņu.

Mašīnas pārslēgšana gaidīšanas režīmāLaimašīnuuzreizpārslēgtugaidīšanasrežīmā,piespiediet„Palaišanas/Atcelšanas/Pauzes”taustiņu.Papildfunkcijasiespējamsatceltvaiizvēlētiessaskaņāarattiecīgoprogrammasciklu.Durvisvaratvērt,jairatbilstošsūdens

Page 33: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

33-LO

līmenis.Atverotdurvisiespējamspievienotvaiizņemtveļu.

Iekārtas bloķēšanaJūsvaratpasargātiekārtunobērnurotaļāmtobloķējot.Šajāgadījumānaviespējamsveiktnekādasizmaiņasizmantojamajāveļasmazgāšanasprogrammā.Mašīnuvarnobloķēt,3sekundesturotnospiestus1.un2.papildfunkcijutaustiņusnokreisās.Šādāgadījumānepārtrauktisāksmirgot1.papildfunkcijastaustiņagaisma.Laideaktivizētubloķēšanu,turietšostaustiņusnospiestus3sekundesvēlreiz.

Programmas atcelšanaLaiatceltuizvēlētoprogrammu,3sekundesturietnospiestu“Starta/pauzes/atcelšanas”taustiņu.Mašīnasāksizsūknētūdeni.Iedegsies“Mazgāšanas”un“Programmasbeigas”gaismas.“Stara/pauses/atcelšanas”un“Mazgāšanas”gaismasizdzisīspēcūdensizsūknēšanasprocesabeigām,unsāksmirgotgaisma“Tvertnesvāks”Gaisma“Tvertnesvāks”degsnepārtraukti,kadtvertnesdurvistiksatbloķētas.Japrogrammatiksatceltamazgāšanasprocesavidū,iedegsiesgaismas“Mazgāšana”un“Programmasbeigas”.Mašīnavarizsūknētuniesūknētūdenilīdzpat3reizēm,laiatdzesētuapģērbuunizpildītuizsūknēšanasprocesu.Kadūdensizsūknēšanasprocessirpabeigts,gaisma“Mazgāšana”izdziest,iedegasgaisma“Programmasbeigas”unlīdzbrīdim,kadtvertnesdurvistiekatbloķētas,nepārtrauktimirgogaisma“Tvertnesvāks”.

Programmas beigasKadprogrammasizpildetiekpabeigta,programmasnorisesindicatorāiedegasgaisma“Programmasbeigas”.Tvertnesvākstiekatbloķēts2minūtesvēlāk,unnepārtrauktisākdegtgaismas“Programmasbeigas”un“Tvertnesvāks”.Tadmašīnairgatavaotrajamciklam.Japrogrammasbeigāstieknospiestskādstaustiņšvaipagrieztakādapoga,gaisma“Programmasbeigas”izdzisīsuniedegtapalikstikaigaisma“Tvertnesvāks”.Jadurvisvēlaizvienirnobloķētas,gaisma“Tvertnesvāks”līdzatbloķēšanaiturpināsmirgot.Laimašīnuizslēgtu,nospiediet“Ieslēgšanas/Izslēgšanas”taustiņu.

5 Kopšana un tīrīšanaMazgāšanas līdzekļa nodalījumsNotīrietvisusnodalījumāuzkrājušosmazgāšanaslīdzekļaatlikumus.Laitoizdarītu;1. Nospiedietuzvietu,kasiratzīmēta

arpunktu,uzsifonamīkstinātājanodalījumāunpavelciettopiesevislīdznodalījumsirizņemtsnomašīnas.

C Jamīkstinātājanodalījumāsākuzkrātiesvairākūdensunmīkstinātājamaisījuma,nekāparasti,irnepieciešamsizmazgātsifonu.

2. Nomazgājietpadevesnodalījumuunsifonuizlietnēlielādaudzumāremdenaūdens.

3. Pēcmazgāšanasieliecietnodalījumusavāvietā.Pārbaudiet,vaisifonsatrodassavāīstajāvietā.

Ūdens ieplūdes filtriUzkatraūdensieplūdesventiļamašīnasaizmugurē,kāarīuzkatrasūdensieplūdesšļūtenestosavienojumuvietāsarkrānu,irfiltri.Filtrineļaujsvešķermeņiemunnetīrumiemiekļūtmašīnā.Kadfiltripalieknetīri,tiejāmazgā.• Aizverietkrānus.

• Noņemietuzmavasnoūdensieplūdesšļūtenēm,laiiztīrītufiltruvirsmasunūdensieplūdesventiļaaratbilstošubirsti.

• Jafiltriirļotinetīri,tosvariztīrīt,izvelkotarknaiblēm.

• Izvelcietfiltrusaizūdensieplūdesšļūteņulīdzenāgalakopāarpaplāksnēmunrūpīgiizskalojietzemtekošāūdens.

• Uzmanīgiievietojietpaplāksnesunfiltrussavāsvietāsunarrokāmpievelcietuzmavas.

Page 34: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

34-LO

apvalka.• Šļūtenesgalāuzstādietlielutvertni.

Iztecinietūdenitvertnē,pavelkottapušļūtenesgalā.Jaiztekošāūdensapjomsirlielākspartvertnestilpumu,uzlieciettapuatpakaļ,izlejietūdeni,tadatsācietūdensiztecināšanu.

• Kadiztecināšanasprocessirbeidzies,uzlieciettapušļūtenēsgalāunieliecietšļūteniatpakaļsavāvietā.

Jajūsuproduktsnetiekpiegādātsaravārijasizplūdesšļūteni,rīkojieties,saskaņāarattēluzemāk:• Uzstādietlielutvertnifiltrapriekšpusē,

laisakrātuūdeni,kastecēsnofiltra.• Atbrīvojietsūkņafiltru(pulksteņrādītāja

pretējāvirzienā)līdzārāsāktecētūdens.Virzietūdensplūsmutvertnē,koesatuzstādījispretīfiltram.Ūdenspilienunoņemšanai,izmantojietdrānu.

• Kadūdensvairsnetekārā,pagriezietsūkņafiltrulīdztasirpilnībāatbrīvotsunnoņemietto.

• Notīrietatlikumus,kasatrodasfiltraiekšpusē,kāarīšķiedras,jatādasirsakrājušasapkārtpropelleradaļai.

• Jajūsuproduktamirūdenssprauslasfunkcija,pārliecinieties,vaifiltrsirprecīziievietotssavāvietāsūknī.Nekadneieliecietfiltrusavāvietāarspēku.Uzstādietfiltrusavāvietāuzmanīgi,pretējāgadījumā,nofiltravākavartecētūdens.

4-Aizverietfiltravāku.Aizverietsavaproduktadivgabalufiltravāku,nospiežotuzcilpiņasuztā.

Aizverietsavaproduktaviengabalafiltravāku,uzstādotcilpiņaslejasdaļāsavāsvietāsunnospiežotuztāaugšdaļu.

Atlikušā ūdens izsūkšana un sūkņa filtra mazgāšana Jūsuproduktsiraprīkotsarfiltrusistēmu,kasnodrošinatīrākaūdensizlaišanu,kaspagarinasūkņadarbībaslaiku,neļaujotsvešķermeņiem,kāpogas,sīknaudaunaudumušķiedras,aizsprostotsūkņapropellerimazgāšanasūdensizplūdeslaikā.• Jajūsumašīnanespējaizsūktūdeni,

sūkņafiltrsvarbūtaizsprostojies.Jumstasbūtujātīrakatrus2gadusvaikatrureizi,kadtasiraizsprostojies.Laiiztīrītusūkņafiltru,nepieciešamsizsūktūdeni.

Turklāt,ūdensirpilnīgijāizsūcsekojošosgadījumos:• pirmsmašīnastransportēšanas

(piemēram,pārbraucotjaunāsmājās)• kadpastāvsalarisksLaiiztīrītupiesārņotufiltruunizlaistuūdeni;1-Atslēdzietmašīnu,laipārtrauktuelektrībaspiegādi.AMašīnāvarbūtūdensartemperatūru

90°C.Tāpēc,filtrsjātīratikaitad,kadmašīnasiekšpuseiratdzisusi,laiizvairītosnoapplaucējuma.

2-Atverietfiltravāku.Filtrsvarsastāvētnovienasvaidivāmdaļām,atkarībānojūsumašīnasmodeļa.Jatassastāvnodivāmdaļām,nospiedietfiltravākacilpiņuuzlejuunizvelcietšodaļupiesevis.Jatassastāvnovienasdaļas,turiettonoabāmpusēmunatveriet,izvelkottoārā.

3-Dažumūsumodeļukomplektānākavārijasizplūdesšļūtene.Citasmašīnastiekpiegādātasbeztās.

Jajūsuproduktstiekpiegādātsaravārijasizplūdesšļūteni,rīkojieties,saskaņāarattēluzemāk:

•Izvelcietsūkņanotecesšļūteninotās

Page 35: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

35-LO

6 Problēmu risināšanas variantiProblēma Iemesls Paskaidrojums / Priekšlikums

Programmunevaruzsāktvaiizvēlēties.

Mašīnavarējapārslēgtiespašaizsardzībasrežīmāvidesproblēmasrezultātā(piemēram,līnijasspriegums,ūdensspiediens,u.t.t.).

Ieslēdzietmašīnunojauna,uz3sekundēmnospiežottaustiņu„Starts/Pauze/Atcelt”.(skatīt„Programmasatcelšana”)

Ūdensteknomašīnasapakšas.

Varbūtproblēmasaršļūtenēmvaisūkņafiltru.

Pārbaudiet,vaiūdensieplūdesšļūteņuizolācijasirdrošipiestiprinātas.Ciešipievienojietizplūdesšļūtenikrānam.Pārbaudiet,vaisūkņafiltrsirpilnīgislēgts.

Mašīnaapstājasdrīzpēcprogrammasuzsākšanas.

Mašīnavarīslaicīgiapstātieszemspriegumadēļ.

Tāatsāksdarbību,kadspriegumsatkalbūsnormaslīmenī.

Tāpastāvīgigriežas.Atlikušaislaiksneatskaitāsatpakaļ.

Mašīnāvarbūtveļasnelīdzsvarotība.

Veļasnesabalansētasiekārtošanascilindrādēļvarējaieslēgtiesgriešanāskorekcijassistēma.Veļacilindrāvarējasakulties(piemēram,sakūlusiesveļasomā).Veļajāpārkārtountadatkaljāieslēdzgriešanās.Griešanāsnenotiek,javeļairnevienmērīgisakārtotacilindra,lainesabojātumašīnuuntāsvidi.

Tāpastāvīgimazgā.Atlikušaislaiksneatskaitāsatpakaļ.

Gadījumā,jataimerisirapstājies,kadmašīnauzpildāsarūdeni:Taimerisneatsāksatskaitilīdzmašīnanebūsuzpildījusiesarūdenilīdzvajadzīgamlīmenim.

Mašīnagaidīslīdzpietiekošamūdenslīmenim,lainovērstusliktusmazgāšanasrezultātus,kovarizraisītūdenstrūkums.Pēctamtaimerisatsāksatskaiti.

Gadījumā,jataimerisirapstājiesuzsildīšanasposmā:Taimerisneatsāksatskaitilīdznetikssasniegtaprogrammainepieciešamātemperatūra.

Gadījumā,jataimerisirapstājiesgriešanāsposmā:Mašīnāvarbūtveļasnelīdzsvarotība.

Veļasnesabalansētasiekārtošanascilindrādēļvarējaieslēgtiesgriešanāskorekcijassistēma.Veļacilindrāvarējasakulties(piemēram,sakūlusiesveļasomā).Veļajāpārkārtountadatkaljāieslēdzgriešanās.Griešanāsnenotiek,javeļairnevienmērīgisakārtotacilindra,lainesabojātumašīnuuntāsvidi.

Page 36: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

36-LO

WML

15105D

WML

15085D

WML

15065D

WML

15045D

5 5 5 5

84 84 84 84

60 60 60 60

45 45 45 45

60 60 60 60

230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz

10 10 10 10

2200 2200 2200 2200

1000 800 600 400

7 Specifikācijas

Šīsiekārtasspecifikācijasvarmainītiesbezbrīdinājuma,laiuzlabotuproduktakvalitāti.Attēlišajārokasgrāmatāirshematiskiun,iespējams,neatbilstpilnīgijūsuproduktam.

Vērtības,norādītāsuzmašīnasetiķetēmvaipavaddokumentācijā,iriegūtaslaboratorijāsaskaņāarattiecīgiemstandartiem.Atkarībānoiekārtaslietošanasunvidesapstākļiem,vērtībasvaratšķirties.

Iekārtasmateriālsirpārstrādājams.Palīdziettopārstrādātunaizsargātvidi,atstājottopašvaldībasšķirošanascentros,kasveicšopakalpojumu.Jūsuiekārtasaturdaudzpārstrādājamumateriālu.Tāiratzīmētaaršouzlīmi,lainorādītuuzizlietotāmiekārtām,kurasnedrīkstjauktarcitiematkritumiem.Tādējādi,iekārtaspārstrāde,koorganizēražotājs,tiksveiktalabākajosapstākļos,saskaņāarEiropasDirektīvu2002/96/EC“ParElektriskounelektroniskoiekārtuatkritumiem".Sazinietiesarpilsētaspašvaldībuvaiizplatītāju,laiuzzinātuparjumstuvākoatkritumusavākšanascentru.Pateicamiesparjūsupiedalīšanosvidesaizsardzībā.

Modelis

Maksimâlâsausâsveïasietilpîba(kg)

Augstums(cm)

Platums(cm)

Dziïums(cm)

Netosvars(kg)

Elektrîbaspieslçgums(V/Hz)

Kopçjaisstrâvaspatçriòš(A)

Kopçjâjauda(W)

Izgriešanasâtrums(maks.apgr./min)

LeslēgšanasIzslēgšanas

Atcelšanas KokvilnaPalaišanasPauzes

Sintětika Vilna Smalkiaudumi

Intensīva

Rokumazgāšna

Ātrāmazgāšana

SkalošanaHold

Ātrāmazgāšana

Pret-krunkošan

as

SkalošanaPlus

Laikaaizkaves

Priekšmazgāšana

SūkšanaSkalošana Griešanās BezGriešanās

Bezkarsēšanas

Temperatūra

Mazgāšana Beigt

Auksts

Krekli

KondicionierisMazgāšana

SportBabycare

Reset3’’

Page 37: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían
Page 38: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

38-SK

1 Upozornenia

Všeobecná bezpečnosť• *Práčkunikdynedávajtenapodlahu

zakrytúkobercom.Ináč,nedostatokprúdeniavzduchuspodpráčkymôžespôsobiťprehriatieelektrickýchsúčiastok.Môžetospôsobiťproblémysvašoupráčkou.

• Akjeelektrickýkábelaleboelektrickázástrčkapoškodená,musítezavolaťautorizovanýservis,abytoopravil.

• Hadicunaodvodvodyumiestnitebezpečnedomiestaurčenéhonavypúšťanie,abysazabrániloakémukoľvekvytekaniuvodyaumožnilopráčkenapúšťaťavypúšťaťvodupodľapotreby.Jeveľmidôležité,abyhadicenaprívodaodvodvodyneboliohnuté,pritlačenéaleboporušené,keďsaspotrebičzasúvanamiestopotom,akobolnainštalovanýalebovyčistený.

• Vašapráčkajenavrhnutátak,abypokračovalavprevádzkeajvprípadevýpadkuelektriny.Keďsaprívodenergieobnoví,programnebudeopakovať.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy,abysaprogramzrušil(pozriZrušenieprogramu)

• Keďpráčkuobdržíte,môževnejbyťtrochuvody.Tájezprocesukontrolykvalityajetobežné.Prevašupráčkutonieješkodlivé.

• Niektoréproblémy,naktorénarazítemôžubyťspôsobenéinfraštruktúrou.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy,abysazrušilprogramnastavenývovašejpráčkeskôr,akozavoláteautorizovanýservis.

Prvé použitie• Prvýpranieuskutočnitebeznaplnenia

práčkyapraciehoprostriedkunaprogramenižšomako„Bavlnenétkaniny90°C”.

• Priinštaláciipráčkyzaistite,abybolipripojenianastudenúateplúvoduvykonanésprávne.

• Akmápoistkaaleboprerušovačmenejako16ampérov,zavolajtesiprosímkompetentnéhoelektrikára,abynainštaloval16ampérovúpoistkualeboprerušovač.

• Čipoužívatealebonepoužívatetransformátor,nezanedbajteto,abyváminštaláciuuzemneniapreviedolkompetentnýelektrikár.Našaspoločnosťnebudezodpovednázažiadnepoškodenie,ktorémôževzniknúť,pokiaľsapráčkapoužívaskáblombezuzemnenia.

• Obalovémateriályudržiavajtemimodosah

detíaleboichodstráňteroztriedenímnazákladesmernícoodpade.

Zamýšľané použitie• *Tentoproduktbolnavrhnutýpredomáce

použitie.• Spotrebičjemožnépoužiťlennapranie

apláchanietextílií,ktorésúadekvátneoznačené.

Bezpečnostné pokyny• Spotrebičmusíbyťzapojenýdouzemnenej

zásuvkychránenejpoistkousprimeranoukapacitou.

• Hadicenaprívodaodvodvodymusiabyťvždybezpečnepripevnenéazostaťvneporušenomstave.

• Predspustenímpráčkybezpečneupevnitehadicunavypustenievodynaumývadloalebonavaňu.Kvôlivysokýmteplotámpraniamôževzniknúťrizikoobareniasa!

• Pokiaľjevbubneeštevoda,nikdyneotvárajtevstupnédvierkaaleboneodstraňujtefilter.

• Pokiaľpráčkunepoužívate,odpojtejuzosiete.

• Spotrebičnikdyneumývajtehadicousvodou!Existujeturizikozásahuelektrickýmprúdom!

• Zástrčkysanikdynedotýkajtemokrýmirukami.Pokiaľjesieťovýkábelalebozástrčkapoškodená,práčkuneuvádzajtedochodu.

• Priporuchách,ktoréniejemožnévyriešiťpomocouinformáciívnávodenaobsluhu:

• Práčkuvypnite,odpojteju,zatvortevodovodnýkohútikakontaktujtezákazníckeservisnécentrum.Môžetesaobrátiťnavášhomiestnehozástupcualebonazbernémiestopevnéhoodpaduvovašejsamospráve,abystesadozvedeli,akovašejpráčkuodstrániť.

Ak sa vo vašom dome nachádzajú deti...• Pokiaľjepráčkavchode,udržiavajte

detimimonej.Nedovoľteimmanipulovaťspráčkou.

• Keďodchádzatezmiesta,kdejeumiestnenápráčka,zatvortevstupnédvierka.

Page 39: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

39-SK

2 InštaláciaOdstránenie obalovej výstužeNakloňtepráčku,abysteodstrániliobalovúvýstuž.Obalovúvýstužodstráňteťahanímpásky.

Otvorenie prepravných uzáverovAPrepravnébezpečnostnéskrutkymusiabyť

predprevádzkoupráčkyodstránené!Ináčsapráčkapoškodí!

1. Skrutkovačomuvoľňujtevšetkyskrutky,pokiaľsaneotáčajúvoľne(„C“)

2. Jemnýmotáčanímdemontujteprepravnébezpečnostnéskrutky.

3. Umiestnitekryty(dodanévovreckusNávodomnaobsluhu)dootvorovnazadnompaneli.(„P“)

C Prepravnébezpečnostnéskrutkyuskladnitenabezpečnommiestepreopätovnépoužitie,keďbudetepotrebovaťvbudúcnostipráčkuopäťpresunúť.

C Spotrebičnikdynepremiestňujtebeználežitepripevnenýchprepravnýchbezpečnostnýchskrutieknasvojommieste!

Nastavenie nožičiekANauvoľneniepoistnýchmatícnepoužívajte

žiadnenástroje.Ináčsamôžupoškodiť.1. Manuálne(rukou)uvoľnitepoistnématice

naspodnejčasti.2. Nastavujteichažpokiaľpráčkanestojí

vodorovneapevne.3. Dôležité:Všetkypoistnématiceopäť

dotiahnite.

Pripojenie k prívodu vody.Dôležité:• Tlakprívoduvodypotrebnýnaprevádzku

práèkymusíbyť1-10barov(0,1-1MPa).• Pripojtešpeciálnehadicedodané

spráčkoukprívodnýmventilomvodynapráčke.

• Abystezabránilipretekaniuvody,ktorésa

môžeobjaviťvmiestachspojov,khadiciamsúpriloženégumovétesnenia(4tesneniapremodelysdvojitýmprívodomvodya2tesnenianaostatnémodely).Tietotesneniabymalibyťpoužiténakohútikuanakoncochhadícnapripojeniekupráčke.Rovnýkoniechadicevybavenýfiltrommusíbyťpripevnenýkukohútikuazahnutýkoniecmusíbyťpripevnenýkpráčke.Maticenahadiciúplnedotiahniterukou;nadotiahnutiematícnikdynepoužívajtekľúče.

• Modelysjednýmprívodomvodybynemalibyťpripojenékukohútikushorúcouvodou.

Prinávratespotrebičanasvojemiestopoúdržbealebočistení,pozornosťbysamalavenovaťtomu,abysahadiceneprehli,nepritlačilialebonezablokovali.

Pripojenie k odtoku vodyHadicunaodtokvodyjemožnépripojiťkokrajuumývadlaalebovane.Hadicanavypúšťanievodybymalabyťpevnepripevnenákodtoku,abysazosvojhomiestaneuvoľnila.

Dôležité:• Koniechadicenavypúšťanievodymusíbyť

pripojenýpriamonaodtokodpadovejvodyalebokumývadlu.

• Hadicabymalabyťpripevnenávovýškenajmenej40cmanajviac100cm.

• Vprípade,žejehadicavyvýšenápotom

akojepoloženánaúrovnipodlahyaleboblízkopodlahy(menejako40cmnadzemou),vypúšťanievodysastávaobtiažnejšímavychádzajúcabielizeňmôžebyťmokrá.

• Hadicabynemalabyťvsunutádokanalizácieviacako15cm.Akjeprílišdlhá,môžetejuskrátiť.

• Maximálnadĺžkakombinovanýchhadícnesmiebyťdlhšiaako3,2m.

Page 40: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

40-SK

Pripojenie elektrinyPripojtepráčkudouzemnenejzásuvkychránenejpoistkousprimeranoukapacitou.Dôležité:• Pripojeniebymalobyťvsúladesplatnými

predpismi.• Napätieaprípustnáochranapoistkysú

stanovenévčasti„Technickéúdaje“.• Stanovenénapätiemusíbyťrovnakéako

napätieelektrickejsiete.• Pripojeniepomocoupredlžovacíchkáblov

aleboviacnásobnejzásuvkybysanemalovykonávať.

BPoškodenýelektrickýkábelmusívymeniťkompetentnýelektrikár.

BSpotrebičniejemožnéuvádzaťdochodu,pokiaľniejeopravený!Existujeturizikozásahuelektrickýmprúdom!

3 Začiatočné prípravy na praniePríprava oblečenia na pranieKusybielizneskovovýmisúčasťami,akosúnapríkladpodprsenky,sponynaopaskochakovovégombíky,práčkupoškodia.Kovovésúčastiodstráňte,aleboumiestnitetietokusydolátkovéhovaku,obliečkynavankúš,alebodoniečohopodobného.• Roztrieďtebielizeňpodľatypulátky,farby,

stupňaznečisteniaaprípustnejteplotyvody.Vždysledujteodporúčanienaodevnýchštítkoch.

• Umiestnitemalékúsky,akosúdetsképonožkyanylonovépanèuchy,atï.dovakunabielizeò,oblieèkynavankúšalebodonieèohopodobného.Zároveňtovašubielizeňochránipredstratenímsa.

• Výrobkysoštítkami„pertevpráčke“alebo„ručnépranie“pertelennapríslušnýchprogramoch.

• Nepertespoločnebieleafarebnéoblečenie.Znovýchbavlnenýchtkaníntmavejfarbysamôžeuvoľňovaťveľafarbiva.Perteichoddelene.

• Používajtelenfarbivá/odfarbovačeaodstraňovačevodnéhokameňavhodnénapranievpráčke.Vždydodržiavajtepokynynaobale.

• Nohaviceajemnéoblečenieperteobrátenénaruby.

Prispôsobenie povoleného zaťaženiaCDodržiavajteprosíminformáciev„Tabuľke

navýberprogramov“.Keďjepráčkapríliš

zaťažená,výsledkypraniasaznížia.Vstupné dvierkaPočaspriebehuprogramusadvierkazablokujúasvietikontrolkasymboluDvierkablokované(Obrázok3-13i).Dvierkajemožnéotvoriť,keďsymbolzhasne.

Pracie a avivážne prostriedkyPriečinok pracieho prostriedkuPriečinokpraciehoprostriedkusaskladáztrochpriehradiek:Zásobníkpraciehoprostriedkumôžebyťvdvochrôznychtypochpodľamodeluvašejpráčky.–(I)prepredpieranie–(II)prehlavnépranie-(III)sifón–( )preaviváž

Pracie prostriedky, avivážne prostriedky a ostatné čistiace prostriedkyPridajtepracíaavivážnyprostriedokpredspustenímpraciehoprogramu.Nikdyneotvárajtepriečinokzásobníkapraciehoprostriedkuvpriebehupraciehoprogramu!Pokiaľpoužívateprogrambezpredpierania,dopriehradkyprepredpieraniebynemalbyťdanýžiadnypracíprostriedok(priehradkač.I).

Množstvo pracieho prostriedkuMnožstvopoužitéhopraciehoprostriedkuzávisíodmnožstvabielizne,stupňaznečisteniaatvrdostivody.• Nepoužívajtemnožstvápresahujúce

množstváodporúčanénaobale,abysazabrániloproblémomsnadmernoutvorboupeny,slabémupláchaniu,umožnilofinančnéúsporyanazáver,ochranuživotnéhoprostredia.

• Nikdynepresiahniteoznačenieúrovne(>max<);avivážnyprostriedoksapremrhábeztoho,abysapoužil.

• Nikdynepoužívajtetekutýpracíprostriedok,akchcetepraťsvyužitímfunkcieodloženéspustenie.

Page 41: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

41-SK

4 Výber programu a ovládanie vašej práčkyOvládací panel

1-Otočnýregulátornanastavenierýchlostiodstreďovania*2-Tlačidlonareguláciuteploty*3-TlačidloSpustiť/Pozastaviť/Zrušiť4-Tlačidláprídavnýchfunkcií5-Otočnýregulátornavýberprogramu

6-TlačidloZapnutie/Vypnutie7-Indikátorysledovaniaprogramu8-Indikátordetskejpoistky*

*Podľamodeluvašejpráčky

Zapnutie práčkyStlačenímtlačidla„Zapnutie/Vypnutie“môžetepripraviťpráčkunavýberprogramu.Keďjestlačenétlačidlo„Zapnutie/Vypnutie“,zasvietikontrolka„Pripravený“naznačujúca,žedvierkasúodblokované.Opäťstlačtetlačidlo„Zapnutie/Vypnutie“,abystepráčkuvypli.

Výber programuVybertevhodnýprogramztabuľkyprogramovanasledujúcejtabuľkyteplôtpraniapodľatypu,množstvaastupňaznečisteniabielizne.Požadovanýprogramvybertetlačidlomnavýberprogramu.CKaždýztýchtoprogramovsaskladá

zkompletnéhoprocesuprania,ktorýzahŕňapranie,pláchanieavprípadepotrebycyklyodstredenia.

90˚C Normálneznečistené,bielebavlnenétkaninyaľan.

60˚C

Normálneznečistená,stálofarebnáfarebnábielizeň,bavlnenéalebosyntetickéoblečenieamierneznečistenýbielyľan.

40˚C-30°C-Studená

Zmiešanéoblečenievrátanesyntetického,vlneného,atiežjemnéhooblečenia.

C Programysúlimitovanénajvyššourýchlosťouodstreďovaniavhodnouprekonkrétnytypoblečenia.

Hlavné programy Vzávislostinatypetkaninysúkdispozíciinasledujúcehlavnéprogramy:•BavlnaStýmtoprogramommôžetepraťsvojeodolnéoblečenie.Vašabielizeňsabudepraťenergickýmipracímipohybmipočasdlhšiehopraciehocyklu.•Syntetické tkaninyNatomtoprogramemôžetepraťsvojemenejodolnéoblečenie.Vporovnanísprogramom„Bavlnenétkaniny”sapoužívajújemnejšiepraciepohybyakratšípracícyklus.Doporučujesapresyntetickéoblečenie(akonapríkladkošele,blúzky,zmesovéodevyzosyntetickýchtkanín/bavlny,atď.).Prezáclonyačipkusadoporučujeprogram„Syntetickétkaniny40“sozvolenýmifunkciamipredpieranieaprotipokrčeniu.

90°60°

40°

30°

60°

40°

40°

30°

30°

Reset3’’

1000500

7

3 45

6

Page 42: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

42-SK

•Jemné tkaninyNatomtoprogramemôžetepraťsvojejemnéoblečenie.Vporovnanísprogramom„Syntetickétkaniny“májemnejšiepraciepohybyanerobíprostrednéodstreďovanie.•Vlnené prádloNatomtoprogramemôžetepraťsvojevlnenéoblečenievhodnénapranievpráčke.Pertezvolenímvhodnejteplotypodľaštítkovnavašomoblečení.Doporučujesapoužiťpracieprostriedkyvhodnénavlnenétkaniny.•Ručné pranieNatomtoprogramemôžetepraťsvojevlnené/jemnéoblečenie,ktorémáštítky„nevhodnénapranievpráčke“aodporúčanéjeručnépranie.Bielizeňperieveľmijemnýmipracímipohybmibeztoho,abyvašeoblečeniepoškodil.

Dodatočné programy Prezvláštneprípadysúkdispozíciiajďalšieprogramy:CDodatočnéprogramysamôžulíšiťpodľa

modeluvašejpráčky.• Super Tentoprogramperiedlhšiudobuna40°Caposkytujerovnakývýsledokakoprogram„Bavlnenétkaniny60°C”,čímšetríenergiu.Jevhodnýnaoblečenie,naktorénemôžetepoužiťprogram„Bavlnenétkaniny60°C”.• MiniTentoprogramsapoužívanarýchlepranie(30minút)maléhomnožstvamierneznečistenéhobavlnenéhooblečenia.

Špeciálne programyPrezvláštnepoužitiemôžetevybraťktorýkoľvekznasledujúcichprogramov:• PláchanieTentoprogramsapoužíva,keďchceteoddelenepláchaťaleboškrobiť.• Odčerpať+odstrediťTentoprogramodstreďujeprimaximálnychmožnýchotáčkachzaminútuštandardnéhonastaveniapovypustenívodyzpráčky.CNajemnúbielizeňbystemalipoužiťnižšiu

rýchlosťodstreďovania.

Výber rýchlosti odstreďovaniaSvojeoblečeniemôžeteodstreďovaťvosvojejpráčkeprizvolenýchmaximálnychotáčkachpoužitímotočnéhoregulátoraumodelovvybavenýchotočnýmregulátoromnavýberrýchlostiotáčok.Abysaochránilovašeoblečenie,práčkanebudeodstreďovaťrýchlosťounad800otáčokzaminútuprisyntetickýchprogramocha600otáčokzaminútupriprogramenavlnu.Okremtoho,

akchcetecyklusodstreďovaniavynechaťaoblečenievybrať,otočteregulátornavýberrýchlostiotáčokdopolohy„bezodstreďovania“.Vpráčkach,ktoréniesúvybavenéotočnýmregulátoromnavýberrýchlostiodstreďovaniabudepráčkaodstreďovaťprimaximálnychmožnýchotáčkachštandardnenastavenýchprevybranýprogram.

Page 43: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

43-SK

Tabuľka programov a spotreby

•:Voliteľný*:Automatickyvybraný,nedásazrušiť.**:Programenergetickéhooznačovania(EN60456)

Spotrebavody,energieatrvanieprogramusamôžulíšiťoduvedenejtabuľkyvzhľadomnazmenytlakuvody,tvrdostivodyateploty,okolitejteploty,typuamnožstvabielizne,výberuprídavnýchfunkciíavýkyvomnapájaciehonapätia.

CPrídavnéfunkcievtabuľkesamôžulíšiťpodľamodeluvašejpráčky.

Program

Max

.obj

emb

ieliz

ne(k

g)

Trva

nie

prog

ram

u(~

min

)

Spo

treba

vod

y(l)

Spo

treba

ene

rgie

(kW

h)

Pre

dpie

rani

e

Dod

atoč

nép

lách

anie

Pod

ržan

iep

lách

ania

Zníž

enie

rých

lost

iod

stre

ďov

ania

Bez

ods

treď

ovan

ia

Bez

ohr

ieva

nia

Bavlna 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

Bavlna 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •

Bavlna 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

Super 40 5 182 45 0.78 • • •

Syntetickétkaniny 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

Syntetickétkaniny 40 2.5 104 52 0.56 • • • • • •

Syntetickétkaniny 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •

Jemnéprádlo 30 2 77 45 0.36 • • • • •

Vlnenétkaniny 40 1.5 70 45 0.36 • • • • •

Umývanievrukách 30 1 45 32 0.21 • • •

Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

Page 44: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

44-SK

Prídavné funkcieTlačidlá na výber prídavných funkciíPožadovanéprídavnéfunkcievybertepredspustenímprogramu.CTlačidláprídavnýchfunkciísamôžulíšiť

podľamodeluvašejpráčky.

Výber prídavnej funkcieAkjevybranáprídavnáfunkcia,ktorábynemalabyťzvolenáspoluspredošlouvybranoufunkciou,prvávybranáfunkciabudezrušenáaposlednáprídavnáfunkciazostaneaktívna.Napríklad:Akchcetezvoliťnajprvpredpieranieapotomrýchlepranie,predpieraniebudezrušenéarýchlepraniezostaneaktívne.Prídavnáfunkcia,ktorániejezlučiteľnásprogramom,nemôžebyťzvolená.(pozri„Tabuľkanavýberprogramov“)

PredpieraniePredpieraniejeužitočnélenprisilneznečistenejbielizni.Bezpredpieraniašetríteenergiu,vodu,pracíprostriedokačas.Predpieraniebezpraciehoprostriedkusaodporúčapričipkáchazáclonách.Dodatočné pláchanieToutofunkcioumôžetezvýšiťpočetbežnýchkrokovpláchania.Ucitlivejpokožkysatýmznížirizikopôsobeniazvyškupraciehoprostriedkunaoblečení.Podržanie pláchaniaAkoblečenienechcetevybraťzpráčkyihneďpoprogramebavlnené,syntetické,vlnenéajemnétkaniny,môžetehoponechaťvpráčkevposlednejvodenapláchaniestlačenímtlačidlapodržaniepláchania,abysazabránilopokrčeniuoblečenia.Potomtopostupemôžetebielizeňodstrediťstlačenímtlačidla„Spustiť/Pozastaviť/Zrušiť“alebomôžeteprogramukončiťstlačenímtlačidla„Spustiť/Pozastaviť/Zrušiť“na3sekundy.• Vpráčkach,ktorésúvybavenéotočným

regulátoromalebotlačidlomnavýberrýchlostiodstreďovania,môžeteodstreďovaťvybranímpožadovanejrýchlostiodstreďovaniaastlačenímtlačidla„Spustiť/Pozastaviť/Zrušiť“.

• Pokiaľideopráčky,ktoréniesúvybavenéotočnýmregulátoromnavýberrýchlostiodstreďovania,programmôžeteukončiťbezcykluodstreďovaniastlačenímtlačidla„Spustiť/Pozastaviť/Zrušiť“avypustenímvody.Aksiprajeteoblečenieodstrediť,môžetetospraviťvýberomprogramu„odčerpať+odstrediť“.

Zníženie rýchlostiTlačidlonazníženierýchlostimôžetepoužiťkedykoľvek,keďsiprajeteodstrediťoblečenieprinižšejrýchlosti,akojemaximálnarýchlosťodstreďovania.Keďjestlačenétlačidlona

zníženierýchlosti,rýchlosťodstreďovaniabudenaminimálnychotáčkachzaminútuuvedenýchnapaneli.Bez odstreďovaniaTentoprogrammôžetepoužiť,aknechceteoblečenieodstrediťnakonciprogramovprebavlnené,syntetické,vlnenéajemnétkaniny.Studené pranieAksiprajetevypraťoblečenievstudenejvode,môžetepoužiťtentoprogram.

Spustenie programuNaspustenieprogramustlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Tlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“sarozsvieti,čojedôkazom,žeprogramsaspustil.Dvierkasúblokovanéakontrolka„Dvierka“zhasne.

Priebeh programuPriebehspustenéhoprogramujeznázornenýpomocouindikátorasledovaniaprogramu.Nazačiatkukaždéhoprogramovéhokrokusarozsvietipríslušnákontrolkaindikátoraakontrolkaukončenéhokrokuzhasne.CAkpráčkaneodstreďuje,programmôže

byťvrežimepodržaniepláchaniaalebobolaktivovanýsystémautomatickejopravyodstreďovaniakvôlineprimeranenevyváženémurozloženiubieliznevpráčke.

Zmena volieb po spustení programuTútofunkciumôžetepoužiťvtedy,akužpráčkazačalapraťrozličnéskupinytextilunaplnenénarazvpráčkeprivyššíchalebonižšíchteplotách.Musítezrušiťprebiehajúciprogram,abysapracíprogrammoholzmeniť.Napríklad,stlačteapodržtetlačidlo„Spustiť/Pozastaviť/Zrušiť“na3sekundy,abybolvybranýprogram„Bavlnenétkaniny40“namiestoprogramu„Bavlnenétkaniny60“.Otočenímregulátoraprogramovvyberteprogram“Bavlnenétkaniny40”.Naspustenieprogramustlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.

Prepnutie práčky do pohotovostného režimuNachvíľustlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“,abysapráčkaprepladopohotovostnéhorežimu.Prídavnéfunkciejemožnézrušiťalebovybraťpodľakroku,vktoromsaprogramnachádza.Dvierkajemožnéotvoriť,akjehladinavodyprimeraná.Otvorenímdvierokjemožnépridať/vybraťbielizeň.

Page 45: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

45-SK

Detská poistkaDetskoupoistkoumôžetespotrebičochrániťpredtým,abysnímmanipulovalideti.Vtomtoprípadeniejemožnévspustenomprogramespraviťžiadnuzmenu.Práčkasaprepnedodetskejpoistkystlačením1.a2.prídavnejfunkciezľavana3sekundy.Kontrolka1.prídavnejfunkciebudenepretržiteblikať.Naukončeniefunkciedetskápoistkastlačterovnakétlačidlána3sekundy.

Ukončenie programu pomocou zrušeniaNazrušenievybranéhoprogramustlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy.Práčkazačnevypúšťaťvodu.Kontrolky„Pranie”a„Programukončený”budúsvietiť.Kontrolky„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“a„Pranie“zhasnúpoukončeníprocesuvypusteniavodyakontrolka„Dvierka“začneblikať.Keďsúdvierkablokované,kontrolka„Dvierka“budenepretržitesvietiť.Aksaprogramzrušíuprostredprocesu,rozsvietiasakontrolky„Pranie”a„Programukončený”.Práčkamôževypustiťvšetkuvodu,alebomôženapustiťvodunajviac3krát,abysaochladilooblečenieadokončiťprocesvypúšťania.Keďsadokončíprocesvypúšťania,kontrolka„Pranie“savypne,kontrolka„Programukončený“sarozsvietiakontrolka„Dvierka“budenepretržiteblikať,ažpokiaľsadvierkaneodblokujú.

Koniec programuPriskončeníprogramusarozsvietikontrolka„Programukončený“naindikátoresledovaniaprogramu.Dvierkasaodblokujúo2minútyneskôr,kontrolky„Programukončený“a„Dvierka“budúneustálesvietiť.Práčkajeterazpripravenánadruhýcyklus.Aksastlačíktorékoľvektlačidlo,keďjepráčkanakonciprogramu,aleboaksazmenípolohaotočnéhoregulátoranavýberprogramov,kontrolka„Programukončený“zhasnearozsvietenázostanelenkontrolka„Dvierka“.Aksúdvierkastáleblokované,kontrolka„Dvierka“budeďalejblikať,ažkýmsadvierkaneodblokujú.Stlačtetlačidlo„Zapnutie/Vypnutie“,abystepráčkuvypli.

5 Údržba a čistenie Priečinok pracieho prostriedkuOdstráňtevšetkyzvyškypráškuusadenévpriečinku.Abystetospravili;1. Stlačtebodkovanémiestonasifóne

vpriečinkunaavivážnyprostriedokaťahajtesmeromksebeažpokiaľpriečinoknevytiahnetezpráčky.

C Aksazačnevpriečinkunaavivážzhromažďovaťviacakonormálnemnožstvozmesivodyaaviváže,sifónsamusívyčistiť.

2. Umytezásobníkasifónmnožstvomvlažnejvodyvumývadle.

3. Povyčistenívráťtepriečinokspäťnapôvodnémiesto.Skontrolujte,čijesifónnasvojompôvodnommieste.

Filtre prívodu vodyFilterjenakoncikaždéhoprívodnéhoventiluvodynazadnejstranepráčkyatiežnakoncikaždejhadicenaprívodvody,kdejepripojenánavodovodnýkohútik.Tietofiltrezabraňujúpreniknutiucudzíchlátokašpinyvovodedopráčky.Keďsafiltrezašpinia,malibysavyčistiť.

• Zatvortekohútiky.• Odstráňtematicezhadícnaprívodvody,

abysavhodnoukefkouvyčistilipovrchyfiltrovnaventilochnaprívodvody.

• Aksúfiltreveľmišpinavé,môžeteichvytiahnuťpomocoukliešťovavyčistiťich.

• Vybertefiltrenarovnýchkoncochhadícnaprívodvodyspolustesniacimikrúžkamiadôkladneichvyčistitepodtečúcouvodou.

• Tesniacekrúžkyafiltrevráťtestarostlivonaichpôvodnémiestaaručnedotiahnitematicehadice.

Page 46: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

46-SK

• Nakoniechadiceumiestniteveľkúnádobu.Vypustitevodudonádobyvytiahnutímzátkynakoncihadice.Akjemnožstvovodynavypustenieväčšieakoobjemnádoby,zátkuvráťtenamiesto,vylejtevoduapotompokračujtevprocesevypúšťania.

• Potom,akojeprocesvypúšťaniavodydokončený,dajtezátkuopäťnakoniechadiceaupevnitehadicuspäťnasvojemiesto.

Akjevášvýrobokniejedodanýsnúdzovouhadicounavypustenievody,spravtenasledovné,akojetozobrazenénanižšieuvedenomobrázku:

• Umiestniteveľkúnádobupredfilter,abystezachytilivoduvytekajúcuzfiltra.

• Uvoľňujtefilterčerpadla(protismeruhodinovýchručičiek),pokiaľvodanezačnevytekaťvon.Vytekajúcuvodunasmerujtedonádoby,ktorústeumiestnilipredfilter.Naabsorbovanierozliatejvodymôžetepoužiťkuslátky.

• Keďtamužnezostanežiadnavoda,otáčajtefiltromčerpadlaažpokiaľsaúplneneuvoľníavyberteho.

• Vyčistitevšetkyzvyškyvnútrifiltra,rovnakoakoprípadnévláknaokolooblastivrtule.

• Akmávášvýrobokprvokvodnejdýzy,uistitesa,žefilterpasujenasvojepôvodnémiestovčerpadle.Keďdávatefilternasvojemiesto,nerobtetonikdynásilím.Napasujtefilterúplnenasvojemiesto;ináčmôževodapretekaťcezuzáverfiltra.

4-Zatvorteuzáverfiltra.Uzáverfiltravášhovýrobkuzloženýzdvochčastízatvortezatlačenímdržiaka,ktorýjenaňom.

Uzáverfiltravášhovýrobkuzloženýzjednejčastizatvortenapasovanímvýstupkovnaspodnejčastidosvojichpolôhazatlačenímnajehohornúčasť.

Vypustenie zvyšnej vody a vyčistenie filtra čerpadlaVášvýrobokjevybavenýfiltračnýmsystémom,ktorýzabezpečuječistejšievypúšťanievody,ktorépredĺžiživotnosťčerpadlazachytenímpevnýchčastí,akosúnapríkladgombíky,minceavláknatkanín,abyneupchalivrtuľučerpadlapočasvypúšťaniavodynapranie.• Akvašapráčkanevypúšťavodu,filter

čerpadlamôžebyťupchatý.Malibystehočistiťkaždé2roky,alebokedykoľveksaupchá.Vodasamusívypustiťvon,abysafilterčerpadlavyčistil.

Okremtoho,vodabysamalaúplnevypustiťvnasledujúcichprípadoch:• predprevozompráčky(napr.keďsťahujete

dom)• keďhrozínebezpečenstvozamrznutiaAbystevyčistilišpinavýfilteraavypustilivodu;1-Odpojtepráčku,abysaprerušiladodávkaelektriny.AVpráčkemôžebyťvoda,ktorámá

90°C.Pretosafiltermusíčistiťlenpoochladenívnútornejvody,abysapredišlonebezpečenstvuobareniasa.

2-Otvorteuzáverfiltra.Uzáverfiltrasamôžeskladaťzjednejalebodvochkusov,podľamodeluvašejpráčky.Aksaskladázdvochčastí,stlačtedržiaknauzáverefiltrasmeromdoluavytiahnitetútočasťvonsmeromksebe.Aksaskladázjednejčasti,chyťtehozobochstránaotvortehovytiahnutím.

3-Niektorénašemodelysadodávajúsnúdzovouhadicounavypustenievody.Ostatnéniesúdodávanéstoutosúčasťou.

Akjevášvýrobokdodanýsnúdzovouhadicounavypustenievody,spravtenasledovné,akojetozobrazenénanižšieuvedenomobrázku:• Odtokovúhadicučerpadlavytiahnitezo

svojhomiesta.

Page 47: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

47-SK

6 Navrhované riešenia problémovProblém Príčina Vysvetlenie/Návrh

Programniejemožnéspustiťalebovybrať.

Práčkasamohlaprepnúťdoochrannéhorežimukvôliinfraštruktúrnymproblémom(akonapríkladsieťovénapätie,tlakvody,atď.).

Práčkuznovunastavtestlačenímtlačidla„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy.(pozri,Zrušenieprogramu)

Zospodnejčastipráčkyvytekávoda.

Problémymôžubyťshadicamialebofiltromčerpadla.

Uistitesa,žetesneniahadícnaprívodvodysúupevnenébezpečne.Hadicunaprívodvodypevnepripevnitekukohútiku.Uistitesa,žejefilterčerpadlaúplneuzatvorený.

Práčkasavyplakrátkopospusteníprogramu.

Práčkasamôžeprechodnezastaviťkvôlinízkemunapätiu.

Keďsanapätievrátinanormálnuúroveň,budepokračovaťvprevádzke.

Neustáleodstreďuje.Zvyšnýčassaneodpočítava.

Bielizeňvpráčkemôžebyťnevyvážená.

Moholbyťaktivovanýsystémautomatickejopravyodstreďovaniakvôlinevyváženémurozloženiubieliznevbubne.Bielizeňvbubnemôžebyťzhluknutá(zaviazanábielizeňvovaku).Bielizeňbymalabyťpreskupenáaopätovneodstredená.Keďbielizeňniejevbubnerovnomernerozložená,neprebiehažiadneodstreďovanie,abysazabrániloakémukoľvekpoškodeniupráčkyalebojejokolia.

Neustáleperie.Zvyšnýčassaneodpočítava.

Vprípadeprerušenéhoodpočítavania,zatiaľčonapúšťavodu:Časovačnebudeodpočítavať,pokiaľniejepráčkanaplnenásprávnymmnožstvomvody.

Práčkabudečakaťpokiaľtamniejedostatočnémnožstvovody,abysazabrániloslabýmvýsledkompraniakvôlinedostatkuvody.Potomčasovačzačneodpočítavať.

Vprípadeprerušenéhoodpočítavaniaprikrokuohrievanie:Čassanebudeodpočítavať,pokiaľsanedosiahnezvolenáteplotapredanýprogram.

Vprípadeprerušenéhoodpočítavaniaprikrokuodstreďovanie:Bielizeňvpráčkemôžebyťnevyvážená.

Moholbyťaktivovanýsystémautomatickejopravyodstreďovaniakvôlinevyváženémurozloženiubieliznevbubne.Bielizeňvbubnemôžebyťzhluknutá(zaviazanábielizeňvovaku).Bielizeňbymalabyťpreskupenáaopätovneodstredená.Keďbielizeňniejevbubnerovnomernerozložená,neprebiehažiadneodstreďovanie,abysazabrániloakémukoľvekpoškodeniupráčkyalebojejokolia.

Page 48: Lavadora WML 15105 D Máquina de Lavar WML 15085 … · al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina. • Algunos de los problemas que podrían surgir podrían

48-SK

WML

15105D

WML

15085D

WML

15065D

WML

15045D

5 5 5 5

84 84 84 84

60 60 60 60

45 45 45 45

60 60 60 60

230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz

10 10 10 10

2200 2200 2200 2200

1000 800 600 400

7 Technické údaje

Abysazlepšilakvalitavýrobku,technickéúdajetohtospotrebičasamôžuzmeniťbezupozornenia.Údajevtomtomanuálisúschematickéanemusiasapresnezhodovaťsvašimvýrobkom.

Hodnotyuvedenénaštítkochpráčkyalebovsprievodnejdokumentáciisúzískanézlaboratóriavsúladespríslušnýminormami.Hodnotysamôžumeniťpodľaprevádzkovýchpodmienokapodmienokprostredia.

Tentoproduktobsahujesymbolsamostatnéhoroztriedeniapreodpadovéelektrickéaelektronickévybavenie(WEEE).Toznamená,žestýmtoproduktomsamusínarábaťvsúladeseurópskounormou2002/96/ES,abysamoholrecyklovaťaleborozobrať,čímsaminimalizujejehodopadnaživotnéprostredie.Ohľadomďalšíchinformáciíkontaktujtevašemiestnealebookresnéúrady.

Elektronicképrodukty,ktoréniesúsúčasťouroztrieďovaciehoprocesu,súpotenciálnenebezpečnépreživotnéprostredieaľudskézdravie,kvôliprítomnostinebezpečnýchlátok.

Maximálnakapacitasuchejbielizne(kg.)

Výška(cm)

Šírka(cm)

Híbka(cm.)

Čistáhmotnosť(kg.)

Elektrina(V/Hz.)

Celkovýprúd(A)

Celkovývýkon(W)

Cyklyodstreďovania(max.cyklov/min)

Zrusit3“

Bavlna Syntetickétknaniny

Vlnenétkaniny

Jemnéprádlo

Intenzívne Expresné

Predpieranie Pranje Pláchanie Odstreovanie

Bezodstreovania

Bezohrievania

Teplota

Pranje

Studenépranie

Zadrzavanjaispiranja

Cerpanie

Spustit’Pozastavit’

Zabráneniepokrcenia

Dodatocnépláchanie

Odlozenéspustenie

Rychlepranie

Trická

Perina

Koniec

SportBabycare

Reset3’’ 8