1 LAPORAN AKHIR PENERAPAN IPTEKS PELATIHAN PEMBUATAN MAJALAH DINDING (MADING) BERBAHASA BALI PADA GURU DAN SISWA SMA/SMK DI KECAMATAN GIANYAR OLEH DRA. SANG AYU PUTU SRIASIH, M. PD. IDA AYU SUKMA WIRANI, S.S., M.PD. IDA BAGUS PUTRA MANIK ARYANA, S.S. M. Si. IDA BAGUS RAI, S.S. M. PD. Dibiayai dari Daftar Isian Pelaksanaan Anggaran (DIPA) Universitas Pendidikan Ganesha dengan SPK Nomor: 187/UN48.15/LPM/2014 tanggal 5 Maret 2015 JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI FAKULTAS BAHASA DAN SENI LEMBAGA PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT UNDIKSHA TAHUN 2015
27
Embed
LAPORAN AKHIR - UNDIKSHA - UNIVERSITAS …lppm.undiksha.ac.id/p2m/document/Laporan_Akhir_1960060719860120… · TAHUN 2015. 2. 3 RINGKASAN ... Majalah sekolah sebagai salah satu sarana
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
LAPORAN AKHIR
PENERAPAN IPTEKS
PELATIHAN PEMBUATAN MAJALAH DINDING (MADING)
BERBAHASA BALI PADA GURU DAN SISWA SMA/SMK
DI KECAMATAN GIANYAR
OLEH
DRA. SANG AYU PUTU SRIASIH, M. PD.IDA AYU SUKMA WIRANI, S.S., M.PD.
IDA BAGUS PUTRA MANIK ARYANA, S.S. M. Si.IDA BAGUS RAI, S.S. M. PD.
Dibiayai dari Daftar Isian Pelaksanaan Anggaran (DIPA)
Universitas Pendidikan Ganesha dengan SPK
Nomor: 187/UN48.15/LPM/2014 tanggal 5 Maret 2015
JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALIFAKULTAS BAHASA DAN SENI
LEMBAGA PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT UNDIKSHATAHUN 2015
2
3
RINGKASAN
Salah satu bentuk implementasi dari kegiatan ekstrakurikuler di SMA/SMK adalahkegiatan jurnalistik yang ujung-ujungnya melahirkan sebah majalah sekolah dan atau majalahdinding/mading. Hal ini sangat tepat dalam mengakomodasikan harapan Kurikulum 2013 yangberbasis teks dan pendekatan saintifik. Artinya, pemberdayaan majalah dinding dapatmembangkitkan kreativitas siswa sebagai penyaluran ide-ide, gagasan-gagasan inovatif ke dalamsebuah teks yang dapat dimuat di majalah dinding. Kegiatan ini ada di sekolah-sekolah bahkansering menjadi ajang lomba. Namun, sangat sayang mading berbahasa Bali belum pernahtersentuh. Bahkan belakangan ini berdasarkan pengamatan sekilas di beberapa sekolah munculfenomena mulai meredupnya keberadaan majalah dinding (mading). Secara umum, mading-mading yang ada tidak terurus dengan baik bahkan sering terlihat kosong, atau bahkan ada yanghanya menempelkan potongan-potongan koran atau hasil karya orang lain. Ada banyak alasanyang dikatakan sebagai penyebab. Satu di antaranya adalah faktor kejenuhan. Kenyataan iniperlu ditangani dengan mengadakan pelatihan dan peremajaan pengetahuan guru dan siswa.Selama ini pelatihan mading berbahasa Bali belum pernah dilakukan. Melalui kegiatan pelatihandan penyusunan mading berbahasa Bali tentu akan merupakan suatu variasi kegiatan yang dapatmemotivasi guru dan siswa sesuai dengan misi melestarikan budaya dan bahasa daerahkhususnya bahasa Bali. Pelestarian bahasa Bali lewat pengungkapan gagasan/ide/pikiran kedalam sebuah mading mutlak perlu dibina di tengah-tengah wacana kematian penggunaan bahasaBali. Dengan demikian, melalui metode informatif, tanya-jawab, yang dilanjutkan denganpelatihan secara langsung oleh para siswa, dan dipandu oleh dua orang instruktur diharapkanpengetahuan dan keterampilan guru dan siswa bertambah luas; dan pada akhirnya mereka dapatmemproduk sebuah mading berbahasa Bali yang berkualitas. Demikian pula selanjutnya,aktivitas pembuatan majalah dinding dapat dilanjutkan di sekolah masing-masing.
Kata-kata kunci: majalah dinding, bahasa Bali
4
PRAKATA
Dengan usaha maksimal tanpa mengenal lelah, penulis akhirnya mampu menyelesaikan
laporan pengabdian ini. Dengan rasa bakti dan penuh syukur ke hadapan-Nya, penulis berterima
kasih atas segala karunia-Nya dan sinar kasih-Nya. Laporan yang penulis susun berikut
pertanggungjawaban yang agak ribet disertai upload yang menguras tenaga, waktu pagi, siang,
malam telah dapat dilalui meskipun agak tertatih-tatih. Laporan ini tidak dapat terwujud secara
sempura tanpa bantuan dari berbagai pihak. Oleh karena itu, melalui kesempatan berharga ini
penulis menyampaikan terima kasih secara tulus semoga amal baik kalian mendapat imbalan
yang setimpal. Adapun pihak-pihak yang berkontribusi dalam kegiatan P2M ini yang layak
diberikan penghargaan adalah sebagai berikut.
1) Prof. Dr. I Ketut Suma, M.S. selaku Ketua Lembaga Pengabdian Masyarakat, Undiksha,
yang telah banyak memberikan kemudahan, mengarahkan, serta memotivasi penulis dalam
melaksanakan kegiatan ini.
2) Drs. I Gusti Ngurah Suasta, Kabid Dikmenum yang telah banyak membantu pelaksanaan
P2M ini Kabupaten Gianyar.
3) Ibu /Bapak Guru dan para siswa peserta pelatihan di Kabupaten Gianyar yang telah ikutmenyukseskan pelatihan ini.
4) Tim Pengabdian masyarakat Jurusan Pendidikan Bahasa Bali yang telah menyukseskankegiatan ini, dan nara sumber I Made Astika, S.Pd., M.A yang telah memberikanpencerahan; terima kasih banyak semoga ke depan kita bisa lebih produktif.
Akhir kata, semoga kegiatan ini banyak memberikan manfaat khususnya bagi peserta
pelatihan; demikian juga laporan ini dapat berkontribusi positif dan dapat membangkitkan
apresiasi pembaca untuk lebih mengkreasi kegiatan-kegiatan sejenis yang terkait dengan
pemakaian bahasa Bali dalam berbagai ranah kehidupan. Sebagai manusia biasa tentu ada hal-hal
yang kurang sempurna di luar jangkauan penulis. Untuk itu, mohon kritik dan sumbang saran
dari pembaca. Terima kasih, rahayu.
Singaraja, Oktober 2015
Penulis
5
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL
HALAMAN PENGESAHAN……………………………… i
RINGKASAN .......................................................................... ii
PRAKATA .............................................................................. iv
DAFTAR ISI ........................................................................... v
1 Mas Ubud, dan (8) SMKN 2 Sukawati. Pemilihan sekolah berdasarkan skala prioritas dan
efektivitas sehingga peserta tidak terlalu banyak sesuai dengan tujuan utama. Untuk sekolah
yang belum mendapat kesempatan sebagai peserta diharapkan pada kesempatan berikutnya dapat
ikut bila ada proyek baru. Peserta pelatihan yang berasal dari siswa diupayakan mereka yang
duduk di organisasi OSIS sehingga setelah pelatihan mereka dapat menalarkan kepada rekan-
rekan di sekolahnya. Jadi, sampel siswa menggunakan teknik sampel wilayah (area sampling)
dan sampel “purposive” karena sampel terpilih harus memiliki kriteria berupa (1) anggota
sampel harus dapat menyebarluaskan hasil pelatihan kepada siswa lainnya, (2) anggota sampel
harus juga ada yang mampu menjadi supervisor bagi siswa lainnya. Hal ini diperlukan,
mengingat arah kegiatan ini adalah untuk meningkatkan kegairahan mengadakan/pemberdayaan
majalah dinding yang berbahasa Bali yang nota bene tergolong baru, serta meningkatkan
kuantitas dan kualitas majalah dinding yang diadakan. Untuk peserta guru, setiap sekolah
ditetapkan minimal satu orang guru bahasa Bali atau maksimal 2 orang guru bahasa Bali. Dalam
praktik penyusunan majalah dinding, siswa dibagi menjadi empat kelompok. Setiap kelompok
beranggotakan kira-kira 7-10 orang, sehingga dalam waktu yang singkat setiap kelompok dapat
menghasilkan sebuah majalah dinding yang berkualitas.
Sejalan dengan pemecahan masalah yang ditempuh, kegiatan ini menggunakan beberapa
metode. Pertama, metode presentasi/pemaparan materi, yakni nara sumber pertama presentasi
yang terkait dengan materi majalah dinding; nara sumber kedua membawakan materi ragam hias
dalam majalah dinding. Kedua, memberikan kesempatan tanya jawab untuk menguji pemahaman
peserta; ketiga metode pelatihan dan menyusun majalah dinding dengan menggunakan sistem
kelompok sehingga setiap peserta mempunyai tugas masing-masing; dan keempat sebagai
kegiatan terakhir presentasi hasil oleh para siswa (penanggung jawab kelompok) dan dilakukan
evaluasi oleh para nara sumber.
12
Secara sederhana, metode yang digunakan dapat dijelaskan sebagai berikut. Metode
presentasi, nara sumber memaparkan secara gamlang teori-teori, konsep, contoh-contoh, dll yang
dapat menarik perhatian pserta. Dalam pelatihan ini ada dua orang nara sumber yakni I Made
Astika, S.Pd., M.A. dan Ida Bagus Putra Manik Aryana, S.S., M.Si. Narasumber pertama
mempresentasikan tentang materi atau substansi mading yang terkait dengan kejurnalistikan
(teori dan praktik), fungsi mading, pembentukan struktur organisasi, rubrikasi mading, penulisan
berita, tata letak, dan lain-lain. Narasumber kedua mempresentasikan tentang ragam hias bahwa
majalah dinding bagaimanapun bagus isinya tidak menarik untuk dipandang tanpa dilengkapi
dengan hiasan-hiasan yang memiliki berbagai ornamen. Pelaksanaan kegiatan inti ini dapat
diuraikan sebagai berikut. Pertama, dilakukan presentasi makalah tentang konsep dan teori yang
diperlukan, juga contoh-contoh pendukungnya yang disajikan oleh para pakar yang dalam hal ini
pertama, oleh yang telah lama berkicimpung dalam tulis-menulis dalam hal pengadaan dan
pemberdayaan majalah dinding yang berkualitas juga menulis di media massa lokal; yang kedua
oleh yang juga seorang penulis dan juga pernah sebagai pembina/redaktur dalam sebuah media
cetak di Denpasar. Setelah itu, dilanjutkan dengan tanya-jawab untuk pemahaman dan kejelasan
arah kegiatan yang ditempuh, dilanjutkan dengan praktik menyusun bagian-bagian dari majalah
dinding oleh siswa, dan terakhir siswa menyusun sebuah majalah dinding dengan disain dan
tema yang ditetapkan oleh setiap kelompok peserta. Dalam kegiatan ini, selain narasumber,
panitia juga menyiapkan instruktur sebanyak dua orang yakni I Putu Andika Adi Priana dan I
Made Wira Wartana, mahasiswa jurusan Pendidikan Bahasa Bali semester VI yang siaga
secara berkeliling membina para siswa dalam kelompok baik mengenai substansi mading,
maupun masalah bahasa, terutama para siswa yang kesulitan dalam menemukan padanan kata-
kata dalam bahasa Bali. Dengan demikian, para siswa dapat bekerja dengan penuh kenyamanan
dan sangat antusias. Setelah majalah dinding berhasil disusun dilanjutkan presentasi hasil oleh
para peserta yang diikuti penilain dan komentar oleh para nara sumber.
Dalam presentasi, ketua kelompok menyampaikan tema yang diusung pada mading yang
dibuatnya. Mereka juga menjelaskan sub-sub pendukung madingnya. Pada umumnya mereka
sangat menikmati dan kendala sedikit muncul terkait dengan penguasaan bahasa Bali.
Bagaimanapun penyusunan mading berbahasa Bali perlu penguasaan bahasa Bali secara aktif,
dalam arti penggunaan bahasa Bali yang benar sesuai konteks keilmuan sedangkan selama ini
boleh dikatakan siswa cenderung menggunakan bahasa Bali asal-asalan (asal komunikatif).
13
BAB IVHASIL DAN PEMBAHASAN
4.1 Hasil
Pelatihan pembuatan majalah dinding untuk guru dan siswa yang penyelenggaraannya
bertempat di SMA N 1 Gianyar dilaksanakan pada hari Kamis, 4 Juni 2015. Pelatihan ini
dilaksanakan sehari dengan total peserta 40 orang yang terdiri atas 32 orang siswa dan delapan
orang guru SMAN dan SMKN di kabupaten Gianyar. Pelatihan dimulai pk 09.00-15.30.
Kegiatan yang berwujud pelatihan ini tepat pk 09.20 diawali dengan presensi oleh para
peserta yang dilanjutkan dengan pembukaan kegiatan oleh pewara dan doa bersama yang
dipimpin oleh pewara pula. Acara dilanjutkan dengan laporan ketua pengabdian masyarakat
khususnya tentang latar belakang dan tujuan pentingnya pelaksanaan pengabdian ini, pendanaan
yang diperoleh dari dana DIPA UNDIKSHA, dan harapan-harapan yang ingin dicapai setelah
kegiatan ini, dll. Selanjutnya, sambutan diberikan oleh Drs. I Gusti Ngurah Suasta, Kabid
Dikmen Disdikpora, yang mewakili Kadisdikpora Gianyar, yang tengah-tengah kesibukannya
masih bisa hadir dan sekaligus membuka kegiatan ini Kabupaten Gianyar. Dalam sambutannya,
Kabid Disdik sangat bangga dan berterima kasih karena bahasa Bali yang selama ini kurang
mendapat perhatian baik dalam pemenuhan fasilitas maupun pengadaan guru-guru dengan
dilaksanakan pengabdian ini ada angin segar sejalan dengan upaya pelesteraian bahasa Bali.
Lebih-lebih dalam upaya pengembangan dan pembangkitan kreativitas siswa dalam berbahasa
Bali selayaknya ini perlu terus dipupuk dan dikembangkan. Dalam hal ini, pelatihan pembuatan
majalah dinding berbahasa Bali perlu dan sangat urgen dilakukan di tengah-tengah gejolak
gempuran pemakaian bahasa nasional maupun bahasa-bahasa asing lainnya. Tentunya pelatihan
seperti ini tidak berhenti sampai di sini, tetapi dilanjutkan dengan kegiatan serupa untuk lebih
menyegarkan pengetahuan guru-guru dalam hal pengajaran bahasa Bali sehingga bahasa Bali
tidak tersingkir di rumahnya sendiri tetapi tetap disenangi oleh para siswa yang sejalan pula
dengan penguasaan bahasa-bahasa lainnya. Satu hal yang sangat memprihatinkan menurut Kabid
Dikmen adalah minimnya perhatian pemerintah khususnya dalam pengadaan sumber daya
manusia (SDM) guru-guru bahasa Bali dalam berbagai tataran lembaga pendidikan sehingga
pengajaran bahasa tidak bisa maksimal seperti pengajaran-pengajaran bahasa lainnya.
14
Selanjutnya, acara inti pelatihan diawali dengan presentasi materi oleh dua orang
pembicara sebagaimana yang sudah disebutkan di depan. Pembicara satu menyampaikan konsep-
konsep tentang mading yang disertai tanya-jawab sehingga membangkitkan kingintahuan siswa.
Materi tentang mading, fungsi mading, rubrikasi mading, media massa sebagai bagian jurnalistik
mini dalam penyaluran informasi, para siswa penting menjadi jurnalis kecil sehingga mempunyai
kemampuan menulis (punya rasa ingin tahu), memahami karakrakter sekolah yang akan
membaca, terampil berbahasa, mampu menggunakan sumber informasi, memiliki pengetahuan
yang luas, disiplin, dan lain-lainnya. Setelah itu dilanjutkan oleh pembicara kedua yang berbicara
tentang ragam hias yang dapat mempercantik mading yang dibuat, jenis-jenis ragam hias, fungsi,
dan penamaan. Tahapan presentasi ini berjalan sangat komunikatif karena siswa dan guru begitu
serius menyimak karena merasa mendapatkan pengetahuan yang dibutuhkan untuk peningkatan
kemampuannya dalam pembuatan majalah dinding.
Pk 10.40 dilanjutkan dengan sesi tanya-jawab. Pertanyaan-pertanyaan yang muncul
adalah sbb.
No. Pertanyaan Jawaban1. Pak Dewa Yoga (SMA N 1
Blahbatuh):Mading dikembangkan sejak dulumengapa tadi dikatakan ruanganmading sering kosong ? lalu dalammading bahasa Bali angah-ungguhing basa mana yangdipakai?
Mading kosong banyak sebabnya: pertama desiplinpenerbitan, kurangnya pembina secara berkala yangseharusnya ada rapat redaksi untuk selalumemacahkan masalah. Perekrutan yang terjadi tidaksecara berkesinambungan. Masalah lainnya, sumberinformasi… hanya mengambil potongan-potongandari media lain. Harus ada komitmen para gurubahasa bersinergi dengan guru-guru lainnya. Janganberpikir tulisan dibuat itu baik atau tidak baik tetapitulisan itu harus jadi. Setelah itu baru dievaluasi.Tentang anggah-ungguhing basa pakailah anggah-ungguhing yang efektif yang penting informatif. Jikaterlalu formal namun tidak dibaca dan lebih-lebihtidak dimengerti percuma juga.
2. Galuh Prabaningrum (SMA N 1Gianyar)Bagaimana ketentuan pengisianrubrik, media ini terbatas, apakahsemua harus terisi? Dan apa bisadipindah-pindah?
Mading itu seharusnya tetap/for teble tempatnyapasti jangan dibongkar pasang, yang bisa dibongkarpasang adalah tulisan-tulisannya. Sebaiknya di dalamkaca terkunci sehingga tidak mudah dirusak.Mengenai rubrik pengisiannya sebaiknyalengkap/wajib: salam redaksi (pengaksama), stafredaksi (prajuru), Berita (gatra): laporan utama/laporan khusus, editorial (murda wakya), opini(pepineh), profil (selampah laku), dan hiburan(lelanguan).
15
Pk 11.30 dilanjutkan dengan kegiatan pelatihan setelah diberikan pengarahan umum bagi
para peserta dan mereka dibagi dalam kelompok-kelompok kecil 6-8 orang. Para peserta
dibagikan beberapa perlengkapan alat tulis-menulis yakni kertas warna-warni, ballpoint, lem,
gunting, kertas manila/karton, spidol warna, dan lain-lainnya. Setiap kelompok dibantu/dipandu
oleh seorang instruktur. Di tengah-tengah kesibukannya, para siswa ada yang memikirkan nama
untuk majalah, tema yang akan diangkat, memikirkan judul, ada yang mengembangkan tulisan,
ada yang memikirkan humor, ada yang membuat berita, karya sastra, dan lain-lainnya. Pada
tahapan ini mereka benar-benar bekerja memperoleh pengalaman langsung mulai menemukan
konsep, mendiskusikan, mengembangkan tulisan, hingga mereka dapat menata tulisan secara
apik. Para guru tidak banyak ikut campur, mereka hanya memantau dari belakang, siswa
dibiarkan dipandu oleh para instruktur. Tanpa disadari saking asyiknya mereka bekerja ternyata
sudah pukul 13.00 sehingga penyusunan mading dihentikan sejenak untuk rehat makan siang
selama 30 menit.
Para siswa sangat antusias mengerjakan tugas-tugasnya. Pk 13.30 pelatihan dilanjutkan
kembali. Mereka melanjutkan bekerja; tampak segar dan penuh semangat hingga mereka
menunjukkan hasil. Hal-hal yang dibuat ada yang menyempurnakan tulisannya, ada yang
menanyakan padanan kata-kata dalam bahasa Indonesia ke bahasa Bali, dan yang tidak kalah
penting ada yang membuat ornamen-ornamen pinggiran mading yang dapat menarik perhatian.
Bahkan tidak jarang siswa meminta hal-hal yang di luar persiapan panitia seperti korek dan dupa
yang digunakan untuk membuat hiasan-hiasan pada setiap tulisannya. Tidak terlihat ada siswa
yang merasa bosan. Metode pelatihan yang menggiring siswa untuk lebih banyak bekerja
daripada ceramah tentang teori tampaknya sangat tepat untuk kondisi pelatihan semacam ini.
Keantusiasan pun sangat tampak ketika mereka disuruh makan siang pk 12.30 tidak ada yang
mau beranjak. Begitu juga ketika pelatihan diakhiri pk 14.30, mereka belum puas mengakhiri
mading yang disusunnya. Waktu pun cepat berlalu, karena waktu yang ditentukan sudah habis,
waktu pembuatan mading pun diakhiri.
Selanjutnya, pk 14.30 para siswa berkemas-kemas, kegiatan dilanjutkan dengan
presentasi hasil. Dalam hal ini dilakukan penilaian terhadap karya-karya siswa. Setiap kelompok
diwakili tiga orang, satu orang mempresentasikan dan dua orang lagi sebagai pendamping yang
memegangi mading. Masing-masing kelompok dengan gaya dan kemampuannya mereka secara
antusias, penuh rasa bangga mempresentasikan karya-karyanya dengan menggunakan bahasa
16
Bali. Setelah presentasi dilanjutkan dengan pertanyaan-pertanyaan oleh dewan juri yang berasal
dari para nara sumber. Mereka secara sigap menjawab pertanyaan-pertanyaan yang dilontarkan,
bahkan kerap diselingi dengan bahasa Indonesia. Setiap jawaban dari kelompok penyaji
diberikan gemuruh tepuk tangan karena penyaji secara menggebu-gebu menjawabnya. Dewan
juri cukup puas. Sungguh di luar dugaan dalam waktu yang cukup singkat mereka mampu
menghasilkan mading secara sederhana. Itu artinya, jika mereka dibina dengan baik
sesungguhnya mereka mampu melahirkan mading yang lebih bagus dan lebih variatif.
Kegiatan pelatihan dan penyusunan majalah dinding tidak cukup sampai di sini. Panitia
perlu mengetahui tindak lanjutnya. Oleh karena itu, sebelum kegiatan diakhiri, panitia
menyebarkan angket terhadap siswa dan guru untuk mengetahui respon mereka terkait dengan
kegiatan pelatihan pembuatan majalah dinding. Dari dua belas angket yang disebarkan kepada
siswa, secara umum mereka menyukai pelajaran bahasa Bali; selama ini mereka mengatakan
belum pernah mengikuti kegiatan seperti ini (belum ada pihak yang menyelenggarakan); mereka
juga sangat tertarik terhadap kegiatan ini karena kegiatan ini merupakan sesuatu yang sudah
biasaa namun dikemas dengan cara yang baru yakni menggunakan bahasa Bali yang belakangan
ini pemakaian bahasa Bali sudah sangat jauh dari jangkauan siswa dan ini perlu dilanjutkan dan
dikembangkan; secara umum mereka mengatakan bahwa kegiatan ni sangat bermanfaat; mereka
sangat senang dengan model pengabdian ini; materi-materi yang disampaikan juga sangat cocok
menurut mereka, teori dan teknik yang disampaikan juga cukup bervariasi; dan mereka juga
menyatakan pasti ikut jika ada lomba mading berbahasa Bali antar sekolah. Jadi, secara umum
respon para siswa sangat positif. Demikian juga kesan-kesan mereka agar kegiatan seperti ini
dilanjutkan lagi karena kegiatan ini sangat memotivasi aktivitas siswa dalam pengembangan
bahasa Bali. Selama ini siswa belum tersentuh kegiatan atau pelatihan-pelatihan sejenis ini. Itu
sebabnya, besar harapan mereka agar perguruan tinggi lebih sering melakukan hubungan dengan
sekolah-sekolah.
Respon guru terhadap angket yang disebarkan dapat diungkapkan sebagai berikut.
Pertama, ketika ditanyakan apakah mereka pernah mengikuti kegiatan seperti ini sebelumnya;
seratus persen guru-guru menjawab bahwa mereka belum pernah mengikuti kegiatan seperti ini.
Mereka juga mengatakan bahwa kegiatan semacam ini sangat bermanfaat baik bagi guru maupun
bagi siswa apalagi dalam pengembangan bahasa Bali yang sangat jarang mendapat sentuhan
pakar atau instansi terkait; menurut para guru, sajian materi oleh nara sumber sudah sangat baik
17
dan cukup menarik, setelah pelatihan ini para guru berharap dapat membimbing para siswa
dalam pembuatan majalah dinding dan mereka dapat melahirkan sebuah majalah dinding. Ketika
ditanyakan pendapatnya tentang kegiatan ini, para guru berharap agar kegiatan ini dapat
dilanjutkan lagi dalam bentuk pembinaan kepada guru-guru dalam penyusunan majalah dinding.
Demikian juga, agar kegiatan ini dapat melibatkan seluruh sekolah SMA/SMK bukan sekolah
tertentu saja karena siswa dan guru sangat merindukan kegiatan-kegiatan seperti ini.
4.2 Pembahasan
Suatu hasil dari sebuah kegiatan bagaimanapun kadarnya harus didiskusikan atau diulas
secara kritis dengan melibatkan suatu teori untuk mempertajam, menentukan posisinya, atau
mengaitkan dengan temuan lainnya, sehingga pada akhirnya dapat ditarik suatu simpulan.
Berangkat dari hasil yang diperoleh selama pelatihan, ada hal-hal yang sangat penting dibahas
sebagai tindak pikiran kritis dari pelatihan ini. Baik guru maupun siswa sangat antusias dan
termotivasi untuk mengikuti pelatihan ini. Ini ditunjukkan sejak kedatangan mereka. Mereka
datang tepat waktu, presensi, dan masuk ruangan mereka sudah siap mengikuti kegiatan. Mereka
sangat antusias karena pelatihan majalah dinding berbahasa Bali baru pertama kali
diselenggarakan di Kabupaten Gianyar. Selama ini ada kesan bahwa bahasa Bali itu sangat sulit,
tetapi ada rekomendasi longgar yang disampaikan oleh nara sumber bahwa para siswa harus
berani berbicara dan menulis dengan bahasa Bali tidak peduli benar atau salah. Hal ini sangat
beralasan karena bahasa harus digunakan, kalau takut menggunakan apalagi takut salah maka
tujuan siswa mampu berkomunikasi atau mampu berbahasa tidak akan pernah tercapai.
Bahasa Bali memiliki keunikan tersendiri jika dibandingkan dengan bahasa Indonesia.
Sebagai bahasa ibu, saat ini bahasa Bali mulai jarang dipakai di kalangan anak-anak. Anak-anak
nyaris tidak mampu berkomunikasi dengan menggunakan bahasa Bali yang dipakai oleh guru-
guru di sekolah. Hal ini disebabkan oleh faktor keluarga yang mulai jarang menggunakan bahasa
Bali, atau beberapa tahun terakhir ini secara pelan tapi pasti anak-anak Bali mulai beralih
menggunakan bahasa Bali ke bahasa Indonesia, dan kenyataan ini memang umum terjadi. Bahwa
bahasa Bali memiliki keunikan terutama dalam anggah-ungguhing basa menyebabkan siswa
kesulitan menggunakan bahasa Bali yang baik dan benar. Penggunaan bahasa Bali yang benar
sesuai dengan anggah-ungguhing basa dirasakan sulit oleh sebagain besar siswa yang belajar
18
bahasa Bali. Oleh karena itu, dalam pelatihan pembuatan majalah dinding siswa harus betul-betul
dibina sehingga sesuatu yang ingin disampaikan dalam mading dapat mewakili konsep yang
ingin dimaksudkan.
Keantusiasan siswa saat mengikuti pelatihan ini tampaknya menjadi sebuah temuan yang
sangat menarik untuk dibahas. Mengapa siswa begitu antusias dan memiliki motivasi yang
tinggi? Hal ini tampaknya didorong oleh beberapa hal. Pertama, pelatihan penyusunan majalah
dinding berbahasa Bali yang mengarah kepada keterampilan semacam ini baru pertama kali
dilakukan. Jika benar demikian, maka ini membuktikan bahwa siswa kita bukan siswa yang
kurang aktif. Mereka menjadi kurang aktif karena kurangnya rangsangan untuk berkarya secara
nyata. Mungkin cara-cara pendidikan kita selama ini lebih banyak menyentuh dan menanamkan
pemahaman tentang teori yang verbalistik, tanpa adanya realisasi dalam kehidupan siswa.
Ruangan-ruangan majalah dinding yang kosong selama ini karena belum banyak disentuh
dengan variasi pelatihan. Selama bertahun-tahun siswa hanya dilatih dan diarahkan pada
pembuatan majalah dinding berbahasa Indonesia sehingga hal semacam ini dapat menimbulkan
kejenuhan. Kedua, siswa tampaknya merasa bahwa segala yang mereka dapatkan dalam
pelatihan ini bermanfaat langsung untuk kehidupannya, baik sebagai siswa maupun sebagai
anggota masyarakat atau pencari kerja kelak. Ini berarti prinsip kebermaknaan dan keterkaitan
pelajaran dengan kehidupan nyata siswa sangat menopang antusias dan motivasi siswa belajar.
Pelatihan ini adalah salah satu bentuk pembelajaran juga. Hanya saja bedanya dengan
pembelajaran di kelas adalah dalam pelatihan ini siswa belajar secara alami seperti mereka alami
dalam kehidupannya di masyarakat, sedangkan dalam pembelajaran di kelas, mereka belajar
secara sangat formal dan terikat oleh begitu banyak aturan yang justru menjadi tekanan bagi
perkembangan aktivitas dan kreativitasnya.
Pelatihan ini juga memberikan satu model pembelajaran yang tampaknya menarik minat
serta menggugah keberanian siswa untuk mengembangkan kemampuannya dalam pembuatan
majalah dinding. Model itu adalah model pemecahan masalah dengan presentasi disertai
langsung tanya jawab yang intens dan menyenangkan. Siswa secara tegar mempresentasikan dan
menjawab setiap pertanyaan-pertanyaan para juri. Siswa tampak menikmati pembelajaran seperti
ini. Mereka dihadapkan langsung dengan permasalahan yang nyata mereka hadapi, kemudian
langsung juga dipecahkan sesuai jenis persoalan dengan tetap mengaitkan dengan substansi
masalah dan lingkungan atau konteksnya. Inilah model pembelajaran yang dituntut oleh KTSP.
19
Aplikasi pembelajaran yang benar-benar kontekstual. Jadi, proses yang bagus terlihat dari
aktivitas yang meningkat secara positif sehingga hasilnya pun tampak secara nyata. Karya-karya
yang dihasilkan dibawa ke sekolahnya masing-masing sebagai bukti hasil pelatihan.
Karya-karya yang dibawa ke sekolahnya akan menjadi acuan, atau minimal injeksi untuk
pengembangan majalah dinding selanjutnya di sekolah itu. Di sinilah peranan guru untuk
menalarkan kegiatan seperti ini kepada siswa-siswi lainnya. Siswa akan senang jika mereka
langsung dapat melihat hasil karyanya. Ini adalah teori yang sudah cukup lama, tetapi sering
dilupakan dalam pembelajaran. Dalam pelatihan ini, teori ini tampaknya muncul. Dengan
langsung dapat melihat hasil kerjanya, mereka tampak lebih tertantang dan giat untuk belajar
sampai-sampai waktu pun mereka lupakan. Karya siswa, bagaimana pun jeleknya, adalah
perwujudan dari jati diri siswa. Hal ini perlu disadari, bahwa pengakuan dan penghargaan
terhadap jerih payah siswa perlu dilakukan. Pemberian reward kepada mutlak perlu diberikan
baik secara verbal maupun nonverbal. Siswa adalah sosok yang masih perlu waktu banyak untuk
mengembangkan dirinya dan kesempatan seperti itu harus dibuka selebar-lebarnya tanpa
membesar-besarkan kekurangan dari hasil kerjanya. Untuk selanjutnya, perlu perencanaan
sehingga ke depan pelatihan-pelatihan yang lebih efektif dapat diwujudkan.
20
BAB V
SIMPULAN DAN SARAN
5.1 Simpulan
Pengabdian masyarakat ini dilaksanakan dalam bentuk pelatihan pembuatan majalah
dinding pada guru dan siswa SMA/SMK. Berdasarkan pelatihan yang telah dilaksanakan,
simpulan yang dapat dikemukakan adalah sebagai berikut.
1. Secara umum baik guru maupun siswa sangat antuasias mengikuti pelatihan dan mereka
juga sama sekali belum pernah mengikuti pelatihan sejenis ini. Keantusiasan itu terlihat
dari kerja sama para siswa dalam mengerjakan tugasnya masing-masing dan para guru
sampai kegiatan berakhir tidak beranjak dari tempat duduknya.
2. Siswa dapat dengan mudah memahami kegiatan pelatihan karena sesungguhnya mereka
sudah memiliki pengetahuan tentang mading namun kurang dibina dengan baik dan
kurang intensif.
3. Pelatihan mading dapat meningkatkan pengetahuan dan keterampilan para siswa dalam
penyusunan mading sehingga mereka dalam waktu yang begitu pendek dapat
mewujudkan sebuah mading sederhana.
4. Pelaksanaan pelatihan baru pertama kali mereka dapatkan. Hal ini betul-betul merupakan
motivator di tengah-tengah terpuruknya image pengajaran bahasa Bali yang juga
disebabkan gonjang-ganjing Kurikulum 2013.
5.2 Saran-saran
Berkaitan dengan simpulan yang disampaikan di atas, beberapa saran dipandang layak
untuk disampaikan.
1. Pelatihan secara berkesinambungan perlu dilakukan oleh para guru, dalam hal ini
Musyawarah Guru Bidang Studi (MGBS) mengingat potensi itu sangat besar. Dengan
demikian, pengembangan majalah dinding dapat ditingkatkan kualitas dan kuantitasnya.
2. Para guru pendamping sebaiknya mengembangkan majalah dinding yang ideal karena
majalah dinding sangat bermanfaat bagi siswa sebagai wahana komunikasi dan
21
berekspresi. Majalah dinding sebagai sumber belajar dan implementasi kemampuan tulis-
menulis yang bila ditekuni dengan baik dapat memberikan sumber kehidupan.
3. Pelatihan yang dialami siswa dalam kegiatan ini merupakan pembelajaran yang alami
tanpa tekanan sehingga mereka dengan leluasa mencari topik, mengembangkan topik,
dan tanpa terikat oleh banyak aturan.
4. Dalam kurun waktu yang sangat singkat, dengan kerja keras mereka para siswa telah
memperoleh hasil atau hasil karya langsung dapat disaksikan. Dengan hasil karya secara
langsung mereka termotivasi untuk berkarya lebih serius dan lebih bagus lagi. Ini
merupakan sinyal bagi para pembina untuk memberikan curahan perhatian lebih banyak
lagi karena sesungguhnya mereka berpotensi dan mampu, cuma kemampuan itu belum
digali, belum dimanfaatkan secara optimal. Oleh karena itu, kerja sama pihak sekolah
sangat bagus jika kegiatan seperti ini dilanjutkan dalam ruang lingkup yang lebih luas
sehingga majalah dinding yang berkualitas dapat terwujud sesuai dengan harapan.
22
DAFTAR PUSTAKA
Amri, Sofan, dkk. 2011. Implementasi Pendidikan Karakter dalam Pembelajaran. Jakarta:Prestasi Pusaka.
Ardika, I Gede. 2006. Kebijakan, Strategi, dan Revitalisasi Bahasa Bali: Makalah dalamKongres Bahasa Bali VI di Denpasar, 10-23 Oktober 2006.
Artika. 2002. Pembinaan Majalah Sekolah. Singaraja: Institut Keguruan Ilmu Pendidikan.Astika, I Made. 2015. Yuk, Membuat Mading (Power Point). Gianyar.Gubernur Bali. Pergub Bali. No. 20 Tahun 2013 tentang Bahasa, Aksara, dan Sastra Daerah
Bali pada Pendidikan Dasar dan Menengah.
Ibrahim, Gufran Ali. 2011. Bahasa Terancam Punah: Fakta, Sebab-Musabab, Gejala, danPerawatannya. Linguistik Indonesia: Jurnal Ilmiah Masyarakat Linguistik Indonesia(MLI). Jakarta.
Sriasih, Sang Ayu Putu. 2011. Bahasa Bali antara Pelestarian dan Keterdesakan dalam ProsidingSeminar Nasional Pendidikan Bahasa Daerah, kerja sama Jurusan Pendidikan BahasaBali Undiksha dengan Jurusan Bahasa Daerah UPI Bandung.