Top Banner
47

Курсовая Марии

Jan 25, 2023

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Курсовая Марии
Page 2: Курсовая Марии

Содержание

Введение……………………………………………………………………….3

Глава 1. Структурно-семантические типы сложных

предложений

§1 Структурно-семантическая схема сложного

предложения»……………5

§2 Классификация сложных предложений ………………………………….7

Глава 2. Структурно-семантические типы сложных

предложений в

печатных СМИ

§1 Структурно-семантическая классификация

сложносочиненных

предложений……………………………………………………………….12

§2 Структурно-семантические типы сложно-подчиненных

предложений в современных печатных СМИ……………………..

…….18

§3 Структурно-семантические типы бессоюзных сложных

предложений……………………………………………………………….24

Заключение…………………………………………………………………….28

Библиография………………………………………………………………….30

2

Page 3: Курсовая Марии

Введение

За последнее десятилетие язык средств массовой

информации претерпел определенные изменения. Не смотря на

то, что в настоящее время заметна тенденция «упрощения»

речи за счет «упрощения» синтаксиса, большая часть

предложений все же представляют собой сложные

конструкции. В связи с разнообразием сложных предложений

возникает необходимость в упорядочивающей их. Наиболее

универсальной сегодня является классификация, основанная

на структурно-семантической схеме предложения. Однако

она, как недавно возникшая, еще не до конца оформлена,

что связано с различными взглядами на основу разделения

(семантика предложения или его формальные

характеристики). Именно поэтому актуальность изучения

структурно-семантических типов предложений является

очевидной, причем их рассмотрение, на наш взгляд,

необходимо вести именно в контексте печатных публикаций,

что связано с большой ролью структурно-семантических

типов предложений в формировании синтаксиса русского

языка, а также с неизученностью данной проблемы.

Целью данной курсовой работы мы определили изучение

структурно-семантических типов сложных предложений и

особенностей их употребления в печатных структурно-

семантических типов предложений. В связи с этим нам

необходимо будет решить следующие задачи:

3

Page 4: Курсовая Марии

изучить понятие «структурно-семантическая схема

сложного предложения»;

рассмотреть классификацию сложных предложений

связанную с их структурно-семантической схемой;

на примере печатных публикаций изучить типы

сложных предложений;

выявить закономерности в употреблении различных

типов сложных предложений.

Таким образом, предмет нашего исследования мы

определили как разнообразие структурно-семантических

типов сложных предложений, а объектом являются публикации

общероссийского издания «Аргументы и факты».

Кроме того, данная курсовая работа прошла апробацию 28

февраля 2005 года на научно-исследовательской конференции

«Журналистика, культура, социум».

Практическая значимость нашего исследования

заключается в возможности использования ее теоретических

и практических материалов для подготовки рефератов,

семинаров, научных конференций, а также в качестве базы

для дальнейшего исследования.

Таким образом, обосновав актуальность выбранной темы,

выделив цель, задачи, предмет и объект исследования,

определив его практическую значимость, рассмотрим

структуру курсовой работы. Тематически выделяются две

главы (теоретическая и практическая), введение и

4

Page 5: Курсовая Марии

заключение. Первая глава нашего исследования содержит

теорию и состоит из двух параграфов. Первый посвящен

изучению понятий структурной схемы и модели предложения.

Во втором параграфе мы рассмотрели различные типы

классификаций сложных предложений, подробно остановившись

на структурно-семантической классификации. Во второй

главе, состоящей из трех параграфов, мы на примере

газетных публикаций изучили закономерности использования

сложносочиненных, сложноподчиненных и бессоюзных сложных

предложений, а также разнообразие их структурно-

семантических типов. Далее следует заключение, в котором

мы подводим выводы нашего исследования.

5

Page 6: Курсовая Марии

Глава I. Структурно-семантические типы сложных

предложений

§1 Структурно-семантическая схема сложного

предложения

Понятие структурно-семантическая схема центральное в

синтаксисе современного русского языка. Оно легло в

основу изучения сложных предложений во всем их

многообразии, и в основу структурно-семантической

классификации. В. А. Белошапкова дает следующее

определение структурной схеме – «отвлеченный образец,

состоящий из минимума компонентов, необходимых для

создания предложения; или же отвлеченный образец, по

которому строится минимальная конструкция сложного

предложения»1. То есть, как можно увидеть, основное

внимание она уделяет формальным признакам. В то же время

А. М. Земский и С. Е. Крючков делают больше упор на

семантическую характеристику. Определение их ближе к

тому, которое мы встречаем у Золотовой Г. А., которая

говорит не о структурной схеме, а о модели предложения,

что хотя по сути и является тем же самым, на деле гораздо

шире и кроме формальных признаков включает и

семантические характеристики, которые и являются

основными.1 Белошапкова В. А. Современный русский язык: синтаксис. – М.: Высшая школа, 1983, с. 101

6

Page 7: Курсовая Марии

«Модель предложение – минимально достаточное сочетание

взаимообусловленных синтаксических форм, образующих

коммуникативную единицу с определенным значением»2. Таким

образом, модель предложения – образец, готовый к

употреблению и наблюдению в употреблении, взятый в

аналогичном ряду, образованном моделями, состоящими из

синтаксических форм того же типа, и выражающими то же

типовое значение. Говоря о разнообразии структурно-

семантических типов сложных предложений, мы будем

говорить о разнообразии моделей сложных предложений, или,

иначе, их структурно-семантических схем.

Семантическая структура предложения определяет его

значение. В то же время она не «составляет какой-то

нематериальной надстройки и не растворяется в лексике»3.

Семантика предложения является грамматической, так как

представляет собой абстрагирование типового значения (не

индивидуальное), а также в связи с тем, что выражается

грамматическими средствами и грамматическими формами

слова, закрепленными за определенными значениями.

Способность функционирования предложения в процессе

общения обусловлено его структурно-семантической схемой,

а также свойством быть носителем того или иного значения.

2 Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: Наука, 1973, с. 1253 Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: Наука, 1973, с. 125

7

Page 8: Курсовая Марии

Именно положение, говорящее, что семантическая

структура предложения определяет его значение,

подчеркивает необходимость изучения структурно-

семантических типов сложных предложений, необходимость их

наблюдения в живой и письменной речи, а также речи

средств массовой информации. Имея глубокие знания в

данной отрасли, можно добиться более хорошего владения

предложением, его смысловой стороной, что немаловажно,

когда речь идет о воздействии на широкие народные массы

посредством печатной письменной речи, когда (благодаря

сведенному на нет аудиовизуальному общению) именно от

владения структурно-семантическими типами предложений

зависит насколько успешно пройдет тот или иной материал,

как он будет воспринят читателем.

Изучение структурно-семантической схемы немаловажном

для создания классификации сложных предложений в их

собственной системе (как предложений, принадлежащих к

одному и тому же типу) и в системе сложных предложений в

целом.

Таким образом, в данном разговоре мы дали определение

структурной схемы и модели предложения. Установили

важность этих понятий для дальнейшего изучения сложных

предложений, а также для составления их структурно-

семантической классификации, и, кроме того, установили,

что семантическая структура предложения определяет его

8

Page 9: Курсовая Марии

значение и обуславливает способность функционирования

предложения в процессе общения. Наконец, мы отметили

важность и необходимость учения о структурно-

семантической схеме сложных предложений.

§2 Классификация сложных предложенийИзучение сложных предложений на современном этапе не

возможно без строгой систематизации уже накопленных

знаний. Полная и всеобъемлющая классификация не только

способна объединить весь научный опыт и теоретическую

базу, но и помочь выявить взаимосвязь предложений разных

групп, их роль для текста в целом. В идеале классификация

должна:

выявить специфику сложного предложения как

такового;

давать возможность описать все разнообразие

сложных предложений с точки зрения их структуры и

их семантики, посредством последовательного

выделения формальных и связанных с ними

семантических различий;

быть именно грамматической, чтобы грамматические

значения не смешивались с содержанием, заключенным

в каждом из частей сложного предложения.

Таким образом, необходимо, чтобы классификация была

последовательно структурно-семантической. Однако

9

Page 10: Курсовая Марии

необходимость именно-структурно-семантического описания

сложных предложений далеко не сразу и не всем лингвистам

стала очевидна. В зависимости от общетеоретических

установок различных грамматических школ, сложные

предложения понимались по-разному.

Логическое направление в русской грамматике породила,

к примеру, классификацию придаточных частей

сложноподчиненного предложения по их собственно членам

простого предложения. Начиная с Ф. И. Буслаева

придаточные классифицировались на основе их соответствия

членам простого предложения: придаточные подлежащные,

сказуемные, определительные и так далее. Недостаток этих

классификаций состоит в том, что вместо анализа сложного

предложения как единого целого, обладающего

специфическими структурными признаками и семантикой, в

них рассматривались чаще всего очень приблизительные

аналогии, то есть игнорировалась специфика именно

сложного предложения, существенные признаки заменялись не

существенными. Бессильны подобные классификации и в тех

случаях, когда придаточные имеют несколько значений.

Формальное направление в лингвистике предложило

классификацию сложных предложений по средствам связи. Все

сложные предложения делятся на сложные предложения: с

частями, соединенными союзами, связанными союзными

словами и части которых соединены бессоюзной связью.

10

Page 11: Курсовая Марии

Дальнейшая классификация сводится к инвентаризации союзов

(А. М. Пешковский и другие).

Основной недостаток такого описания – односторонний

подход к сложным предложениям. Из всех специфических

формальных признаков, от которых зависит значение

сложного целого, здесь регулярно рассматривается один:

союзы и союзные слова, в результате чего характеристика

сложных предложений получается неполной.

Второй путь – путь структурно семантического описания,

учитывающего всю совокупность формальных признаков, от

которых специфичных для сложного предложения как особой

цельной структуре, и в то же время связывающего эти

формальные признаки с определенными значениями –

представляется более продуктивным.

Элементы структурно-семантического описания имелись

уже в трудах Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова. В

настоящее время структурно-семантическое описание только

оформляется как особый подход. Еще не создана

окончательно последовательная и полная классификация

сложных предложений. Существует несколько классификаций,

созданных различными учеными на основании этого метода,

но существенно отличающихся друг от друга:

в одних больше внимания уделяется формальным

характеристикам (Белошапкова В. А.);

11

Page 12: Курсовая Марии

в других – семантическим характеристикам (Земский

А. М., Крючков С. Е.)

Общим, что связывает эти два направления помимо

метода, является выделение трех главных структурно-

семантических групп, основу которых составляют:

сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные

предложения.

Дальнейшая же классификация внутри каждого типа

сложных предложений у данных лингвистов различна. В этой

курсовой работе мы решили остановиться на одной

классификации – С. Е. Крючкова, и Л. Ю. Максимова.

Деление в них основывается на структурных признаках и

семантических различиях, так что выделенные типы и модели

сложных предложений обладают единством структурных

признаков и однородной грамматической семантикой. Это

наиболее полная на сегодняшний день классификация, в

которой учитывается в том числе и свободный и несвободный

характер конструкций, отдельно оговаривается и

стилистическая прикрепленность. Однако и эта

классификация далека от совершенства. Главным минусом её

является излишняя громоздкость, что не позволяет сделать

данную классификацию общеупотребительной.

В данной курсовой работе мы решили остановиться именно

на этой классификации потому, что она позволяет полностью

раскрыть тему курсовой работы, а именно, показать все

12

Page 13: Курсовая Марии

многообразие структурно-семантических типов сложных

предложений. Более подробно на самой классификации

Крючкова Е. И., Максимова Л. Ю. мы остановимся во второй,

практической главе курсовой работы, где попытаемся

применить её к печатным текстам газетных публикаций.

Подводя итог, следует отметить, что в данном параграфе

мы обяснили необходимость введения классификации сложных

предложений; рассмотрели различные типы классификаций,

начиная с логической и формальной, и заканчивая

структурно-семантической. Отдельно мы остановились на

положительных и отрицательных сторонах каждой из них. В

заключение мы определили наиболее приемлемую для данного

научного исследования структурно-семантическую

классификацию сложных предложений, которой стала

классификация С. Е. Крючкова и Л. Ю. Максимова.

13

Page 14: Курсовая Марии

Глава II. Структурно-семантические типы сложных

предложений в печатных СМИ

В первой главе нашей курсовой работы мы рассмотрели

понятие структурно-семантической схемы сложного

предложения, а также подробно остановились на разных

типах его классификаций. Во второй же главе мы хотим

главное внимание уделить классификации С. Е. Крючкова и

Л. Ю. Максимова, причем применить её к печатным

публицистическим текстам. Для нас было важно выделить

основные типы сложного предложения, одинаково часто

встречающихся в аналитических, остро-социальных,

политических материалах, а также в публикации на

исторические и культурные темы. Этим объясняется то, что

для анализа мы остановились на одном единственном издании

– общероссийской еженедельной газете «Аргументы и

факты»4, в которой в равной степени регулярно освещаются

все вышеперечисленные нами смысловые группы материалов.

Кроме того, данное издание пользуется высоким

читательским спросом и является одним из ведущих

российских изданий, отражающим основные модные тенденции

времени, что, наряду с высокими требованиями,

предъявляемыми к материалу, позволяют предположить, что в

4 Аргументы и факты. Учредитель – журналистский коллектив. Газета зарегистрирована в Министерстве печати и массовой информации РФ, рег. № 754. Издатель – ЗАО «Аргументы и факты». Главный редактор, генеральный директор – Н. Зетьков.

14

Page 15: Курсовая Марии

нем будут обойдена стороной и синтаксическая сторона

публикуемых произведений. Как известно, публицистический

стиль изначально предполагает краткость, лаконичность при

изложении материала. Мы же хотим показать, что в

последнее время наметился переход к более сложным

синтаксическим конструкциям, число которых в настоящее

время значительно увеличилось.

Мы полагаем, что в будущем это тенденция станет

преобладающей, что связано с повышением читательского

интереса к публикациям, носящим аналитический характер

(напомним, что семантика сложного предложения, независимо

от его типа, заключается в том, чтобы не просто

рассказать о нескольких явлениях, но и осветить

взаимосвязь между ними). Таким образом, сложные

предложения уже на синтаксическом уровне восприятия

подготавливают читателя к критическому и сугубо

аналитическому восприятию материала.

Сейчас переход к сложному предложению только

наметился. Главным образом это заметно на примере крупных

изданий, тогда как провинциальная журналистика, зачастую

отстающая от центральной, и являющаяся менее

восприимчивой к нововведениям, не может служить

показателем. Использование сложных предложений в ней

случайно, и вывести какую-нибудь закономерность

представляется нам невозможным. Именно поэтому мы решили

15

Page 16: Курсовая Марии

остановить свое внимание на одном издании и на его

примере рассмотреть все многообразие структурно-

семантических типов сложных предложений, взяв за основу

классификации С. Е. Крючкова и Л. Ю. Максимова.

§1 Структурно-семантическая классификация

сложносочиненных предложений

Сложносочиненные предложения – такие предложения,

части которых связаны сочинительными отношениями и

соединяются при помощи сочинительных союзов. Связь по

способу сочинения придает частям сложносочиненного

предложения известную синтаксическую самостоятельность.

Союзы, употребляемые в этом типе предложение, те же, что

и при однородных членах предложения. «Семантические

отношения, которые устанавливаются с помощью этих союзов

между предикативными частями сложносочиненных

предложений, также в основном совпадают с отношениями

между однородными членами. Это соединительные,

противительные, разделительные, присоединительные и

пояснительные отношения. Однако в составе сложного

предложения они приобретают некоторые дополнительные

оттенки, обусловленные особым (по сравнению с однородными

членами) характером объединяемых частей, каждая из

16

Page 17: Курсовая Марии

которых обладает грамматическим значением

предикативности»5.

Структурное единство различных сложносочиненных

предложений (создается интонацией и союзными средствами)

неоднородно. Если в предложении употреблен двойной союз

не только… но и или взаимообусловленные повторяющиеся союзы

ни… ни, не то… не то, то оно функционирует, как структурное

целое, которое невозможно расчленить на составляющие

предикативные единицы с тем же решением. Связь же между

читателями в сложносочиненных предложениях с

соединительными отношениями, передаваемыми одиночным

союзом и носит менее заметный характер.

Структурно-семантическое единство сложносочиненного

предложения может поддерживаться также различными

лексическими элементами, которые участвуют в

дифференциации смысловых отношений между читателем и,

одновременно с этим, выполняют в его составе роль

строевых элементов, Таковы местоименные наречия потому,

поэтому, оттого, вводные слова следовательно, значит,

частицы все-таки, все же, ведь.

Структурно-семантическая классификация

сложносочиненного предложения С. Е. Крюкова и Л. Ю

Максимова (как, впрочем, и ряда других лингвистов)

основывается на дифференциации сложносочиненного

5 Н. М. Шанский, А. М. Тихонов, А. В. Филиппов и др. Современный русский литературный язык. М., Просвещение, 1981, с. 600

17

Page 18: Курсовая Марии

предложения в соответствии с теми значениями, которые

создаются семантикой отдельных групп союзов, а также

различными соотношениями видовременных форм сказуемых

(последнее, однако, довольно редко). При этом принято

выделять 6 основных структурно-семантических групп:

1. Сложносочиненные предложения с соединительными

отношениями.

В сложносочиненных предложениях, выражающих

соединительные отношения, средством связи частей единого

целого служат союзы и, да, ни (повторяющиеся).

Одиночный союз и может соединять однородные

высказывания, то есть такие, которые в смысловом

отношении сохраняют относительную независимость и

равновесие. В этих предложениях отношения обратимые:

возможна перестановка частей (структура их «гибкая», по

терминологии В. А. Белошапковой6):

Это естественный процесс, и без специального

вмешательства его не остановить [8]7

Данный подтип структурной схемы встречается довольно

редко в газетных публикациях.

Нами замечено, что почти всегда подобные предложения в

контексте газетной публикации «разбиваются» на несколько

самостоятельных синтаксических единиц.

6 См.: Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке. М., 19817 Здесь и далее указаны номера статей, данные о которых находятся в разделе «публицистические материалы» библиографии в конце данного научного изыскания.

18

Page 19: Курсовая Марии

Кроме того, союз и может нести оттенок замыкающего

значения, что тоже довольно не характерно для

публицистического текста:

Организм человека полон загадок, и мы по-прежнему

практически ничего не знаем о его скрытых резервах [14].

Следующий подтип соединительных отношений –

сложносочиненные предложения с союзом и, служащим для

выражения причинно-следственных отношений. Во второй

части предложений этого вида за союзом и следует наречия

потому, поэтому, оттого. В печатных СМИ эти слова, как

правило опущены, но легко восстанавливаются логически:

Мне было интересно самому, и я хотел чуть-чуть

приоткрыть для зрителей страницы не широко известной

истории России [32]

Сложносочиненное предложение этого структурно-

семантического типа наиболее полно раскрывают взаимосвязь

между явлениями, чем и обусловлена «любовь» к ним

журналистов. Подобный тип широко распространен в

публикациях самого разного идейно-жанрового вида. Однако

главным образом к ним прибегают в материалах, носящих

аналитический характер, раскрывающих причины

политических, экономических, социальных изменений.

Соединительные отношения могут быть выражены также при

помощи союзов да (с оттенком времени), и… и, и (с оттенком

противительных отношений), но эти структурно-

19

Page 20: Курсовая Марии

семантические подтипы сложносочиненных предложений

встречаются довольно редко.

Таким образом, говорить о разнообразии структурно-

семантических типов сложных предложений, служащих для

выражения соединительных отношений, не приходится. Как

правило, журналисты отдают предпочтение простым

предложениям, а не предложениям этого вида, широко

используя лишь один их подтип: предложения с союзом и,

служащим для выражения причинно-следственных отношений.

2. Сложносочиненные предложения с противительными

отношениями.

Сложносочиненные предложения с противительными союзами

(а, но, однако, зато, же и другими) выражают отношения

противопоставления или сопоставления, иногда с

добавочными смысловыми оттенками (несоответствия,

ограничения, уступки). С этим семантическим значением

связана и структура сложного предложения данного типа:

порядок слов во второй части обусловлен характером её

противопоставления первой. Это одна из самых внушительных

групп сложносочиненных предложений в классификации С. Е.

Крючкова и Л. Ю. Максимова, включающая в себя: сложные

предложения, соединенные с союзом а (с добавочным

указательным значением), но (значение соответствия),

однако (с добавочным оттенком вводного слова), да(оттенок

разговорной речи), только, зато, а то, не то и другие. Из них

20

Page 21: Курсовая Марии

в современных печатных средствах массовой информации

используются только два:

с союзом а:

Странам Запада знаком круг демократии, а у нас слово

«демократ» немедленно превратилось в ругательство [11]

Община руководила всеми хозяйственными делами, а

церковь занималась духовной жизнью [11]

Потом девушек увезли, а Нину командир разрешил

оставить у меня помощницей [17]

с союзом но:

Конечно, не все материалы пока можно публиковать, но

мы ничего не скрывали [6]

Командир английского отряда рассказал губернатору

Джону Уайну об исчезновении поселка, но тот ему не

поверил и приказал устроить дополнительные поиски [10]

Дворянская пора основывалась на других ценностях, но

она тоже плохому не учила [11]

Пока не задумываюсь, но поступила в институт [16]

Я к ней отношение не имел, но был осужден на 1,5 года

[17]

Все было хорошо, но вдруг меняется командир роты и

кладет глаз на мою Нину [17]

Подобное «предпочтение» представляется нам ничем не

обоснованным, поскольку широкое использование одних

союзов и полное (или почти полное) игнорирование других

21

Page 22: Курсовая Марии

говорит о том, что семантические и синтаксические

возможности языка используются сегодня публицистами не в

полной мере.

Интересным является, на наш взгляд, и такое явление,

как полное отсутствие в современных печатных СМИ, как

сложносочиненных предложений, выражающие разделительные,

пояснительные и сопоставительные отношения. Вместо этого

широко используются синонимичные конструкции, однако мы

решили все же кратко рассказать об этих типах

сложносочиненных предложений.

3. Сложносочиненные предложения, выражающие

противительные отношения.

Сложносочиненные предложения с разделительными союзами

(или, либо, ли… ли, то… то и другими), указывающими на

чередование событий, последовательную их смену,

несовместимость.

4. Сопоставительные отношения

выражают несоответствие, ограничение, противоположность

сопоставляемых предикативных частей или с помощью

противительных союзов (не то что, не то чтобы).

5. Пояснительные отношения

выражаются в сложносочиненных предложениях с помощью

союзов то есть, а именно. Эти союзы указывают на тождество

первой и второй части, а также дифференцируют содержание

частей, сигнализируют о том, что вторая часть

22

Page 23: Курсовая Марии

конкретизирует или раскрывает содержание более общей

первой части.

6. Присоединительные отношения.

Некоторые сочинительные союзы употребляются в

сложносочиненных предложениях для выражения

присоединительных отношений, при которых содержание

второй части сложного предложения представляет собой

дополнительное сообщение или добавочное замечание,

связанное с содержанием первой части. Характер

присоединительной связи зависит от степени близости

содержания простых предложений, входящих в состав

сложного, и от союза: значение присоединения с

определенным оттенком выражает союз и, с соединительным –

союзы также, тоже, с противительным – а, союз да имеет

присоединительные отношения с оттенком добавления.

Особенно часто в современных печатных средствах массовой

информации встречаются сложносочиненные предложения с

присоединительно-противительным оттенком:

Я же живу, а это главное [14]

Улучшилось периферическое кровообращение, а в

результате активизировалась деятельность всех органов и

жизненных процессов [18]

Первым чучелом из карповых был небольшой толстолобик,

а затем я сразу сделал шестикилограммового карпа [34]

23

Page 24: Курсовая Марии

Таким образом, в данном параграфе мы подробно

остановились на классификации структурно-семантических

типов сложносочиненных предложений в современных печатных

средствах массовой информации, на примере публикаций

газеты «Аргументы и факты». Мы отметили, что из шести

подвидов структурно-семантических типов сложносочиненных

предложений в публицистических текстах используются лишь

половина, причем не более двух моделей предложений, что

говорит о:

том, что семантические и синтаксические

возможности языка используются журналистами не в

полной мере

незнании журналистами структурно-семантических

типов сложносочиненных предложений

сравнительно недавно начавшемся процессе перехода

от простых предложений к сложным, еще не успевшем

захватить все многообразие структурно-

семантических типов сложносочиненных предложений

Кроме того, в данном параграфе мы попытались

определить, с чем связано предпочтение того или иного

типа, модели предложения.

§2 Структурно-семантические типы сложно-подчиненных

предложений в современных печатных СМИ

24

Page 25: Курсовая Марии

Важнейшими элементами строения сложноподчиненных

предложений являются подчинительные союзы, а также

союзные и контактные слова; позиция частей, интонация,

глагольные формы и некоторые особенности наполнения

частей.

«Подчинительные союзы и союзные слова своими

значениями показывают то, что в сложно-сочиненных

предложениях и бессоюзных сложных предложениях выражается

только соотношением элементов строения частей(отношения

причинно- условно-следственные, временные, уступительные

и так далее)»8. Такие значения могут вноситься

подчинительными союзами и союзными словами независимо от

того, выражаются ли эти значения самим соотношением

частей предложения или нет. Благодаря тому, что то или

иное значение может выражаться целым рядом союзов,

отношения между предложениями могут детализироваться

индивидуальной семантикой союзов (например, детализация

временных значений союзами когда, пока, как только и

другими). Части сложноподчиненных предложений понимаются

как находящиеся в отношениях зависимости, подчинения.

Своими конкретными значениями подчинительные союзы и

союзные слова указывают на соответствующие слова и их

сочетания в главной части предложения, вступают с ними в

8 Лекант П.А., Гольцева Н.Г.,Жиров В.П.Современный русский язык: учебник.М.: Высшая школа,2001, с.386

25

Page 26: Курсовая Марии

соотношение и определяют, в каком плане поясняются

придаточной связью те или иные компоненты главной части.

Не менее важным компонентом строения сложноподчиненных

предложений является наличие в главной части контактных

слов, с которыми союзы и союзные слова соотносят

придаточную часть. В роли контактных выступают слова

знаменательных частей речи, а также фразеологические

единицы. Среди контактных слов выделяются местоимения -

тот, такой, все, всё, всякий, каждый и местоименные

наречия - так, туда, оттуда, там везде, всюду. Их принято

называть соотносительными ( указательными) словами.

С.Е.Максимов и Л.Ю.Крючков делят все сложноподчиненные

предложения на два разряда:

сложноподчиненные предложения с придаточным,

относящимся к одному из слов или к его

сочетанию с указательным словом;

сложно-подчиненные предложения с придаточным,

распространяющим всю главную часть или ее

предикат.

В первой группе выделяют:

а) сложно-подчиненные предложения с придаточными

присубстантивно-атрибутивными - придаточные

распространяют существительное (с указательным словом или

без него), присоединяются относительными местоимениями и

выражают атрибутивные( в широком смысле) отношения. Среди

26

Page 27: Курсовая Марии

них, в зависимости от строения и значения выделяют две

группы предложений:

с придаточными, выражающими атрибутивно-

выделительные отношения;

с придаточными, выражающими атрибутивно-

распространительные отношения.

Предложения с придаточными, выражающими атрибутивно-

выделительные отношения, строятся по двум моделям:

-придаточная часть распространяет сочетание

существительного с предикативным указательным словом ТОТ,

выступающим в роли, близкой к роли выделительных частиц,

и присоединяется относительными местоимениями

КОТОРЫЙ:

«Старшеклассникам предложат выбирать профильные классы

с предметами, которые они хотят изучать в институте».[1]

«Та работа, которую выполнили спецназовцы ФСБ в

Беслане, не имеет аналогов в мировом опыте».[29]

что:

«Те версии, что уже приводились, легко рассыпаются в

прах».[10]

Выразилось это в том, что прошли головные боли».[18]

КАК:

«В минувшее воскресенье исполнилось два года с того

дня, как коалиция во главе с США открыла против Ирака

боевые действия».[4]

27

Page 28: Курсовая Марии

«Мы тоже следили за тем, как другие соблюдают свои

международные обязательства».[22]

Кроме того, возможно присоединение придаточной части

при помощи относительных местоимений где, куда, откуда,

когда. Однако мы так и не обнаружили подобных структурно-

семантических типов сложноподчиненных предложений в

контексте газетных публикаций, что обусловлено, по всей

видимости, их большей принадлежностью к художественному,

а не к публицистическому стилю речи.

-Придаточная часть распространяет сочетание

существительного с препозитивным указательным

местоимением ТАКОЙ, имеющим добавочное значение степени

качества, и присоединяется относительными местоимениями

где, куда, откуда, когда. Данные структурно-семантические

модели предложений также крайне редко встречаются на

газетных полосах. Обычно они заменяются синонимичными

конструкциями: сложноподчиненными предложениями с

придаточными места и времени. Что легко объясняется

современными модными тенденциями.

Предложения, выражающие атрибутивно распространительные

отношения, присоединяются к одному существительному в

главном предложении при помощи относительных местоимений

КОТОРЫЙ, КАКОЙ, ГДЕ, КУДА. Такие придаточные служат, как

правило, для сообщения о предмете чего-то нового. В

большинстве случаев, такие предложения могут быть

28

Page 29: Курсовая Марии

представлены в виде двух самостоятельных. Структурно-

семантические схемы подобного рода весьма популярны в

современных печатных СМИ. Придаточные, выражающие

атрибутивно-распространительные отношения и

присоединяющиеся к одному из существительных в главном

предложении при помощи относительных местоимений

КОТОРЫЙ:

«Поводом для нее послужили итоги парламентских

выборов, которые заранее были объявлены подтасованными».

[3]

«Наиболее прилично тогда выглядела Чехословакия,

которая при случае сдалась без единого выстрела».[9]

КАКОЙ:

«Понимаю, какая страна ему досталась».[11]

ГДЕ:

«Нельзя построить демократию в стране, где ее никогда

не было».[11]

«Страна, где любимое занятие – спекулировать».[11]

«За ответом отправились в подмосковный Жуковский, где

базируется кинологическое подразделение Центроспаса» [13]

«Майор Александр Перов из «Альфы» во главе одной из

штурмовых групп оказался в помещении, где было много

заложников» [29]

«Очередь в булочную, где отоваривали карточки,не

расходилась даже во время бомбежек или обстрелов».[30]

29

Page 30: Курсовая Марии

КУДА:

«Диагноз ДЦП Насте поставили уже в России, куда семья

переехала после возвращения Игоря».[25]

б) Сложно-подчиненные предложения с изъяснительно- и

сравнительно-объектными отношениями.

К этому типу относятся сложноподчиненные предложения с

придаточными, которые распространяют одно из слов главной

части, нуждающееся в объектном разъяснении. Значение

таких слов без дополнения (или подлежащего) с объектным

значением в просто предложении или без придаточной части

с таким же значением в сложноподчиненном предложении

оказывается недостаточным для выражения смысла

предложения. В зависимости от того, какие именно слова

распространяют придаточные с объектным значением, все

предложения данного типа делятся на два подвида:

1) изъяснительно-объектные.

Сложно-подчиненные предложения с придаточными,которые

распространяют одно из слов главной части, указывая на

необходимый по смыслу внутренний объект (содержание того,

что названо распространяемым словом), или изъясняют

распространяемое слово и присоединяются изъяснительными

союзами ( что, как, как бы), или относительно-

вопросительным местоимением. В периодической печати

наиболее часто встречаются два подвида подобных

предложений - конструкции с союзом

30

Page 31: Курсовая Марии

ЧТО:

«Спасибо Михаилу Сергеевичу, что дал России глоток

свежего воздуха».[11]

«Однажды она радостно залаяла над одной из расщелин,

показывая, что в ней есть жизнь».[13]

2) сравнительно-объектные.

В предложениях этого подтипа выражается объект

сравнения. Как и в изъяснительно-объектных предложениях,

поясняемое слово здесь для полноты смысла нуждается в

объектном распростанении. Предложения этого типа

характерны для художественного стиля речи, с чем связано

их отсутствие в печатных СМИ.

Вторую большую группу сложно-подчиненных предложений

составляют предложения с придаточными, распространяющими

всю главную часть или ее предикат. С.Е.Максимов и

Л.Ю.Крючков делят данные сложно-подчиненные предложения

на следующие структурно-семантические группы:

с придаточными места:

«В марте 1993-го года боевики из Афганистана

прорвались на одну из застав Пянджского погранотряда, где

вместе с мужьями «служили» молодые жены».[25]

«Они лежали там же, где она оставила их» [25]

с придаточными времени:

«Я не удивился, когда президент Литвы решил не ехать

на празднование Дня Победы в Россию».[9]

31

Page 32: Курсовая Марии

«Мы с Егором Яковлевым попали в Грузию на второй день

похорон, когда Тбилиси, веселый южный город, весь словно

почернел».[11]

«А потом, когда вместо человека спасатели извлекли

частичку кости, казалось готова была расплакаться».[13]

с придаточными цели:

«Чтобы внести «долгожданное успокоенье в

предпринимательскую среду», президент пообещал сократить

срок давности по приватизационным сделкам с 10 до трех

лет».[20]

«Советская власть готова была вложить миллиарды, чтобы

хоть чуть-чуть повысить среднегодовую температуру».[21]

с придаточными условия:

«Если будете топать, то мы примем решение сапоги

снимать у входа и всем выдавать тапочки».[11]

«Если верить рекламе, то миллионам россиян, страдающим

нарушениями зрения, просто лень дойти до ближайшей

аптеки».[24]

с придаточными причины:

«Чтобы народ не шумел, реформу проводят тихо».[1]

«Однако российский МИД использует это для

информационных атак на Эстонию, чтобы обвинять ее в якобы

восхвалении нацизма».[6]

«Сталина никак забыть не можем, потому что он был

последним монархом».[11]

32

Page 33: Курсовая Марии

с несколькими придаточными:

«Увы, есть свидетельства, что Ребане сжигал деревни

Ленинградской области, когда участвовал в карательных

операциях СС против партизан».[6]

«Правда, у меня есть слабенькая надежда, что из

поколения, которое сейчас растет, сможет что-то

получиться»[26]

«Что вы себе говорили, чтобы не впасть в отчаяние,

когда на сцене парижской Гранд-Опера получили травму и

почти год не выходили на сцену?»[26]

«Наш Фандорин заикается, когда попадает в какие-то

затруднительные ситуации, когда он неуверен в себе».[31]

Таким образом, в данном параграфе мы рассмотрели

структурно-семантические типы сложноподчиненных

предложений во всем их многообразии. Установили, что

можно выделить две основные группы таких предложений: с

придаточными, относящимися к одному из слов или к его

сочетанию с указательным словом; с придаточными,

распространяющими все главное предложение или один из его

предикатов. Мы отметили наиболее часто встречающиеся в

современных печатных СМИ структурно-семантические типы

сложно-подчиненных предложений, а также типы, выделенные.

С.Е.Максимовым и Л.Ю.Крючковым, но при этом в газетных

публикациях невстречающиеся, а также попытались дать

объяснение этому явлению.

33

Page 34: Курсовая Марии

§3 Структурно-семантические типы бессоюзных сложных

предложений

В данном параграфе нашей исследовательской работы мы

на примере газетных публикаций подробно рассмотрим

структурно-семантические типы бессоюзных сложных

предложений. Бессоюзными называются сложные предложения,

представляющие собой бессоюзное соединение двух или более

предикативных частей, между которыми устанавливаются

определенные семантико-синтаксические отношения и которые

функционируют как единая коммуникативная единица.

В последнее время в печатных СМИ подобные конструкции

являются одними из самых распространенных, наряду с

сложноподчиненными предложениям. Традиционно бессоюзные

сложные предложения принято классифицировать по характеру

структурно-семантических отношений между предикативными

частями.

Так, можно выделить несколько структурно-семантических

групп бессоюзных сложных предложений:

со значением перечисления.

Они близки сложно-сочиненным предложениям однородного

состава с союзом и. Эта близость подтверждается как

возможностью вставки между частями таких бессоюзных

сложных предложений союза и, так и употреблением в одном

предложении предикативных частей, связанных бессоюзно и

34

Page 35: Курсовая Марии

при помощи союза и. Для предложений такого типа

характерна перечислительная информация:

«В конце войны наши войска заняли немецкий город

Галле, я тогда был сапером-минером».[17]

Такие бессоюзные сложные предложения могут быть

синонимичны сложносочиненным предложениям с придаточными

атрибутивно-описательными /присоединительными

(предложения группы а), сложноподчиненным предложениям с

придаточными подчинительно-присоединительными. От всех

этих синонимов бессоюзные сложные предложения отличаются

стилистически более разговорным характером. В

предложениях этого типа:

а) вторая часть распространяет один из членов первого

предложения:

«Тем не менее после демонстративного отказа эстонского

парламента объявить 9 мая праздничным днем, уже

высказываются мнения – видимо, Эстония считает себя

вместе с Германией проигравшей стороной в этой войне».[6]

«Прежде всего я намерен уточнить – такая дивизия

вообще не существовала» [6]

б) вторая часть распространяет всю первую:

«Почему-то не все хотят понять: наука весьма

ограничена в своих возможностях».[7]

«В связи с этим возникает вопрос: нельзя ли покончить

с бедностью незамедлительно?»[12]

35

Page 36: Курсовая Марии

«Любовь наша была невинной, я ее берег».[17]

«Проходила она в плавучем ресторанчике на озере – два

лидера с супругами слушали джаз, угощались красным вином

с шашлыком и обсуждали драматические события в Киргизии».

[20]

«Причем «метастазы» Сахары попадают даже на другие

континенты: бури разносят пески на огромные расстояния –

сахарская песчаная пыль обнаружена даже в атмосфере юго-

восточного побережья США».[21]

со значением причины и следствия.

Предложения этого типа бывают только двучленными. В

силу своей лаконичности, они всегда были весьма популярны

в печатных средствах массовой информации:

«После чего украинский лидер повез коллегу на дачу под

Киев – познакомить с женой и коллекцией предметов

древнего украинского быта».[5]

«Почему люди идут в спасатели, понять можно».[13]

«Мыло им щиплет, они орут».[17]

со значением пояснения:

«По подсчетам социологов, более 80% населения Ирака

убеждены: американцы должны немедленно уйти из их

страны».[4]

«60 лет назад могилы мобилизованных немцами эстонцев

нельзя было даже посещать, их все сровняли бульдозером».

[6]

36

Page 37: Курсовая Марии

«У нас сильны эти инстинкты – мы все время ищем

врагов».[11]

«У иностранцев заимствовать бесполезно – на русской

почве она не привьется».[11]

Интересно, что бессоюзные сложные предложения с

изъяснительно-объектным, условно-следственным значением,

а также со значением сопоставления в газетных публикациях

не встречаются.

Таким образом, в данном параграфе нашей курсовой

работы мы рассмотрели структурно-семантические типы

бессоюзных сложных предложений в современных печатных

СМИ. Кроме того, нами были выделены наиболее часто

встречающиеся группы таких предложений, а также виды

конструкций, не употребляемых в печатных публикациях.

37

Page 38: Курсовая Марии

ЗаключениеЦелью нашего исследовательской работы являлось

изучение структурно-семантических типов сложных

предложений во всем их разнообразии в контексте газетных

публикаций. Для этого нам необходимо было, в первую

очередь, изучить непосредственно само понятие структурно-

семантической схемы и классификацию сложных предложений,

после чего мы:

дали определение структурной схемы и модели

предложения;

установили важность этих понятий для

дальнейшего изучения сложных предложений, а также

для составления их структурно-семантической

классификации;

установили, что семантическая структура

предложения определяет его значение и

обуславливает способность функционирования

предложения в процессе общения;

отметили важность и необходимость учения о

структурно-семантической схеме сложных

предложений;

объяснили необходимость введения классификации

сложных предложений;

38

Page 39: Курсовая Марии

рассмотрели различные типы классификаций,

начиная с логической и формальной, и заканчивая

структурно-семантической;

Отдельно мы остановились на положительных и

отрицательных сторонах каждой из них;

определили наиболее приемлемую для данного

научного исследования структурно-семантическую

классификацию сложных предложений, которой стала

классификация С. Е. Крючкова и Л. Ю. Максимова.

Во второй главе мы на примере печатных публикаций

изучили особенности употребления сложносочиненных,

сложноподчиненных и бессоюзных сложных предложений в

отдельности и установили:

что можно выделить две основные группы сложно-

подчиненных предложений: с придаточными,

относящимися к одному из слов или к его сочетанию

с указательным словом; с придаточными,

распространяющими все главное предложение или

один из его предикатов;

что определенные структурно-семантические типы

сложно-подчиненных предложений часто встречаются

в современных печатных СМИ, тогда как некоторые,

выделенные С.Е.Максимовым и Л.Ю.Крючковым, в

газетных публикациях не употребляются, кроме

39

Page 40: Курсовая Марии

того, мы попытались дать объяснение этому

явлению;

что бессоюзные сложные предложения являются одним

из самых распространенных видов в современных

печатных СМИ;

некоторые виды бессоюзных сложных предложений,

особенно часто употребляемые в контексте газетной

публикации.

Таким образом, изучив структурно-семантические типы

сложных предложений в печатных средствах массовой

информации мы считаем цель нашей исследовательской работы

достигнутой.

40

Page 41: Курсовая Марии

Библиография

1.Амелина А.Г. Русский язык: пособие по синтаксису.

Москва: Высшая школа,1983

2.Ампилеева Р.В. Семантическая значимость слова и

структура семантической группы: на материале

прилагательных цветообозначений русского языка.

Ленинград: издательство ЛГУ,1986

3.Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном

русском языке. Москва, Просвещение, 1967

4.Белошапкова В.А. Современный русский язык: синтаксис.

Москва: Высшая школа,1977

5.Болдырев Р.В. Структурно-семантические процессы в

русской речи. Киев: Наукова думка, 1967

6.Валгина Н.С. Синтаксис Современного русского языка:

учебник для вузов по специальности «Журналистика», 3-

е издание, исправленное. Москва: Высшая школа,1991

7.Валимова Г.В. Семантическая структура предложения.

Ростов н/Д , 1978

8.Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык.

Москва, Просвещение, 1973

9.Земский А.М. Русский язык. Москва, Просвещение, 1978

10. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса

русского языка. Москва: Наука, 1973

41

Page 42: Курсовая Марии

11. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Синтаксис сложного

предложения. Москва, Просвещение, 1977

12. Лекант П.А. Современный русский литературный

язык. Москва: Высшая школа,1982

13. Лекант П.А., Гольцева, Н.Г. Жуков В.П.

Современный русский литературный язык: учебник

Москва: Высшая школа, 2001

14. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Москва:

Наука, 1974

15. Пешковский А.М. Избранные труды. Москва, 1959

16. Пешковский И.А. . Вопросы синтаксиса

современного русского языка. Москва, 1950Розенталь

Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский

язык. Москва: Рольф, 2001

17. Поспелов Н.С. Вопросы синтаксиса современного

русского языка. Москва, 1950

18. Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике.

Москва: Наука, 1990

19. Рогова К.А. Синтаксические особенности

публицистической речи. Ленинград: Издательство

ленинградского университета,1975

20. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А.

Современный русский язык. Москва: Рольф, 2001

42

Page 43: Курсовая Марии

21. Рябова А.И. Структурные и семантические типы

усложнения русского предложения. Москва: Издательство

МГУ,1992

22. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского

языка. М., 1980

23. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды в двух томах.

Том второй. Москва: Учпедгиз, 1957

24. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды в двух томах.

Том первый. Москва: Учпедгиз, 1956

25. Шанский Н.М. Современный русский литературный

язык. Л.: Просвещение, 1988

26. Шапиро А.Б. Русское правописание. Москва:

Издательство Академии наук, 1961

27. Шахматов А.А. Синтаксис современного русского

языка. Ленинград, 1941

Публицистические материалы:

1. А причем тут Исландия. Михаил Леонтьев,

«Аргументы и факты» №12(1273), март 2005,с.9.

2. Беда, коль пироги начнет печь сапожник. М.

Дунаев, «Аргументы и факты» №12(1273), март

2005,с.11.

3. Блокадные мальчики. Леонид Глущенко, «Аргументы

и факты» №7(1268), февраль 2005,с.18.

43

Page 44: Курсовая Марии

4. В. Путин: о культуре, бизнесе и СНГ. Александр

Колесниченко, Виталий Ценляев, «Аргументы и факты»

№13(1274), март 2005,с.4.

5. Возвращение с того света. Екатерина Акулова,

«Аргументы и факты» №11(1272), март 2005,с.18.

6. Восемь девок – один Коля. Татьяна Богданова,

«Аргументы и факты» №7(1268), февраль 2005,с.31.

7. Герои нашего времени. «Аргументы и факты»

№7(1268), февраль 2005,с.6.

8. Две строки – и вся любовь. Ольга Рябинина,

Возвращение с того света. Екатерина Акулова,

«Аргументы и факты» №11(1272), март 2005,с.23.

9. Доктор зеркало. Юлия Гарматина, Возвращение с

того света. Екатерина Акулова, «Аргументы и факты»

№13(1274), март 2005,с.19.

10. «Друг, оставь пол-Курил!», Георгий Зотов,

«Аргументы и факты» №15(1276), март 2005,с.13.

11. Е.Миронов в поисках потрясений Юлия Шигарева,

«Аргументы и факты» №14(1275) март 2005,с.3.

12. Жизнь назло смерти. Полина Иванушкина«Аргументы

и факты» №15(1276), март 2005,с.31.

13. Ирак: война на истощение...Америки. Дмитрий

Макаров, «Аргументы и факты» №12(1273), март

2005,с.7.

44

Page 45: Курсовая Марии

14. Киргизия: импортная революция. Денис Дельцов,

«Аргументы и факты» №12(1273), март 2005,с.7.

15. Климат поддается дрессировке. Александр

Никонов, Антон Антонов, «Аргументы и факты»

№13(1274), март 2005,с.6.

16. Марина Анисина. Изменяла ли она Родине. Кирилл

Литманов, Возвращение с того света. Екатерина

Акулова, «Аргументы и факты» №11(1272), март

2005,с.20.

17. Н.Цискаридзе. Искусство и шоу-бизнес: кто кого.

Игорь Изгаршев, «Аргументы и факты» №7(1268), февраль

2005,с.20.

18. Отдайте деньги народу! Мария Кактурская,

«Аргументы и факты» №11(1272), март 2005,с.3.

19. Писатель Б. Васильев: «Мы вечно в поисках

врага». Юлия Шигарева, «Аргументы и факты» №11(1272),

март 2005,с.3.

20. …Почему Путина так много на телеэкране.

А.Блохин, «Аргументы и факты» №12(1273), март

2005,с.9.

21. Президент Эстонии Арнольд Рюйтель. Разве мы

восхваляем нацизм? Георгий Зотов, «Аргументы и факты»

№12(1273), март 2005,с.12

45

Page 46: Курсовая Марии

22. Пусть учатся у нас. Максим Чижов, Мария

Кактурская, «Аргументы и факты» №12(1273), март

2005,с.6

23. Реформа образования. В недоучки за свои

деньги.Максим Чижов, Мария Кактурская, «Аргументы и

факты» №12(1273), март 2005,с.6

24. Россия против мира. Евгений Мясников,

Возвращение с того света. Екатерина Акулова,

«Аргументы и факты» №11(1272), март 2005,с.20.

25. Россияне все больше слепнут! Роман Григорьев,

«Аргументы и факты» №15(1276), март 2005,с.15.

26. С. Лавров. Забыть о комплексе неполноценности!

Инна Образцова, «Аргументы и факты» №15(1276), март

2005,с.12.

27. СНГ: в шаге от развала. Александр Колесниченко,

«Аргументы и факты» №7(1268), февраль 2005,с.4.

28. Собачья работа. Юлия Тунина, Возвращение с того

света. Екатерина Акулова, «Аргументы и факты»

№11(1272), март 2005,с.19.

29. Спасая детей, они шли на смерть. Татьяна

Кузнецова, «Аргументы и факты» №7(1268), февраль

2005,с.7.

30. Таинственный остров. Виктор Мартов, «Аргументы

и факты» №12(1273), март 2005,с.22.

46

Page 47: Курсовая Марии

31. У оранжевого майдана. Александр Колесниченко,

«Аргументы и факты» №12(1273), март 2005,с.4.

32. Фандорин – это русский Индиана Джонс. Юлия

Шигарева, «Аргументы и факты» №7(1268), февраль

2005,с.29.

33. Хотиненко создал аромат истории. Владимир

Полупанов, Возвращение с того света. Екатерина

Акулова, «Аргументы и факты» №13 (1274), март

2005,с.30.

34. Чучельник. Антон Маршалов, «Аргументы и факты»

№14(1275) март 2005,с.14.

47