Top Banner
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ 29 ‰Â͇·fl 2010 „. - 11 flÌ‚‡fl 2011 „. ‹ 52 (356) Ç àëèÄçàà СЫН БАСКОВА ДВА ГОДА НЕ ВИДЕЛ ОТЦА СЫН БАСКОВА ДВА ГОДА НЕ ВИДЕЛ ОТЦА Фото Personastar.com Почему певец бросил ребенка и не спешит жениться на Федоровой Почему певец бросил ребенка и не спешит жениться на Федоровой Почему певец бросил ребенка и не спешит жениться на Федоровой Почему певец бросил ребенка и не спешит жениться на Федоровой Почему певец бросил ребенка и не спешит жениться на Федоровой Ольга АРОСЕВА: «МНЕ СДЕЛАЛИ ПЛАСТИКУ 85 ЛЕТ НАЗАД» Стр. 35 ВОССТАНИЕМ ДЕКАБРИСТОВ РУКОВОДИЛА ЗАГРАНИЦА? C C т т р р . . 1 1 2 2 C C т т р р . . 3 3 1 1 8 413042 128564 00052 precio 1.90 € стр. 5 5 стр. Новогоднее поздравление Посла РФ в Испании Стр. 17 Русские Ёлки в Испании Испанский спорт: триумфы и разочарования
11

KP N 52 2010

Mar 10, 2016

Download

Documents

KP N 52 2010
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: KP N 52 2010

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

29 ‰Â͇·fl 2010 „. - 11 flÌ‚‡fl 2011 „. ‹ 52 (356)

ÑÓÒÚ

‡‚Í

‡ ·

ÂÒÔ

·ÚÌ

Ó!

5500

0 äçàÉ, É

ÄáÖ

í à Ü

ìêç

Äãé

Ç Ç

àëèÄçàà - Ò

Ú. 14 w

ww

.pre

ssaru

.es

Ç àëèÄçàà

СЫН БАСКОВА ДВА ГОДА НЕ ВИДЕЛ ОТЦА

СЫН БАСКОВА ДВА ГОДА НЕ ВИДЕЛ ОТЦА

Фот

о Pe

rson

asta

r.com

Почему певец бросилребенка и не спешитжениться на Федоровой

Почему певец бросилребенка и не спешитжениться на Федоровой

Почему певец бросилребенка и не спешитжениться на Федоровой

Почему певец бросилребенка и не спешитжениться на Федоровой

Почему певец бросилребенка и не спешитжениться на Федоровой

Ольга АРОСЕВА:«МНЕ СДЕЛАЛИ ПЛАСТИКУ 85 ЛЕТ НАЗАД»Ст

р.35

ВОССТАНИЕМ ДЕКАБРИСТОВРУКОВОДИЛА ЗАГРАНИЦА?

CCттрр.. 1122

CCттрр.. 3311

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

7 - 13 ÓÍÚfl·fl 2009 „. ‹ 41 (298)Ç àëèÄçàà

Фот

о PH

OTO

XPRE

SS.

У фильма «Любовь и голуби» - юбилей

Cемейные тайны БаракаОбамы

Почему хороший отец

Байсаровусыновил

Дени только в 7 лет

Стр. 14

Стр

. 30

В отличие от своего героя Васи

МИХАЙЛОВУШЕЛ ОТ ЖЕНЫК ЛЮБОВНИЦЕ

МИХАЙЛОВУШЕЛ ОТ ЖЕНЫК ЛЮБОВНИЦЕ ССттрр.. 99

841

3042

1285

64

00

05

2precio1.90 €

стр. 5

5стр.

Новогоднее поздравление

Посла РФ в Испании

Стр. 17

Русские Ёлки в Испании

Испанский спорт: триумфы и разочарования

Page 2: KP N 52 2010

2 Картина недели:29 декабря 2010 г. - 11 января 2011 г.

КоротКо о Главном эта неделя в ИсторИИ

люди, которые нас удивили

Мерседес МИЛАКогда-то она считалась не-

плохой журналисткой и вела на телевидении довольно острые про-граммы. Затем, примкнув к поклон-никам «золотого тельца», взялась комментировать на канале Tele5 конкурс Gran Hermano, который в Испании, в отличие от других стран, не прекращается уже 12 сезонов. Итальянские владельцы Tele5, прикупив по случаю инфор-мационный канал СNN+, с нового года круглосуточно будут на нем крутить Gran Hermano. А бывшая неплохая журналистка, к вещей ра-дости скучающих домохозяек, ста-нет без устали смаковать на нем скандальные перипетии «высоких» взаимоотношений конкурсантов.

Артур МАС29 декабря, вступая в долж-

ность главы каталонского прави-тельства, лидер политического альянса CiU признался: «Два са-мых важных события в моей жиз-ни: знакомство с будущей женой и день, когда я возглавил мою страну, Каталонию». Став 129 по счету премьер-министром этой ис-панской автономии, Мас поклялся в «безграничной верности народу Каталонии», пообещав «всячески способствовать его целостности». И добавил, что он считает себя не «освободителем», а «конструкто-ром каталонской нации». Затем, выйдя на балкон своего нового кабинета, Мас поприветствовал нацию, которую он конструирует.

ЛЕОН ДЕ ЛА РИВАМэр Вальядолида в одночасье

обрел национальную известность, с откровенно мачистских позиций прокомментировав недавнее назна-чение Лейре Пахин министром здра-воохранения Испании. В результате на несдержанного в выражениях политика обрушился шквал критики со стороны его более политкор-ректных коллег. Градоначальник был вынужден публично принести извинения обиженной им даме, но, как выяснилось, нисколько не рас-каивается в содеянном. «Многие ду-мают то, что я высказал. Поэтому возникший скандал наверняка при-несет мне немало голосов на выбо-рах в мэрию Вальядолида, которые состоятся в мае».

Анхелес ГОНСАЛЕС-СИНДЕ

Министр культуры Испании уве-рена, что проиграла битву, но не войну. Речь идет о предложенном ею законодательном акте, который позволял бы в судебном порядке закрывать сайты, специализирую-щиеся на распространении через Интернет чужой интеллектуальной собственности, проще говоря – на пиратстве. Конгресс депутатов про-голосовал против этой инициативы министра, но она уверена, что подоб-ный закон все равно вскоре будет принят. Комментируя журналистам свое поражение, на вопрос, посеща-ла ли она хоть один с тех сайтов, ко-торые собирается закрыть, министр честно ответила: «Нет».

Хосе КАСТАНЬОЗа левые убеждения и симпатии

к республиканцам во времена дик-татуры он провел два с половиной года в тюрьме, а затем пожизненно был лишен права заниматься препо-давательской деятельностью. Толь-ко в 1975 году, после 36-летнего вынужденного простоя, он был реабилитирован и смог вернуться в школьные классы. С тех пор он не покидает их, занимаясь любимым делом и наверстывая упущенное. На прошлой неделе ему исполни-лось 93 года, но дон Хосе и не ду-мает уходить на покой, продолжая преподавать в одной из школ Мур-сии, которая вот уже 20 лет, со дня своего открытия, носит его имя.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

Президент России подпи-сал Федеральный закон «О ратификации Соглашения

между правительством РФ и прави-тельством Испании о транзите воен-ного имущества и персонала через территорию Российской Федерации в связи с участием вооруженных сил Испании в усилиях по стабили-зации и восстановлению Исламской Республики Афганистан».

В Испании планируется стро-ительство нового парка раз-влечений. Инициатором это-

го проекта выступила американская кинокомпания «Парамаунт Пик-черз». Новый парк построят в Мурсии, где также собираются возвести гостиничный комплекс на 15.000 мест.

Перейдя с 1 января 2011 года на евро, Эстония автоматически

станет самым бедным и самым мелким (по размеру ВВП) го-сударством еврозоны, однако значительная часть жителей этой страны считает переход на общую европейскую валюту финальным аккордом евроинте-грации. Эстония станет 17-м по счету членом еврозоны.

Гражданин России За-харий Калашов, счита-ющийся главой грузин-

ской преступной группировки и обвиненный в Испании в отмы-вании денежных средств пре-ступного происхождения, будет экстрадирован в Грузию. Такое решение принял Националь-ный суд Испании.1 июня 2010 года Калашов был приговорен испанским судом к 7,5 годам лишения свободы и штрафу в 20 млн евро. Его признали вино-вным в «отмывании» незаконно полученных средств и создании преступной группировки.

К 2013 году в Испании по-явится отель категории «7 звезд». Он будет построен на

курорте Альмуньекар (провинция Гра-нада), став одним из первых в Европе отелей столь высокой категории. На сегодняшний день на континенте от-крыт лишь один отель, который мо-жет похвастаться таким количеством звезд – это Town House Galleria в Ми-лане. Будущая супер-гостиница будет называться Bahía Fenicia – «Финикий-ский залив». Стоимость проекта оце-нивается в 230 млн евро. Ожидает-ся, что строительство начнется уже в начале 2011 года, как только будут

урегулированы все необхо-димые формальности.С 29 декабря по 9 янва-

ря в Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде проходит III Международный рождественский фестиваль, который в этом году посвящен Испании и называется «Испанское Рождество в России». Концерты фестиваля представ-ляют рождественскую традицию разных регионов Испании. В про-грамме старинные песнопения в исполнении фольклорных ансам-блей, органная и симфоническая музыка, классическая гитара и

современные обработки рождественских колядок. Закроет фестиваль первое и единственное выступле-ние в России знаменитого хора мальчиков из монасты-ря на горе Монтсеррат под Барселоной.

14 февраля 2011 года сборную Испа-нии по футболу во

главе с ее наставником Ви-сенте Дель Боске удостоит аудиенции в Ватикане Папа Бенедикт XVI.

Первая теннисная ракетка мира Рафа-эль Надаль признан

«Спортсменом десятилетия в Испании» по версии ве-дущего спортивного изда-ния страны Marca, а также «Атлетом года в Испании» по версии авторитетной общественно-политической газеты El Pais. Согласно обоим опросам, Надаль значительно опередил ба-скетболиста Пау Гасоля, вы-ступающего в НБА, а также пилота команды «Феррари» в «Формуле-1» Фернандо Алонсо.

Подготовил Денис ТИШИН

29 декабря1587. Лопе де Вега арестован в Мадриде по обвинению в клевете.1858. Создана «Испанская Компания Железнодорожных Линий Севера», заложившая ж/д магистраль Мадрид-Ирун.1926. В Мадриде начинает действовать автоматическая телефонная связь.30 декабря1783. Сильное наводнение в Севилье.1879. Неудачная попытка покушения в Мадриде на короля Альфонсо XII и королеву Марию Кристину.1988. Испания впервые занимает пост председателя Евросоюза.31 декабря1229. Хайме I Завоеватель отвоевывает у мавров столицу Мальорки.1844. Королевским указом в Испании начато строительство железных дорог.1909. Согласно данным переписи населения, число жителей Мадрида со-ставляет 595.586 человек.1 января1850. Выпущены в обращение клеящиеся почтовые марки.1871. В Испании принята десятичная метрическая система.1899. Испанская армия покидает Кубу.1901. Испания поделена на часовые пояса с точкой отсчета от Гринвич-ского меридиана.1903. В свет выходит первый номер еженедельной газеты ABC.2 января1908. Из-за всплеска терроризма временно приостановлено действие Конституции в провинциях Барселона и Жирона.1914. Король Альфонсо XIII распускает Конгресс Депутатов.1918. Множество произведений искусства утрачено в результате пожара в королевском дворце Ла Гранха близ Сеговии.1929. «Мисс Испания» избрана на первом в истории страны конкурсе кра-соты.3 января1831. В Севилье открыта школа тавромахии.1874. Государственный переворот положил конец Первой испанской Ре-спублике.1944. Столкновение поездов на леонской станции Торре-дель-Бьерсо унесло жизни по разным оценкам от одной до двух сотен человек. На тот момент это стало самой крупной национальной железнодорожной ката-строфой.1989. Испанскому информационному агентству EFE исполнилось 50 лет. Юбилей отмечали в 80 отделениях агентства, расположенных в 60 стра-нах мира.4 января1493. Христофор Колумб отплыл в обратный путь в своем первом путеше-ствии к берегам Америки.1805. Заключив военный союз на суше и на море, Испания и Франция совместно выступают против Британии.1823. Вышедший из берегов Гвадалквивир полностью затопил Севилью.1977. По всей Испании проходят манифестации в поддержку политиче-ских амнистий.

Депутатами испанского парламента одобрены поправки к закону о запрете курения в общественных местах. Со 2 января 2011 года будет категорически запрещено курить во всех без исклю-чения барах и ресторанах страны, в ка-зино, на открытом воздухе в непосред-ственной близости от школ и больниц, а также во время съемок телепередач.

Page 3: KP N 52 2010

329 декабря - 11 января 2010 г.

Испания

20-26 ДЕКАБРЯ

Ракурсы недели

АлександрПеунов,главный редактор «КП в Испании»

В этом году рождествен-ское телевизионное обра-щение короля Хуана Кар-лоса к своим подданным было на удивление крат-ким, а посмотрело и послу-шало его на один миллион жителей страны меньше, чем год назад. Вероят-но потому, что и так всем было ясно, что скажет мо-нарх.

Главными задачами Испании в новом году Его Величество назвал преодоление безработицы и осу-ществление необходимых реформ пенсионного и трудового законо-дательства. «Мы должны прогнать уныние, поднять голову и трудиться дальше», - призвал король.

В качестве наиважнейшего приоритета общества и властей монарх назвал помощь «мужчинам и женщинам, на своей шкуре и в своих семьях испытавшим потерю работы», но не обозначил, каким образом эта помощь будет оказы-ваться в свете свертывания многих программ социальной поддержки.

Испанское общество, по мне-нию главы государства, не должно мириться с тем, что молодежь в массовом порядке не может трудоу-строиться. Тезис хорош для телеви-зионного выступления, но бесконеч-но далек от сегодняшних грустных реалий. Безработица в молодежной среде уже пару лет составляет 40%. Общество, быть может, и не хотело бы с этим мириться, но толком не знает, в чем должна выражаться его непримиримая позиция.

Проблеме безработицы было посвящено более половины всего рождественского обращения коро-ля, что и не удивительно. В 2010 году она, вопреки надеждам, не снизилась, а возросла.

В правительственных кругах речь короля была воспринята с энтузиастом. Лидеры правящей социалистической партии сумели услышать в ней слова поддержки и одобрения всех их начинаний. Пово-дом к ликованию послужила фраза, в которой монарх позитивно оце-нил «решительные меры, принятые в борьбе с кризисом властями всех уровней для возрождения роста ис-панской экономики». При этом Его Величество призвал работников органов власти «не опускать руки в дальнейшей реализации начатых реформ».

Не обошлось и без праздничных рекомендаций всем подданным сра-зу. Монарх призвал их к единству, без которого невозможно победить общего врага – безработицу, и про-должению борьбы за процветание Испании.

Под конец своей речи монарх сказал о главном. Он поблагодарил спортсменов за их феноменальные победы, повышающие авторитет Испании на международной арене. В кадре на журнальном столике рядом с креслом монарха телезри-тели не могли не заметить фотогра-фию короля с футбольной сборной, выигравшей чемпионат мира.

Главной неожиданностью не-дели стало то, что нижняя палата испанского парламента отклонила поправку к закону, касавшуюся Интернета. Можно было предполо-жить, что пребывающие в эйфории парламентарии под Рождество без особых дебатов проголосуют за что угодно, лишь бы поскорее отра-виться на каникулы. Но этого, как ни странно, не произошло.

Поправка к «Закону об устойчи-вой экономике», получившая в ку-луарах название «закон Синде» (по фамилии министра культуры, пред-ложившей это новшество), предпо-

лагала, что власти по-лучат право закрывать интернет-ресурсы, на-рушающие авторские права и позволяющие бесплатно скачивать фильмы и музыку. Это касалось и сайтов, лишь размещающих ссылки на чужие «пи-ратские» ресурсы.

Интернет-сообщество углядело в «законе Синде» поку-шение на безграничную демократию, царящую в Сети. Активисты дви-жения в защиту права каждого индивидуума размещать в Интернете все, что ему вздумает-ся, посредством того же Интернета объясни-ли нации, что ее ждет. Мол, после принятия этой поправки, власти установят жесткую цен-зуру в Сети и смогут закрывать любые неу-годные им ресурсы, существенно ограничив в стране свободу слова. Испуганные испанские интернавты, от искусных хакеров до домохо-зяек, едва научившихся включать компьютер, в назначенный день и час дружно провели акцию, пом-пезно названную испанскими СМИ «кибер-атакой». На самом деле множество людей всего лишь одно-временно зашли на сайты политиче-ских партий, депутатам от которых предстояло голосовать за «закон Синде». Этого оказалось достаточ-ным – протест увенчался полным успехом. Из строя на некоторое время были выведены сайты всех партий, кроме… социалистиче-ской, представители которой и вхо-дят в правительство, продвигавшее столь судьбоносную и, главное, своевременную законодательную норму.

Всерьез опасаясь народного гнева, но сославшись на «преобла-дание у населения отрицательного отношения к данной законодатель-

ной инициативе», ряд парламент-ских фракций еще до голосования заявил о своем намерении голосо-вать «против».

Еще одним негромким событи-ем недели стало открытие нового маршрута скоростного поезда, сде-лавшего путешествие из Барселоны в Париж на 75 минут быстрее. Если раньше расстояние между двумя городами поезда преодолевали почти за 8 часов, теперь время в пути составляет 6,5 часа.

Первый скоростной поезд TGV (французский аналог испанских поездов AVE), способный разви-вать скорость более 300 км/час, отправился в рейс 20 декабря. Но не стоит думать, что он мчался во весь опор, чтобы как можно бы-стрее прибыть в пункт назначения. Маршрут условно разделен на че-тыре отрезка: Барселона-Фигерас, Фигерас-Перпиньян, Перпиньян–Ним, Ним–Париж. Из них скорост-ные пока лишь второй и четвертый.

На фоне помпезных открытий неделей раньше скоростных марш-рутов Мадрид-Валенсия с участи-ем короля, королевы и премьер-министра, а также Мадрид-Албасете с участием наследного принца с супругой, отбытие из Барселоны первого скоростного поезда в Па-риж прошло практически незамет-но, единственным высоким гостем церемонии стал мэр Фигераса.

В перспективе, когда на ско-ростной режим перейдут все четы-ре отрезка пути, из Барселоны в Париж можно будет добраться еще быстрее. Пока же от Барселоны до Фигераса и от Перпиньяна до Нима скорость поезда не превышает 200 км/час. Ожидает-ся, что проклад-ка скоростной железной дороги от Барселоны до Фигераса за-вершится к 2012 году, но в это

мало кто верит. На французской же части маршрута поезда смогут идти, не сбавляя скорости, не ра-нее 2020 года.

Строительство специального железнодорожного полотна для скоростных поездов, включая туннель под Пиренеями, только на участке от Фигераса до Перпи-ньяна обошлось в 1,1 млрд евро. Часть этой суммы - 540 млн - была выделена Испанией, Францией и ЕС, а остальные расходы понесла французско-испанская железнодо-рожная компания TP Ferro. Работы на этом участке завершились еще в феврале 2009 года. Однако откры-тие нового скоростного маршрута откладывалось из-за затянувшего-ся строительства линии Барселона-Фигерас, которое финансируется Каталонией. Оно пока не завер-шено и толком неизвестно, когда завершится. Нечто подобное на-блюдалось при вводе в эксплуа-тацию скоростной линии Мадрид-Барселона. Участок от испанской столицы до Лериды, строительство которого финансировалось из бюджета Испании, был сдан в экс-плуатацию в 2003 году. Прокладку участка от Лериды до Барселоны финансировала Каталония. Он был закончен лишь 4,5 года спустя.

«Суровые годы проходят в борь-бе за свободу страны. За ними дру-гие приходят. Они будут так же труд-ны...» - пел хор под руководством Швондера в кинофильме «Собачье сердце». Последняя полноценная неделя уходящего года подтвердила это пророчество. Правительство со-общило, что в начале года примет постановление об увеличении воз-

раста выхода на пенсию. А про-фсоюзы объяви-ло о подготовке очередной все-общей забастов-ки. С Новым су-ровым годом!

Рождественское послание короля нации

ФоТо

неДеЛИFeliz Navidad,

товарищи!!!

Page 4: KP N 52 2010

4 29 декабря 2010 г. - 11 января 2011 г.

Картина недели:

в зерКале прессы

лИчное мненИе

Личное мнение:Алек ЖИНГЕЛЬ

«В зеркале прессы»:Наталья ГЕРАСИМОВА

в последний понедельник года все смИ Испании озвучили но-вость дня – михаил Ходорковский и платон лебедев признаны вино-вными в хищении нефти.

«Похоже, что на развитие дела не влия-ет плохое впечатление, которое производит Россия за рубежом в связи с этим вторым судом. Многие называют этот процесс «кафкианским» - Ходорковского обвиняют в хищении нефти у ЮКОСа, то есть в том, что он обокрал сам себя», - пишет газета El Pais.

Заслужили внимание испан-ской прессы и другие темы российского происхожде-ния. Одна из них – появ-ление Алины Кабаевой, знаменитой в недавнем прошлом гимнастки и олимпийской чемпионки на обложке русской редакции журнала Vogue. El Pais напом-нила читателям, что Кабаева знаменита не только своими спортив-ными достижениями, но и возможным романом с Владимиром Путиным.

«И даже больше, - пишет газета, - кое-кто утверждает, что ребе-нок, который появился у Кабаевой в прошлом году – результат ее связи с российским премьер-министром.

Выбор этой обложки, которую обычно занимают профессиональные модели, сделала Виктория Давыдова, новый редактор российской версии журнала. На снимке Кабаева, чья фотография сильно обработана Фотошо-пом, позирует в том же самом платье золотого цвета из кол-лекции Balmain, в котором уже были сфотографированы Синди Крауфорд, Энн Хатэуэй, Клаудия Шиффер и Наталья Водянова.

Решение Давыдовой повлек-ло за собой шумное обсуждение.

Ходорковский и Кабаева – герои последней недели года

новый год наступит, куда он де-нется? а вот со счастьем есть неко-торые проблемы. его в Испании на всех не хватает. Говорят, что оно вовсе не в деньгах, но это утверж-дают те, кто не разбирается в жиз-ни, или у кого их куры не клюют.

Многие жители Испании не считают за счастье наличие денег, но резонно рас-сматривают их отсутствие как несчастье. Особенно это было заметно в 2010 году, не оправдавшем надежд большей части на-селения страны. Пять миллионов человек провожают уходящий год, сожалея о том, что страна, в которой они живут, не смогла гарантировать им выполнение Конституции: право на труд в ней упоминается, но реали-зовать его не получается. Работа в Испании стала привилегией избранных.

Конечно, кое-какие радости уходящий год все же преподнес. Выигрыш испанской сборной футбольного чемпионата мира дал стране несколько счаст-ливых мгновений. Быть испанцем на некоторое время стало модно. «Я достаю из широких штанин дубликатом бесценного

С Новым годом, с новым счастьем!

груза, читайте, завидуйте…», - в стиле Мая-ковского говорили после Мундиаля в ЮАР обладатели испанского паспорта. Но даль-нейшее углубление экономического кризиса заставило весь мир смотреть на испанский паспорт с некоторой опаской и даже с ужа-сом. За пределами Испании ходят страш-ные рассказы о ее кризисе. Испанией уже пугают, радуясь, что в их странах живется лучше. Пусть радуются, хоть какая-то польза есть людям от испанского кризиса. Можно, впрочем, не сомневаться, что рано или позд-но все вернется на круги своя, снова все бу-дут завидовать жителям Испании, надо толь-ко продержаться некоторое время. Сколько именно? Кто ж знает…

Наступающий год, к сожалению, ничего хорошего стране не сулит. Чемпионата мира по футболу не будет, чемпионата Европы – тоже. А безработица прочно удерживает

свои позиции, отступать пока не собирается, прижилась она в Испании. Поэтому все чаяния на то, чтобы хотя бы хуже не

стало. Конечно, согласно закону Мэрфи, «когда

плохо, может быть еще хуже», но

хуже не надо, куда уж хуже...

В но-вом году по-

настоящему хорошо будет

только одиноким. Астрологи утверж-дают, что они на-верняка найдут свою половинку, если в новогод-нюю ночь наря-дятся в белого кролика или кота. Осталь-

ным можно вообще не наряжаться, но морально готовиться к

Российские читатели издания не понимают, почему в России, где столько моделей, вы-бор остановился именно на Кабаевой. Рус-ская редакция Vogue существует более 10 лет, но всего лишь пятый раз за это время на обложке появляется девушка, которая не является профессиональной моделью.

Имя Кабаевой оказалось в заголовках новостей два года назад, после того, как газета «Московский корреспондент» опубликовала в апреле 2008 года сен-

сацию – президент намерен разве-стись со своей супругой Людми-лой и жениться на Кабаевой. Чуть

позже главный редактор издания ушел в отставку, а сама газета

прекратила свое существова-ние, сославшись на пробле-

мы с финансированием.Тогда же, находясь в

Италии, Путин ответил на вопрос одного из журнали-

стов по поводу своего «над-вигающегося развода»: «В том,

что вы сказали, - ни одного слова правды. Я всегда плохо относился к

тем, кто своим гриппозным носом и со своими эротическими фантазиями ле-зет в чужую жизнь».

Сейчас многие спрашивают себя – не связано ли появление Кабаевой на обложке Vogue с ее возможным романом с Путиным? New York Post предположила, что это знак того, что премьер-министр решил, наконец-то, перестать тщательно скрывать свои чувства к 27-милетней гимнастке.

Между тем, после истории с «Московским коррепондентом» ни одно из СМИ России не осмелилось намекнуть на то, что Кабаева – под-руга Путина, и тем более – предпо-ложить, что именно он является отцом ее ребенка. Так же, как и связать обложку Vogue с премьер-министром», - замечает испанский ежедневник.

любым ударам судьбы, которых будет немало - это говорят уже не астрологи, а экономи-сты. В корне всех проблем – работа, а ее опять будет не хватать. Денег у государства уже давно ни на что нет, поэтому помочь оно никому ничем не сможет. Как всегда, рассчи-тывать надо лишь на себя, к чему, впрочем, все уже давно привыкли: так было и при царе Горохе, и при диктатуре, и при демократии.

Но во всем надо искать что-то хорошее, глядя в будущее с оптимизмом. Наступаю-щий год наверняка приблизит Испанию к вы-ходу из кризиса. 2010-й был очень тяжелым, но его заслуга в том, что он закончился, а страна выстояла, сохранив все человеческие ценности, накопленные веками. А их много, и они очень важны: дружба, любовь, уважение к себе подобным, взаимопонимание, добро-та, благородство, сострадание, готовность оказать помощь, стойкость, терпение, стрем-ление к лучшему и еще много-много других.

И в 2011 году будет то же самое, что в уходящем - выстоим, было бы здоро-вье, которое и является главным составляющим счастья. Поэтому хотелось

бы, чтобы оно было у всех. Будет здоровье – все остальное, в конце концов, приложится. И хорошая работа, несмотря на ее острый дефицит. И счастье, которое, вроде, в день-гах, а может быть, и не в них. И пресловутые деньги, возможно, не делающие человека счастливым, но почему-то очень помогающие стать им.

А посему главное новогоднее пожелание – чтобы никто не болел. А если кого-то все же одолеет хворь, чтобы он быстро от нее избавился и больше уже никогда не болел. И тогда выдержим мы хоть пять испанских кризисов, выстоим тяжелый 2011 год и в конце его поднимем бокалы за нашу стой-кость. А там уже легче будет, в 2012-м сно-ва чемпионат Европы по футболу, который опять может принести Испании и ее жите-лям радость. Да и кризис, будем надеяться, отойдет, устав, обессилев и поняв, что не

сломить ему эту страну и населяющих ее оптими-стов. Ведь ничто не вечно в этом мире, тем более, какой-то кризис.

С Новым годом! И, по возможности, с новым счастьем!

Алина Кабаева

Главный подарок испанцам в

уходящем году сделала сборная

по футболу.

Page 5: KP N 52 2010

529 декабря 2010 г. - 11 января 2011 г.

Испания

К сожаленью, день рожденья…

с новым Годом!

29 ДЕКАБРЯ - МАРБЕЛЬЯАссоциация «Наш Дом» приглашает на встречу с Дедом Морозом и Снегурочкой в торговом центре La Cañada. Ваш ребенок получит от подарок, заранее оплаченный в магазинах «Смак» в Марбелье или Сан Педро. Начало в 17:00.Справки по тел. 616-105-137.29 ДЕКАБРЯ - ЭЛЬЧЕАссоциация «Русичи» приглашает детей до 12 лет на новогодний праздник с участием Деда Мороза, Снегурочки, Бабы Яги и Кащея Бессмертного. В программе конкурсы, игры, танцы. Начало в 11:00. Адрес: local Vailongo, Hotel del Rosari, calle Nuestra Senora de la Cabeza. Elche. Детский билет (10€) спрашивайте в русских магазинах Эльче. Взрослые бесплатно. Вход со своим подарком строго воспрещен! Справки по тел. 645-376-04530 ДЕКАБРЯ - ФУЭНХИРОЛААссоциации «Малага по-русски», RUSOL и «Тайга» приглашают на новогодний праздник детей 3-12 лет, а также их родителей. Начало в 16.00. Адрес: Hotel Florida Spa, c/Doctor Galvez Ginachero, s/n.Цена билета: 12€ (с подарком) для детей, 5€ для взрослых. Справки по тел. 686-776-092, 667-865-179, 645-290-325.7 ЯНВАРЯ - РОКЕТАС ДЕ МАРАссоциация «Азбука» приглашает детей на новогодний спектакль, а также игры и хороводы вокруг елки для самых маленьких в здании Муниципальной библиотеки. Начало в 18:00 (возможны изменения).Цена билета: билета 8€ (включая подарок), взрослые - бесплатно.Справки по тел. 950-319-979, 605-483-958, 622-337-249.8 ЯНВАРЯ - СЕВИЛЬЯАссоциация «Русскоговорящая Севилья» приглашает детей и их родителей на ново-годний утренник. В программе: спектакль «Капризная принцесса», выступления ма-леньких артистов театра «Кнопочки» и фольклорного ансамбля «Веснушка», весе-лый хоровод с Дедом Морозом и Снегурочкой и, конечно, замечательные подарки.Начало в 12:00. Адрес: Sevilla, C/Parque Grazalema s/n (автобус №13).Пригласительные билеты - во всех русских магазинах Севильи.Справки и приглашение Дедушки Мороз со Снегурочкой на дом по телефону 627-988-856.

Новогодние Елки в Испании

3 января 1952 года роди-лась графиня де мурильо и гранд Испании, более из-вестная как эсперанса агир-ре Хиль де Биедма.

Алек ЖИНГЕЛЬ

В 2002 году в результате тонких политических интриг она возглави-ла отделение Народной партии в Мадридской автономии, а год спу-стя стала президентом столичного региона. До этого управляла ис-панской культурой, образованием и спортом в качестве министра в правительстве Хосе Мария Аснара. Работу графини на этом поприще оценим емкой фразой «Без ком-ментариев», отметив лишь, что по-сле нее столь же «успешно» этими вопросами ведал Марьяно Рахой. Агирре же тем временем возглав-ляла Сенат Испании, став первой

и пока единственной женщиной, удостоившейся подобной чести. Трудно сказать, является ли это серьезным достижением, так как верхнюю палату испанского пар-ламента может возглавить любой, кому это дело поручит партия, по-бедившая на выборах.

Став президентом Мадрида, Агирре показала себя во всей кра-се: честолюбива и амбициозна, обидчива и одиозна, злопамятна и хитра, не терпит критики и возра-жений, самодур (или самодура?). А также склонна к новшествам, гра-ничащим с абсурдом. Как-то она повелела убрать из «Белена» фи-гуру новорожденного Иисуса. Тра-диционную рождественскую ком-позицию она принимала в начале декабря, а Христос, по ее мнению, родился в более поздние сроки. В результате в ночь на 25-е безвест-ный госслужащий, с любовью вспо-

Честолюбивая графиняминая Агирре, должен был покинуть традиционный ужин в кругу семьи, чтобы ровно в полночь возложить куклу-младенца в «Белен».

Графиня на дух не переносит понятие «социализм» и произво-дные от него. Рьяно выступая за частную собственность, она готова приватизировать все подряд. Если однажды она возглавит испанское правительство, то приватизирует и его, и всю страну.

У графини есть давний зака-дычный враг – ее соратник по На-родной партии и мэр испанской столицы Альберто Руис-Гальярдон, с которым она ведет затяжную войну. Боевые действия двух спод-вижников наносят ущерб местному населению, оплачивающему воен-ные расходы обеих сторон. Но в Мадриде и его области РР правит безраздельно, а посему может вы-творять все, что угодно.

Дорогие соотечественники!Сердечно поздравляю вас с

наступающим Новым годом и Рождеством. Желаю всем, кто связан с Россией кровными и духовными узами, доброго здо-ровья, благополучия и семейно-го тепла.

Уходящий год прошел для нашей страны под знаком преодоления тяжелых послед-ствий глобального финансово-экономического кризиса. Результаты этих усилий обнаде-живают: рост ВВП в этом году составил около 4%. Существен-но снизился уровень безработи-цы, возросли реальные доходы населения. Сделаны первые ша-ги по реализации намеченной Президентом Д.А.Медведевым стратегии модернизации эконо-мики и превращения России в современную, динамично разви-вающуюся и привлекательную страну свободных граждан.

Неотъемлемой частью этой стратегии является укрепление связей с русским зарубежьем. Важными событиями стали при-нятие новой редакции Закона «О государственной политике Рос-сийской Федерации в отношении соотечественников за рубежом», совершенствование механизмов оказания им разносторонней помощи, в том числе для содей-ствия их добровольному пересе-лению в Россию, создание Фонда поддержки и защиты прав сооте-чественников, Всемирная конфе-ренция, посвященная их вкладу в инновационное переустройство нашей страны.

Отрадно, что и в Испании ду-ховные связи соотечественников с Родиной про-должают укрепляться. В стране действует более 70 русскоязычных ассоциаций. В Мадриде со-стоялся уже четвертый по счету Форум соотече-ственников. Многим запомнился замечательный Фестиваль Надежд в Сарагосе, организованный соотечественниками в ознаменование 65-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Наступающий 2011 год станет знаковым в российско-испанских отношениях. Он объ-явлен Годом России в Испании и Испании в

России и будет наполнен многочисленными совместными мероприятиями, направленны-ми на укрепление дружбы и разносторонних связей между нашими странами. Искренне на-деюсь, что соотечественники смогут внести достойный вклад в дело распространения рус-ской культуры на испанской земле.

Дорогие друзья! Пусть наступающий 2011 год оправдает ваши лучшие ожидания, прине-сет счастье и радость вам и вашим близким!

С Новым годом!

НОВОГОДНЕЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ ПОСЛА РОССИИ В ИСПАНИИ А.И.КУЗНЕЦОВА

ЧИТАТЕЛЯМ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ

Посол РФ в Испании А.И.Кузнецов с супругой

Page 6: KP N 52 2010

16 29 декабря - 11 января 2010 г. Вкуснятина

12 виноградинЕсли в новогоднюю ночь вы находитесь в Испании, вам непременно придется съесть 12 ягод винограда под бой часов на главной мадридской площади Пу-эрта дель Соль.

Если вы игнорируете этот риту-ал, вам в Испании делать нечего. Даже маленьким детям заботли-вые родители приготавливают дю-жину виноградин, выбирая ягоды поменьше и снимая с них кожицу.

Испанцы настолько сроднились с этой новогодней традицией, что уверены, будто бы она существо-вала всегда. Однако это не так – ритуал всеобщего новогоднего глотания виноградин и загадывания при этом желаний является относительно новым, он зародился около 100 лет назад. В отличие от многих других, эта традиция не имеет какой-либо исторической или религиозной основы, а обязана своему появле-нию исключительно коммерческим интересам. В 1909 году произво-дители винограда в Каталонии собрали небывалый урожай. Имевшиеся производственные мощности не позволяли переработать его целиком, превратив в вино. Продать излишки казалось также невозможным де-лом. И тогда, чтобы сократить неминуемые потери, им пришла в голову гениальная, как оказалось впоследствии, идея: внедрить в народные массы ритуал массового поедания винограда в новогоднюю ночь. Все знают, что виноград – символ плодородия. «И удачи», - добавили хи-трые каталонцы, посмеиваясь и бойко распродавая обреченный было на гниение урожай.

С тех пор 12 виноградин стали обязательными атрибутами ново-годней ночи для каждого испанца, где бы он ни находился. В последние годы в продаже имеются даже готовые для приема (одного калибра и очищенные от кожицы) ягоды в баночках – стоит открыть ее за 5 минут до полуночи и можно достойно встречать Новый год. Шутки шутками, а вдруг и в самом деле улыбнется удача?

На стыке про-шлого и ны-нешнего веков в самом конце осени в Испа-нии разгоре-лась чуть ли не общенацио-нальная дис-куссия по по-воду туррона и Ван Галя.

Одни гово-рили, мол, это-му самому Ван Галю не давать туррона ни за что, ни одной плитки, не по-зволить даже попробовать. Их оппоненты от-вечали, что на-до все же разре-шить Ван Галю поесть туррон в Барселоне, что, возможно, пой-дет на пользу делу.

Несведущий человек спросит, каким об-разом были связаны деятель-ность футбольного тренера Луи Ван Галя и игра возглав-ляемой им тогда футбольной команды «Барселона» с тра-диционной испанской сладо-стью? И кто, собственно, мог запретить Ван Галю в такой демократичной стране, как Испания, пойти в магазин и закупить этого туррона хоть целый вагон, благо, что зар-плата голландского специали-ста это позволяла? Но суть спора была, конечно же, вовсе не в меню тренера «Барсы». Просто у испанцев выраже-ние «есть туррон» означает не просто лакомиться, а встре-чать по всем правилам рожде-ственские праздники. Таким образом, футбольные болель-щики спорили о том, имеет ли смысл оставлять Ван Галя тренером «Барсы» до конца года или следует немедлен-но уволить его, не дожидаясь Рождества, чтобы он вернулся

Наряду с турроном, вид-ное место в меню ис-панцев в период рожде-ственских праздников занимает марципан (исп.: mazapan; итал.: marzapane; франц.: massepain; англ.: marchpane; нем.: Marzipan).

Есть множество версий о проис-хождении этой сладости и этимоло-гии ее названия. Согласно одной из них, наиболее правдоподобной, мар-ципан появился в древнем Китае, от-куда проник на Ближний Восток, а арабы, большие любители сладкого, обосновавшись на Пиренейском по-луострове в VIII веке, наладили его широкомасштабное производство на территории, ставшей впослед-ствии современной Испанией.

в свою Голландию, где турро-на нет в помине.

Туррон едят в Испании с давних времен. Его привезли с собой в ходе не совсем дру-жественного визита арабы, которых в те далекие времена было принято называть мав-рами или, по-испански, moros. Если нас история убедила, что незваный гость – хуже татари-на, у испанцев такой поговор-ки нет и быть не может. Роль татаро-монгольских захват-чиков на Пиренейском полуо-строве на протяжении 8 веков исполняли арабы. Но назвать их «незваными гостями» за-труднительно, поскольку их пригласил некий средневеко-вый князек для помощи в сво-их разборках с конкурентами. Но маврам так понравилось в Испании, что они решили обосноваться в ней навсег-да. Беспардонных интервен-тов, к тому же – иноверцев, испанцы невзлюбили, а вот некоторые их лакомства при-

Что касается этимологии, то одной из версий является арабское словосочетание «mauta-ban», озна-чающее «сидящий король», так как марципану с давних времен прида-вали форму фигурок людей и жи-вотных. Именно поэтому «фигурки», figuritas – широко употребляемое альтернативное название марципа-на и в наши дни.

В отличие от туррона, этот рож-дественский деликатес известен и пользуется широкой популярностью во многих европейских странах, а его производство в немецком горо-де Любеке с 1996 года даже нахо-дится под защитой Евросоюза.

Столицей испанского марципа-на является провинция Толедо, где около 4.000 кондитерских пред-приятий выпускают к каждым рож-дественским праздникам от 4 до 5

Туррон, Хихона и Хихон

шлись коренному населению полуострова по душе. И когда испанцы научились сами их производить, они прогнали за-хватчиков домой, оставшись с турроном, марципанами и другими яствами, ставшими неотъемлемыми элементами испанской национальной кух-ни в рождественский период.

Для изготовления турро-на традиционно используют такие ингредиенты как мин-дальный и грецкий орехи, семя сосны, мед и сахар. С течением времени, исходя из конкурентных соображений, для производства этого вида типично новогодних сладо-стей использовали все боль-ше новых продуктов. В наши дни в любом магазине можно купить туррон из кокосово-го ореха, шоколада, ликеров, кофе, сухофруктов, риса – де-сятки разных сортов. Но при таком обширном ассорти-менте на праздничном столе в каждой испанской семье в

тысяч тонн этого продукта. Следует отметить, что по закону о качестве для его изготовления можно ис-пользовать только миндаль, выра-щенный на Балеарских островах и в Валенсии.

В первозданном виде марци-пан представлял собой выпечку из смеси муки миндального ореха и сахара в пропорции 50 на 50. В настоящее время изготавливаются разновидности марципана с при-менением и других ингредиентов - муки, крахмала, меда, яичного белка или желтка, варенья из тык-вы, называемого cabello de angel, что дословно переводится как «во-лос ангела». Ничего общего с во-лосяным покровом небожителей, разумеется, это варенье не имеет, а вот вкус у него действительно ангельский. Толедские кондитеры гордятся своими марципанами

Марципан – еще один рождественский символ

обязательном порядке присут-ствуют турроны двух самых старинных видов, производи-мые из миндального ореха. В зависимости от того, исполь-зуется этот орех молотым или целым, различают твердый и мягкий турроны. Наибольшей популярностью традиционно пользуются турроны из про-винции Аликанте, в особен-ности из городка Хихона. Эту, можно сказать, столицу турро-на нередко путают с Хихоном – крупным портовым городом в провинции Астуриас.

С наступлением ноября турроны всех марок и сортов появляются на прилавках ма-газинов страны по достаточно высоким ценам. Редкая ис-

панская семья усаживается за рождественский стол, не имея на нем туррон в ассортименте. С первых дней нового года ма-газины предлагают туррон по бросовым ценам, а то, что так и не находит своего покупателя, просто уничтожается – поку-пать и есть туррон в остальное время года не принято, это мо-ветон. В специализированных магазинах купить его, конеч-но, можно хоть в разгар лета, но лишь элитных марок и по весьма высоким ценам – рас-чет делается на туристов, на-слышанных об испанском тур-роне и жаждущих попробовать его, но не имеющих понятия о том, что делать это следует ис-ключительно на Рождество.

Специализированные магазины торгуют турроном круглый год, но найти их непросто

Все готово к встрече Нового года

Page 7: KP N 52 2010

1729 декабря - 11 января 2010 г. С праздничком

МАДРИДШкола «Знайка» и ассоциация

СССР задумали провести яркий новогодний праздник для детей соотечественников, живущих в Мадриде и его окрестно-стях. Реализовать проект помогло российское по-сольство, любезно пре-доставившее для этого мероприятия простор-ный зал с великолепной елкой.

Две ведущие празд-ника, одетые в русские народные наряды, ма-стерски справились с ролью массовиков-затейников. Им помогал Снеговик, к которому за-тем присоединилась на лицо ужасная, но добрая внутри Баба Яга.

Русская детвора испанской столицы с удовольствием водила хороводы, плясала, участвовала в конкурсах и фотосессиях с ожив-шими сказочными персонажами на фоне красавицы-елки. Родители истово снимали происходящее на видеокамеры, запечатлевали про-исходящее при помощи фотоаппа-ратов.

Ёлочка, гори!Русские новогодние праздники для детей в этом году

проходят по всей Испании. Рассказать о каждом из них просто невозможно. Вот короткие репортажи о трех из них.

ЛОГРОНЬО18 декабря состоялся новогодний утренник в «Славянском Доме

Ла Риоха». Новогодняя сказка рождалась на глазах у ее участников - дети сами выбирали себе роли. Самые юные участники праздника, Наташа и Икер, решили стать Зайчиком и… Избушкой на курьих нож-ках. А еще в новогоднюю феерию оказались вовлечены Часы с кукуш-кой и Иван-царевич с царевной Василисой. А также Баба-Яга, по ходу дела переодевшаяся Красной Шапочкой и, растроганная общением с Иваном-царевичем, подарившая ему свою метлу с японским глуши-телем. Разумеется, главными действующими лицами праздника стали Дед Мороз и елка, которую все дружно наряжали.

А потом состоялись веселые конкурсы. Две команды наперегонки упаковывали подарки в туалетную бумагу и заполняли коробки «снеж-ками» из смятых газет, бросая их с приличного расстояния. И неважно, что маленький Икер лишь с пятого раза попал в коробку – как и все, в награду за участие он тоже получил шоколадку.

Дед Мороз настойчиво искал и, наконец, нашел коробку с подарка-ми. При общем веселье он вручил их всем детишкам, которые в знак благодарности наперебой читали стихи, не всегда благополучно произ-нося русские слова.

В общем, праздник удался. И огромная заслуга в этом, как счи-тают организаторы, принадлежит мамам и бабушкам, изготовившим для него чудесный реквизит: Избушку на курьих ножках, елку, Часы с кукушкой, корону и платье Снежной Королевы.

ПАМПЛОНАЗа 4 года своего существования ассоциация «Радуга» в третий раз

провела новогодний праздник для детей. На этот раз встретиться с Дедом Морозом и Снегурочкой пришли около 70 малышей. Спектакль «Здравствуй, Елка!» начался с представления кукольного театра. Уче-ники курсов русского языка при ассоциации познакомили зрителей с героями сказки «Заюшкина избушка». Традиционными предновогодни-ми поисками Деда Мороза озаботились Сказочница, Леший, Зима, Во-дяной и другие герои спектакля. Зрители активно помогали ведущим. Счастливые улыбки детей и их родителей были лучшей наградой для организаторов праздника.

После традиционного новогоднего ат-тракциона «Раз, два, три – елочка, гори!» и нескольких вокальных но-меров, главным участником празд-ника стал настоящий Дед Мороз, а в роли его внучки выступила одна

из учениц школы «Знайка». Смо-трелось это естественнее и

менее двусмысленно, чем когда в образе Сне-

гурочки предстает взрослая дама.

Ребятня при-шла на праздник в карнавальных костюмах, что прекрасно вписывалось в концепцию межкультур-ного обмена, столь попу-лярную в по-следнее время

в Испании. Где еще, как не на

русской Елке, можно увидеть

братание представи-телей разных стран и

народов – Красную Ша-почку на руках у Деда Моро-

за, рукопожатие Бэтмена и Муш-кетера, дружно отплясывающих Пирата и Старуху Шапокляк. Всех очаровали два Веселых Гуся (один серый, другой белый). Поначалу ка-залось, что они являются самыми юными участниками мероприятия, однако затем обнаружился малыш, задумчиво бродивший вокруг елки, сося пустышку. Ну а когда еще один гость выбрался в центр зала ползком, стало ясно, что нижний возрастной предел тех, ради кого все это было устроено, определить невозможно.

Как и положено по русским тра-дициям, апофеозом мероприятия стало вручение подарков, которые организаторы умудрились доста-вить с исторической родины Деда Мороза и участников праздника.

Пока дети с интересом изучали содержимое красочных подарочных

коробок, их мамы делились впечат-лениями от увиденного.

Татьяна Ягорская: «Замеча-тельный праздник получился! Все было очень ярко и весело, дети просто в восторге. Наконец-то в Мадриде стало возможным при-

вести ребенка на настоящую рус-скую Елку! Спасибо организато-рам, молодцы!»

Оксана Дубинина: «Я пришла с дочкой Софией, ей 3 года. Нам очень все понравилось, замечатель-ная Елка, как в нашем детстве!»

Page 8: KP N 52 2010

24 29 декабря - 11 января 2010 г.

Неизвестная Испания

В 1864 году, спустя год по-сле того, как Испания и еще 11 стран подписали доку-

мент об учреждении Между-народного комитета Красного Креста (МККК), военный врач Никасио Ланда и аристократ Хоакин Агульо (первый пре-зидент испанского Красного Креста) открыли в Гипускоа первый испанский фили-ал организации. Никасио Ланда, известный во всем мире военный библиограф, являлся активным против-ником войны и в силу своих возможностей стремился

гуманизировать ее последствия. Он был человеком открытого духа и сторонником прогресса. Ли-

тературный и научный престиж, знание многих языков и приверженность гуманизму спо-собствовали тому, что Ланде поручали представлять Испанию в ведущих международных организациях того времени. На Гентской Конференции его утвердили действительным членом Института международного права. В 1870 году он был уполномоченным от Меж-дународного Красного Креста на франко-прусской войне. В 1872 году, в начале второй карлистской войны, Ланда занимал пост Генерального инспектора испанского Красного Креста. В 1878 он стал соучредителем и первым директором журнала Euskara в Пампло-не, активно сотрудничал с журналом Euskal-Erria, выходившим в Сан-Себастьяне.

В начале 2009 года в Испании имелось 396 тун-нелей в составе сети государственных автомобиль-ных дорог. Их общая длина составляла 208 км, из которых около 20% приходилось на 58 туннелей в Астуриас. Галисия располагала 23,2 км туннелей. В Арагоне имелось 59 туннелей общей длиной 17,4 км

Финикийцы, прибывшие в конце IХ века до н. э. в местность, где теперь на-ходится город Альмуньекар (провинция Гранада), поработили аборигенов и

заложили городские структуры своей колонии. Финикийский алфавит имел только согласные, поэтому название колонии, написанное латынью, выглядело как Sks. Когда в конце III века до н. э. туда пришли римляне, они нашли уже хорошо сложившийся город с развитой экономикой, базировавшейся на солении рыбы, и с собственной монетой. Перестроив город на свой лад, возведя храмы, театр и акведук, пришельцы с Аппенин стали называть его Sex. Вот почему в наше время жителей Алменьекара часто обозначают как «seхitanos». Нынешнее же название этого туристического цен-тра, прижатого горами к морю, происходит от арабского Hins-al-Monacar («Окруженный горами») и было дано городу мусульмана-ми после поднятия его из руин в VIII веке.

28 января 1931 года в барселонском теа-тре Victoria, а 11 мая 1932 года в мадрид-ском театре Rialto состоялась премьера двухактной сарсуэлы Katiuska испанско-

го композитора Пабло Соросабаля, одного из самых выдающихся авто-ров лирического жанра ХХ века. Со-росабаль изучал теорию музыки, в 17 лет играл на скрипке в оркестре казино Сан-Себастьяна, затем в фи-лармоническом оркестре Мадрида. Получив стипендию в 1.500 песет,

он продолжил музыкальное обучение в Германии. Симфоническую музыку

начал сочинять в 1922 году (Capricho español), а его творчество в лирическом

жанре началось с «Катюшки». Хорошо извест-ны его сарсуэлы и маленькие оперы La Isla de las

Perlas (1933), Adios a la bohemia (1933), над которой он работал вместе с известным литератором Пио Бароха, La del

manojo de rosas (1934), La Casa de las Tres muchachas (1935), La tabernera del puerto (1936), Black el Payaso (1942), Don Manolito (1943) и другие. Он переделал и вынес на публику произведения ХIХ века - Pan y Toros (Барбьери) и Pepita Jimenez (Альбенис), имевшие большой артистический, но не финансовый успех. Из-за либе-ральных взглядов Соросабаля после Гражданской войны многие из его последующих сарсуэл были представ-лены вначале не в Мадриде, в периферийных театрах. Его работа в качестве дирижера Симфонического ор-кестра Мадрида закончилась в 1952 году, когда он предпринял попытку исполнить Ленинградскую симфонию Д.Шостаковича. Соросабаль умер в 1988 году, так и не поставив своего лучшего, на его взгляд, произведения, Juan Jose, премьера которого состоялась в Сан Себастьяне только в феврале 2009 года. Сарсуэла – близкий к оперетте музыкально-драматический жанр, сочетающий вокальные выступления, диалоги и танцы.

В 1680 году при правлении короля Карлоса II маленькая Эу-хения Мартинес Вальехо, вошедшая в историю под прозви-

щем La Monstrua, была принята ко двору в качестве развлече-ния - люди с физическими или психическими недостатками формировали окружение испанских инфантов. Имея нормальных родителей, к концу первого года своей жизни Эухения весила 25 кг, а в шесть лет, когда ее привезли в Мадрид, ее вес превышал 60 кг. Астуриец Хуан Карреньо де Миранда, ученик Веласкеса, изобразил ее на двух картинах, выставлен-ных в музее Прадо. На одной La Monstrua изображена одетой, в каждой руке она сжимает по яблоку, «признаваясь» в своей прожорливости. На другом полотне можно увидеть обнаженную Эухению, украшенную гроздями винограда и листьями виноградной лозы. В 2009 году ученые доказали, что Эухения страдала детским ожирением из-за синдрома Прадера-Уилли – редкого генетического нарушения. Картина La Monstrua desnuda Хуана Карреньо считается первым в истории зафиксированным случаем этой болезни. В 1997 году, в Авилесе, где родился Хуан Карре-ньо де Миранда, была установлена бронзовая фигура La Monstrua.

Знаете ли вы, что…Выпуск 6

и строилось еще 8 тоннелей (10,6 км). Самый длинный испанский туннель расположен в… Мадриде. На протяжении 24,9 км он являет-ся составной частью автомагистрали М-30,

опоясывающей центральную часть столицы. Самый короткий туннель, длиной всего 12 метров, расположен в Бесейте (Теруэль). В настоящее вре-мя 315 государственных туннелей находятся в про-цессе модернизации, чтобы соответствовать евро-пейским нормам безопасности. Работы в 238 из них завершатся в 2014 году, в остальных - в 2016 году. Стоимость работ оценивается в 360 млн евро. Еще примерно столько же туннелей с соизмеримой сум-марной длиной имеется на автодорогах региональной категории. Кроме того, в 2006 году в Испании насчи-тывалось 1.700 железнодорожных туннелей с общей протяженностью около 800 км. Из них 1.190 принад-лежат Renfe (512,7 км). Длина около 150 туннелей превышает 1 км. Самым длинным является туннель в Гуадарраме – 28,4 км. Построенный в декабре 2007 года на высоте 1,2 км над уровнем моря, он стал ча-стью скоростной линии Мадрид-Вальядолид.

Page 9: KP N 52 2010

2529 декабря - 11 января 2010 г.

Прожекты

Комарка Валь-д’Аран (провинция Лерида), на севере граничащая с Фран-цией, является единственным регионом Испании, где в качестве официального

был признан диалект окситанского языка. На нем говорят около 2 млн человек, а 10 млн имеют тот либо иной уровень его знания. Почти все они проживают в Валь-д'Аран в

Пиренеях, на юге Франции и в Окситанских долинах итальянских Альп. В Валь-д'Аран (10.295 жителей) аранский язык, наряду с испанским и каталанским, является одним из трех официальных. Название этой комарки, связано с долиной, в которой она рас-положена. При этом «val» означает «долина» на аранском, а «aran», в свою очередь, обозначает долину на баскском языке. Валь-д'Аран - единственный район Каталонии, входящий в атлантический бассейн. В долине начинает свое течение река Гаронна, впадающая в Атлантический океан. Связана долина и со средиземноморским бассей-ном - Ногера-Пальяреса берет свое начало всего в сотне метров от Гаронны, но течет в противоположном направлении. 30% территории района находится на высоте 2 км над уровнем моря.

Леон Климовский, славянин, родившийся в 1906 году в Буэнос-Айресе - один из самых известных и знаковых режиссеров испанского кине-матографа. Его фильмы ужасов оказали большое влияние на развитие

этого жанра в Испании, породив массу подражаний и продолжений. В 1929 году он организовал первый в Аргентине киноклуб, где показывали

короткометражные фильмы. Проработав 15 лет дантистом, Климовский решает стать режиссером. Свою карьеру в кино он начал в 1944 году. Снял ряд короткометражек, а затем дебютную полноценную картину El jugador - экранизацию Ф. Достоевского. В середине 1950-х Климовский переезжает в Испанию. Он активно сотрудничает с итальянцами, становит-ся сорежиссером картины «Любовь в пустыне». Наиболее известные его фильмы той поры - криминальная драма Marihuana, триллер El pendiente, приключенческая лента Los amantes del desierto. В 1960-х Леон снимает множество вестернов, комедий, драм и даже мюзиклов. В 1964 году он выпустил свой первый фильм ужасов Ella y el miedo. В 1970-е - продолжа-ет снимать вестерны и комедии, но начинает их чередовать с фильмами ужасов, которые пользуются успехом. Он начинает штамповать фильмы про вампиров, оборотней и живых мертвецов, выпуская по несколько кар-тин в год. Фильм этого жанра La noche de Walpurgis считается одним из лучших во всей фильмографии режиссера. Много шума наделал испано-итальянский вестерн «Руки вверх, труп…Ты арестован!» (1971). После него выходит очередная картина о вампирах - La saga de los Dracula (1972), в котором играют преимущественно испанские актеры. В 1974 году Леон снимает свой лучший фильм Una libelula para cada muerto, а также же-стокий приключенческо-фантастический фильм El mariscal del infierno. В 1977 году выходит его последний «вампирский» фильм El extraño amor de los vampiros. А картина Violacion fatal (1978) стала достойным завершени-ем его режиссерской карьеры. В 1995 году Климовский получает почет-ную премию Испанской Ассоциации Кинематографистов. Он снял более 70 фильмов, работая практически во всех жанрах кино. Гений дешевого кинематографа, поющий оды вампирам и потустороннему миру, умер 8 апреля 1996 года, прожив 90 лет.

Начиная с X века, Пиренеи стали естественной гра-ницей Испании. В

местах, где прохо-дили пути сообщения с Европой, были построены дозорные башни, зам-ки, церкви, укрепленные особняки. После Граждан-ской войны правительство Франко приняло решение построить систему непре-рывных оборонительных укреплений в Пиренеях от Средиземного моря до Бискайского залива. «Ли-ния П» (Линия Пиренеи) строилась между 1939 и

1953 годами. Она должна была надежно защитить Испанию от нацистской Германии, сил антигитлеровской коалиции, партизанских соединений антифашистов и противников Фран-ко. По первоначальному плану «Линия П» должна была состоять из 10.000 бункеров, из которых около 6.000 были закончены. Строительство тысяч огневых точек, разбросанных по вершинам и долинам Пиренеев, особенно активно велось в 1944-1947 годах. В апреле 1946 года Польша, поддержанная СССР, Францией и Мексикой, попросила ООН осудить Испанию как страну-агрессора из-за строительства укреплений в каталонских Пиренеях. Предложение не прошло - сэр Александр Кадоган, представитель Англии в ООН, восполь-зовался правом вето. Правительство США, проведя экспресс-расследование, известило мира: «Укрепления в Пиренеях, главным образом, оборонительные». Этот грандиозный и амбициозный проект так и не был завершен. К 1980 году он был окончательно свернут. В наши дни элементы «Линии П», утратившие свою былую значимость, стали объектами туристического интереса.

Первое свидетельство о существовании архива канцелярии Арагонской Короны от-носится к 1180 году. Самый древний документ в нем - копия каролингского правила 844 года, а самый древний оригинал – манускрипт первого наследственного графа

Барселоны, Вифредо Ворсистого (889 год). С 1318 года архив находился в королев-ском дворце в Барселоне. В 1993 году документы были перевезены в новое хранилище, специально построенное для этого. Этот архив по своей значимости приравнивается к ватиканскому (более 150.000 документов, 65 км полок, 800 лет истории) и севильскому Архиву Индий (43.000 томов, около 80 млн страниц, иллюстрирующих историю испан-ской империи в Америке и на Филиппинах). Документальный фонд Арагонской Короны собрал тексты политической единицы, которая, сформировавшись в Средневековье, ста-ла одной из важнейших держав мира, дав начало многим современным государствам. Корона Арагона просуществовала до 1714 года, когда династия Бурбонов одним росчер-ком пера стерла ее политическое и юридическое своеобразие. В 1996 году сберкасса Ibercaja в сотрудничестве с Университетом Сарагосы и Фондом Католического Короля Фернандо начала перенос документов архива на микропленки и компьютерные носите-ли. 19 марта 2007 года архив Арагонской Короны был объявлен частью европейского культурного наследия.

Page 10: KP N 52 2010

2329 декабря 2010 г. - 11 января 2011 г.

Фотоэхо недели

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

САРА, ЛАРА И ФУТБОЛТелеканал La Sexta держал в руках жар-птицу, но упустил ее, приняв за синицу. Именно на этом канале начала свою

карьеру спортивной журналистки Сара Карбонеро, которую затем руководство необдуманно отпустило к конкурентам из Tele5. Теперь Сару знает весь мир, а ее бывшие работодатели, искусав себе локти, решили воспользоваться испы-танным рецептом. С 21 декабря в выпусках спортивных новостей канала стала появляться другая молодая журналист-ка с похожими внешними данными. Как и Сара Карбонеро когда-то, Лара Альварес пока мало что смыслит в футболе и потому «тренируется», ведя репортажи с малозначительных матчей. 23 декабря, например, ее можно было видеть за воротами площадки, на которой проходила благотворительная товарищеская игра ветеранов. На телеканале рас-считывают, что вскоре Ларе можно будет доверить комментировать и более серьезные матчи. Впрочем, приобрести популярность Карбонеро ей будет непросто. Ведь своей всемирной известностью Сара обязана вовсе не глубокому знанию футбола и даже не внешним данным, а роману с вратарем сборной Испании Икером Касильясом.

БЛАГОТВОРИТЕЛьНОСТь НАПОКАЗТретий год подряд в канун Рождества Марьяно Рахой демон-

стрирует солидарность с обездоленными. Посетив социальную столовую Santiago Masarnau, специализирующуюся на бесплатных обедах для бездомных, президент Народной партии надел фартук и помог работникам местной кухни приготовить традиционную га-лисийскую похлебку. Участие главного оппозиционера Испании в благотворительной акции было подробно зафиксировано специаль-но приглашенными видеооператорами и фотографами.

REPSOL УГРОЖАЕТ ЗОЛОТОМУ

ПОБЕРЕЖьЮПрокуратура Таррагоны собирается начать расследование

в связи с крупномасштабной утечкой нефти, имевшей место на платформе Casablanca, принадлежащей концерну Repsol. Инци-дент произошел сразу же после окончания профилактических работ и возобновления добычи. Repsol связывает эту проблему с неисправностью клапанов, регулирующих подачу нефти, что стало причиной утечки около 180 куб. метров «черного золота» в Сре-диземное море. Нефтяное пятно, площадь которого оценивается в 19 кв. км, в настоящее время находится на расстоянии 30 км от каталонского курортного побережья Коста Дорада в Катало-нии. Нефтедобывающая платформа Casablanca расположена в от-крытом море в 54 км от популярного курорта Сант Карлес де ла Рапита.

КАБАНЫ СТАЛИ ГОРОЖАНАМИ

Три кабана преспокойно разгуливали по улицам барселонского пригорода Л’Оспиталет де Льобрегат, пока их не поймали егеря и не отправили восвояси – в леса горной цепи Кольсерола в окрестностях каталонской столицы. Это далеко не первый случай, когда дикие свиньи забредают в Барселону и ее пригороды. С 2001 года, когда первый кабан был отловлен в момент своей прогулки по Диагонали – главной магистрали столицы Каталонии, зафиксировано несколько сотен подобных случаев. Специалисты объясняют это не только увеличением поголовья животных в Кольсеро-ле, но и тем, что кабаны изменили свои привычки, адаптировавшись к жизни в непо-средственной близости от мегаполиса. Животные постепенно утратили страх перед людьми, научились пересекать скоростные автомагистрали, опоясывающие город, и без опаски гуляют по его улицам и паркам. Кое-кто даже утверждает, что кабаны из Кольсеролы преодолели этап первоначального одомашнивания. Не исключено, что город привлекает их тем, что в нем можно относительно легко найти пропитание - для этого достаточно опрокинуть какой-нибудь мусорный бак. К тому же, всегда можно обнаружить что-то вкусненькое в парках, где сердобольные каталонцы оставляют еду для колоний бездомных кошек.

ВОТ МОЯ ДЕРЕВНЯ

Нападающий «Барселоны» и сборной Испании Давид Вилья признался, что ему стоит немалого труда постоянно объ-яснять иностранным журналистам, где искать на карте его малую родину. Бу-дущий всемирно известный футболист появился на свет и вырос в небольшом астурийском селении Туилья, входящем в состав муниципалитета Лангрео. Да-вид с удовольствием время от времени приезжает в гости к своим землякам, численность которых не превышает по-лутора тысяч человек. Туильцы, в свою очередь, по праву гордятся тем, что их родная деревня дала миру столь ве-ликого человека. Чтобы увековечить сей судьбоносный факт, они назвали небольшой спортивный комплекс в Туи-лье именем Давида Вильи, пригласив на торжественное открытие мемориальной таблички своего великого земляка.

Page 11: KP N 52 2010

34 29 декабря 2010 г. - 11 января 2011 г.

Испанский спорт

Подготовил Николай КОМАРОВ

Триумфаторы годаНадо ли говорить, что победа

испанской сборной на футбольном чемпионате мира в ЮАР затмила собой любые другие спортивные события года? Футбол – самый по-пулярный вид спорта в стране, а потому Кубок Мира, завоеванный на стадионах далекой африканской страны, вверг Испанию в невидан-ную прежде эйфорию. На старте главного турнира четырехлетия «Красная фурия» сенсационно про-играла швейцарцам, однако сумела оправиться от этой нежданной не-удачи и, одержав победы в шести матчах подряд, впервые в истории стала чемпионом мира. В октябре футболисты и их наставник Висенте Дель Боске были удостоены пре-стижной Премии Принца Астурий-ского в области спорта. Кое-кто сетовал на то, что, по сравнению с другими чемпионами мира, испанцы забили меньше всех голов – лишь 8. Но стоит учесть, что при этом в их воротах мяч побывал лишь дваж-ды. Кроме того, практически все соперники, выходя на матч с «Крас-ной фурией», настолько опасались ее, что откровенно играли от обороны.

На клуб-ном уровне неожи-данный сюрприз своим бо-лельщикам преподнес «Атлетико», ставший пер-

вым в истории победителем Лиги Европы. Бесславно покинув розы-грыш Лиги чемпионов, мадридский клуб вдруг преобразился во втором по престижности турнире конти-нента и уверенно выиграл его. А в конце лета «Атлетико» добавил к этому трофею еще один – одолев в двухматчевом поединке грозный итальянский «Интер», стал облада-телем Суперкубка Европы.

Футбол в Испании переживает свою золотую эру. Это подтверж-дает тот факт, что лучшими футбо-листами 2010 года ФИФА объявила трех игроков «Барселоны» - ис-панцев Хави Эрнандеса и Андреса Иньесту, а также аргентинца Лио-неля Месси. Непосредственное отношение к испанскому футболу имеют и все три лучших тренера года, которыми стали Висенте Дель Боске (сборная Испании), Жозе Моуриньо (мадридский «Реал») и Пеп Гвардиола («Барселона»).

Подобно «Красной фурии» на Мундиале, с неудачи начал триум-фальный для себя год теннисист Рафаэль Надаль. В январе на от-

крытом чемпионате Австралии он не смог достойно зашить свой титул, выигранный годом ранее, и был вынужден покинуть турнир на стадии чет-вертьфиналов. Однако затем Рафаэль изба-вился от неуверенно-сти, окончательно оправился от травм и взялся за дело все-рьез. В 2010 году он, один за другим, выиграл три осталь-ные турнира серии «Большого шлема» - Ролан Гаррос, Уим-блдон и открытый чемпионат США, доведя счет своих побед в этих самых трудных и пре-стижных теннисных соревнованиях до 9. Ну а 7 июля 2010 года Надаль вернулся на первую строчку миро-вого рейтинга, сохранив за собой звание первой ракетки мужского тенниса до конца года.

Испанский триплет – три значи-мые победы – в 2010 году был за-фиксирован не только на теннисных турнирах «Большого шлема», но и в мотоспорте. Чемпионами мира в шоссейно-кольцевых гонках стали Марк Маркес (125 куб. см), Тони Элиас (Moto2) и Хорхе Лоренсо (MotoGP). Особый энтузиазм в сре-де испанских любителей этого вида спорта вызвала победа Лоренсо, которому противостоял великий итальянец Валентино Росси, 9 раз становившийся чемпионом мира. В этом году 23-летнему Хорхе уда-лось выиграть ровно половину из

18 проведенных гонок, что

обеспечило ему феноменальный отрыв в 138 очков от ставшего вторым по итогам сезона испанца Дани Педросы. В двух других клас-сах у испанских чемпионов также нашлись достойные соперники из числа соотечественников. В Moto2 вторым стал Хулиан Симон, а в самом маломощном классе испан-ским оказался весь пьедестал поче-та – серебро в индивидуальном за-чете досталось Николасу Теролю, а бронза – Полю Эспаргаро.

Лучший испанский баскетбо-лист всех времен, Пау Гасоль,

второй

год подряд стал чемпионом НБА в составе «Лос Анжелес Лейкерс». Сверхплотный график игр в сильней-шей баскетбольной лиге планеты не мог не сказаться на физических кондициях 30-летнего Пау – после долгих раздумий он решил все же отказаться от участия в чемпионате мира в составе сборной Испании, что, разумеется, не могло не повли-ять на ее неудачное выступление.

17 мая 2010 года испанская альпинистка Эдурне Пасабан, под-нявшись на одну из высочайших вершин мира, Шишабангму (8.027 метров), стала первой и единствен-ной в мире женщиной, покорившей все 14 «восьмитысячников» нашей планеты. До настоящего времени подобное удалось совершить лишь 22 альпинистам.

25 июля испанский гонщик Аль-берто Контадор в третий раз в свой карьере стал победителем самой сложной и престижной велогонки – Тур де Франс. Это была пятая под-ряд победа представителей Испа-нии во французской многодневке. Любители велоспорта начали при-кидывать шансы Контадора повто-рить, а то и превзойти достижение легендарного испанского велоси-педиста Мигеля Индурайна – пяти-кратного победителя Тура. Но во второй половине года Альберто был

Уходящий год умудрился вместить в себя величайшие триумфы испанского спорта и горькие разочарования, доставившие немало неприятных минут его почитателям. При этом, практически все крупные успехи пришлись на весну и лето, а концовка года была отмечена несколькими громкими скандалами.

Противоречивый 2010-й

обвинен в употреблении допинга, и теперь чистота его побед поставле-на под серьезное сомнение.

Разочарования годаВпервые выиграв в 2006

году чемпионат мира, баскетбо-листы сборной Испании вооду-шевили и раззадорили своих соотечественников-футболистов, которые спустя два года победили на европейском, а в этом году и на мировом первенстве. А вот баскет-болистам отстоять свой титул не удалась – в сентябре на чемпиона-те мира, прошедшем в Турции, они сумели дойти лишь до четвертьфи-нала, где уступили команде Сер-бии. Как уже было сказано, одной из причин неудачи стало отсутствие в составе команды ее безусловно-го лидера Пау Гасоля.

Переход Фернандо Алонсо в команду «Феррари» вселил в люби-телей автоспорта надежду, что асту-рийский гонщик сможет в третий раз стать чемпионом мира в «Формуле-1». Стартовав с третьей позиции на первом Гран-При года, Фернандо в итоге в отличном стиле выиграл его, однако затем дела у него пошли ме-нее успешно. После 10-го этапа чем-пионата мира испанец занимал лишь пятую строчку в индивидуальном за-чете, но в дальнейшем начал стреми-тельно догонять своих конкурентов. На старт последнего этапа сезона он вышел лидером и, казалось, никто не мог помешать ему стать трехкратным чемпионом. Так думали многие, но не молодой гонщик команды «Ред Булл» Себастьян Феттель, который, фини-шировав первым, сумел в итоговой таблице чемпионата опередить Алон-со на 4 очка.

11 июля, в тот самый день, ког-да испанские футболисты выигра-ли Мундиаль, мужская теннисная сборная страны получила оглуши-тельную оплеуху от французов. В четвертьфинале Кубка Дэвиса, в статусе победителя этого престиж-ного турнира двух последних лет, испанцы были разгромлены сопер-никами со счетом 5:0. В это время лучший испанский теннисист, Ра-фаэль Надаль, сославшись на уста-лость от тенниса и незначительную травму, находился на стадионах ЮАР, болея за «Красную фурию».

Но самыми громкими разочаро-ваниями уходящего года стали два допинговых скандала. Сначала в не-честной спортивной борьбе был об-винен Альберто Контадор, а также еще несколько ведущих испанских велогонщиков. Последний месяц года принес еще одну неприятную сенсацию – под подозрение попали известные испанские легкоатлеты, включая чемпионку мира, четырех-кратную чемпионку Европы Марту Домингес. Пока вина всех фигуран-тов этих скандалов не доказана, но, как говорится, нет дыма без огня, и тень на весь испанский спорт бро-шена весьма густая.

11 июля 2010 года сборная Испании по

футболу впервые стала чемпионом

мира

Немало шума в 2010 году наделал переход Жозе Моуриньо из «Интера», с которым он

выиграл все, в мадридский «Реал»

Эдурне Пасабан: «Лучше гор могут быть только горы!»

Контадор и его кумир Мигель Индурайн, достижение которого Альберто вряд ли суждено повторить