Konsulaarteenistus 2007
Konsulaarteenistus2007
* Prantsuse vanasõna: Teod räägivad paremini kui sõnad.
Mieux vaut faire que dire *
Peadirektori pöördumine
Hea lugeja,
käesolev raamat on juba traditsiooniks saanud ülevaade välisministeeriumi konsulaarosakonna ning
Eesti Vabariigi välisesinduste konsulaartööst. Sedapuhku vaatame üheskoos tagasi aastale 2007 ning
piilume ka pisut tulevikku. On hea meel tõdeda, et seda raamatut on alati soojalt tervitatud ning paljud
eestimaalased on sellest saanud teadmisi, mis vajalikud välismaale reisimisel või võõrsil viibides.
Konsulaarosakond on välisministeeriumi üksusena andnud Eesti Vabariigi taasiseseisvumisest alates
traditsioonidepõhist koolitust kõikidele konsulaarametnikele, kes meie riigi välisesindustes on töötanud
ning töötavad praegu. Osakond on alati seisnud selle eest, et eestimaalased, sattudes laia maailma,
saaksid kas oma riigi esindusest või välisministeeriumi vahendusel nõu ja abi nii hädaolukorras kui ka
rõõmude jagamise hetkil. Praegu on meil Tallinnast lähetatud diplomaatide ning teenistujatega mehitatud
konsulaarteenuseid pakkuvaid esindusi maailmas 36, lisaks veel üle saja aukonsulite juhitava esinduse.
Nõnda oleme kaetud enam kui 50 riigis. 2007. aastal alustasid tegevust meie konsulaarkutsega diplo-
maadid Tbilisis (Georgias), Tel Avivis (Iisraelis) ning Kairos (Egiptuses). Kuid maailm on kahtlemata
suurem ning, nagu näitavad viimaste aastate numbrid, meie kaasmaalased reisivad üha enam ning
satuvad elama riikidesse, millest kodumaal tihti ei räägitagi. On heameel kinnitada, et koostöös teiste
Euroopa Liidu liikmesriikidega saame osutada konsulaarabi ka neis kaugeis paigus, vajatagu seda abi
kas siis pisisulide tempude tõttu või mastaapsetes kriisiolukordades, mis on pannud meie kodanikke
muretsema – üheskoos oleme alati leidnud väljapääsu igast olukorrast.
2007. aastast on rõõmustavaks suursündmuseks kindlasti Eesti ühinemine Euroopa Liidu ühtse viisa-
ruumiga. Ettevalmistused Schengeni õigusruumiga ühinemiseks viisid Eesti ja veel kaheksa Euroopa
Liidu liikmesriiki hinnatud tulemuseni 21.12.2007, mil kadusid piiriületusformaalsused ühtsesse viisa-
ruumi kuuluvate riikide sisepiiridel. 2008. aasta kevad kaotab dokumentide kontrolli ka Schengeni
õigusruumi liikmesriikidevahelistel lendudel reisijatele. On tore märkida, et lisaks meie kaasmaalastele
saavutatud suuremale liikumisvabadusele on Eesti nüüd varasemast lähemal ka meie riiki külastada
soovijatele, sest ühe Schengeni õigusruumiga liitunud riigi välisesinduse antud viisaga saab väisata ka
Eestit. Siin on samas meil veel palju tööd, sest kui riigi külalised soovivad ennekõike Eestisse tulla või
kõige sagedamini just Eestimaal käia, peab viisat taotlema just Eesti välisesindusest või siis sellest Euroopa
Liidu liikmesriigi välisesindusest, kellega Eestil on vastavad kokkulepped sõlmitud. 2007. aastal jõudis
Eesti sellise kokkuleppe sõlmida Ungari Vabariigiga ning tänu sellele lepingule saavad Moldovas ela-
vad inimesed Eestisse sõiduks viisat taotleda Ungari suursaatkonnas. Nimetatud lepingud on Eestil
kavas sõlmida kindlasti ka oma lähinaabrite Soome (viisaesindusküsimustes Araabia Ühendemiraa-
tides, Filipiinidel, Indoneesias, Namiibias, Peruus, Serbias, Süürias, Tais, Tansaanias ning Tuneesias),
Läti (Aserbaidžaanis, Kasahstanis ja Usbekistanis) ning paljude teistega, katmaks Eesti huvisid riikides,
kus Eestil endal esindust ei ole.
Kokkuvõtvalt võime öelda, et 2007. aasta oli teguderohke ning edukas konsulaaraasta, millesse mah-
tus suur hulk tööalaseid õnnestumisi. Konsulaarteenuste osakaal meie välisesindustes kasvas ning
sedavõrd kasvas ka teenuste kvaliteet ning kättesaadavus. Konsulaarosakond ning kõik esindused on
võtnud eesmärgiks sellist joont pidada ka 2008. aastal. Konsulaarteenuste laiem, kiirem ja igati mugavam
osutamine on märksõnad ka 2008. aastal korraldatavatel konsulaarametnike seminaril aprillis ja aasta-
ringsetel koolitustel, samuti aukonsulite V konverentsil maikuus, sest, nagu öeldud, on Eesti aukonsulite
võrk kahtlemata suureks abiks paigus, kus meil karjääridiplomaatidega mehitatud esindusi ei ole.
Siinkohal lubage kõigile soovida enam rõõmsamaid ja päikeselisemaid päevi, kus iganes te ka olete –
kodumaal või võõrsil! Olgu meie esindused välismaal alati Teie abilised ning kaunis Eestimaa Teie
südames. Õpime ühiselt tundma teisi ning oleme alati avatud kõikidele sõpradele.
Lauri Bambus
Konsulaarosakonna peadirektor
Schengeni ühine viisaruum
21. detsembril 2007. a tähistati nii Eestis kui ka Euroopas pidu likult Schengeni ruumi järjekordset laienemist.
Schengeni ruumi kuulub nüüdsest 24 täisliikme staatuses riiki ja suures osas kattub see Euroopa Liidu
territooriumiga. 2004. aastal Euroopa Liiduga ühinenud liikmesriikidest liitusid Schengeniga üheksa riiki:
Eesti, Läti, Leedu, Poola, Tšehhi, Slovakkia, Ungari, Sloveenia, Malta. Küpros on otsustanud ühineda
alles 2010. aastal. Suurbritannia ja Iirimaa, mis on küll ELi liikmesriigid, osalevad Schengeni koostöös
tükati ega ole ühise viisaruumi osalised. 1. jaanuaril ELiga liitunud Bulgaaria ja Rumeenia rakendavad
Schengeni acquis’d kahe etapiliselt ega ole samuti Schengeni ühise viisaruumi osalised. Samas ei ole
Norra ja Island ELi liikmesriigid, kuid on osaks Schengeni ruumist.
Schengeni maa- ja merepiiridel kaotati kontroll uute liikmesriikide vahel ning uute ja vanade liikmes-
riikide vahel 21.12.07 kell 00.00 ning õhupiiridel kaotatakse kontroll 30.03.2008. Kontrolli kaotamine
õhupiiridel märtsis tähendab seda, et Schengeni-sisestel reisidel ei pea pärast nimetatud kuupäeva
enam piirikontrolli läbima.
Piirikontroll toimub edaspidi vaid välispiiridel, samas ei tähenda piirikontrollist loobumine seda, et
reisi dokumente ei tuleks kaasas kanda. Nende olemasolu võivad kontrollida Schengeni liikmesriigi
ametivõimud ning ilma isikut tõendava dokumendita ei ole võimalik pääseda näiteks ka lennuki pardale.
Schengeni laienemine on oluline sündmus nii meile kui ka kogu Euroopale, kuna tagab nii Euroopa
Liidu kui ka Schengeni riikides legaalselt elavate kolmandate riikide kodanike ning kodakondsuseta isi-
kute senisest suurema liikumisvabaduse Schengeni territooriumil. Isikud, kellel on elamisluba mõnes
Schengeni liikmesriigis, ei vaja Schengeni ruumis reisimiseks enam viisat, samas Schengeni viisaga on
võimalik pärast liitumist külastada ka Eestit.
Viisaküsimused on suhteliselt väike osa Schengeni õigustikust, kuid nende tähtsust ei saa alahinnata.
Tuleneb ju Schengeni ühise viisaruumi mõistegi just viisadega seonduvast. Schengeni koostöös ju-
hindutakse kahest omavahel tugevasti seotud põhimõttest. Esimene neist on isikute vaba liikumise
tagamine Schengeni ruumis, mis tähendab, et Schengeni riikide vahelistel piiridel ehk sisepiiridel
kaotatakse isikute süstemaatiline kontrollimine. Üksikjuhtudel võidakse siiski inimesel paluda oma
isikut tõendada ning liikmesriikidele jääb eriolukordades õigus taaskehtestada kindlaksmääratud ajaks
piirikontroll, näites olümpiamängude või muude rahvarohkete ürituste perioodil. Teine põhimõte
on, et kuna sisepiiridel kontrolli ei toimu, tuleb tugevdada kontrolli välispiiridel. Peaeesmärk on
siinjuures tõhustada võitlust rahvusvahelise kuritegevuse ja ebaseadusliku sisserändega. Schengeni
viisa peab Schengeni riikidesse reisimiseks olema mitmete kolmandate riikide kodanikel. Mis tahes
Schengeni riigi väljastatud Schengeni viisa kehtib aga kõigis Schengeni riikides ning annab õiguse viibida
Schengeni viisaruumis kuni kolm kuud. Pikemaajaliseks viibimiseks ettenähtud viisad (nn D-liiki viisad)
on alati liikmesriikide rahvuslikud viisad.
• Schengeni viisaruumiga ühinemiseni väljastas Eesti vaid rahvuslikke viisasid, mis kehtivad nende
kehtimisaja lõpuni reisimiseks üksnes Eesti territooriumil. Schengeni viisad, mille on väljastanud
enne Eesti liitumist Schengeni ruumiga nn vanad Schengeni liikmesriigid, kehtivad pärast liitumist
ka Eestis. Viisataotlejad, kes andsid oma taotlused sisse alates 21. detsembrist, saavad viisa, millega
on võimalik reisida kõigisse Schengeni liikmesriikidesse.
• Schengeni viisat tuleb taotleda selle riigi välisesindusest, mis on reisi peamine sihtkoht. Kui ühe
reisi jooksul soovitakse külastada mitut Schengeni riiki ning reisi peamine sihtkoht ei ole teada,
tuleb viisat taotleda selle riigi välisesindusest, mille kaudu Schengeni ruumi sisenetakse. Kui viisa-
taotleja soovib külastada vaid Eestit, tuleb viisataotlus esitada Eesti välisesindusele. Kui riigis, kus
viisat taotletakse, ei ole Eesti välisesindust, tuleb pöörduda kehtiva korra kohaselt lähimasse Eesti
välisesindusse või selle riigi esinduse poole, kellega Eestil on sõlmitud viisaesindusleping.
• Schengeni põhimõtete kohaselt on võimalik sõlmida Schengeni teiste liikmesriikidega lepinguid
viisaesinduse kohta, mis tähendab seda, et isikul on võimalik pöörduda Schengeni viisa saamiseks
asjakohase riigi esinduse poole. 21. novembril 2007. a jõustus konsulaarkoostöö kokkulepe Unga-
riga ning Moldova elanikud saavad 1. jaanuarist 2008 Eestisse reisimiseks taotleda Schengeni viisat
Ühtsest Viisakeskusest Chisinaus. Soome on andnud nõusoleku esindada Eestit Araabia Ühend-
emiraatides, Filipiinidel, Indoneesias, Namiibias, Peruus, Serbias, Süürias, Tais, Tansaanias ja Tuneesias.
Läti on lubanud, et esindab Eestit Aserbaidžaanis, Usbekistanis ja Kasahstanis. Vajalikud lepingud
jõustuvad veebruaris 2008 ning edaspidi tuleb viisataotlejatel eelpoolnimetatud riikides pöörduda
Schengeni viisa saamiseks Eestit esindava riigi poole. Esinduslepingute sõlmimine jätkub ka teiste
riikidega, millest anname konkreetsemalt teada välisministeeriumi kodulehel.
• Alates 21. detsembrist tõusid meie viisade menetlemise eest võetavad riigilõivud sarnaseks Schengeni ühtse
viisalõivuga, mis on 60 eurot. Samuti tõusis D-viisa eest võetav riigilõiv, selle eest tuleb maksta 80 eurot.
• Alates 21.12.2007 on ühtne tervisekindlustuse piirmäär 469 400 krooni ehk 30 000 eurot.
Viisalihtsustuslepingud
1. jaanuarist 2008 jõustusid lisaks 1. juunil 2007 kehtima hakanud ELi-Venemaa vahelisele viisaliht-
sustuslepinguga sarnased lepingud Moldova, Ukraina ja Lääne-Balkani riikidega (Albaania, Serbia,
Montenegro, Makedoonia, Bosnia ja Hertsegoviina). Kõigis neis lepingutes on viisatasuks mõningate eran-
ditega kehtestatud 35 eurot. Sellist viisalõivu võetakse nende riikide kodanikelt alates 21.12.2007.
EESTI TÜHISTAS 21.12.2007 RIIGILÕIVUST VABASTUSED, mis seni kehtisid ühekordsete ja
transiitviisade korral Ukraina, Moldova, Makedoonia ja Gruusia kodanikele. Alates 21.12.2007
peavad Ukraina, Moldova ja Makedoonia kodanikud tasuma viisade eest 35 eurot ja Gruusia kodanikud
60 eurot, kuna Gruusiaga ei ole EL viisalihtsustuslepingut sõlminud.
Viisastatistika
Kokku väljastatakse viisasid 33 Eesti välisesinduses. 10. augustil 2005 kirjutasid Eesti ja Soome
välisminister alla koostöömemorandumile, mille kohaselt alustas 2005. aasta septembrist Eesti koda-
nike teenindamist ja Eesti viisade väljastamist ka New Delhis Soome suursaatkonna juures asuv Eesti
konsulaardiplomaat.
2007. aasta teisel poolel avas Eesti Vabariik saatkonna Bulgaarias ja Gruusias.
2006. aastal oli vastuvõetud viisataotluste arv 129 255 ning 2007. aastal oli see arv 113 153. Neist
ligi 90 000 viisataotlust esitati Venemaal. Jätkuvalt väljastavad enim viisasid Venemaal asuvad Eesti
Peterburi peakonsulaat (46 448 taotlust 2007. aastal) ja Moskva suursaatkond (34 288). Järgnevad
esindused Kiievis (8 725), Pihkvas (7 283) ja Minskis (4 846). Kasvava töömahuga toimetulemiseks
on välisministeerium alates 2004. aastast saatnud turismi tipp-hooaegadel suurema töökoormusega
välisesindustesse lisaametnikke ning tänu sellele on lühenenud viisataotlejate järjekorrad ja kasvanud
väljastatavate viisade arv.
Kuigi viisataotlejate enamiku moodustavad endiselt Venemaalt, Ukrainast ning Valgevenest tulijad,
on aasta-aastalt suurenenud viisataotluste menetlemise arv ka mujal esindustes, selline trend jätkus
ka 2007. aastal.
ELi ühisest viisapoliitikast juhindudes kohaldab Eesti ELi määrust nr (EÜ)539/2001, milles loetletak-
se kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid,
kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud. Seega ei nõuta lisaks ELi, Euroopa Majanduspiirkonna
(EEA) liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni kodanikele Eestisse sisenemisel viisat ka nimetatud
määruse II lisas loetletud riikide kodanikelt, kui nad viibivad Eestis lühiajaliselt ehk poolaasta jook-
sul kuni kolm kuud. Vt info välisministeeriumi kodulehel http://www.vm.ee/est/kat_432/3788.html.
Määruse I lisa nimekirjas loetletud riikide kodanikel peab Eestisse sisenemiseks olema viisa.
Eksootilisematest riikidest külastasid 2007. aastal Eestit viisaga näiteks Dominica, Burundi, Burkina
Faso, Kambodža, Malawi, Suriname, Vanuatu ja Saalomoni saarte kodanikud. Eespool nimetatud
määruse kohaldamisel on oluline järgida vastastikkuse põhimõtet, mille kohaselt peaks ka kõigil ELi
kodanikel olema õigus siseneda viisavabade riikide nimekirjas loetletud riikidesse lühiajaliseks viibimi-
seks viisata. Kahjuks ei toimi vastastikkuse põhimõte veel kõigi riikide suhtes. Seetõttu on hea meel
tõdeda, et 2006. aasta lõpul loobus viisanõudest Eesti kodanike suhtes Kanada. USAga peeta-
vateks viisanõude tühistamise läbirääkimisteks on välisministeeriumi ja USA Eesti saatkonna vahel
loodud eraldi konsulaartöörühm. Samuti käivad Komisjoni-poolsed läbirääkimised Brasiiliaga kõigi
ELi liikmesriikide kodanike viisavabaks reisimiseks.
Riigid, kuhu Eesti kodanikel on õigus siseneda viisata
Eesti ELiga ühinemislepingu ning Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaselt võivad Eesti kodanikud
alates 1. maist 2004 siseneda teiste ELi ja Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriikide – Austria,
Belgia, Bulgaaria, Hispaania, Hollandi, Iirimaa, Islandi, Itaalia, Kreeka, Küprose, Liechtensteini,
Luksemburgi, Läti, Leedu, Malta, Norra, Poola, Portugali, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Sak-
samaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigi, Taani,
Tšehhi, Ungari – ning Šveitsi Konföderatsiooni territooriumile nii kehtiva passi kui ka isikutunnis-
tuse (ID-kaardi) alusel. Nimetatud riikides on Eesti kodanikel võimalik viibida kuni kolm kuud.
NB! Juhul kui Eesti kodanik soovib teise liikmesriiki elama, tööle või õppima asuda või teises liik-
mesriigis tööd otsida, peab ta riigis viibimise registreerima. Registreerimiseks tuleb pöörduda kohaliku
pädeva ametiasutuse poole hiljemalt kolme kuu möödudes riiki sisenemise päevast arvates. Samas
juhib välisministeerium tähelepanu asjaolule, et kui Eesti kodanik viibib teises liikmesriigis kauem kui
kolm kuud ja ta peab oma viibimise selle riigi pädevas ametiasutuses registreerima, võib ta selleks
vajada passi. Täpsemat infot ELi liikmesriikides töötamise kohta leiab EURESi kodulehelt aadressil
http://ec.europa.eu/eures/.
Viisavaba reisimine väljaspool ELi ja EEA liikmesriike
Erinevalt ELi ja EEA liikmesriikidest ning Šveitsi Konföderatsioonist ei saa teiste viisavaba sissesõitu
võimaldavate riikide (vt allpool) territooriumile siseneda ID-kaardi alusel, vaid kaasas peab olema
Eesti kodaniku pass.
Tähelepanu! Reisimiseks allpool nimetatud riikidesse võidakse Teilt piiril küsida lisadokumente.
Enne reisile minekut palub välisministeerium kontrollida asjakohase riigi välisministee-
riumist või lähimast esindusest riiki sisenemise nõudeid.
RIIK TINGIMUSED
Albaania tavapassiga reisijale kuni 90 päeva korraga
Andorra kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Anguilla kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Antigua ja Barbuda kuni 30 päeva korraga
Argentina kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Aruba kuni 90 päeva korraga
Barbados kuni 28 päeva
Belize kuni 30 päeva korraga (edasi-tagasi pilet, hotelli broneering)
Bermuda kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Boliivia kuni 30 päeva korraga
Bosnia ja Hertsegoviina kuni 90 päeva korraga
Briti Neitsisaared kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Brunei kuni 30 päeva (vajalik kehtiv Eesti Vabariigi pass, kehtiv pilet tagasi Eestisse või kolmandasse riiki,
piisavalt raha)
Costa Rica kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Dominica Ühendus kuni 21 päeva
Dominikaani Vabariik kuni 30 päeva (turistikaardiga)
Ecuador kuni 90 päeva korraga
El Salvador kuni 90 päeva korraga
Fidži kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Grenada kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Gruusia kuni 90 päeva
Guatemala turismi eesmärgil kuni 90 päeva korraga
Haiti kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Hollandi Antillid kuni 30 päeva poole aasta jooksul
Honduras kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Hongkong, Macau –
Hiina RV erihalduspiirkonnad
kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Horvaatia kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Iisrael kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Jaapan kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Kanada kuni 180 päeva (täpse aja määrab vajadusel piirivalve)
Lõuna-Korea kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Makedoonia kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Malaisia kuni 30 päeva korraga
Maroko kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Mauritius kuni 6 kuud aasta jooksul. Kaasas peab olema pass, mis kehtib vähemalt kuus kuud pärast reisi
lõppemist, tagasisõidupilet ja hotellibroneering. Võidakse kontrollida piisava raha olemasolu
Mehhiko kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Moldova kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Monaco kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Montenegro kuni 90 päeva korraga
Montserrat kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Nicaragua kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Panama kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Paraguay kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Peruu turismi eesmärgil kuni 90 päeva poole aasta jooksul
San Marino kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Serbia kuni 90 päeva korraga
Singapur kuni 30 päeva korraga
St Lucia kuni 30 päeva korraga
Svaasimaa kuni 60 päeva korraga
Trinidad ja Tobago turismi eesmärgil kuni 30 päeva
Tšiili kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Tuneesia Eesti turistid, kes sõidavad Tuneesiasse organiseeritud turismigrupi reisiga, on vabastatud
viisanõudest. Piisab väljaostetud Tuneesia hotellikohtade ettenäitamisest
Ukraina kuni 90 päeva korraga
Uruguay kuni 90 päeva korraga
Uus-Meremaa kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Venezuela Turistidele kuni 90 päeva poole aasta jooksul. Riiki sisenemisel tuleb täita DEX-2 Turisti
Sisenemise kaart (DEX-2 Tourist Entry Card), mida väljastavad volitatud lennufi rmad enne
saabumist sihtkohta või saabumisel riiki immigratsiooniametnikud
Vatikan kuni 90 päeva poole aasta jooksul
Viisa olemasolu või viisavaba liikumine ei anna välisriigis töötamise õigust. Pikemaajaliseks reisiks, õp-
pimiseks või töötamiseks tuleb taotleda asjakohase riigi elamis- või tööluba. Täpsema informatsiooni
saamiseks palume võtta ühendust huvi pakkuva riigi saatkonnaga. Välisriikide esinduste kontaktid
Internetis aadressil http://www.vm.ee/est/kat_126/
Välisministeeriumi kodulehel olev riikide nimekiri, kuhu sõites võib Eesti kodanik viisat taotleda riigi piirilt,
ei ole lõplik ja seda täiendatakse lisainformatsiooni saamisel. Vt http://www.vm.ee/est/kat_445/3786.html
Töö- ja puhkuseprogramm Austraalia ja Uus-Meremaaga
20. MAIST 2005 JÕUSTUS EESTI JA AUSTRAALIA VASTASTIKUSE MÕISTMISE MEMORANDUM,
mille alusel väljastatakse töötamisõigust garanteerivaid viisasid 18–30aastastele Eesti kodanikele, kes
võivad Austraalias viibida kuni aasta. Selle perioodi jooksul tehtav töö peab aitama kaasa riigis viibimise
peaeesmärgile, milleks on Austraalias puhkamine, ning selle võimaluse kasutajad ei tohi töötada sama
tööandja juures kauem kui kolm kuud.
Vt viisainfo – http://www.germany.embassy.gov.au/beln/home.
Samasisuline, kuni 30aastaste Eesti kodanike reisimist ja töötamist hõlmav leping Uus-Meremaaga
jõustus 2. aprillil 2007. aastal. Sellekohane viisainfo – www.immigration.govt.nz.
Reisiinfo Välisministeeriumi kodulehel
Reisiinfo riigiti – http://www.vm.ee/est/kat_443/
Viisainfo – http://www.vm.ee/est/kat_445/
Konsulaarteenused
Eesti konsulaarteenistus osutab väga erinevaid konsulaarteenuseid nii Eesti kui ka välisriigi kodanikele.
Täita tuleb sealhulgas nii notari kui ka migratsiooni- ja sotsiaaltöötaja ülesandeid. Konsul on oma tege-
vuses ühest küljest seotud Eesti õigusaktides ettenähtud reeglitega ja teisest küljest asukohariigi õiguse,
kultuuri ja tavadega. Sestap võib konsuli tegevus paista kodanikule vahel liigselt reglementeeritud ja
arusaamatuna. Et kodanik saaks sellist teenust nii siseriiklikult kui ka välismaal Eesti välisesinduses ning
tagatud oleks isikute võrdne kohtlemine, on konsulile ette nähtud kindlad toimingud ja sooritused,
mida ta ühe või teise konsulaartoimingu puhul peab tegema. Nt tuleb esmakordselt isikut tõendavat
dokumenti taotledes tuvastada isik või alaealise lapse puhul tema vanem, taotlejal tuleb esitada taot-
lemise õigust tõendavad dokumendid ning täita ankeet. Keerulised ning aeganõudvad võivad olla ka
küsimused, mis tulenevad Eesti notariaal- või perekonnatoiminguid reguleerivatest õigus aktidest. Ka
esmapilgul kõige lihtsamana näiva tõestamistoimingu tegemine on Eesti õigusaktidega rangelt regulee-
ritud, mistõttu konsul vajab selleks ettevalmistusaega ja eri dokumente tõestamis toimingu taotlejalt.
Konsulaarteenistuse üks oluline ülesanne on jälgida, kuidas rahvusvaheliste lepingutega garanteeritud
õigused ja kohustused tegelikult realiseeruvad. Selle raames tehakse tihedat koostööd teiste minis-
teeriumidega, et kujundada Eesti õigussüsteemi nii, et see arvestaks üha enam teiste riikide õiguse
ja õiguskultuuriga. Paindlik õigussüsteem võimaldab nii konsulaarteenuste osutamisel kui ka teistes
valdkondades enam vastata oma kodanike ootustele nii välisriigis kui ka Eestis.
Kuna välisministeeriumi üheks eesmärgiks on kodanikusõbralik ning efektiivne konsulaarteenistus,
oli ka 2007. aastal sarnaselt varasemate aastatega üheks märksõnaks konsulaarteenuste kvaliteedi ja
kodaniku teenindamise taseme tõstmine. Igal aastal läbib üha uusi välisministeeriumi diplomaate
konsulaarkursused, mille lõpus toimub atesteerimine ja konsulaarametnikukutse omistamine.
2007. a lõpuks oli konsulaarametniku kutse 101 diplomaadil ning konsulaarametniku erikutse (st õigust
teha ka notariaaltoiminguid) oli neist 31 diplomaadil.
Ikka ja jälle tuleb tunnistada, et sageli sõltub konsulaarteenuse osutamine ka teenuse taotleja korrekt-
susest ja koostöövalmidusest. Alljärgnevalt tutvustame enim osutatavaid konsulaarteenuseid ning
anname soovitusi konsuli ja kodaniku vahelise asjaajamise heaks sujumiseks.
Tõendid konsulile teadaolevatest asjaoludest
Kui Teil on vaja tõestada välisriigi või Eesti ametiasutuses ühe või teise juriidilise fakti õigsust, konsul-
teerige selles küsimuses konsuliga.
Konsul võib välja anda tõendi näiteks juhul, kui Teil on Eesti dokument, mis on dokumendi tunnis-
tusega (apostille’ga) kinnitamata ning Teil on vaja tõendada oma perekonnaseisu, haridust vms. Vaja
võib minna ka tõendit selle kohta, et Eesti riik ei keela oma kodanikul välisriigis ettevõtlusega tegeleda
või et Tallinn ja „Tallin” on üks ja sama linn. Lahendused sõltuvad aga alati konkreetse asutuse nõud-
mistest või asukohariigi eripärast.
Enim soovitakse tõendit isiku perekonnaseisu ja abieluvõime kohta.
Tõendite väljastamisel tugineb konsul Eesti rahvastikuregistri andmetele. Tõendi väljastamine võib
takerduda põhjusel, et isikuandmed rahvastikuregistris on puudulikud või ebakorrektsed. Siinkohal ei
saa konsul aidata enne, kui isiku andmed on rahvastikuregistris täpsustatud.
Andmete muutmine võtab aga aega, mis võib tähendada isegi seda, et kavandatud pulmapidu tuleb
edasi lükata.
2007. AASTAL VÄLJASTATI 552 TÕENDIT.
Soovituseks: Hoolitsege õigeaegselt selle eest, et Teie andmed rahvastiku-
registris oleks õiged. Juhiseid, kuidas seda teha välisriigis olles, saate
nii Eesti konsulilt asukohariigis kui ka välisministeeriumi konsulaar-
osakonnast.
Rahvastikuregistri andmeid saab kodanik kontrollida ise aadressil
www.riik.ee/kodanikuportaal või tellida kord aastas kirja teel andmete
väljavõtte.
Tõestamistoimingud
Konsulaarametnikud on üldjuhul volitatud tegema lihtsamaid notariaaltoiminguid, nagu näiteks no-
tariaalset kinnitamist (allkirja ja ärakirja ning dokumendi tõlke või tõlkija allkirja õigsuse kinnitamist).
31 konsulaarametnikule on omistatud erikutse, mis tähendab, et neil on õigus lisaks notariaalsele kin-
nitamisele tõestada tehinguid (volitused, notariaalset tõestamist vajavad avaldused). Viimane eristab
Eesti konsulaarteenistust selgelt teiste riikide vastavatest teenistustest, kuna eraõiguse keerukuse tõttu
notariaalseid toiminguid välisesindustes üldjuhul ei tehta.
2007. AASTAL TEHTI 813 TÕESTAMISTOIMINGUT.
Allkirja või dokumendi ärakirja ametlik kinnitamine
Kui Teil on vaja esitada või edastada Eesti ametiasutusele Eestis välja antud dokumendi ärakiri, võib konsulaar-
ametnik kinnitada ametlikult Eesti dokumendi ärakirja, väljatrüki või väljavõtte õigsust. Näitena võib tuua:
• kui seoses Eesti passi taotlemisega on taotlusele vaja lisada Eestis välja antud abielu- või sünnitunnistus;
• kui seoses pensioni taotlemisega on Pensioniametile vaja esitada dokumendi kinnitatud ärakiri.
Allkirja võib ametlikus korras kinnitada näiteks järgmisel juhul:
• kui tellite Eesti perekonnaseisuasutusest abiellumist takistavate asjaolude puudumise tõendi, tuleb
tõendi taotlusankeedil Teie allkirja õigsust kinnitada.
Dokumendi ärakirja või allkirja ametlik kinnitamine asendab eespool nimetatud juhtumitel notariaalset
kinnitamist ja on tasuta.
2007. AASTAL KINNITATI ALLKIRJA VÕI DOKUMENDI ÄRAKIRJA 306 KORRAL.
Soovituseks: Kui Teil on kavas taotleda välisesinduses notariaalse tõestamise
teenust, soovitame eelnevalt uurida informatsiooni välisministee-
riumi kodulehel (http://www.vm.ee) konsulaarteenuste rubriigis,
konsulaarosakonnast või Eesti välisesindusest, kas seal töötab eri-
kutsega konsulaarametnik.
Kui Te soovite taotleda välisesinduses notariaalse tõestamise
teenust, soovitame selles konsuliga eelnevalt nõu pidada ja ajas
kokku leppida. Nii väldite asjatute arusaamatuste tekkimist ja väär-
tusliku aja kadu.
Avaliku dokumendi legaliseerimine
Lihtsustamaks välisriigis välja antud dokumendi tunnustamise protseduuri Eestis ja Eestis välja antud
dokumendi tunnustamist välisriigis, ühines Eesti Haagi 1961. aasta välisriigi avaliku dokumendi le-
galiseerimise nõude tühistamise konventsiooniga. See tähendab, et kui dokument kinnitatakse do-
kumendi tunnistusega (apostille’ga), tunnustatakse seda dokumenti ilma täiendavate formaalsusteta
kõigi konventsiooniga ühinenud riikide territooriumitel. Tänaseks kehtib konventsioon 92 riigi terri-
tooriumil. Täpse riikide loetelu ja andmed pädevate asutuste kohta leiate aadressil
http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.authorities&cid=41
Kuid selleks, et kasutada eespool nimetatud konventsiooniga mitte ühinenud riikide (näiteks Kana-
da) dokumente Eestis ja vastupidi, tuleb dokument legaliseerida.
Legaliseerimine on formaalsus, millega konsulaarametnik kinnitab avalikul dokumendil allkirja ning
vajaduse korral pitseri või templi ehtsust. Selle protseduuri eesmärk on tõendada dokumendi ehtsust
teise riigi territooriumil.
Nimetatud formaalsuse täitmist nõutakse nii Eestis kui ka välisriikides, välja arvatud riikides, kellega
Eesti on sõlminud õigusabilepingu. Need riigid on Läti, Leedu, Poola, Venemaa ja Ukraina. Vastavate
lepingute kohaselt tunnustatakse Eestis lepingus nimetatud avalikke dokumente, mis on koostatud
või tõestatud ühes eespool loetletud riikidest. Eestis välja antud lepingus nimetatud avalikke doku-
mente tunnustatakse nimetatud riikides täiendavate formaalsusteta, st neis riikides kasutatavat doku-
menti ei ole vaja täiendavalt legaliseerida või tunnistusega (apostille’ga) kinnitada.
Näiteks pidi kümme aastat tagasi välisriigis abiellunud paar pärast lapse sündi tõendama Eesti pe-
rekonnaseisuasutuses oma abielulisust, et kanda ema ja isa andmed lapse sünnitunnistusele. Seda
rõõmsat sündmust aga varjutas välisriigi dokumentidele esitatav legaliseerimise ja dokumendi tun-
nistusega (apostille’ga) kinnitamise nõue. Välisriigiga, kus paar oli abiellunud, ei sidunud neid enam
miski. Samuti ei olnud nad arvestanud sellise ettearvamatu aja- ja rahakuluga. Ka ei ole alati sellise
asjaajamise positiivne tulemus garanteeritud.
Soovituseks: Kui Te olete välisriigis ja Teile väljastatakse välisriigi asutuse doku-
ment (haridust tõendav dokument, sünni-, abielu- või surma-
tunnistus, kohtuotsus, volitus jne) soovitame selle aegsasti kas
legaliseerida või kinnitada dokumendi tunnistusega (apostille’ga).
Soovitame seda teha isegi siis, kui Teil esialgu polegi plaanis doku-
menti teises riigis kasutada. Aastate pärast võib see üsna kulukaks
ja aeganõudvaks ettevõtmiseks osutuda.
Tähelepanu!Kui Te soovite Eesti notari koostatud volikirja välisriigis kasutada, küsige notari käest
notariaalakti originaali ehk volikirja, millel on nii Teie kui ka volitaja allkiri. Tavapäraselt
väljastatava volikirja ärakirjaga, kus Teie kui volitaja allkiri puudub, võib Teil välisriigis
ette tulla asjatuid arusaamatusi.
Kui Te soovite kasutada Eesti haldusdokumenti välisriigis, teavitage oma soovist ka dokumendi väljas-
tajat. Selle teabe andmine võimaldab ametnikul vormistada paber nii, et see vastaks ka rahvusvahelise
dokumendisuhtluse nõuetele. See tähendab, et dokumendil peab olema selle välja andnud ametniku
nimi, allkiri ja asutuse tempel.
2007. AASTAL LEGALISEERITI EESTI VÄLISESINDUSTES JA VÄLISMINISTEERIUMIS 1347
DOKUMENTI JA APOSTILLE’GA KINNITATI VÄLISMINISTEERIUMIS 235 DOKUMENTI.
Vaatamata eespool kirjeldatud dokumenditunnustamise süsteemile esineb seoses dokumendi tun-
nustamisega ka erandeid. Näiteks kui olete välisriigis abielu lahutanud, siis enne 01.05.2004 välisriigis
toimunud lahutuse tõendamiseks Eestis ei piisa dokumendi legaliseerimisest või apostille’ga kinnita-
misest. Siinkohal tuleb nõuetekohaselt kinnitatud välisriigi lahutuseotsusega täiendavalt pöörduda
välisriigis toimunud abielulahutuse tunnustamiseks Tallinna Linnakohtusse. Pärast kohtuotsusega
abielulahutuse tunnustamist saab seda fakti tõendada Eesti riigiasutustes, sealhulgas Eesti rahvastiku-
registris.
Paraku pole harv juhus, kui isik, kes on elanud pikemat aega välisriigis, on Eestis sõlmitud abielu välis-
riigis lahutanud, kuid Eestis loetakse teda jätkuvalt abielus olevaks.
Teatud lihtsustuse neisse suhetesse on toonud Euroopa Liidu liikmesus. See tähendab, et pärast
01.05.2004 Euroopa Liidu liikmesriigis lahutatud abielu tõendamiseks piisab nõuetekohaselt kinni-
tatud dokumendist ning täiendavalt pole Tallinna Linnakohtusse vaja pöörduda.
Tähelepanu!Eesti kodanikul lasub kohustus teavitada Eesti rahvastikuregistrit nii välisriigis sõl-
mitud abielust kui ka abielu lahutusest. Seda võib teha nii Eesti saatkonna kaudu
(vt dokumendi edastamine) või postitades nõuetekohaselt kinnitatud otsuse aadressil:
Siseministeerium, rahvastiku toimingute osakond, Pikk tn 61, Tallinn.
Eesti pass ja isikutunnistus
Seoses eelmise põlvkonna Eesti kodaniku passi vahetamisega moodustasid sarnaselt varasemate
aasta tega ka 2007. aastal suure osa konsulaarteenustest toimingud Eesti passiga. Passi taotlemine on
mugav neile, kellele on pass kord juba väljastatud. Sellistel puhkudel ei pea ette võtma tülikat reisi Eesti
välisesindusse, vaid Teil on võimalik passi taotleda otse Kodakondsus- ja Migratsiooniametist posti
teel. Ülevaatliku ja täpse informatsiooni passi taotlemise kohta leiate aadressil http://www.pass.ee.
Paraku komplitseerivad välisriigis passi taotlemist posti teel riigilõivu tasumisega seonduvad probleemid.
Kui Te taotlete passi posti teel, ei ole Teil võimalik riigilõivu passi taotlemise eest tasuda välisesindusele,
vaid see tuleb kanda otse Eestisse Rahandusministeeriumi kontole. Juhul kui Teie eest tasuvad riigilõivu
Eestis elavad sugulased või head tuttavad, tuleb taotlusele lisada täiendav selgitus, et riigilõiv tasuti
Eestis ning märkida riigilõivu tasunud isiku nimi.
Tähelepanu!Juhul kui Te taotlete passi välisriigist posti teel ning soovite seda kätte saada välisriigis,
palume taotlusele kirjutada oma tegelik aadress või kontaktandmed välisriigis, mitte
Eesti aadress. See võimaldab esindusel Teiega kohe ühendust võtta ja informeerida
passi esindusse saabumisest.
Juhul kui selles riigis, kus Te soovite passi kätte saada, on lisaks Eesti välisesindusele ka Eesti aukonsul,
on Teil võimalik pass kätte saada aukonsuli käest.
Kui Te olete oma alaealisele lapsele juba kord taotlenud isikut tõendavat dokumenti, võib seda edaspidi
teha posti teel. Te ei pea Eesti välisesindusele isiklikult taotlust esitama.
Kui Teie lapsele on väljastatud isikut tõendav dokument, siis on tal 15aastaseks saamisel võimalus
passi taotleda KMAst posti teel. Selleks ei pea tulema isiklikult Eesti välisesindusse.
Kui Te lisate passitaotlusele välisriigis välja antud dokumendi, peab see olema legaliseeritud või kinnitatud
dokumendi tunnistusega (apostille’ga), kui välisleping ei näe ette teisiti. Kui passi taotlusele lisatav
dokument ei ole eesti, vene või inglise keeles, peab dokument olema tõlgitud.
Esmase passi taotlejad peavad taotluse edastamiseks pöörduma isiklikult Eesti välisesindusse.
Alates 01.09.2006 on välisesinduse vahendusel võimalik taotleda lisaks passile ka Eesti isikutunnistust.
2007. AASTAL EDASTATI EESTI VÄLISESINDUSTE KAUDU 4662 EESTI KODANIKU PASSI
TAOTLUST NING 1250 ISIKUTUNNISTUSE TAOTLUST, VÄLJASTATI 5699 PASSI JA 1817
ISIKUTUNNISTUST.
Dokumentide tellimine
Isikul on võimalus Eesti välisesinduste kaudu tellida Eesti ametiasutuste väljastatavaid dokumente
(abielu-, sünni-, surma-, abielulahutuse- ja nimemuutmise tunnistusi, tõendeid, Politseiameti karistus-
registri teatisi, arhiividokumente: teatisi töötamise, õppimise, koonduslaagris viibimise, omandi olemas-
olu jms kohta, ning teisi dokumente).
Konsulid aitavad meie kodanikke ka vastupidistel juhtumitel, mil vajatakse dokumente välisriigist. Sel
juhul tuleb pöörduda välisministeeriumi konsulaarosakonna dokumendibüroosse, kes aitab inimesel
dokumendi tellimusküsimustikku täita või vajadusel välja selgitada, millist tõendit täpselt vajatakse.
Siitsamast saab tellitud dokumendi hiljem ka kätte. Paraku ei saa alati garanteerida tellimuse täitmist.
Mõnedest, eelkõige sõdadest laastatud või tagasihoidlikult arenenud arhiiviasutuste süsteemiga riikidest
võib dokumendi saamine võtta aega kuni aasta või soovitud dokument võib koguni saamata jääda.
Euroopa riikidest jõuab dokument isikuni üldjuhul kuu aja jooksul.
Samas võib teenuse osutamine takerduda ka välisriigi asjaajamisse. Nimelt tuleb välisriigis paljudel
juhtudel dokumendi eest tasuda sularahas, teistel juhtudel rahvusvahelise ülekande või krediitkaardiga.
Siin saab välisesindus vahendada üksnes asjakohast teavet, kuna dokumendi tellimise teenuse osutamine
pole alati võimalik.
Tähelepanu!Palume arvestada asjaoluga, et perekonnaseisutunnistus (sünni-, abielu- ja abielulahu-
tuse tunnistus) antakse isikule, kelle kohta perekonnaseisuakt on koostatud, samuti
tema esindajale.
Surmatunnistus antakse surnu abikaasale, sugulasele või hõimlasele.
Dokumendi maksumuse kohta, sõltuvalt tellitavast dokumendist, saab täpsemat informatsiooni Eesti
välisesindustest.
Dokumendi tellimisel kirjutage taotlusele korrektselt oma kontaktandmed. Tellitud dokumentide
saabumisel Eesti välisesindusse võetakse tellijaga ühendust dokumendi tellimistaotlusel näidatud
aadressil või telefonil.
2007. AASTAL TELLITI 1140 DOKUMENTI.
Dokumendi edastamine
Isikul on võimalus Eesti välisesinduse kaudu taotleda dokumendi edastamist Eesti või välisriigi ameti-
asutusele, kui välislepinguga pole ette nähtud teistsugust korda.
See tähendab, et dokumendi edastamine on avalik teenus, mille käigus on isikul võimalik taotleda
dokumendi edastamist ametiasutusele ning ametiasutusel isikule.
Juhised, kuidas taotleda dokumendi edastamist välisministeeriumi või välisesinduse kaudu, leiate
välisministeeriumi kodulehelt (http://www.vm.ee).
Tähelepanu!Kui Te soovite edastada välisriigis välja antud dokumenti Eesti asutusele, et tõendada
ühte või teist juriidilist fakti, peab see dokument olema legaliseeritud või kinnitatud
dokumendi tunnistuse (apostille’ga), kui välisleping ei näe ette teistsugust korda, ning
tõlgitud.
Kui Te soovite dokumenti edastada välisriigi asutusele, kehtivad Eestis välja antud dokumendile ees-
pool nimetatud nõuded.
2007. AASTAL EDASTATI 2409 DOKUMENTI.
Tõlketeenuse osutamine
Riigis, kus puudub võimalus teha välisriigis antud dokumendist eestikeelset tõlget ja Eestis antud
dokumendist asukohariigikeelset tõlget, osutavad konsulaarametnikud tõlketeenust juhul, kui nad
valdavad piisavalt mõlemat keelt. Sageli on konsulaarametniku tõlkeabi ainus lahendus näiteks doku-
mentide taotlemiseks Eestist.
2007. AASTAL OSUTATI TÕLKETEENUST 314 KORRAL.
Perekonnaseisutoiming välisesinduses
Konsulaarametnik võib põhjendatud vajaduse korral koostada Eesti kodaniku taotlusel sünni- ja surma-
akti perekonnaseaduse kohaselt eeldusel, et sünd ja surm ei ole registreeritud asukohariigis.
Tänasel päeval vajadus nimetatud teenuse järele peaaegu puudub, sest sünni või surma fakt fi kseeri-
takse asukohariigis üldjuhul alati.
Abieluakt koostatakse välisministeeriumi igakordsel nõusolekul ja eeldusel, et see tegevus on asukoha-
riigis lubatud.
Konsulaarametnik on eespool nimetatud aktide koostamisel võrdsustatud perekonnaseisuametnikuga.
Samas peab arvestama asjaoluga, et diplomaatilise esinduse dokumentide kasutamine on üldjuhul
piiratud vaid kahe riigi territooriumiga. See tähendab seda, et kui dokument antakse välja näiteks
Oslos Eesti Suursaatkonnas, siis on dokumenti võimalik kasutada Norras pärast selle legaliseerimist
Norra Välisministeeriumis ja Eestis (siin kehtib see formaalsusteta). Samas ei pruugi teised riigid seda
dokumenti tunnustada.
Lisaks eespool nimetatule on mõningatel juhtudel tekkinud takistusi välisesinduses sõlmitud abielu
tunnustamisega.
Kehtiva rahvusvahelise tava- ja eraõiguse kohaselt loetakse välisesinduses sõlmitud abielu kehtivaks
ainult juhul, kui see on lubatud asjassepuutuva välisriigi õiguses või välislepingu või vastastikuse kokku-
leppe alusel. Eri riikides on konsulaarametniku pädevus perekonnaseisuametnikuna erinev. Näiteks
Soome, Suurbritannia ja veel mõned riigid ei aktsepteeri Eesti konsulaarametniku tegevust abielu
registreerijana.
2007. AASTAL TEOSTATI 12 PEREKONNASEISUTOIMINGUT.
Kodakondsusest vabastamine
Eesti kodakondsusest loobutakse mitmel põhjusel. Kõige levinuma põhjusena võib siinkohal välja
tuua teise riigi kodakondsuse omandamise.
Eesti kodakondsusest loobumine on kohustuslik isikutele, kes on saanud Eesti kodakondsuse natura-
lisatsiooni korras ning soovivad omandada teise riigi kodakondsust.
Kodakondsusest loobumiseks välisesinduse kaudu tuleb esitada:
• vormikohane avaldus. Avalduse võite küsida nii esindusest kui ka leida KMA koduleheküljel
http://www.mig.ee;
• isikut- ja kodakondsust tõendavad dokumendid;
• tõend (originaal) selle kohta, et taotluse esitaja on saanud mõne muu riigi kodakondsuse või saab
selle seoses Eesti kodakondsusest vabastamisega. Selleks võib olla ka välisriigi kodaniku pass.
• Tasuda riigilõiv.
Kodakondsusest ei vabastata juhul, kui:
• tagajärjeks on kodakondsusetus (näiteks kui isikul pole uue kodakondsuse saamise kohta garantiikirja);
• isikul on täitmata kohustus Eesti riigi ees (näiteks on tegemist maksuvõlglasega);
• isik on Eesti kaitsejõudude tegevteenistuses.
2007. AASTAL EDASTATI 42 KODAKONDSUSEST VABASTAMISE TAOTLUST.
Muud konsulaarteenused
Konsulaarametnik teeb konsulaarteenuste raames toiminguid, mis on seotud Eesti laevaga (registreerib
konsulaarpiirkonna sadamasse saabunud Eesti riigilipu all sõitva laeva kapteni teated laeva ja laevapere
kohta, väljastab Eesti laevale ajutise liputunnistuse ning pikendab laevadokumente, teostab riiklikku
järelevalvet välismaal Eesti riigilipu all sõitvate laevade üle, vahendab Eesti ja välisriigi lennu ja laevaloa
taotlusi), annab kätte välismaalase passe, vahendab välisriigi kodanike elamisloataotlusi, edastab Eesti
rahvastikuregistrile Eesti kodanike sünni-, surma-, abielu- ja nimevahetuse fakte kajastavaid dokumente.
2007. AASTAL:
• VÄLJASTATI 3 LIPUTUNNISTUST,
• VAHENDATI 94 LENNULOA JA 33 LAEVALOA TAOTLUST,
• VÄLJASTATI 55 VÄLISMAALASE PASSI,
• EDASTATI AMETIABI KORRAS 29 DOKUMENTI,
• EDASTATI 1325 ELAMISLOA TAOTLUST NING VÄLJASTATI 1084 ELAMISLUBA.
Konsulaarabi
Reisidokumendi kaotus
Välismaal viibides saab reisidokumendi (passi või ID-kaardi ehk isikutunnistuse) varguse, kaotamise
või kasutamiskõlbmatuks muutumise korral taotleda Eesti välisesindusest tagasipöördumisdoku-
menti. Eesti kodanikele antakse tagasipöördumistunnistus ning Eestis elamisloa alusel elavale isikule,
kellele on välja antud välismaalase pass, ajutine reisidokument või pagulase reisidokument, antakse
tagasipöördumise luba.
Tagasipöördumisdokument väljastatakse üldjuhul kuni kolme tööpäeva jooksul, võimaluse korral
taotluse esitamise päeval. Tagasipöördumisdokumendi puhul on vajalik silmas pidada, et see võimaldab
vaid Eestisse naasta, poolelijäänud reisi sellega jätkata ei saa.
Eesti kodaniku välisriigis sündinud alla üheaastasele lapsele saab taotleda tagasipöördumistunnistust
sünnitõendi või sünnitunnistuse alusel.
Alates 1. maist 2004 on võimalik riikides, kus puudub Eesti välisesindus, pöörduda reisidokumendi kao-
tuse või varguse korral Euroopa Liidu ükskõik millise liikmesriigi esindusse, kus väljastatakse ajutine
reisidokument (Emergency Travel Document), millega saab koju tagasi pöörduda. Teiste liikmesriikide
esindusest saavad Eesti kodanikud abi samal alusel vastava riigi kodanikega, muu hulgas tuleb ka
teenustasu maksta samas ulatuses.
2007. AASTAL VÄLJASTASID EUROOPA LIIDU TEISED LIIKMESRIIGID EESTI KODANIKELE
AJUTISE REISIDOKUMENDI 17 KORRAL.
Tähelepanu! Tagasipöördumistunnistust saab taotleda üksnes juhul, kui pass või ID-kaart on kadunud,
varastatud või kasutamiskõlbmatuks muutunud. Tagasipöördumistunnistuse väljastamisel
edastatakse asjakohane informatsioon Kodakondsus- ja Migratsiooniametile ning kadunud,
varastatud või kasutamiskõlbmatuks muutunud pass või ID-kaart tunnistatakse kehtetuks.
2007. AASTAL VÄLJASTATI 647 TAGASIPÖÖRDUMISTUNNISTUST JA 60 TAGASIPÖÖRDUMISE
LUBA.
Saatkonda helistas Eesti kodanik, kellelt oli varastatud nii rahakott kui ka dokumendid. Tal paluti tulla
järgmisel päeval saatkonda. Samal päeval helistas saatkonda aga keegi „hea inimene”, kes pakkus
sama Eesti kodaniku dokumente ja rahakotti – vaevatasu eest! Järgmise päeva hommikul, enne veel
kui Eesti kodanik saatkonda oli jõudnud tulla, helistas too kärsitu „hea inimene” uuesti ning teatas
juba tõredalt, et kas saatkonnal ega inimesel endal ei ole tõesti dokumentide vastu huvi?! Eesti kodanik
keeldus „pakkujaga” ühendust võtmast ning sai saatkonnast tagasipöördumistunnistuse.
Rahaline abi
Rahalise abi andmisel kehtib hädasolija suhtes eelkõige põhimõte “oska ennast ise aidata”. Abi osuta-
misel on oluline, et abivajaja ise oleks koostööaldis ja huvitatud oma probleemidele lahenduse leid-
misest. Konsul saab hädasolijat abistada eelkõige ühenduse võtmisel pereliikmete ja/või tuttavatega.
Üldjuhul korraldatakse rahalise abi andmine selliselt, et lähedased kannavad välisministeeriumi
arveldusarvele (Hansapank a/a 221006104336, viitenumber 700025262) vajaliku summa, mis pärast
arvele laekumist makstakse asukohariigi valuutas hädasolijale saatkonnas välja.
Samuti on võimalik kasutada rahalise abi saamiseks rahvusvahelisi rahasaatmisteenuseid – American
Express, Western Union või MoneyGram jt.
2007. AASTAL AIDATI HÄDASOLIJAID RAHALISE ABI SAAMISEL 114 KORRAL.
Soovituseks: • Välismaal olles hoidke pass kindlas kohas. Passi ja ID-kaarti hoidke
eraldi.
• Tehke passi- ja viisalehekülgedest koopiad, see kiirendab asja-
ajamist olukordades, kus on vaja tõendada asukohariiki sisse-
sõiduloa omamist juhul, kui pass on kadunud või varastatud.
• Reisile minnes võtke lisaks passile kaasa ka ID-kaart, millega on
võimalik Euroopa Liidu liikmesriigist koju tagasi pöörduda juhul,
kui pass on kadunud, varastatud või muutunud kasutuskõlb-
matuks.
• Registreerige passi vargus politseis, et vältida hilisemaid võima-
likke sekeldusi.
Õnnetusjuhtumid
Paljud konsulaarabi vajanud isikud on tunnistanud, et nad ei osanud enne kartagi, et nendega võib
reisil olles midagi juhtuda. Ent nii nagu Eestiski juhtub inimestega õnnetusi, juhtub neid ka võõrsil
viibides. Kui kodus on üldjuhul teada, kust kiiresti abi saab, siis välisriigis hoiavad rahulik tegutsemine
ja kõne konsulile võimalikud läbielamised enam kontrolli all. Õnnetusjuhtumi või ootamatu haiges-
tumise korral võtab konsul ühendust lähedastega, aitab korraldada infovahetust haigla ja lähedaste
vahel ning haige Eestisse toimetamist.
Tähelepanu!Haigekassas kindlustatutel on Euroopa Liidus (samuti Islandil, Liechtensteinis ja Norras)
liikudes abiks ELi ravikindlustuskaart, mis annab õiguse saada nendes riikides vältimatut
arstiabi. Kindlustuskaitse tõendamiseks välisriigis tuleb enne reisile minemist võtta
Eesti Haigekassast ELi ravikindlustuskaart.
Vältimatut arstiabi osutatakse viibimisriigi seaduste kohaselt. See tähendab, et Eestis kindlustatud
inimene peab teises riigis osutatud raviteenuse eest tasuma samas ulatuses, nagu asukohariigi kindlus-
tatu. Tihti ollakse ebameeldivalt üllatunud, kui mõnes riigis tuleb abivajajal kõigepealt ise arved tasuda
ja alles seejärel saab esitada ravikulude osalise hüvitamise taotluse.
Oluline on teada, et haigekassa haige transpordikulusid ei kata.
2007. AASTAL OSUTATI ABI 64 KORRAL ÕNNETUSJUHTUMITES KANNATADA SAANUD
VÕI OOTAMATULT HAIGESTUNUD EESTI KODANIKELE.
Iirimaal aitas konsul liiklusavariisse sattunud noort neiut. Õnnetuspaigast teadvusetult minema viidud
neiule heitis kindlustusfi rma ette „vale” kiirabiga haiglasse sõitmist ning „vales” haiglas ravi saamist ja
nõustus hüvitama vaid osa 13 000 euro suurusest arvest. Konsulil õnnetus kindlustusfi rmaga kokku-
leppele jõuda, misjärel kodaniku kanda jäi vaid omavastutus pluss mõnisada eurot.
Soovituseks: Ärge unustage vormistada reisikindlustust. Juhul, kui pole sõlmitud
reisikindlustuslepingut, mis hõlmaks haige Eestisse transportimise
kulud, tuleb need kulud katta abivajajal ja tema perekonnal. Haige-
kassa ega välisesindused transpordikulusid ei hüvita.
Hilisel õhtutunnil teavitas välisministeeriumi valvesekretär konsulit Itaalias terviseprobleemidega auto-
juhist. Autojuhi seisundi pärast oli mures tema tööandja. Konsul helistas autojuhile. Telefonile vastas
väga vaevatud hääl: mehel olid tugevad valud, kõrge palavik ning ta ei teadnud, kas peab hommikuni
vastu. Ütles, et tal on varem olnud infarkt. Konsul andis haigestunule Itaalia hädaabinumbrid. Selgus,
et need olid mehel olemas, aga ta ei kavatsegi sinna helistada, sest kardab Itaalias haiglasse sattuda.
Samal ajal võttis valvesekretär ühendust Tallinna valvearstidega ning kirjeldas põikpäise juhi haiguse
sümptomeid. Arstide hinnangul viitasid need ägedale põletikule. Konsul vestles taas autojuhiga, ent
viimane ei olnud ikka veel nõus Itaalia meedikutele helistama. Kuna olukord tundus kriitiliseks muu-
tuvat, otsustas konsul ise arstid kohale kutsuda. Kohalik kiirabibrigaad oli valmis kohe välja sõitma –
aga kuhu? Autojuhi asukoht oli määratletud järgmiselt: lõuna poolt tulles A21 kiirteel viimane Shelli
tankla enne Milanot. Auto kohta oli teada, et see on Eesti numbrimärgiga musta värvi Volvo. Kuna
esitatud koordinaadid ei olnud meedikutele piisavad, palus konsul autojuhil oma asukohta täpsemalt
määratleda. Mees ei pidanud vajalikuks rohkem täpsustada ja lõpetas telefonikõne. Konsul palus
meedikutel olemasolevate koordinaatide järgi siiski üritada parklat leida. Vahepeal sai valvesekretär
haige autojuhi tööandjalt teada, kus mees täpselt asub. Info edastati Itaalia meedikutele. Veidi aja
pärast selgus, et kiirabi jõudis õigesse kohta, aga eestlase autot ei suutnud nad leida. Taas nõutati
tööandjalt täiendavaid „vihjeid”. Selgus, et auto on küll must, aga selle külge haagitud furgoon valge,
peal suur kiri CSM. Konsul edastas ka selle info meedikutebrigaadile, kes palusid konsulil omakorda
haigele teatada, et tulgu too autost välja. Kangekaelne patsient oli aga mobiili välja lülitanud! Konsul
saatis talle sms-i, aga kindlust, et ta kuuletub, polnud. Pisukese ootamise järel üritas konsul uuesti
meest kätte saada. Siis oli tegemist justkui teise inimesega: mehe hääl oli rõõmus ja täis optimismi, kui
ta teatas, et meedikud on kohale jõudnud. Kell oli selleks ajaks saanud 3 öösel. Järgmisel hommikul
autojuhile helistades selgus, et enesetunne oli tal normaalne ja ta vuras juba Prantsusmaa poole.
Juhtub ka nii...
Väikebussiga Eestist Prantsusmaale pidutsema sõitma asunud reisiseltskond tegi Saksamaal juhusli-
kus tanklas peatuse. Üks noorhärra „unustati” õnnetuseks tanklasse. Kus see täpselt juhtus, ei teadnud
ka seltskonna kõige klaarimad inimesed. Kuna pidu oli alanud juba teel Prantsusmaale, jäi ühe mehe
„mitte bussi tulemine” tähelepanuta. Kahjuks olid aga selle isiku riided, pass ja raha antud sõbra hoole
alla, kes avastas isiku kadumise 2–3 tundi hiljem, kui oldi juba Saksamaa teises servas. Koos konsuliga
püüti noormehe kadumise võimalikku asukohta välja selgitada (kõige täpsem määratlus oli „üks ben-
siinijaam sööklaga”). Konsul soovitas inimestel vaadata oma rahakotti, järsku on alles mõni ostutšekk.
Tegevus tekitas palju elevust, aga tulemust ei andnud. Arvestades, et kadunud isik oli soojade riiete,
telefoni ja dokumentideta ja et ilm oli külm, oli asi tõsine. Reisiseltskond aga arvas, et kadunud sõbral
on ilmselt veidi raha ja sõitsid muudkui edasi sihtpunkti poole.
Pärast reisiseltskonna esmast telefonikõnet saadi konsulaarabi büroo kaudu ühendus kaduma läinud
isiku vennaga, kes oli nõus kohe rahaliselt aitama. Vend tegi ülekande välisministeeriumi hädaabi
arvele, juhuks kui isik iseseisvalt saatkonda kohale peaks jõudma. Samal ajal sai saatkond kõne piiri-
valvepunktist. Selgus, et otsitav isik kõndis niikaua, kuni jõudis piirile. Konsulil õnnestus piirivalvuriga
kokku leppida, et isiku tuvastamiseni hoitakse teda soojas. Kuna ilma reisidokumendita ta reisida ei
saanud, palus konsul noormehe sõpra, kes jätkas bussireisi, hättasattunule soojade riiete ja dokumentidega
siiski järele tulla. Konsulil tuli bussiga sõpra kaua veenda, et too pöörduks piirile tagasi. Ülejäänud
seltskond jätkas reisi. Appitulejale koostati täpne marsruut. Kulus ligi 24 tundi, enne kui toimus sõprade
taaskohtumine. Kuid piirivalvurid olid sõna pidanud, kadunud noormehele oli süüa antud ja teda
hoiti soojas.
Alaealised ja teovõimetud isikud välismaal
Aeg-ajalt juhtub, et seiklushimulised alaealised lähevad laia ilma omapead uitama. Varem või hiljem
satuvad täiskasvanud saatjata rändavad alaealised kohaliku politsei huviorbiiti ning neist teavitatakse
saatkonda. Konsul võtab viivitamata ühendust alaealise vanematega ning korraldab koostöös lapse-
vanemate ja vajadusel ka elukohajärgse omavalitsusega lapse Eestisse toimetamise.
Konsulaarametnikel tuleb välisriigis abi osutada ka psüühiliselt häiritud isikutele ning isikutele, kes
põevad vaimuhaigusi. Ka nende Eestisse toimetamise operatiivsus sõltub suures osas lähedaste ja
omavalitsuste koostöövõimest.
2007. AASTAL AITASID KONSULAARAMETNIKUD 20 KORRAL KAASA ALAEALISTE JA
TEOVÕIMETUTE ISIKUTE EESTISSE NAASMISEL.
Oslos peeti kinni neli isikut, keda kahtlustati ebaseaduslikus äris. Sama päeva hommikul helistas saat-
konda kohalik sotsiaaltöötaja, teatades, et nende hoole all on 4aastane Eesti tüdruk, kelle ema on
kinni peetud. Sotsiaaltöötaja andis ka Eestis elava vanaema telefoninumbri ja soovis, et laps võimalikult
kiiresti Eestisse toimetataks – keelebarjääri tõttu oli neil lapsega suhtlemine väga keeruline. Välisminis-
teerium võttis ühendust vanavanematega, kes olid kohe valmis lapsele järele sõitma. Samaks päevaks
neil lennukipiletit saada ei õnnestunud. Kaalumisel oli ka Norra sotsiaaltöötajate pakutud variant
– saata laps koju mõne saatkonna töötaja kaasabil. Et last kiiremini Eestisse saata, otsustati lõpuks
tüdruk Norra sotsiaaltöötaja saatel samal õhtul lennukile panna. Konsul informeeris kõigest ka lennu-
jaama piiripunkti ning väike tüdruk jõudis sama päeva hilisõhtul vanavanemate hoole alla.
Hispaanias sattus psühhiaatriahaiglasse dokumentideta Eesti kodanik. Enda kohta teatas ta valed
isikuandmed, ent väitis, et on Eesti kodanik. Konsulile saadeti lisaks patsiendi foto. Esmasel andmete
kontrollimisel selgus, et sellenimelist isikut Eesti rahvastikuregistris ei ole. Kohalikud arstid küsitlesid
noormeest ning ta andis ka oma isa andmed. Need osutusid tõesteks ning nende kaudu õnnestus
noormehe isik tuvastada. Selgus, et ta on Eestis varasemalt korduvalt ja pikaajaliselt raviasutustes
viibinud kodanik. Õnneks oli noormees Haigekassas kindlustatud ja ravikulude hüvitamisega Hispaanias
probleeme ei tekkinud. Küll aga oli vaja välja selgitada, kes tasub noormehe Eestisse tagasitoimetamise
kulud. Vajas ta ju lisaks lennupiletile ka saatjat, kelle sõidukulud tuleks korvata lähedastel. Noormehe
vanemad väitsid, et nende sissetulek on väga väike ning sellist kulutust teha pole kuidagi võimalik.
Konsulaarabi büroo pöördus seejärel noormehe elukohajärgsesse omavalitsusse ning viimane nõustus
kulud korvama.
Kuriteo ohvrid
Välismaal kuriteo ohvriks langenud Eesti kodanikku abistab konsul meditsiinilise ja õigusabi leidmisel, vaja-
duse korral nõustab kannatanut politseile avalduse esitamisel ning viibib protokolli koostamise juures.
2007. AASTAL OSUTASID KONSULID 35 KORRAL ABI KURITEO OHVRITELE.
Eesti kodanikul rööviti Leedus talvisel ajal äsja Saksamaalt ostetud sõiduauto Mercedes ja sellega koos
ka kõik isiklikud asjad. Isikul oli seljas vaid sviiter ja taskus mobiiltelefon. Varguseskeem oli selline, et
sõidukile lavastati kerge otsasõit. Niipea kui juht jättis auto seisma ning läks välja kahjustusi vaata-
ma, tuli eelpool seisma jäänud autost isik, hüppas rooli ning kihutas minema. Meie kodanik jäi lisaks
autole ja rahale ilma ka passist ning ID-kaardist. Asjaga tegeles Leedu politsei. Kuna tagasipöördumise-
tunnistus tuli väljastada väljaspool tööaega, toodi isik konsuli palvel politsei transpordiga saatkonda ja
pärast vajalike dokumentide väljastamist sõidutati edasi kohtumispaika Leetu järele tulevate sõpradega.
Surmajuhtumid
Konsuli jaoks üks emotsionaalselt raskemaid ülesandeid on välismaal surnud Eesti kodaniku pereliik-
mete teavitamine lähedase inimese surmast. Surmajuhtumite korral aitab konsul lähedastel korraldada
formaalsusi, mis on vajalikud põrmu Eestisse toimetamiseks. Nii saab konsul varustada kohalikku
ametkonda surmatunnistuse välja andmiseks vajalike andmetega, vahendada suhtlemist matuse-
bürooga ning vajadusel väljastada kirstu või urni pitseerimise tõendi. Kehtiva reisikindlustuse korral
organiseerib põrmu Eestisse saatmist kindlustusfi rma. Sellistel puhkudel on konsulil vaid konsulteeriv
roll. Juhul kui reisikindlustuslepingut sõlmitud ei olnud, saab konsul küll abistada pereliikmeid põrmu
Eestisse toomise korraldamisel, kuid kõik sellega seotud kulud tuleb katta omastel.
2007. AASTAL TEAVITATI KONSULAARAMETNIKKE 56 VÄLISRIIGIS SURNUD EESTI KODA
NIKUST.
Turismireisil viibiv tütarlaps suri Indias. Kahjuks ei olnud kadunukesel sõlmitud reisikindlustust. Kokku-
leppel omastega korraldas konsul põrmu kremeerimise ning Eestisse saatmise ja India võimude väljas-
tatud surmatunnistuse apostille’iga kinnitamise. Kõik kremeerimise ja transportimise kulud tuli katta
tütarlapse omastel.
Soovituseks: Kuna autoõnnetusi ja muid sekeldusi juhtub autoturistidega liigagi
tihti, on vastavate soovitustega artikkel lisatud ka välisministeeriumi
kodulehele http://www.vm.ee/est/kat_429/5825.html
Kinnipeetud Eesti kodanikud
Konsuli ülesannete hulka kuulub ka välisriigis seadusega pahuksisse läinud Eesti kodanike abistamine.
Sagedasim kinnipidamise põhjus on illegaalselt riigis viibimine, kuid on ka raskemaid kuritegusid, nagu
röövimised, narkootikumide vedu jms. Kinnipidamise korral tuleb meeles pidada, et kinnipeetul on
kindlad protsessuaalsed õigused − talle peab olema tagatud võimalus võtta ühendust Eesti välisesin-
dusega, samuti peab olema tagatud õigusabi ehk advokaadi teenus ning vajadusel tõlge kinnipeetu
jaoks arusaadavasse keelde. Konsul saab jälgida, et Eesti kodanike kohtlemine kinnipidamisel ning
vanglas vastaks rahvusvahelisele tavale. Juhul, kui ilmnevad tõsised kõrvalekaldumised, saab konsul
juhtida sellele vastavate ametkondade tähelepanu. Kinnipeetu palvel külastab konsul teda vanglas.
Samas on mõned müüdid visad kaduma. Väär on arusaam, et Eesti riik peab tasuma kinnipeetu õigus-
abi, tõlgi või teiste teenuste eest. Asukohamaa määrab riikliku kaitsja ja kui see kinnipeetut ei rahulda,
saab ta palgata endale oma kulul sobivama kaitsja. Samuti on väär arusaam, et konsul ise võiks olla
kinnipidamisel või kohtus isiku kaitsjaks või et konsul tuleb ja vabastab kinnipeetu kohe vanglast. Ka
ei saa konsul nõuda kinnipeetule vanglas paremaid tingimusi, kui on ülejäänutel.
Tähelepanu!Olge hoolikas ja tasuge välisriigis määratud trahvid, sest enamasti need ei aegu, ning
maksmata trahv võib saada takistuseks järgmisel korral riiki sisenemisel. Trahvi tasumata
jätmise eest võib teid ähvardada vanglakaristus.
Riiki sisenemise keeld on seotud isikuga, mitte dokumendiga. Teadmiseks − uue passiga piiriületuse
katsetamine juhul, kui teie suhtes on kehtestatud riiki sisenemise keeld, võib lõppeda karmi rahatrahvi
või isegi vanglakaristusega.
Soovituseks: • Nõudke, et Teie kinnipidamisest teavitataks kohe Eesti konsulit.
• Ärge kirjutage alla dokumentidele, kui Te nende sisust aru ei saa.
Asukohariik peab tagama tõlke Teile arusaadavasse keelde.
• Asukohariigis tohib Teie kaitsjaks olla vaid selle riigi tegutsemis-
litsentsiga advokaat.
• Oluline on teada, et teise riigi seaduste mittetundmine ei vabasta
vastutusest ning konsul ei saa kedagi vabastada talle määratud
karistusest.
Välisministeeriumisse helistas naisterahvas, kes kurtis, et tema mees läks Soome tööle, kuid temast
pole enam midagi kuulda. Mehe sõpradelt oli naine siiski teada saanud, et sadamas oli toimunud
mingi „intsident”. Konsul pöördus politseisse ning selgus, et kõnesolev meesterahvas on kinni peetud,
kuna tal tuvastati auto juhtimisel joove. Peatselt helistas saatkonda ka meeskodanik ise ja rääkis oma
täbarast seisust. Oli plaaninud hommikul tööle minna, aga laeval sai alkoholi tarvitatud. Ise arvas,
et on hommikul kaine, aga Soome politsei mõõteriistad näitasid midagi muud. Karistuseks määrati 1 kuu
vanglat. Mehel oli mure sadamasse jäänud auto pärast, mille pakiruumis oli lisaks ka uus mootor-
saag. Meesterahvas muretses auto ja sae turvalisuse pärast ning palus konsulil auto kuidagi „ära
päästa”. Konsul külastas kinnipeetavat eeluurimisvanglas ning sai temalt auto võtmed.
Õnneks oli auto sadamas alles. Konsul parkis selle kindlamasse kohta, tõstis sae autost välja ja informeeris
ka abikaasat asjade käigust. Meesterahvas on praeguseks vabanenud ning Eestisse tagasi jõudnud.
Ungari väikelinna parkimisplatsil sõitis Eesti kodanik sisse teisele autole, põhjustades tollele suuri kah-
justusi. Kuna isik oli alkoholijoobes (ligi 3 promilli), paigutati ta kainenema. Saatkond palus politseilt
kiirmenetlust.
Kohe andis endast saatkonnale märku ka fi rma, kellele auto ja koorem kuulus ning kes ei suutnud
kohaliku politseiga kuidagi ühist keelt leida. Saatkonna vahendusel sai lõpuks fi rma kõik vajaliku kätte
ja maksis juhi eest ka kautsjoni.
Nii 2006. kui ka 2007. aastal sagenesid märkimisväärselt juhtumid, mil Eesti kodanikud peeti
välisriigis piirikontrolli käigus kinni seoses narkootikumide veoga. Avastati nii allaneelatud kui
ka pagasis veetavaid narkootilisi aineid. Enamasti oli tegu noorte inimestega vähemkindlustatud pere-
dest, kellele oli tehtud ahvatlev ettepanek kas kergesti teenida või minna tasuta eksootilisele reisile.
20aastasele noormehele pakkus sõber tulusat töövõimalust ehitajana Prantsusmaal. Prantsusmaal
tehti ahvatlev ettepanek sõita kümneks päevaks Ecuadori puhkama. Kõik reisiga seotud kulud tasus
„kohalik tööandja”. Ecuadorist lahkudes palus „tööandja” kaasa võtta Euroopasse toimetamiseks väike
pakike väidetavalt kuldehetega. Pagasikontroll Ecuadori piiril leidis noormehe pagasist suure koguse
narkootilist ainet ning noormees vahistati.
Eesti kodanikud peeti narkootikumide veos kahtlustatavatena kinni nii Lõuna-Ameerikas, Euroopas
kui ka Aasias.
Välisministeeriumile teadaolevalt võib karistusmäär narkootikumide veo eest ulatuda viieteistkümne
aastani ning karistust tuleb kanda vanglates (eeskätt Lõuna-Ameerikas, aga ka Aasias), kus nii kliima
kui ka olmetingimused erinevad euroopalikest olulisel määral.
Ühegi juhtumi puhul pole „tööandja” ja reisi fi nantseerija tasunud õigusabi eest ega katnud olmekulusid
vanglas. Kõik kulud tuleb kanda kinnipeetul ja tema perekonnal.
2007. AASTAL OSUTATI EESTLASTEST KINNIPEETUTELE ABI 195 KORRAL.
Abi välismaal hättasattunud Euroopa Liidu liikmesriikide kodanikele
Alates 1. maist 2004 osaleb Eesti Euroopa Liidu ühises konsulaarkoostöös, mis tähendab muu hulgas
seda, et riikides, kus Eestil esindust pole, võivad Eesti kodanikud konsulaarabi saamiseks pöörduda
Euroopa Liidu liikmesriikide esinduste poole. Samuti on meie esindused valmis abistama Euroopa
Liidu teiste liikmesriikide kodanikke.
Konsulaarabi osutatakse õnnetuse, surmajuhtumi või haiguse korral, arreteerimise, kinnipidamise või
vangistamise korral, kuriteo ohvriks langemise ning dokumentide kaotamise/varastamise korral. Abi
osutanud riigi esindusele tuleb maksta teenustasu selle riigi määratud ulatuses.
Euroopa Liiduga liitumisest kuni käesoleva ajani pöörduvad Eesti kodanikud Euroopa Liidu liikmesriikide
esinduste poole üldjuhul ajutise reisidokumendi saamiseks, ent 2007. aastal sagenesid juhtumid, kui
abi anti Eesti kodanikest kinnipeetutele.
Endiselt on jõus ka Eesti, Läti ja Leedu vahel 1999. aastal sõlmitud konsulaarkoostöö leping, mis näeb
ette vastastikku konsulaarabi osutamist riikides, kus ühel riigil esindust ei ole, teisel aga on.
2007. AASTAL AIDATI EUROOPA LIIDU TEISTE LIIKMESRIIKIDE KODANIKKE 9 KORRAL.
TEISTE EUROOPA LIIDU LIIKMESRIIKIDE ESINDUSTE POOLT OSUTATI EESTI KODANIKELE
2007. AASTAL ABI KOKKU 24 KORRAL.
Soome kolleeg Bratislavas andis konsulaarabi büroole teada, et Soome fi rmas autojuhina töötav Eesti
kodanik, kes vedas külmutatud marju, on jäljetult kadunud. Mees leiti lõpuks haiglast. Soome tööandja
saatis kohale teise autojuhi, kes juhtimisvõimetu mehe ja sulanud marjad ära tooks. Marjad leiti üles,
aga meie mees kadus taas. Pärast teistkordset leidmist pöördusid soomlased uuesti nõu saamiseks
välisministeeriumisse. Soome konsuli kinnitusel oli mees rahata. Välisministeeriumi konsulaarabi büroo
palus kiiresti abikaasal raha saata. Pärast rahaülekannet välisministeeriumi arvele maksis Soome
konsul summa abivajavale kodanikule välja.
Soovituseks: • Enne reisile asumist tehke kindlaks, kas antud riigis on Eestil välis-
esindus. Varustage ennast vajalike kontaktandmetega.
• Eesti esinduse puudumisel selgitage välja Euroopa Liidu muu
liikmesriigi esinduse asukoht, selle lahtiolekuajad ja telefoninumbrid.
Tööle välisriiki
Järjest enam pöördutakse välisministeeriumi konsulaarosakonna ja meie konsulite poole välisesin-
dustes probleemidega, mis on seotud välismaal töötamisega. Sageli on siirdutud välismaale ametisse
töö ja tööandja kohta eelnevalt informatsiooni kogumata. Esimese ajalehekuulutuse peale kohvreid
pakkides ja välismaale ametisse kiirustades võite end leida üksi võõra riigi lennujaamast ilma töö ja
rahata või, halvemal juhul, langeda inimkaubanduse ohvriks.
Paljud on usaldanud pimesi tuttavate ja sõprade soovitusi ning kirjutanud töölepingule alla selle sisuga
lähemalt tutvumata. Selline kergeusklikkus maksab aga valusasti kätte juhul, kui töötaja välisriigis hai-
gestub või temaga muu õnnetus juhtub. Seetõttu tuleks töölepingu sõlmimisel pöörata erilist tähele-
panu punktidele, mis on seotud sotsiaalsete tagatistega.
Samuti jäetakse eelnevalt välja selgitamata, kas ja mis tingimustel nõutakse sihtriigis töötamiseks töö-
luba. Illegaalselt välisriigis töötamisele aga järgneb üldjuhul riigist väljasaatmine ning üsna tihti riiki
sisenemise keelu kohaldamine mitmeks aastaks.
Paraku ei saa välisministeerium ega ka meie välisesindused petukauba osalisteks langenuil aidata lahen-
dada vaidlusi tööd vahendanud fi rmaga, näiteks nõutada maksmata jäänud palka või lepingus ette-
nähtud töö tagamist. Meie esindused saavad aidata petetuid Eestisse tagasipöördumisel, väljastades
tagasipöördumise dokumendi, või lähedastega ühenduse võtmisel rahalise abi korraldamiseks.
Kui plaanite minna tööle Euroopa Liidu liikmesriiki, võtke peale passi kaasa ka ID-kaart. Tööloa vormis-
tamisega võib minna mitu kuud ja selle aja jooksul saate reisidokumendina kasutada ID-kaarti. Juhime
tähelepanu asjaolule, et tagasipöördumistunnistust saab taotleda üksnes juhul, kui pass on kadunud,
varastatud või muutunud kasutamiskõlbmatuks. Tagasipöördumistunnistuse väljastamisel edastatakse
asjakohane informatsioon Kodakondsus- ja Migratsiooniametile ning pass tunnistatakse kehtetuks.
Soovituseks: • Kontrollige, kas välismaal töötamise võimalust pakkuv ettevõte
on seaduslik.
• Töövahenduse eest tasu küsimine on ebaseaduslik.
• Ametliku töövahendusteenuse litsentsiga fi rmad on fi kseeritud
sotsiaalministeeriumi koduleheküljel.
• Sõlmige võimalikult üksikasjalik tööleping. Kontrollige kõiki detaile,
eriti neid punkte, mis käsitlevad töövõtja sotsiaalseid tagatisi.
• Uurige, millise kindlustuse on tööandja Teile teinud ja kas selle kind-
lustusega on kaetud kõik Teie tööga kaasnevad võimalikud riskid.
• Selgitage välja, kas sihtriigis töötamiseks on nõutav tööluba.
Täpsema ülevaate saamiseks, millele välisriiki tööle minnes tuleks eelnevalt tähelepanu pöörata, soovitame
tutvuda sotsiaalministeeriumi koduleheküljega alalõigus Tööturg http://www.sm.ee/est/pages/index.html.
Tähelepanu!• Konsulaarametnik ei saa tegeleda töö vahendamisega ega taotleda kellelegi asukoha-
riigis tööluba.
• Konsulaarametnik ei saa lahendada vaidlusi tööandjaga ega nõuda välja Teie saamata
jäänud töötasu.
Konsulaati pöördusid kaks Eesti noormeest, kes palusid abi peavarju leidmisel New Yorgis. Konsul selgitas
noormeestele, et peavarju leidmisega konsulaat abistada ei saa, soovitades neil võtta ühendust lähe-
dastega Eestist, et need rahaga toetaksid. Eestist abi saamisega ei olnud probleeme, kuna noormehi oli
kohe nõus aitama üks nende sõpradest ning samuti ühe noormehe isa.
Pikemalt noormeestega vesteldes selgus, et noored olid tulnud USAsse tööle raamatuid müüma. Tuli
välja, et nendega sarnaselt oli sel suvel USAs raamatuid müümas ligi 400 Eesti tudengit. Poiste sõnul
värbasid neid tööle eelnevatel aastatel New Yorgis tööl olnud noored, kes iga värvatu pealt endale
kasumit teenisid. Poisid olid läbinud Eestis koolituse, kus neile õpetati, kuidas oma võimeid arendada
ja elus eesmärke saavutada ning kuidas kiiresti rikkaks saada.
Raamatute müümise eesmärgil USAsse saabuvatele noortele ei ole elamispinda tagatud. Igaüks pidi
selle endale ise leidma. Sellest, et neil USAsse saabudes ei ole öömaja, informeeritakse noori juba Eestis.
Tööd tehakse neli kuud, kuus päeva nädalas, 14 tundi päevas, (moto on, et tööpäev peab algama
koputusega esimesele koduuksele kell 7.58 hommikul). Poisid leidsid, et just selletaoline seiklevalt raha
teenimine ongi põnev ja paneb neid igatepidi proovile. Noortele tehakse selgeks, et niimoodi õpivad
nad taluma pingelisi situatsioone, võtma vastu strateegilisi otsuseid jne.
Samal päeval olevat Eesti Majja pöördunud kaks neiut, kes olid samuti raamatuid müünud ning tahtsid
enne Eestisse sõitu New Yorki külastada. Paar päeva hiljem aga tuli konsulaati raamatumüüjast noormees,
kes Floridas tööl olles oma passi kaotas.
Ükski neist noortest mingit raha endale ei teeninud, rahast jätkus vaid neljaks kuuks kohapealseks
elamiseks.
Registreerimine
Eesti kodanikel on nii Eesti välisesindustes kui ka välisministeeriumis võimalik registreerida enda lühiajaline
viibimine välisriigis või enda sealne uus elukoht.
Ajutiselt välisriigis viibimise registreerimine on mõeldud eelkõige turistidele, kes lähevad kõrgendatud
ohuga piirkonda (kus on sõjaseisukord, terrorismioht vms). Välisriigis püsivalt elava Eesti kodaniku
registreerimine on mõeldud neile, kes elavad välisriigis (ei viibi seal turistina). Taotlusankeedil olevad
püsiva elukoha andmed edastatakse Eesti rahvastikuregistri volitatud töötlejale, kes kannab need
registrisse. Korrektsete elukohaandmete olemasolu rahvastikuregistris võimaldab tagada kodanikule
õigused, mida riik korraldab rahvastikuregistri andmetele tuginedes.
Nii püsivalt kui lühiajaliselt registreerunute antud informatsiooni alusel saame vajadusel olukorras,
kus piirkonnas viibivate Eesti kodanike elule või tervisele on karta tõsist ohtu, korraldada operatiivset
konsulaarkaitset kas Eesti esinduse või Euroopa Liidu muu liikmesriigi saatkonna kaasabil.
Registreerimisankeedid on saadaval välisministeeriumi kodulehel aadressil http://www.vm.ee/
Täidetud ankeedi võib saata välisministeeriumile (kas faksiga +372 6377 454 või posti teel aadressile
Islandi väljak 1, Tallinn 15049) või asukohariigis asuvale Eesti välisesindusele või aukonsulile. Samuti on
võimalik Interneti-põhine registreerimine aadressil http://www.vm.ee/registreerumine/.
2007. AASTAL REGISTREERITI KOKKU 5609 VÄLISRIIGIS VIIBIVA EESTI KODANIKU ANDMED.
Soovituseks: Vahel on ka kodustel vaja reisil olijale midagi teatada. Juba enne reisile
minekut tasub kokku leppida koduga sidepidamise võimaluses.
Reisimine kriisipiirkonda
Plaanides sõitu riikidesse, kus võivad toimuda rahvarahutused või relvastatud konfl iktid või puhkeda
epideemiad või kus on ebastabiilsed ilmastikutingimused, tuleb arvestada võimalike riskidega ning
sellega, et reisitakse omal riisikol. Enne reisile asumist tuleks hoolega läbi mõelda, kas võetav risk on
õigustatud ning millised võivad olla sellise seikluse tagajärjed. Sihtriigi kohta tuleks hankida võimali-
kult palju teavet, et saada adekvaatne pilt võimalikest ohtudest. Kindlasti tuleb sõlmida reisikindlus-
tusleping.
Tähelepanelik tuleks olla liikumisel rahvarikastes kohtades, turistide hulgas populaarsetes ostu- ja meele-
lahutuskeskustes, samuti religioossetes kogunemispaikades. Eriti ettevaatlik tuleb olla välismaalaste
seas tuntud ööklubides, baarides ja restoranides, mis on sageli olnud terrorirünnakute sihtmärgiks.
Samuti on soovitav mitte külastada kohti, mida ei hõlma politsei-, sõjaväe- ega muude julgeoleku-
üksuste valve.
Soovituseks: • Enne reisile asumist sõlmige kindlasti reisikindlustusleping. Välis-
ministeerium ega välisesindused ei tasu haigla- ega transpordi-
arveid.
• Täitke registreerimisankeet ja edastage see välisministeeriumi
konsulaarosakonda, et konsulaarteenistusel oleksid olemas nii
Teie kui Teie lähedaste kontaktandmed.
• Reisimisel nakkushaiguste riskipiirkonda viige ennast kurssi, millis-
tesse haigustesse on sihtriigis oht nakatuda ning tehke ära vajali-
kud kaitsesüstid.
• Sihtriigis järgige kohalike pädevate ametiasutuste soovitusi ja
teateid nii turvalisuse kui epidemioloogilise olukorra kohta riigis.
Konsulaarmissioonid
Vastavalt konsulaarseadusele võib konsulaarametnik asukohariigi välisministeeriumi nõusolekul
osutada konsulaarteenust ja konsulaarabi välisriigis, kus Eestil välisesindus puudub. Lühiajaline konsu-
laarmissioon tugineb rahvusvahelises praktikas konsulaarsuhete Viini konventsioonile. Konsulaarmis-
sioone lähetatakse riikidesse, kus Eesti Vabariigil välisesindusi ei ole, kuid esineb põhjendatud vajadus
konsulaartoimingute, peamiselt Eesti kodaniku passi taotluste edastamise järele, arvestades asjaoluga,
et aukonsulite pädevus ei võimalda mitmeid konsulaartoiminguid sooritada. Nimetatud asjaolust
tingituna korraldatakse missioone eeskätt riikidesse, kus on suur Eesti kodanike kogukond. Konsu-
laarmissioonidega alustati 2005. aastal: toimusid lühiajalised lähetused Brasiiliasse, Austraaliasse ning
Venezuelasse, 2006. aastal toimusid konsulaarmissioonid Argentinasse, Austraaliasse ning Uus-Mere-
maale ja Brasiiliasse, 2007. aastal Austraaliasse.
11.07 – 13.08.2007 Austraalias
Info konsulaarmissiooni aja ning kutsekonsuli osutatavate teenuste kohta oli eelnevalt üleval nii Austraalia
eestlaste kodulehel kui ka välisministeeriumi kodulehel, asjaomane teade ilmus ka Austraalia eestlaste
nädalalehes Meie Kodu. Aukonsulite kogutud informatsiooni põhjal sai kindlaks määratud ka need lin-
nad, kus oli kõige rohkem taotlejaid ning mida seekordne missioon hõlmas: Sydney, Melbourne, Hobart
ja Brisbane. Kutsekonsul võttis missiooni käigus vastu 119 passitaotlust (Sydneys 63, Melbourne’is 27,
Hobartis 8, Brisbane’is 21), väljastas 4 passi, teostas 24 ametlikku kinnitust ning 3 tõestamistoimingut,
edastas 3 dokumendi tellimise taotlust ning võttis vastu 1 elamisloa taotluse.
Aukonsulid
Konsulaarteenistuses on kutsekonsulite kõrval märkimisväärne osa ka Eesti Vabariigi aukonsulite tegevusel.
Aukonsulid on asukohariigis ühiskondlikult kõrgel positsioonil olevad lugupeetud inimesed, kes soo-
vivad oma teadmiste ja oskustega edendada Eesti ja asukohariigi vahelisi suhteid nii äri, kultuuri kui ka
muudes elutähtsates valdkondades. Eesti aukonsulite taust on kirev, paljud neist on tegevad äris – ette-
võtjate ja nõustajatena, lisaks haridussfääris, õigusalal või kultuuri valdkonnas. Aukonsulid ei saa oma töö
eest Eesti riigilt tasu.
Arvestades eestlaste reisi- ja seiklushimuga, on äärmiselt oluline, et Eesti kodanikud saaksid abi ja nõu ka
nendes maailma riikides, kus Eestil diplomaatilisi esindusi pole, ning et abivajaja ei peaks abi saamiseks
läbima pikki vahemaid. Selleks toimubki järjepidev aukonsulite võrgustiku väljaarendamine.
Tänu Eesti aukonsulite ülemaailmsele võrgustikule oleme esindatud sellistes kaugemates regioonides
nagu Kagu-Aasia, Austraalia, Aafrika, Lähis-Ida ja Ladina-Ameerika – kokku on ametis 103 aukonsulit
50 riigis (seisuga 1. jaanuar 2008).
2007. aastal avati neli aukonsuli juhitavat konsulaarasutust: Prantsusmaal (Lille), Ameerika Ühendriikides
(Seattle), Soome Vabariigis (Tampere) ja Itaalia Vabariigis (Cagliari).
Tegevuse lõpetasid aukonsul Jordaania Hašimiidi Kuningriigis ja aukonsul Argentiinas.
2008. aastal ootavad avamist aukonsuli juhitavad konsulaarasutused Tuneesia Vabariigis (Tunis), Aust-
raalia Ühenduses (Perth), Uus-Meremaal (Wellington), Brasiilias (Rio de Janeiro) ja Taani Kuningriigis
(Klaksvik). Lisaks on 2007. aastal menetlusse võetud aukonsuli kandidaadid Itaalias, Soomes, Kasahstanis,
Singapuris, Tais, Prantsusmaal, Keenias, USAs, Leedus, Jordaanias, Namiibias, Hollandis, Hispaanias,
Aserbaidžaanis.
Enamalt jaolt on aukonsuliteks välisriigi kodanikud, kes on väga hästi kursis Eesti eluoluga − regulaarselt
toimub aukonsulite ja välisministeeriumi vahel infovahetus ning lisaks korraldab välisministeerium paari-
aastase intervalliga aukonsulite konverentse, mille eesmärgis on Eesti olulisemate ühiskonna ja majan-
duspoliitiliste arengute tutvustamine. Järgmine aukonsulite konverents on kavas korraldada 2008. aasta
kevadel.
Valimised
2007. aastal viisid välisesindused läbi Riigikogu valimisi. Välisriigis on õigus hääletada alaliselt välisriigis
elavatel ja seal ajutistelt viibivatel Eesti kodanikel. Hääletada sai kirja teel või vahetult välisesinduses
kokku 38 punktis üle maailma. Elektroonilise hääletamise võimalust pakkus 33 välisesindust.
Riigikogu saadikuid valis esindustes kokku 3349 kodanikku, nendest 719 kirja teel ja 2568 esindustes.
E-hääletamas käis esindustes 62 kodanikku. Enim oli valijaid Torontos (727), Helsingis (453), Stockholmis
(297), Brüsselis (285), Sydneys (219) ja Washingtonis (133).
Konsulaarseadusest tulenevalt on aukonsuli
peamised ülesanded: • osutada konsulaarabi ja teatud konsulaarteenuseid ning kaitsta
Eesti kodanike ja juriidiliste isikute õigusi ja seaduslikke huve;
• jälgida konsulaarpiirkonna poliitilist, majandus-, ühiskonna- ja
kultuurielu;
• Eesti tutvustamine ja suhete loomine ja arendamine konsulaar-
piirkonna ametiasutuste ja -isikutega.
• Levinumad aukonsulite teostatavad konsulaartoimingud on passide
ja tagasipöördumisdokumentide väljastamine, dokumentide edas-
tamine ja tellimine ning konsulaarabi osutamine hädasolijaile.
AMEERIKA ÜHENDRIIGID
Suursaatkond Washingtonis
Tel (1 202) 588 01 01
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.org
Peakonsulaat New Yorgis
Tel (1 212) 883 06 36
e-mail: [email protected]
http://www.nyc.estemb.org
Aukonsul Los Angelesis
Tel (1 818) 340 5766
e-mail: [email protected]
Aukonsul Chicagos
Tel (1 312) 595 25 26
e-mail: [email protected]
Aukonsul Portsmouthis
Tel (1 603) 433 0929
e-mail: irjacilluff [email protected]
Aukonsul Seattles
Tel (206) 310 2153
e-mail: [email protected]
ARMEENIA
Aukonsul Jerevanis
Tel (374 10) 263973, (374 10) 220138
e-mail: [email protected],
AUSTRAALIA
Aupeakonsul Sydneys
Tel (61 2) 98 10 74 68
e-mail: [email protected]
Aukonsul Tasmaanias
Tel (61 3) 6229 17 05
e-mail: [email protected]
AUSTRIA
Suursaatkond Viinis
Tel (43 1) 50 377 61 11
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.at
Aupeakonsul Salzburgis
Tel (43 662) 84 84 96
e-mail: [email protected]
Aukonsul Viinis
Tel (43 1) 503 08 08
e-mail: [email protected]
BELGIA
Suursaatkond Brüsselis
Tel (32 2) 779 07 55
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.be
Aukonsul Antwerpenis
Tel (32) 322 24 002, Mob. (32) 473 92 73 51
e-mail: [email protected]
Aukonsul La Louvière’is
Tel (32) 64 541 247, Mob. (32) 476 492 315
e-mail: [email protected]
BRASIILIA
Aupeakonsul São Paulos
Tel (55 11) 3759 3800/ 3759 3899
e-mail: [email protected]
Aukonsul Santoses
Tel (55 13) 32 31 48 86
e-mail: [email protected]
BULGAARIA
Suursaatkond Sofi as
Tel (359) 2 937 9900
e-mail: Embassy.Sofi [email protected]
Aukonsul Sofi as
Tel (359) 2 986 16 61, 981 3711
e-mail: [email protected]
COSTA RICA
Aukonsul San Josés
Tel/faks (506) 259 30 94
e-mail: [email protected]
DOMINIKAANI VABARIIK
Aukonsul Santo Domingos
Tel (1 809) 385 2839
e-mail: [email protected]
ECUADOR
Aukonsul Quitos
Tel (593 2) 29 86 666
e-mail: [email protected]
EGIPTUS
Erimissioon Kairos
Tel (20) 2 /2728 9216
e-mail: [email protected]
FILIPIINID
Aupeakonsul Manilas
Tel (632) 832 32 83, 832 32 95
e-mail: [email protected]
Aukonsul Olongapos
Tel (632) 832 32 83, 832 32 95
e-mail: [email protected]
GRUUSIA
Suursaatkond Tbilisis
Tel (995) 32 365 122
e-mail: [email protected]
HIINA
Suursaatkond Pekingis
Tel (86 10) 64 63 79 13
e-mail: [email protected]
Aukonsul Macaus
Tel (853) 33 22 66
e-mail: [email protected]
HISPAANIA
Suursaatkond Madridis
Tel (34 91) 426 16 71
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.es
Aukonsul Barcelonas
Tel (34 93) 416 00 11, 237 15 95
e-mail: [email protected]
Aukonsul Sevillas
Tel (34 95) 408 10 60
e-mail: ff [email protected]
HOLLAND
Suursaatkond Haagis
Tel (31 70) 302 90 50
e-mail: [email protected]
Aupeakonsul Amsterdamis
Tel (31 20) 316 54 40
e-mail: [email protected]
Aukonsul Rotterdamis
Tel (31 10) 231 06 39, Mob (31) 622 20 96 93
e-mail: [email protected]
IIRIMAA
Suursaatkond Dublinis
Tel (353 1) 219 67 30
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.ie
Eesti diplomaatilised ja konsulaaresindused (seisuga jaanuar 2008)
IISRAEL
Erimissioon Tel Avivis
Tel (972) 3 754 0735
e-mail: [email protected]
INDIA
Eesti konsul New Delhis
Tel (91 11) 414 97 500
e-mail: [email protected]
http://www.delhi.vm.ee
Aukonsul New Delhis
Tel (91 11) 295 523 70/71
e-mail: [email protected]
Aukonsul Mumbais
Tel (91 22) 65768803 / 65768806 / 65768809
e-mail: [email protected];
ISLAND
Aupeakonsul Reykjavíkis
Tel (354) 511 11 11
e-mail: [email protected]
ITAALIA
Suursaatkond Roomas
Tel (39 06) 844 07 510
e-mail [email protected]
http://www.estemb.it
Aukonsul Torinos
Tel (39 011) 81 71 307
e-mail: [email protected]
Aukonsul Firenzes
Tel (39 055) 588 313, 580 955
e-mail: [email protected]
http://www.consolatoestonia.it
Aukonsul Genovas
Tel (39 010) 24 64 317
e-mail: [email protected]
Aukonsul Napolis
Tel (39 081) 55 14 510
e-mail: [email protected]
Aukonsul Milanos
Tel (39 02) 5832 5411
e-mail: [email protected]
JAAPAN
Suursaatkond Tokios
Tel (813) 54 12 72 81
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.or.jp
KANADA
Suursaatkond Ottawas
Tel (1 613) 789 42 22
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.ca
Aukonsul Torontos
Tel (1 416) 461 07 64
e-mail: [email protected]
Aukonsul Vancouveris
Tel (1 604) 408 26 73
e-mail: [email protected]
Aukonsul Montrealis
Tel (1 514) 397 7441
e-post: [email protected]
KREEKA
Suursaatkond Ateenas
Tel (30 210) 74 75 660
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.gr
Aukonsul Pireuses
Tel (302310) 26 07 07
e-mail: [email protected]
Aukonsul Th essalonikis
Tel (30 2310) 260707, 260709
e-mail: fl [email protected]
Aukonsul Patrases
Tel (30 210) 891 9514
e-mail: [email protected]
KÜPROS
Aukonsul Nikosias
Tel (357 22) 55 50 00
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
LEEDU
Suursaatkond Vilniuses
Tel (370 5) 278 02 00
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.lt
LIIBANON
Aukonsul Beirutis
Tel (961 4) 41 54 18, 91 68 68
e-mail: [email protected]
LUKSEMBURG
Aukonsul Luxembourgis
Tel (352) 26 26 02 02
e-mail: [email protected]
LÕUNA-AAFRIKA VABARIIK
Aukonsul Kaplinnas
Tel (27 21) 913 38 50
e-mail: [email protected]
Aukonsul Johannesburgis
Tel (27) 82 550 63 63
e-mail: [email protected]
LÄTI
Suursaatkond Riias
Tel (371) 678 12 020, 678 12 026
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.lv
MALTA
Aukonsul Sliemas
Tel (356) 21 378 888, 21 343 790
e-mail: [email protected],
MAROKO
Aukonsul Casablancas
Tel (212 22) 26 96 05
e-mail: [email protected]
MEHHIKO
Aukonsul Bosques de las Lomas
Tel (52 55) 52 80 80 80, 91 38 80 73, 52 82 02 46
e-mail: [email protected]
MOLDOVA
Aukonsul Chişinăus
Tel (373) 22 75 84 73
e-mail: [email protected]
MONACO
Aukonsul Monte Carlos
Tel (377) 93 50 08 58
e-mail: [email protected]
http://www.exel-monaco.com/
NORRA
Suursaatkond Oslos
Tel (47) 22 54 00 70
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.no
Aukonsul Trondheimis
Tel (47) 73 80 21 50
e-mail: [email protected]
Aukonsul Bergenis
Tel (47) 55 21 54 00
e-mail: [email protected]
Aukonsul Tromsøs
Tel (47) 77 60 35 00, 68 31 37
e-mail: [email protected]
Aukonsul Stavangeris
Tel (47) 51 63 50 00
e-mail: [email protected]
PAKISTAN
Aukonsul Islamabadis
Tel (92 51) 287 66 03
e-mail: [email protected]
POOLA
Suursaatkond Varssavis
Tel (48 22) 88 11 810
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.pl
Aukonsul Szczecinis
Tel (48 91) 812 3820
e-mail: [email protected]
Aukonsul Poznańis
Tel (48 604) 558 899, (48 61) 886 28 40
e-mail:[email protected]
Aukonsul Krakowis
Tel (48 12) 4291210
e-mail: [email protected]
PORTUGAL
Suursaatkond Lissabonis
Tel (351) 21 319 41 50
e-mai: [email protected]
http://www.embest.pt
Aukonsul Portos
Tel (351) 22 340 25 00
e-mail: [email protected]
Aukonsul Taviras
Tel (351) 281 321 779
e-mail: [email protected]
PRANTSUSMAA
Suursaatkond Pariisis
Tel (33 1) 56 62 22 00
e-mail: [email protected]
http://www.est-emb.fr
Aukonsul Toulouse’is
Tel (33 5) 61 70 08 45
e-mail: [email protected]
Aukonsul Lyonis
Tel (33 4) 78 57 42 20
e-mail: [email protected]
Aukonsul Nancys
Tel (33 3) 83 40 24 00
e-mail:[email protected]
Aukonsul Lille’is
Tel ((33 3) 20 52 02 36
e-mail: [email protected]
ROOTSI
Suursaatkond Stockholmis
Tel (46 8) 54 51 22 82
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.se
Aukonsul Visbys
Tel (46 498) 21 88 93
e-mail: [email protected]
Aukonsul Malmös
Tel (46 40) 23 60 10, 24 37 80
e-mail: [email protected],
Aukonsul Karlskronas
Tel (46 455) 824 90
e-mail: info@advokatfi rmanwerner.se,
lars.werner@advokatfi rmanwerner.se
Aukonsul Eskilstunas
Tel (46 16) 132092
e-mail: [email protected]
Aukonsul Göteborgis
Tel (46 31) 604 960
e-mail: [email protected]
SAKSAMAA
Suursaatkond Berliinis
Tel (49 30) 254 606 00, 254 606 11
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.de
Aukonsul Hamburgis
Tel (49 40) 450 40 26
e-mail: [email protected]
Aukonsul Düsseldorfi s
Tel (49 211) 432 237
e-mail: [email protected]
Aukonsul Kielis
Tel (49 43) 151 323
e-mail: [email protected]
Aukonsul Stuttgartis
Tel (49 71) 4130 82 02
e-mail: [email protected]
Aukonsul Münchenis
Tel (49 89) 46 23 14 30
e-mail: [email protected]
SOOME
Suursaatkond Helsingis
Tel (358 9) 622 02 60
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.fi
Aukonsul Oulus
Tel (358 10) 588 66 00, 55 86 639
e-mail: [email protected]
Aukonsul Turus
Tel (358 2) 251 6140
e-mail: [email protected] , [email protected]
Aukonsul Nylandis
Tel (358 40) 51 65 459
e-mail: [email protected]
SUURBRITANNIA
Suursaatkond Londonis
Tel (44 20) 7589 34 28
e-mail: [email protected]
http://www.estonia.gov.uk
Aukonsul Cheltenhamis
Tel (44 1242) 22 44 33
e-mail: [email protected], [email protected]
Aukonsul Šotimaal, Paisleys
Tel (44 141) 889 5113
e-mail: [email protected]
Aukonsul Walesis
Tel (44 18) 74 611 777
e-mail: [email protected]
ŠVEITS
Aukonsul Zürichis
Tel (41 1) 926 88 37
e-mail: [email protected]
TAANI
Suursaatkond Kopenhaagenis
Tel (45) 39 46 30 70
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.dk
Aukonsul Århusis
Tel (45) 70 10 05 55
e-mail: [email protected]
Aukonsul Holsteinborgis
Tel (45) 55 459 005
e-mail: [email protected]
Aukonsul Rønnes
Tel (45) 56 93 15 00
e-mail: [email protected]
Aukonsul Odenses
Tel (45) 66 14 47 14
e-mail: [email protected]
TAI
Aukonsul Bangkokis
Tel (662) 690 3779
e-mail: [email protected]
www.estonia.or.th
TŠEHHI
Suursaatkond Prahas
Tel (420) 257 011 180
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.cz/
TŠIILI
Aukonsul Santiagos
Tel (56 2) 235 44 40
e-mail: [email protected]
TÜRGI
Suursaatkond Ankaras
Tel (90 312) 40 56 970
e-mail: [email protected]
http://www.estemb.org.tr
Aukonsul Istanbulis
Tel (90 212) 232 44 00
e-mail: [email protected]
Aukonsul Antalyas
Tel (90 242) 312 00 01
e-mail: [email protected],
Aukonsul Izmiris
Tel (90 232) 478 42 41
e-mail: [email protected]
UKRAINA
Suursaatkond Kiievis
Tel (380 44) 590 07 80, 590 24 40
e-mail: [email protected],
http://www.estemb.kiev.ua
UNGARI
Suursaatkond Budapestis
Tel (361) 354 25 70
e-mail: [email protected]
Aupeakonsul Budapestis
Tel (361) 485 52 00, 485 5409
e-mail: [email protected]
URUGUAY
Aukonsul Montevideos
Tel/ faks (598 2) 710 9589
e-mail: [email protected]
VALGEVENE
Peakonsulaat Minskis
Tel (375 17) 219 8830
e-mail: [email protected]
VENEMAA
Suursaatkond Moskvas
Tel (7 495) 737 36 40, 737 36 48
e-mail: [email protected], Consulate.
http://www.estemb.ru/
Peakonsulaat Peterburis
Tel (7 812) 702 09 20, 702 09 24
e-mail: [email protected]
http://www.peterburg.estemb.ru
Peterburi Peakonsulaadi Pihkva Kantselei
Tel (7 811 2) 725 380
e-mail: [email protected]
VENETSUEELA
Aukonsul Valencias
Tel./ faks (58 241) 826 1580
e-mail: [email protected]
Välisministeerium
Konsulaarosakond
6377 440
Koostajad: Lauri Bambus, Gaida Rattus, Gerli Roos,
Kerli Veski, Monika Tabor, Triin Hiiesalu
Keeletoimetaja: Epp Väli
Kujundus: Ilmsilm
Konsulaarteenistus2007