1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1 Vaš telefon ................1.1 Tasteri
Taster za navigacijuPotvrda opcije (pritisnite sredinu
tastera)Aktivacija muzičkog plejera (pritisnite dugo sredinu
tastera)Pomerajte traku sa vidžetima (pritisnite levu ili desnu
stranu tastera)
JavljanjeUpućivanje pozivaNa ekranu mirovanja:Pristup listi
poziva (ponovno pozivanje) (pritisnite kratko)Aktivacija lažnog
poziva (pritisnite dugo)Tokom reprodukcije MP3:Prebacivanje sa
slušalica na zvučnik i obrnuto (pritisnite dugo)
Uključivanje/Isključivanje telefona (pritisnite dugo)Prekidanje
pozivaPovratak na ekran mirovanja
Levi softverski taster
Desni softverski taster
Pristup govornoj pošti (pritisnite dugo)
Na ekranu mirovanja:Pritisnite dugo/kratko:
Zaključavanje/Otključavanje tastatureU Režimu izmene:Pritisnite
kratko: unos razmakaPritisnite dugo: promena jezika
Na ekranu mirovanja:Pristup prečicamaFn+P: ProfiliFn+Q: SatFn+S:
Beleške
U režimu izmene:Pritisnite jednom za unos znakova gornje
polovinePritisnite dva puta za zaključavanje režima unosa znakova
gornje polovine, zatim pritisnite jednom za otključavanje režima
znakova gornje polovine
U režimu izmene:Pritisnite kratko: stranica sa simbolima će se
pojaviti za izbor posebnih znakova pomoću navigacionih tastera
Obrišite jedan po jedan (pritisnite kratko)Obrišite brzo jedan
po jedan (pritisnite dugo)
Pomerite kursor u sledeći red
Menjajte velika i mala slova (u režimu izmene)
2 Početak rada .............2.1 PostavkaUklanjanje ili
postavljanje zadnje maske
Uklanjanje i postavljanje baterije
Postavljanje i uklanjanje SIM karticeOne touch 585:
Proizvod je u dozvoljenim SAR granicama od 2.0 W/kg. Maksimalne
SAR vrednosti mogu se naći da strani broj 25 ovog uputstva za
upotrebu. Tokom nošenja telefona ili korišćenja dok ga nosite blizu
svog tela, koristite www.sar-tick.com odobrenu dodatnu opremu, kao
što je futrola ili držite telefon na udaljenosti od 1,5 cm od tela
u saglasnosti sa zahtevima o izlaganju radiofrekventnim talasima.
Obratite pažnju na to da proizvod može da zrači iako ne
telefonirate.
one touch 585DSIM 1
SIM 2
SIM 1
SIM 2
Stavite SIM karticu sa čipom okrenutim nadole i uvucite je u
njeno ležište. Proverite da li je dobro postavljena. Da biste je
uklonili, pritisnite je i izvucite.
Punjenje baterije (1)
Standardni punjač (EUP)
Univerzalni punjač
Priključite punjač sa telefonom, i uključite punjač u utičnicu.•
Potrebno je oko 20 minuta za početak punjenja ako je baterija
potpuno prazna.• Nemojte na silu gurati utikač u utičnicu.•
Proverite da li je baterija pravilno postavljena pre
priključivanja
punjača.• Utičnica mora biti u blizini telefona i lako dostupna
(izbegavajte
produžne kablove).
6 E-pošta ..............U telefonu se nalaze unapred postavljena
podešavanja za neke popularne servise kao što su GoogleMail,
Windows live, Yahoo, AOL, itd.(1) Osim toga, možete postaviti i
druge POP3 ili IMAP4 naloge e-pošte koje koristite.
7 Opera Mini ..........Opera mini vam omogućava ne samo da
ostanete u kontaktu sa prijateljima, saznate informacije koje Vas
zanimaju, obavljate e-banking, već i da uštedite vreme korišćenjem
komprimovanih veb-stranica.
8 Facebook .............Facebook je društvena mreža koja Vas
povezuje sa prijateljima, porodicom i kolegama. Nudi niz funkcija
za interakciju kao što su Zid, Bockanja, itd.
Za otvaranje naloga, idite na: http://www.facebook.com/.
(1) U zavisnosti od Vašeg operatora. .
Uputstvo za upotrebu
Za više informacija o upotrebi telefona, posetite našu
veb-stranicu www.alcatelonetouch.com i preuzmite kompletan
priručnik za upotrebu (dostupna je samo verzija na engleskom).
Takođe možete pogledati Najčešće postavljana pitanja (samo verzija
ne engleskom).
Duže izlaganje preglasnoj muzici na muzičkom plejeru može
dovesti do oštećenja sluha. Podesite jačinu zvuka telefona na
bezbedni nivo. Koristite samo slušalice koje preporučuje TCT Mobile
Limited i njegove filijale.
www.sar-tick.com
(1) Ikonice i ilustracije u ovom uputstvu su namenjene samo
informisanju.
Srpski - CJB23F0ALBAA
4 Kontakti ..............4.1 Pretraživanje kontakataDa biste
pristupili kontaktima sa glavnog ekrana, pritisnite taster i
izaberite ikonicu na meniju.
Na dual SIM modelu, potpuna lista kontakata obe kartice je
dostupna u ovom meniju (1).
4.2 Dodavanje kontaktaIzaberite imenik u koji želite da dodate
kontakt, pritisnite softverski taster "Opcije", izaberite
"Dodavanje kontakta".
5 Poruke .................5.1 Pisanje porukeNa glavnom meniju
izaberite "Poruke" za kreiranje tekstualne/multimedijalne poruke.
Na dual SIM modelu, možete iskucati poruku i izabrati da je
pošaljete primaocu iz SIM1 ili SIM2 imenika (1). Možete iskucati
poruku i promeniti već definisanu poruku u Šablonima ili
prilagoditi poruku dodavanjem slika, fotografija, zvukova, naslova,
itd. (dostupno samo prilikom izmene MMS poruke). Tokom pisanja
poruke, izaberite "Opcije" za pristup opcijama poruka. Možete
sačuvati poruke koje često šaljete u Nacrtima ili Šablonima (samo
MMS).
Posebna slova (akcenti) će takođe povećati veličinu SMS poruke,
ovo može biti uzrok slanja više poruka primaocu.
(1) samo one touch 585D.
3 Pozivi ........................3.1 PozivanjeOkrenite željeni
broj i pritisnite taster da biste uputili poziv. Na dual SIM modelu
možete izabrati ili SIM1 ili SIM2 kada želite da uputite poziv
(1). Ukoliko napravite grešku, možete da izbrišete pogrešne
brojeve pritiskom desnog softverskog tastera.
Za prekid veze, pritisnite taster.
Pozivi u hitnim slučajevima
Ako imate dometa, okrenite broj hitne službe i pritisnite taster
da biste pozvali. Ovo funkcioniše i bez SIM kartice i bez
ukucavanja PIN koda ili otključavanja tastature.
3.2 Pozivanje govorne pošte (2)
Da biste pristupili govornoj pošti, zadržite taster.
3.3 Primanje pozivaKada primate poziv, pritisnite taster da
biste razgovarali a zatim prekinite koristeći taster.
3.4 Dostupne funkcije tokom pozivaTokom poziva, možete koristiti
imenik, kalendar, kratke poruke, itd. bez gubljenja veze sa
sagovornikom.
(1) samo one touch 585D.
(2) Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite
dostupnost ove usluge.
1.2 Ikonice glavnog menija(1)
Na one touch 585:
Nivo napunjenosti baterije
Upozorenje vibriranjem: telefon vibrira ali ne zvoni i ne
pišti.
Bluetooth funkcija (aktivirana).
Bluetooth (povezan sa audio uređajem).
Slušalice su povezane.
Tastatura zaključana.
Aktivirano je preusmeravanje poziva: Vaši pozivi su
preusmereni.
Uneti su alarm ili sastanci.
Nivo prijema mreže.
Stigla je poruka govorne pošte.
Propušteni pozivi.
Radio je uključen.
(1) U zavisnosti od Vašeg operatora.
9 mTweet ................Twitter je društvena mreža i mikroblog
koja je stekla ugled i popularnost širom sveta. Omogućava
korisnicima telefona da razmene novosti i ideje u obliku poruka.
Poruke se prikazuju na autorovoj stranici i šalju se autorovim
sledbenicima.
Za otvaranje naloga, idite na: http://twitter.com/.
10 Palringo (1) ..........Palringo Instant slanje poruka Vam
omogućava da ćaskate sa drugim korisnicima koristeći Palringo
nalog. Možete se takođe povezati i na druge popularne IM usluge
kroz Parlingo, kao što su Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat i
druge. Obratite pažnju da usluge mogu biti nadograđene u zavisnosti
od verzije Vašeg klijenta.
11 Mediji .................11.1 KameraVaš telefon je opremljen
kamerom za snimanje fotografija i video snimaka koje možete
koristiti na sledeće načine:• možete ih sačuvati u fascikli
"Upravljanje datotekama/
Moje fotografije". • možete ih poslati kao MMS poruku na drugi
broj ili adresu e-pošte.• možete ih poslati direktno u e-poruci ili
preko Bluetootha.• za personalizaciju glavnog ekrana.• izabrati ih
za označavanje dolaznog poziva kontakta iz imenika.
11.2 VideoAlbum "Moji video-snimci" sadrži snimljene, primljene
ili preuzete video-snimke.
11.3 MuzikaU glavnom meniju izaberite funkciju "Mediji\Muzika".
Imate mogućnost rada sa muzikom i u telefonu i na kartici.
11.4 RadioVaš telefon poseduje radio (1) sa RDS funkcionalnošću.
Možete koristiti ovu aplikaciju kao tradicionalni radio, sa
sačuvanim stanicama, ili sa paralelnim vizuelnim informacijama
vezanim za radio program na ekranu (ako stanice nude tu opciju).
Možete slušati radio dok su druge aplikacije otvorene.
12 Moji prijatelji .......Ova funkcija Vam omogućava da ostanete
u kontaktu sa svojim prijateljima preko društvenih mreža Bebo,
Friendster, Hi5, Myspace i sl.
13 Podešavanja ........Na glavnom meniju odaberite ikonicu i
odaberite funkciju po izboru kako biste prilagodili telefon svojim
potrebama: Podešavanja telefona, Podešavanja poziva, Bezbednost,
Mreža, Povezivanje.
Dual SIM podešavanja (1)
• Dual SIM aktiviran Držite obe SIM kartice aktivnim.
• Samo SIM1 aktivirana Samo je SIM1 aktivirana.
• Samo SIM2 aktivirana Samo je SIM2 aktivirana.
14 Lista poziva .........Možete pristupiti memoriji poziva
pritiskom na ekranu mirovanja, i videćete Odlazne pozive,
Propuštene pozive i Odgovorene pozive.
15 Alatke ..................15.1 AlarmTelefon ima ugrađen
budilnik sa funkcijom odlaganja.
15.2 KalendarKada iz glavnog menija uđete u ovaj meni, prikazaće
se mesečni pregled Rokovnika, koji vam omogućava da pratite važne
sastanke, obaveze i sl. Dani sa unetim događajima su označeni
bojom.
15.3 BeleškeIz glavnog menija pristupite meniju
"Alatke/Beleške", gde možete napraviti belešku u tekstualnom ili
govornom formatu.
15.4 KalkulatorUnesite broj, odaberite vrstu računske operacije,
unesite drugi broj, zatim pritisnite taster "=" za rezultat.
15.5 PretvaračPretvarač jedinica i valuta
15.6 Svetski satPokazuje lokalno vreme i vremensku zonu u
različitim gradovima.
15.7 Lažni pozivOvaj program Vam omogućava da pozovete sami sebe
simuliranjem broja/imena pozivaoca, melodije, fotografije kontakta
u programirano vreme. Pomaže Vam da na fin način izbegnete
situacije u bilo koje vreme. Ovaj poziv može biti odbijen
tasterom.
Podešavanja• Unapred određena podešavanja za Ime/broj pozivaoca,
Vreme poziva, Melodija, Slika (fotografija kontakta).
Aktivacija • Aktivirajte lažni poziv preko "Alatke\Lažni
poziv\Aktivacija" ili dugo pritisnite dugme na glavnom ekranu.
Poziv će biti upućen u unapred određeno vreme.
15.8 Štoperica
Štoperica je jednostavna aplikacija za merenje vremena, sa
mogućnošću registrovanja nekoliko rezultata i
prekidanja/nastavljanja merenja.
(1) Kvalitet radio-signala zavisi od pokrivenosti radio-stanica
u određenom
području.
WAP upozorenja (1).
Roming.
Nema SIM kartice.
MicroSD kartica je dostupna.
Status GPRS veze (aktivirana).
GPRS se povezuje.
Slanje MMS poruke.
Prijem MMS poruke.
Nečujni režim: Vaš telefon ne zvoni, ne pišti i ne vibrira, sa
izuzetkom alarma.
Nepročitana SMS poruka.
Nepročitana MMS poruka.
Nepročitana e-poruka.
Režim letenja avionom.
Na one touch 585D:Aktivirano je preusmeravanje poziva: Vaši
pozivi su preusmereni.
Nivo prijema mreže.
Stigla je govorna pošta.
Status GPRS veze (aktivirana).
GPRS se povezuje.
16 Java ....................Vaš telefon može posedovati (1) neke
Java™ aplikacije i igrice. Takođe, možete preuzeti i nove
aplikacije i igrice.
16.1 Java aplikacijeOdaberite"Java aplikacije" da biste
pokrenuli aplikacije.
16.2 Java podešavanjaOvaj meni Vam omogućava da upravljate Java
podešavanjima, kojima možete podesiti zvuk, pozaadinsko svetlo,
vibraciju i veličinu heap memorije.
16.3 Java mreža Ovaj meni vam omogućava da izaberete mrežu za
Javu.
16.4 Pouzdani sertifikatiPogledajte detaljnije informacije o
pouzdanim sertifikatima za Vaš telefon.
17 Aplikacije .........17.1 VestiObezbeđuje najnovije vesti sa
veb stranica u jednostavnoj formi štedeći Vaše vreme. Prijava na
kanal Vam omogućava da pratite i upravljate RSS sadržajem na
mobilnom telefonu bilo gde i u bilo kom trenutku!
(1) U zavisnosti od Vašeg operatora.
1
2
739
6
85
4
1 Kamera2 Levi softverski taster3 Primanje/Upućivanje poziva
Lista poziva (ekran u stanju mirovanja) Aktivacija lažnog poziva
(dugo pritisnite)
4 Vibracija (pritisnite dugo)
5 taster Fn
6 Desni softverski taster7 Uključivanje/
Isključivanje Prekidanje poziva
8 taster SYM9 Navigacioni taster:
Meni/ Potvrda opcije
• Kada prvi put koristite telefon, napunite bateriju u
potpunosti (otprilike 3 sata). Za optimalan rad se preporučuje da
napunite ( ) bateriju do kraja.
• Da biste smanjili upotrebu i rasipanje energije, isključite
punjač kada je baterija potpuno napunjena; isključite Bluetooth ili
aplikacije koje su aktivne u pozadini a nisu u upotrebi; smanjite
vreme pozadinskog osvetljenja, itd.
Punjenje je gotovo kada se animacija zaustavi.
2.2 Uključivanje telefonaDržite taster dok se telefon ne
uključi.
2.3 Isključivanje telefonaDržite taster na glavnom ekranu.
2.4 Početni ekran
Traka sa vidžetimaMožete dodati svoje omiljene aplikacije na
Traku sa vidžetima u mirovanju za brz pregled i pristup.Pritisnite
desnu ili levu stranu navigacionog tastera za izbor vidžeta i zatim
pritisnite taster.Možete personalizovati traku sa vidžetima u
Podešavanjima/ Podešavanjima telefona/Traka sa vidžetima.
Statusna trakaIndikatori statusa/obaveštenja
Pozadina
17.2 VremeVaš telefon je opremljen funkcijom za trodnevnu
vremensku prognozu za Vaše omiljene gradove.
17.3 Bluetooth™Pritisnite za pristup glavnom meniju, a zatim
odaberite "Aplikacije\Bluetooth".
17.4 WAPPristup WAP opcijama: Naslovna strana, Obeleživači,
Nedavno posećene stranice, Stranice van mreže, Idi na URL, Servisno
prijemno sanduče, Podešavanja.
17.5 UslugeKontaktirajte operatora mobilne telefonije da
proverite dostupnost usluga.
18 Profili ...............Pomoću ovog menija možete prilagoditi
melodije zvona svojim potrebama, za različite događaje i
okruženja.
19 Upravljanje datotekama ......U Upravljanju datotekama imate
pristup svim audio i vizuelnim datotekama sačuvanim u telefonu i na
memorijskoj kartici. Ova opcija omogućava pristup sledećim
stavkama: Moji audio-snimci, Moje slike, Moje fotografije, Moji
video-snimci, Ostale datoteke, Telefon, Memorijska kartica i Status
memorije.
(1) samo one touch 585D.(1) U zavisnosti od Vašeg operatora.
(1) U zavisnosti od Vaše zemlje.
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Bezbednost i korišćenje ..Preporučujemo da pre korišćenja
telefona pažljivo pročitate ovo poglavlje. Proizvođač ne snosi
nikakvu odgovornost za oštećenja koja proističu iz nepropisnog
korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.•
BEZBEDNOST U SAOBRAĆAJU:S obzirom na rezultate studija koje
pokazuju da je telefoniranje u toku vožnje, čak i sa hendsfri
priborom (oprema za automobil, slušalice), rizično, vozačima se
savetuje da se uzdrže od korišćenja mobilnog telefona kada vozilo
nije parkirano.Nemojte koristiti telefon i slušalice za slušanje
muzike dok vozite. Korišćenje slušalica može biti opasno i
zabranjeno je u nekim područjima.Kada je uključen, telefon emituje
elektromagnetne talase koji mogu ometati elektronske sisteme vozila
kao što su ABS kočnice ili vazdušni jastuci. Da biste se obezbedili
od mogućih problema:- ne postavljajte telefon na komandnu tablu ili
u delu gde funkcionišu vazdušni
jastuci,- proverite kod prodavca ili proizvođača automobila da
li je komandna tabla
adekvatno zaštićena od RF zračenja telefona. • USLOVI
KORIŠĆENJA:Preporučujemo da povremeno isključite svoj telefon da
biste poboljšali njegovo funkcionisanje. Isključite telefon pre
ukrcavanja u avion. Isključite telefon u zdravstvenim ustanovama,
osim tamo gde je korišćenje telefona dozvoljeno. Kao i mnoge druge
vrste opreme koja se uobičajeno koristi, i mobilni telefoni mogu
ometati druge električne ili elektronske uređaje, ili sa opremom
koja koristi radio frekvenciju. Isključite telefon kada ste u
blizini gasovitih i tečnih zapaljivih supstanci. Strogo poštujte
znake obaveštenja na benzinskim stanicama, skladištima goriva ili
hemijskim postrojenjima, ili u bilo kom drugom, potencijalno
eksplozivnom okruženju. Kada je telefon uključen, treba ga držati
na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kog medicinskog uređaja
kao što su pejsmejker, slušni aparat ili insulinska pumpa, itd.
Kada koristite telefon, ako imate bilo koji medicinski uređaj,
držite telefon uz uho sa suprotne strane od uređaja. Da biste
izbegli oštećenje sluha, preuzmite poziv pre stavljanja telefona uz
uho. Takođe, odmaknite telefon od uha kada ste u hendsfri režimu,
jer pojačan zvuk može dovesti do oštećenja sluha. Držite telefon
van domašaja dece i ne dozvolite da se igraju telefonom ili
dodatnom opremom bez nadzora odraslih. Prilikom uklanjanja zadnje
maske, vodite računa o tome da telefon može sadržati supstance koje
mogu prouzrokovati alergijsku reakciju.
Uvek pažljivo rukujte telefonom i držite ga na čistom mestu. Ne
izlažite telefon ekstremnim vremenskim uslovima ili uslovima
okoline (vlaga, vlažnost vazduha, kiša, prodiranje tečnosti,
prašina, morski vazduh, itd.) Proizvođač preporučuje da se telefon
koristi na temperaturama koje između -10° i +55°.Pri temperaturi
preko 55° čitljivost ekrana može biti umanjena, mada je to samo
privremeno stanje. Brojevi telefona za hitne slučajeve ne moraju
biti dostupni u svim mrežama. Nikada se ne oslanjajte samo na svoj
telefon za pozivanje u hitnim slučajevima. Nemojte otvarati,
rastavljati ili pokušavati da sami popravite telefon. Nemojte
ispuštati, bacati ili savijati telefon. Nemojte ga bojiti.
Koristite samo baterije, punjače i dodatnu opremu koju preporučuje
TCT Mobile Limited i koja je kompatibilna sa Vašim modelom
telefona. TCT Mobile Limited i njegove filijale ne snose
odgovornost za oštećenja prouzrokovana korišćenjem drugih punjača
ili baterija. Ne zaboravite da napravite sigurnosne kopije ili
zapišete sve važne informacije koje su sačuvane u telefonu. Neki
ljudi mogu dobiti epileptični napad ili se onesvestiti kada su
izloženi trepćućem svetlu, ili u toku igranja video igrica. To se
može dogoditi čak i ako osoba nikada nije imala epileptični napad
ili nesvesticu. Ako ste imali napade ili gubili svest, ili ako
imate ovakve slučajeve u porodici, molimo Vas da se obratite lekaru
pre igranja igrice, ili pre nego što uključite funkciju trepćućeg
svetla na telefonu. Roditelji bi trebalo da nadziru svoju decu dok
igraju video igrice ili koriste druge funkcije koje u sebi sadrže
trepćuće svetlo. Upotrebu treba prekinuti i obratiti se lekaru u
slučaju pojave bilo kog od sledećih simptoma: grčenje, trzanje oka
ili mišića, gubitak svesti, nevoljne pokrete ili dezorijentaciju.
Da bi se mogućnost ovakvih događaja svela na minimum, preduzmite
sledeće korake predostrožnosti: - ne igrajte igrice i ne koristite
trepćuća svetla ako ste umorni ili pospani - napravite pauzu od 15
minuta na svakih sat vremena. - igrajte igrice u sobi sa uključenim
svetlom. - igrajte igricu na maksimalnoj udaljenosti od ekrana -
ako osetite umor ili bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama,
prekinite sa
igranjem i odmorite se nekoliko časova pre ponovnog igranja. -
ako i dalje osećate bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama u
toku ili posle
igranja, prekinite sa igranjem i obratite se lekaru. Kada igrate
igrice na telefonu, povremeno možete osetiti nelagodnost u šakama,
nadlakticama, ramenima, vratu ili drugim delovima tela.
Pridržavajte se uputstava kako biste izbegli probleme kao što su
tendinitis, sindrom karpalnog tunela, ili druge mišićno-koštane
poremećaje.
Garancija ...........................Vaš telefon ima garanciju u
slučaju kvara koji bi mogao da se desi u uslovima normalne upotrebe
telefona u periodu od dvanaest (12) meseci (1) od dana kupovine kao
što je istaknuto na originalnom računu.Baterije (2) i dodaci
prodati uz telefon su isto tako pod garancijom u slučaju bilo
kakvog kvara koji bi mogao da se desi u toku prvih šest (6) meseci
(1) od dana kupovine kao što je istaknuto na originalnom
računu.
U slučaju kvara koji Vam onemogućuje normalnu upotrebu, morate
odmah da informišete prodavca i donesete telefon sa originalnim
računom.
Ukoliko je kvar potvrđen, Vaš telefon ili dodatni deo će biti
adekvatno zamenjen ili popravljen. Popravljeni telefon ili dodatna
oprema su pod garancijom od jednog (1) meseca za isti kvar.
Popravka ili zamena može da bude izvedena sa popravljenim delovima
koji obezbeđuju jednaki nivo funkcionalnosti.
Garancija pokriva troškove delova i rada, ali isključuje druge
troškove.
Ova garancija se neće odnositi na kvarove Vašeg telefona i/ili
njegove dodatne opreme u slučaju (bez ograničenja):
1) Nepravilnog korišćenja ili instalacije koje nisu u skladu sa
uputstvom ili sa tehničkim i bezbednosnim standardima koji važe na
geografskom području u kojem se telefon koristi,
2) Povezivanja sa bilo kojom opremom koju TCT Mobile Limited ne
preporučuje ili podržava,
3) Modifikacije ili popravke koje su obavili pojedinci koji nisu
autorizovani od strane TCT Mobile Limited ili njegovih filijala i
saradnika,
4) Nevremena, udara groma, vatre, vlage, infiltracije tečnosti
ili hrane, hemijskih proizvoda, preuzimanja podataka, pada, visoke
voltaže, rđanja, oksidacije.
Telefon neće biti popravljen u slučaju da su serijski brojevi
ili obeležja (IMEI) uklonjeni ili izmenjeni.
Ne postoji hitna garancija, bilo pisana, usmena ili
podrazumevana, sem ove štampane ograničene garancije ili obavezne
garancije koja Vam je zakonski obezbeđena.
Ni u kakvom slučaju TCT Mobile Limited ili neko od njegovih
partnera neće biti odgovoran za slučajnu ili namernu štetu bilo
koje prirode, uključujući komercijalne gubitke u svakom smislu, kao
i štete koje nisu pravno priznate.
Neke zemlje/države ne dozvoljavaju izuzeće ili ograničenje
slučajne ili namerne štete, ili ograničenje trajanja standardne
garancije, tako da se prethodna ograničenja ili izuzeća ne moraju
odnositi na Vas.
• PRIVATNOST:Imajte u vidu da u Vašoj zemlji ili tamo gde se
trenutno nalazite morate poštovati zakone i pravila koji se tiču
fotografisanja i snimanja zvuka telefonom. U skladu sa zakonima i
pravilima može biti strogo zabranjeno fotografisati i/ili snimati
glasove drugih osoba, ili njihova druga lična obeležja, kao i
umnožavanje i distribuiranje, s obzirom da se to može smatrati
zadiranjem u privatnost. Odgovornost korisnika telefona je da pre
snimanja nabavi ovlašćenje za snimanje privatnih ili poverljivih
razgovora ili fotografisanje drugih osoba; u slučaju nepravilne
upotrebe telefona proizvođač, distributer i prodavac (uključujući i
operatera) ne snose bilo kakvu odgovornost u vezi s tim. •
BATERIJA:Pre uklanjanja baterije obavezno proverite da li je
telefon isključen. Poštujte sledeće mere predostrožnosti pri
rukovanju baterijom: - Ne pokušavajte da otvorite bateriju (postoji
rizik od toksičnih isparenja i
opekotina) - Nemojte bušiti, rastavljati bateriju; nemojte
izazivati kratki spoj,- Ne izlažite bateriju plamenu, ne bacajte je
u đubre i ne izlažite temperaturama
iznad 60°.Baterije treba odlagati u skladu sa lokalnim propisima
o zaštiti čovekove okoline. Koristite bateriju samo za ono za šta
je namenjena. Nikada ne koristite oštećene baterije ili baterije
koje nije preporučio TCT Mobile Limited i/ili njegove filijale.
Ovaj simbol na Vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi znači
da ovi proizvodi moraju da se odnesu do sabirnih punktova kada više
nisu upotrebljivi::
- Opštinski centri za odlaganje otpada sa posebnim kantama za
ovu vrstu opreme
- Kante za sakupljanje na prodajnim mestima Ova oprema će zatim
biti reciklirana, što će sprečiti rasipanje štetnih supstanci po
okolini, a njihove komponente će se ponovo koristiti. Za zemlje
Evropske unije:Usluge ustanova za prikupljanje su besplatne. Svi
proizvodi sa ovim znakom moraju biti doneti u neku od ovih
ustanova.Za zemlje van Evropske unije:Delovi opreme sa ovim
simbolom ne smeju se bacati u obične kante za otpad ukoliko u vašem
regionu postoje odgovarajuća postrojenja za sakupljanje i
reciklažu; potrebno ih je odneti na mesta za sakupljanje gde će se
reciklirati.UPOZORENJE: POSTOJI RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO ZAMENITE
BATERIJU POGREŠNIM TIPOM BATERIJE. ODLAGANJE ISKORIŠĆENIH BATERIJA
U SKLADU SA UPUTSTVIMA
Rešavanje problema. ........Pre kontaktiranja servisa u vezi sa
nekim problemima, pogledajte sledeća uputstva:• Za optimalan rad se
preporučuje da napunite ( ) bateriju do
kraja.• Izbegavajte čuvanje velike količine podataka u telefonu,
jer se
to može odraziti na njegov rad.• Koristite User Data Format i
One Touch alatku za nadogradnju
za formatiranje telefona i nadogradnju softvera, (da biste
uradil User Data Format, držite # istovremeno sa tatserom za
uključivanje/isključivanje). SVI korisnički podaci: kontakti,
fotografije, poruke i datoteke, preuzete aplikacije kao npr. Java
igrice će biti zauvek izgubljeni. Savetujemo da napravite rezervnu
kopiju podataka u telefonu i profil preko programa PC suite pre
formatiranja i nadogradnje.
i proverite sledeće:
Moj telefon ne može da se uključi • Proverite kontakte baterije,
uklonite i ponovo postavite
bateriju, zatim uključite telefon.• Proverite nivo napunjenosti
baterije i punite je bar 20 minuta. • Ako i dalje ne radi, molimo
vas da uz pomoć User Data Format
resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite
nadogradnju softvera
Telefon ne reaguje nekoliko minuta• Restartujte telefon tako što
ćete pritisnuti i zadržati taster.• Uklonite bateriju i ponovo je
postavite, zatim uključite telefon.• Ako i dalje ne radi, molimo
vas da uz pomoć User Data Format
resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite
nadogradnju softvera
Telefon se isključuje sam od sebe• Proverite da li vam je
tastatura zaključana kada ne koristite
telefon i proverite da taster za isključivanje nije izgubio
kontakt zbog otključavanja tastature.
• Proverite nivo napunjenosti baterije.• Ako i dalje ne radi,
molimo vas da uz pomoć User Data Format
resetujete telefon ili One Touch nadogradnje izvršite
nadogradnju softvera
Moj telefon se ne puni kako treba • Proverite da li koristite
Alcatel bateriju i punjač.• Proverite da li je baterija pravilno
postavljena i očistite
kontaktni deo, ako je prljav. Morate je postaviti PRE nego što
priključite punjač.
• Proverite da baterija nije potpuno prazna; ako je baterija
potpuno prazna, možda je potrebno oko 20 minuta za prikazivanje
indikatora punjača baterije naa ekranu.
• Proverite da li punjenje odvija u normalnim uslovima (0˚C -
+40˚C).
• Kada ste u inostranstvu, proverite da li je struja
kompatibilnog napona
Moj telefon ne može da se poveže sa mrežom i prikazana je poruka
"Usluga ne postoji"• Pokušajte povezivanje na drugoj lokaciji•
Potvrdite pokrivenost mreže kod operatora.• Proverite kod operatora
da li je Vaša SIM kartica ispravna• Pokušajte da ručno izaberete
dostupnu mrežu (mreže)• Pokušajte da se povežete kasnije ako je
mreža preopterećena
Moj telefon ne može da se poveže na Internet • Proverite da li
je IMEI broj (pritisnite *#06# ) isti kao i onaj koji
je odštampan na vašoj garanciji ili pakovanju • Proverite da li
je internet usluga dostupna na vašoj SIM kartici • Proverite
podešavanja veze telefona sa internetom • Proverite da li ste na
mestu gde postoji pokrivenost mrežom • Pokušajte da se povežete
kasnije ili na drugoj lokaciji
Nevažeća SIM kartica • Proverite da li je SIM kartica pravilno
postavljena.• Proverite da li je čip na SIM kartici oštećen ili
ogreban• Proverite da li je internet usluga dostupna na vašoj SIM
kartici
• PUNJAČIPunjači koji se priključuju na električnu mrežu rade na
temperaturama od 0°C do 40°C.Punjači namenjeni Vašem telefonu
ispunjavaju standarde bezbednosti upotrebe aparata informacione
tehnologije i kancelarijske opreme. Zbog različitih specifikacija
električne struje, punjač kupljen u jednoj zemlji ne mora raditi u
drugoj. Treba ih koristiti samo u ove svrhe. • RADIO-TALASI:Pre
nego što dospeju na tržište, svi modeli mobilnih telefona moraju
imati dokaz o usklađenosti sa međunarodnim standardima (ICNIRP) ili
sa Evropskom direktivom 1999/5/EC (R&TTE). Zaštita zdravlja i
bezbednost korisnika i ostalih osoba je ključni zahtev ovih
standarda, odnosno direktive.OVAJ UREĐAJ JE U SKLADU SA
MEĐUNARODNIM UPUTSTVIMA U VEZI SA IZLAGANJEM RADIO TALASIMA Vaš
telefon je radio predajnik/prijemnik. Dizajniran je da ne prekorači
granice izlaganja radio-talasima (radio frekvencijama
elektromagnetskih polja) koje preporučuju internacionalne smernice.
Ova uputstva je napravila nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i
uključuju ključnu bezbednosnu granicu koja osigurava bezbednost
svih ljudi bez obzira na godine i zdravlje. Uputstva za izloženost
radio-talasima koriste jedinicu mere poznatu kao SAR (specifična
stopa apsorbcije). Granična vrednost SAR za mobilne aparate je 2.0
W/kg.Testovi za određivanje vrednosti SAR srovedeni su uz
standardne operativne pozicije sa aparatom čija je emisija na
najvišem nivou snage u svim ispitanim opsezima frekvencije. Najviše
vrednosti SAR prema uputstvu ICNIRP za ovaj model aparata su: One
touch 585:
Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je
zabeležena
Glava SAR GSM 900+Bluetooth 0.984 W/kg
Na telu SAR GSM 900+Bluetooth 1.19 W/kg
One touch 585D:
Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je
zabeležena
Glava SAR GSM 900+Bluetooth 0.984 W/kg
Na telu SAR GSM 900+Bluetooth 1.19 W/kg
Opšte informacije ...........• Internet adresa:
www.alcatelonetouch.com• Broj podrške: pogledajte dokument "TCT
Mobile Services"
ili našu veb stranicu.Na našoj veb stranici možete pronaći
odeljak FAQ (najčešće postavljana pitanja). Takođe nas možete
kontaktirati i putem e-pošte i postaviti pitanje. Elektronska
verzija ovog uputstva je dostupna na engleskom i drugim jezicima, u
skladu sa dostupnošću na našem serveru: www.alcatelonetouch.com.
Vaš telefon je primopredajnik koji radi na GSM mrežama u opsezima
od 900 i 1800 MHz.
Ova oprema je usklađena sa ključnim zahtevima i drugim
relevantnim merama Direktive 199/5/EC. Celu verziju naše Potvrde o
usklađenosti (Declaration of Conformity) za Vaš telefon možete
pronaći na veb stranici: www. alcatelonetouch.com
Zaštita od krađe (1)
Vaš telefon ima identifikacioni broj (IMEI – serijski broj
telefona), koji se nalazi na nalepnici pakovanja i u memoriji
telefona. Preporučujemo da kada prvi put koristite telefon,
zabeležite IMEI koji se pojavljuje kada unesete * # 0 6 # i čuvate
ga na sigurnom mestu. Ako vam je telefon ukraden, policija ili Vaš
operator mogu tražiti ovaj broj. IMEI broj omogućava da se Vaš
telefon blokira i tako spreči neovlašćeno korišćenje, čak i sa
drugom SIM karticom.
Odricanje odgovornostiMoguće su određene razlike između opisa u
uputstvu za korišćenje i rada telefona, u zavisnosti od izdanja
softvera u Vašem telefonu ili određenih usluga operatora. TCT
Mobile neće snositi pravnu odgovornost u slučaju takvih razlika,
niti za njihove moguće posledice, za šta odgovrnost snosi
isključivo operator mobilne telefonije
(1) Kontaktirajte operatora mobilne telefonije da proverite
dostupnost ove
usluge.
(1) Period garancije može varirati u zavisnosti od toga u kojoj
se zemlji nalazite.
(2) Život baterije mobilnog telefona u vezi sa vremenom pričanja
i mirovanja,
i totalnim vekom trajanja, zavisiće od uslova korišćenja i
konfiguracije mreže. Baterije se smatraju potrošnim materijalom,
specifikacije navode da bi trebalo da dobiju optimalne performanse
za telefon tokom privih šest meseci nakon kupovine, i za 200
punjenja.
Tokom upotrebe, prave SAR vrednosti za ovaj model aparata su
obično ispod gorenavedenih vrednosti. To je zato što, u cilju
efikasnijeg sistema i smanjenja mešanja na vezi, operativna snaga
mobilnog telefona se automatski smanjuje kada celokupna snaga nije
neophodna za poziv.
Što je niža vrednost izlazne snage aparata, niža je i SAR
vrednost. Test vrednosti SAR pri nošenju telefona uz telo je
sproveden na udaljenosti od 1,5 cm. Da bi se poštovala uputstva pri
izlaganju radio talasima onda kada je telefon uz telo, apart bi
trebalo da bude bar na pomenutoj razdaljini od tela. Ako koristite
neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema
metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 2 cm od tela.
Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i Uprava za hranu i
lekove SAD smatra da ako želite da smanjite izlaganje možete
ograničiti korišćenje mobilnog telefona ili koristiti hendsfri
opremu da biste udaljili telefon od glave i tela ili msanjite vreme
provedeno na telefonu.
Za više informacija možete da posetite veb stranicu
www.alcatelonetouch.com
Dodatne informacije o elektromagnetnim poljima i zdravstvenoj
zaštiti možete naći na: http://www.who.int/peh-emf.
Vaš telefon je opremljen ugrađenom antenom. Za optimalno
funkcionisanje telefona važno je ne dodirivati i ne oštetiti
antenu.
S obzirom da mobilni telefoni nude čitav niz funkcija, oni se
mogu koristiti i u drugim položajima, a ne samo uz uho. U takvim
okolnostima uređaj će biti usklađen sa smernicama kada se koristi
sa slušalicama ili USB kablom. Ako koristite neku drugu dodatnu
opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da
pozicionira telefon na barem 1,5 cm od tela/
Ne može se pozivati• Proverite da li ste uneli ispravan broj i
pritisnite taster .• Za međunarodne pozive, proverite pozivni broj
za zemlju i grad• Proverite da li je telefon priključen na mrežu i
da mreža nije
preopterećena ili nedostupna• Proverite status pretplate kod
operatora (kredit, validnost SIM
kartice, itd.)• Proverite da li ste možda postavili zabranu
odlaznih poziva• Proverite da vam telefon nije u režimu letenja
Ne mogu se primati pozivi• Proverite da li je telefon uključen i
povezan na mrežu (proverite
da mreža nije preopterećena ili nedostupna).• Proverite status
pretplate kod operatora (kredit, validnost SIM
kartice, itd.)• Proverite da li ste možda postavili
preusmeravanje dolaznih poziva• Proverite da li ste postavili
zabranu određenih poziva• Proverite da vam telefon nije u režimu
letenja
Ime/broj pozivaoca se ne pojavljuje prilikom primanja poziva•
Proverite kod operatora da li ste pretplaćeni na ovu uslugu•
Pozivalac je sakrio/sakrila svoj broj.
Ne mogu da pronađem svoje kontakte• Proverite da SIM kartica
nije polomljena• Proverite da li SIM kartica pravilno postavljena•
Uvezite sve kontakte sa SIM kartice na telefon
Kvalitet zvuka u toku poziva je loš• Možete podesiti jačinu
zvuka u toku poziva pomoću tastera • Proverite jačinu mreže •
Proverite da li su čisti prijemnik, konektor i mikrofon na
vašem
telefonu
Postavljanje memorijske kartice:
Da biste otpustili držač microSD kartice, povucite ga u pravcu
strelice i podignite ga. Zatim postavite microSD karticu sa zlatnim
kontaktom okrenutim nadole. Na kraju, okreniti držač microSD
kartice nadole i uvucite ga suprotnom smeru da biste ga
zaključali.
Ne podržava funkciju Hot plug za microSD karticu.
20 Iskoristite maksimalno svoj telefon .....................
PC suite
Sa veb stranice možete besplatno preuzeti ažuriranu verziju
softvera. PC suite uključuje:
• Rezervnu kopiju/obnavljanjeMožete napraviti rezervnu kopiju
važnih podataka u Vašem telefonu i obnoviti ih kad je potrebno.
• GPRS Modem
Koristite telefon za povezivanje računara na Internet.
• LICENCE
Obigo® je zaštitni znak Obigo AB.
je zaštitni znak microSD Logo.
Bluetooth znak i logo su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc, i svako
korišćenje ovakvih oznaka od strane TCT Mobile Limited i njegovih
filijala je dozvoljeno. Ostale zaštitne znake i trgovačke nazive
poseduju njihovi vlasnici.
one touch 585/585D Bluetooth QD ID B016876eZiText™ i Zi™ su
zaštitni znaci Zi korporacije i/ili njenih filijalas.
Java™ i svi zaštitini znaci bazirani na Java™ su zaštitini znaci
i registrovani zaštitni znaci Sun Microsystems, Inc u SAD i drugim
zemljama.
je registrovani zaštitni znak Opera Mini
Facebook i f logo su zaštitni znaci kompanije Facebook, Inc i
koriste se pod licencom.
Twitter i T logo su zaštitni znaci kompanije Twitter,Inc i
koriste se pod licencom.
• Multimedijalnu personalizacijuPersonalizujte telefon slikama,
animacijama i melodijama.
• PorukeMožete lako pisati SMS/MMS na svom računaru i
prebacivati ih na telefon.
Podržani operativni sistemiWindows XP/Vista/Windows 7.
One Touch nadogradnja
Koristeći One touch nadogradnju možete ažurirati softver u
telefonu sa računara.Preuzmite One touch nadogradnju sa veb
stranice kompanije ALCATEL http://www.alcatelonetouch.com/ i
instalirajte na računaru. Pokrenite alatku i ažurirajte Vaš telefon
sledećim instrukcijama (pogledajte Uputstvo za upotrebu koje
dobijate zajedno sa alatkom). Vaš softver u telefonu će sada imati
poslednju verziju.
Sve lične informacije će biti izgubljene posle procesa
ažuriranja. Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju ličnih
podataka koristeći PC suite pre nadogradnje
Web-kamera (1)
Možete koristiti telefon kao veb kameru za instant poruke na
računaru.
• Povežite telefon sa računarom preko USB kabla.
• Idite u fasciklu "My computer" na računaru i pronađite USB
uređaj (pod Scanners & Cameras).
Ne mogu da koristim funkcije opisane u uputstvu• Proverite kod
svog operatora da li ste pretplaćeni na određene
usluge• Proverite da li možda ova funkcija zahteva Alcatel
dodatnu
opremu
Ne mogu pozvati broj koji odaberem u imeniku• Proverite da li
ste upisali tačan broj.• Proverite da li ste uneli pozivni broj
države kada pozivate
inostranstvo
Ne mogu dodati kontakt u imenik• Proverite da li je možda imenik
na SIM kartici pun; obrišite
neke datoteke ili sačuvajte datoteke u imeniku telefona (npr.
lične ili poslovne imenike)
Pozivaoci ne mogu da ostave poruku na govornoj pošti•
Kontaktirajte operatora da proverite dostupnost ove usluge.
Ne mogu da otvorim govornu poštu• Proverite da li je broj za
govornu poštu vašeg operatora
ispravno unet u fasciklu "Moji brojevi".• Pokušajte kasnije ako
je mreža zauzeta
Ne mogu da šaljem i primam MMS poruke• Proverite da li je
memorija telefona puna• Kontaktirajte operatora da proverite
dostupnost ove usluge i
proverite MMS parametre• Potvrdite kod operatora broj servera
ili vaš MMS profil.• Server je možda preopterećen, pokušajte
kasnije
Trepćuća ikonica se prikazuje u pasivnom režimu• Sačuvali ste
previše SMS poruka na SIM kartici; obrišite neke
ili ih arhivirajte u memoriji telefona.
ALCATEL je zaštitni znak kompanije Alcatel-Lucent i koristi se
pod licencom kompanije
TCT Mobile Limited.
Sva prava zadržana © Copyright 2011 TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited zadržava pravo da bez najave promeni
materijal ili tehničke osobine proizvoda.
SIM kartica PIN zaključana• Kontaktirajte operatora kako biste
dobili PUK (Personal
Unblocking Key) kod
Ne mogu da povežem telefon sa kompjuterom• Prvo instalirajte
kompletan Alcatel PC Suite• Proverite da li Vaš kompjuter
zadovoljava zahteve za instalaciju
Alcatel PC Suite
Ne mogu da preuzmem nove datoteke• Proverite da li imate
dovoljno slobodnog prostora u memoriji
za preuzimanje • Odaberite Micro-SD karticu za čuvanje preuzetih
datoteka • Proverite status pretplate kod operatora
Drugi uređaji ne mogu da otkriju telefon preko Bluetooth
tehnologije• Proverite da li je Bluetooth uključen i da li je
telefon vidljiv
drugim korisnicima• Proverite da li su oba telefona u prostoru
delovanja Bluetooth-a
Kako da baterija duže traje• Ispoštujte kompletno vreme punjenja
(najmanje 3 sata)• Posle delimičnog punjenja, indikator nivoa
napunjenosti baterije
može biti netačan. Sačekajte barem 20 minuta pre nego što
isključite punjač kako biste dobili tačan pokazatelj.
• Koristite pozadinsko svetlo samo po potrebi.• Postavite
automatsko proveravanje e-pošte na što duži interval. • Ažurirajte
vesti i vremensku prognozu ručno ili povećajte
interval automatskog proveravanja • Isključite aktivne Java
aplikacije ako ih ne koristite duže
vremena.• Isključite Bluetooth kada nije u upotrebi.
21 Latinični režim unosa ..Postoje dva načina za pisanje
poruka:
- Normalni: ovaj režim vam omogućava kucanje teksta izborom
slova sa tastera.
- Prediktivni režim sa eZi: ovaj režim ubrzava pisanje
teksta.Taster Fn
:
Pritisnite jednom: unesite znakove sa gornje polovine,
Pritisnite dvaput: zaključavanje režima unosa znakova gornje
polovine, zatim pritisnite jednom za otključavanje režima znakova
gornje polovine.
Taster Sym
:Pritisnite kratko: pristup Tabeli sa simbolima
Taster za
razmak :
Pritisnite kratko: unos razmakaPritisnite dugo: promena jezika
Fn+Space: promena režima unosa
Taster Shift
:
U abc (Multitapabc) režimu unosa (ne i u Abc režimu):Pritisnite
kratko jednom: menja samo jedan znak sa malih na velika
slovaPritisnite kratko dva puta: zaključajte režim unosa velikih
slovaPritisnite kratko jednom: otključajte režim unosa velikih
slova
U eZiabc (Smartabc) režimu unosa: Pritisnite kratko jednom:
promena na eZi Abc Pritisnite kratko dva puta: promena na eZi
ABC
Taster Del
:
Pritisnite kratko: Brisanje jednog po jednogPritisnite dugo:
brzo brisanje jednog po jednog
(1) Upotreba veb-kamere može zavisiti od operativnog sistema na
računaru.