INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET …semioweb.msh-paris.fr/ressources_enligne/Enseignement/07_08/cilm/2... · cadre de communication pédagogique ... Savoir utiliser les « stratégies
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Il y a des multiples façons pour apprehender la communication et pour le contrôler. Voici 8 facettes permettant une compréhensionrelativement systématique et explicite de ce phénomène:
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Les différentes facettes pour comprendre la communication:
1/ Les acteurs de la communication:
Les participants et leurs rôles dans le processus de communication
Rôles:« destinataire » d’une communication (l’interlocuteur, le lecteur, le spectateur, …) en tant que « public », « usager », « intervenant », …« source » (destinateur) d’une communication (le locuteur, l’auteur, le producteur, …) en que « fournisseur de contenu »les différents rôles de « contribution » (de production, d’arbitrage, de distribution, de « consommation », …)
Participants: Individus ou groupes d’individus;Institutions ou entités collectives (« communautés »);Métiers, professions de la communication;Métiers, professions des médias (TV, radio, édition, web, musique, publicité, …);Aussi: artefacts (notamment: ordinateurs, logiciels, réseaux, …) et animaux …
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
La communication sociale:
constitue un des domaines importants de la communication au sens d’une activité professionnelle;
recouvre des aspects forts hétéroclites mais qui ont trait, d’une manière ou d’une autre, aux interactions entre les différentes parties de la société (citoyens, collectivités, associations, syndicats, etc.);
a typiquement (mais pas obligatoirement) comme objet, comme mission de modifier les représentations, attitudes et comportements du destinataire face à des situations ou « sujets »d’intérêt général;
S’apparente régulièrement à la communication éducative, à la communication au service du développement (durable) mais aussi à la communication dite publique et politique
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Communication sociale Définition du dictionnaire SocialInfo, Dictionnaire suisse de Politique
Sociale:
« La communication sociale, au sens strict, se définit comme l'ensemble des actes de communication qui visent à modifier des représentations, des comportements ou à renforcer des solidarités.
On peut distinguer trois buts :
- Informer sur des problèmes sociaux, afin de faire prendre conscience, de redonner du pouvoir aux individus.
- Transmettre des valeurs pour renforcer des réseaux de solidarité.
- Modifier des idées ou des comportements à risque pour les personnes ou la collectivité. »
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Le support et le dispositif technique de la communication sociale: elle favorise
le recours à des modes de communication plus directe et participative (réunions, défilés, spectacles « de rue », « jeux de rôles et de sociétés, simulations théâtrales, cabarets, « music hall », …),
L’utilisation des – selon l’expression d’H. Collet – « petits médias » (radioamateur, tracts, affiches, …);
l’émergence de circuits « alternatifs » de communication en utilisant notamment
les technologies audiovisuelles (radio, télé) sous forme d’associations, de groupements indépendants, etc.
les technologies numériques (sites web associatifs, téléphones mobiles, …)
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
La culture et la tradition de la communication:
Une de ses origines se trouve dans les années 60/70 dans les milieux associatifs, dans les milieux de la « contre-culture »(contre la communication médiatisée, ..)
Une autre origine: la communication sociale de l’église, notamment catholique (lors du concile Vatican II, 1958)
Une troisième « tradition »: changements du cadre politiquetraditionnel depuis les 80 qui voit réapparaître le citoyen comme acteur actif au moins au niveau local et régional
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
Langue et civilisation (compétence sociolinguistique) et communication sociale:
« médiation linguistique et culturelle » de communautés d’immigrés (accueil, prise en charge, intégration, suivi, …)
campagnes de sensibilisation culturelle et citoyenne, d’ « acculturation » citoyenne de communautés d’immigrés, d’enseignement et d’apprentissages des valeurs de la culture d’accueil, …
Réciproquement: organisation de campagnes de sensibilisation culturelle à destination des communautés d’accueil, de la culture d’accueil
Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM
RéférencesRéférences, exemples ….
Site web de la Fédération des Centres Sociaux et Socioculturelsen France (FCSF, Dordogne)
Presse sociale enligne: OASIS (Organisation d'Acteurs Sociaux Indépendants et Solidaires; St. Nazaire )
Une radio associative: Radion DijonCampus 92.2: http://www.epra.fr/www/magazine/Prof-foi-Dijon.pdf
La création d’un réseau TV local: l’expérience de La Grande Borne au sud de Paris (Jean Paul Degoutte, Communication Sociale et Vie de Quartier; in: Informations Sociales 1987)
Sensibilisation sociale: Respecter les places réservées aux handicapés (cf. société Proxité: http://www.proxite.fr/html/social.html)