Top Banner
Mode d'eMploi
20

HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

Feb 24, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

HYMEC Mode d'eMploi

Page 2: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 3: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

3

ContEnuFigures

introductionPréface......................................6Symboles...................................6caractéristiques techniques – Vue d'ensemble..................................................7sécuritéUtilisation.conforme................... 8

Consignes.de..sécurité.fondamentales............. 8montageMontage.de.l'armature............. 10Préparation de la moto ..........10Montage du vase d'expansion 10Montage de l'armature ...........11Remplissage/purge de l'armature ...............................12Réglage du levier d'armature 13

serViceService.HC..............................13

Page 4: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

FigurEs

4

3 N·m± 0,5 N·m (27 lbf·in± 4 lbf·in)

T252× M5×10

B1

4

1

d1

3

2

1

M � MAGURA Blood

A1

3

2

1

15 N·m± 1 N·m (133 lbf·in± 9 lbf·in)M10×1

13 mm

C1

4

3

5

6

2

1

2

Abbildun

gen

Page 5: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

5

d2

2 N·m± 0,5 N·m (18 lbf·in± 4 lbf·in)6 mm

d3

7

d4 REACH ADJUST e1

65

4

65

Page 6: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

6

introduCtion

préfACeNous.vous.remercions.d'avoir.choisi.un.produit.MAGURA..–.Made.in.Germany.Le.présent.mode.d'emploi.fait.partie.intégrante.de.votre.produit..MAGURA.et.vous.fournit.des.informations.concernant.les.outils.nécessaires,.le.montage.approprié,.l'utilisation.sûre,.la.maintenance.et.les.possibilités.de.réglage.Veuillez.lire.attentivement.le.présent.manuel.avant.de.monter.ou.d’utiliser.votre.produit.MAGURA..Veuillez.lire.et.respecter.toutes.les.remarques.concernant.le.montage,.l'utilisation.et.la.maintenance.figu-rant.dans.ce.manuel.ainsi.que.dans.la.notice.d'utilisation.de.votre.moto.

le non-respect des consignes figurant dans le présent manuel peut causer des accidents entraînant la mort ou des blessures graves.

Veuillez.noter.que.le.monteur.de.votre.produit.MAGURA.est..responsable.de.l'adaptation.et.de.la.compatibilité.de.tous.les..composants.techniquement.liés.à.votre.produit.MAGURA.Vous.trouverez.les.figures.auxquelles.il.est.fait.référence.par.la.suite.dans.la.partie.graphique.–.fiGUreS.à.partir.de.la.page.4.Les.illustrations.peuvent.être.différentes.de.votre.produit.MAGURA,.les.étapes.de.montage.sont.cependant.identiques.pour.tous.les.types.et.variantes,.sauf.mention.contraire.En.raison.des.nombreuses.versions.de.modèles.de.moto.différentes,.il.n'est.malheureusement.pas.possible,.dans.ce.manuel,.de.traiter.spé-cifiquement.chaque.variante..Sous.www.magura.com.vous.trouverez.des.instructions.de.montage.spécifiques.pour.les.différents.modèles.de.motos.–.dans.les.rubriques.SERVICE,.FAQs,.DOWNLOADS.ou.KONTAKT,.nous.vous.aidons.en.cas.de.questions.spéciales.Familiarisez-vous.lors.des.premières.sorties.avec.votre.nouveau.produit.MAGURA.et.avec.les.caractéristiques.éventuellement.modi-fiées..(course.du.levier,.points.de.pression.etc.).de.votre.moto.

SyMBoleS.) L'index.invite.à.accomplir.une.action.ÎÎ La.flèche.indique.des.conséquences.ou.conditions.LLCette.remarque.signale.une.information.additionnelle.ou.un.conseil.

(3).renvoie.à.un.numéro.de.position.sur.le.graphique.–.p..ex..pos..ô.[B2].renvoie.à.une.figure.du.graphique.–.p..ex..figure.B2.

HC1 Avec.cette.désignation,.les.remarques.ou.les.figures.se.réfèrent.exclusivement.au.type/à.la.variante.correspondant(e).

+ Ce.marquage.renvoie.à.des.instructions.de.montage.spéci-fiées.–.téléchargement.sous.www.magura.com.

Cette remarque signale une situation dangereuse qui – si elle n’est pas évitée – peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Cette remarque signale une situation dangereuse qui – si elle n’est pas évitée – peut entraîner une blessure légère ou de gravité moyenne.

.Ces remarques mettent en garde contre des dommages matériels et environnementaux.

Mettez.ce.manuel.ainsi.que.les.documents.correspondants.(ABE.etc.).à.la.disposition.de.tous.les.autres.utilisateurs.de.votre.produit..MAGURA..Assurez-vous.que.chaque.utilisateur.lise,.comprenne.et.observe.le.présent.manuel.Si.vous.deviez.vendre.ou.offrir.votre.produit.MAGURA.à.une.autre.personne,.remettez.ce.manuel.ainsi.que.les.documents.correspon-dants.(ABE.etc.).au.nouveau.propriétaire.Nous.vous.souhaitons.beaucoup.de.succès.et.bonne.route.!Votre.équipe.MAGURA

Introd

uction

Page 7: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

7

CaraCtéristiquEs tECHniquEs – VuE d'EnsEMblECaractéristiques.tech

niqu

es.–.Vue.d'ensem

ble

1. Huile.minérale.2. Version.02-2016.3. En.fonction.du.fabricant.et.du.modèle.de.moto.et.de.frein.

LL Parmi.les.caractéristiques.indiquées.figurent.certaines.variantes.optionnelles..Votre.pompe.de.frein.manuelle.ou.armature.d'embrayage.pour.moto.HC.MAGURA.hydraulique.est.conçue.comme.cela.a.été.déterminé.par.vous.ou.votre.concessionnaire.

Type (1).[A1] HC1

pompe de frein manuelle Armature d'embrayageFluide.hydraulique DOT.4./.DOT.5.1 DOT.4./.DOT.5.1.•.MAGURA.Blood.1

Construction radialeABS compatible.2 –Levier Levier.court.•.Levier.long Levier.long

Réglage.de.largeur.de.poignée.–.Reach.Adjust sans.outil

Serrage Ø,.mm 22,2 Collier.standard.•.Collier.de.rétroviseur.(M10×1,25)

Raccord.conduite.hydraulique M10×1

Vis.creuse M10×1.(pour.pièce.annulaire.10×10.mm)

Contacteur.de.feu.stop mécanique –

Contacteur.de.démarrage – mécanique

Dimension.du.piston.3 .(2).[A1] Ø,.mm 12.•.15.•.18 12.•.13.•.16Vase.d'expansion DOT.4./.DOT.5.1 DOT.4./.DOT.5.1.•.MAGURA.Blood.1

ml.(fl.oz) 36.(1.2) 9.(0.3)

Purge Easy.Bleed

Désignation.du.type .(3).[A1] KBA.61376

Numéro.ABE 61376

LL Vous.trouverez.de.nombreuses.informations.complémentaires.concernant.les.options,.les.variantes,.les.accessoires.et.les.suppléments.dans.le.catalogue.MAGURA.Powersports.actuel.et.sous.www.magura.com.

Page 8: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

8

séCurité

Sécu

rité UtiliSAtion ConforMe

toute utilisation non conforme peut causer des accidents entraînant la mort ou des blessures graves.

La.pompe.de.frein.manuelle.pour.moto.MAGURA.HC.hydraulique.est.exclusivement.conçue.et.prévueΖ en.remplacement.d'une.armature.de.frein.manuelle.pour.moto.hydraulique.Ζ pour.la.combinaison.avec.une.installation.de.frein.à.disque.pour.moto.hydraulique.dans.l'état.d'origine.du.fabricant.Ζ pour.l'utilisation.avec.fluide.de.frein.DOT.Ζ pour.le.montage.sur.les.guidons.de.motos.usuels.

L'armature.d'embrayage.pour.moto.MAGURA.HC.hydraulique.est.exclusivement.conçue.et.prévueΖ en.remplacement.d'une.armature.d'embrayage.hydraulique.Ζ pour.la.combinaison.avec.un.système.d'actionnement.d'em-brayage.de.moto.hydraulique.à.l'état.d'origine.du.fabricant.Ζ pour.l'utilisation.avec.liquide.de.frein.DOT.ou.MAGURA.Blood.(huile.minérale).–.en.fonction.du.marquage.(4).[A1].Ζ pour.le.montage.sur.les.guidons.de.motos.usuels.

Avant.le.montage.de.votre.pompe.de.frein.ou.armature.d'em-brayage.manuelle.HC.MAGURA.hydraulique,.vérifiez.la.compatibi-lité.avec.votre.installation.de.frein.à.disque.ou.votre.système.d'ac-tionnement.d'embrayage.!.Vous.trouverez.des.informations.à.ce.sujet.dans.le.catalogue.MA-GURA.Powersports.actuel.et.sous.www.magura.com.Respectez.les.prescriptions.légales.du.code.de.la.route.en.Allemagne.(voir.ABE.jointes).ainsi.que.les.prescriptions.d'homologation.natio-nales.correspondantes.dans.d'autres.pays.!

ConSiGneS de SéCUrité fondAMentAleSN’oubliez.jamais.que.l’utilisation.d’une.moto.peut.créer.des.dangers.aussi.bien.pour.le.pilote.et.les.autres.usagers.de.la.route.que.pour.la.moto.elle-même.et.ses.composants..Même.si.un.équipement.de.protection.et.tous.les.dispositifs.de.sécurité.disponibles.sont.utilisés,.il.est.impossible.d’exclure.totalement.des.accidents.entraînant.la.mort.ou.une.blessure.grave.Faites.appel.en.outre.à.votre.bon.sens.et.évitez.les.actions.dérai-sonnables.!Montage & Maintenance

risque d’accident par une panne du système en raison d'un montage incorrect ou non admissible.Ζ Dans.certaines.installations.de.frein.à.disque.ou.systèmes..d'actionnement.d'embrayage,.des.étapes.de.travail.représentées.uniquement.schématiquement.dans.le.présent.manuel.doivent.être.réalisées.avec.exigence.et.dans.la.mesure.du.possible..uniquement.avec.des.outils.spécifiques.au.fabricant.ainsi.que.des.nouveaux.composants.(joints,.conduite.de.frein.etc.)..Ne.surestimez.pas.votre.aptitude.à.effectuer.des.travaux.tech-niques..Confiez.les.travaux.de.montage.et.de.maintenance.à.un.spécialiste.qualifié.dans.un.atelier.spécialisé.pour.motos..C’est.la.seule.garantie.d’une.exécution.professionnelle.des.travaux.Ζ Ne.procédez.en.aucun.cas.à.des.travaux.ou.modifications.sur.votre.produit.MAGURA.(p..ex..désassemblage,.meulage/pein-ture,.etc.).qui.ne.sont.pas.explicitement.autorisés.et.décrits.dans.le.présent.manuel.Ζ Pour.les.travaux.de.montage.qui.réclament.un.couple.de.serrage.déterminé,.utilisez.toujours.une.clé.dynamométrique.conçue.pour.le.couple.de.serrage.prescrit.Ζ Veillez.toujours.à.assurer.la.stabilité.de.votre.moto.(béquille.principale,.pied.de.montage.etc.),.avant.de.commencer.les.tra-

Page 9: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

9

séCuritévaux.de.montage.ou.de.maintenance.Ζ Débranchez.le.câble.de.masse.de.la.batterie.de.votre.moto.avant.de.commencer.les.travaux.de.montage.ou.de.maintenance.Ζ Respectez.toujours.l'ensemble.des.remarques.et.des.mesures.de.précaution.en.liaison.avec.les.fluides.hydrauliques.(liquide.de.frein.DOT,.huile.minérale.etc.).Ζ Maintenez.toujours.votre.moto.dans.un.état.technique.irrépro-chable.Ζ Contrôlez.régulièrement.le.fonctionnement.et.l'usure.de.votre.frein.et.de.votre.embrayage.

risque d’accident par l’utilisation d’accessoires non conformes.Ζ Utilisez.uniquement.des.vis.et.des.pièces.de.rechange.MAGURA.d'origine.Ζ Utilisez.uniquement.le.fluide.hydraulique.correct.conformément.au.marquage.sur.le.vase.d’expansion.–.liquide.de.frein.DOT.4./.DOT.5.1.ou..MAGURA.Blood.(huile.minérale,.marquage.M.(4).[A1].sur.le.boîtier.d’armature).Ζ Utilisez.uniquement.du.fluide.hydraulique.frais.et.pur.provenant.de.récipients.fermés.de.manière.étanche.

en route

risque d’accident par des éléments défectueux.Ζ Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.que.vos.freins.et.votre.em-brayage.fonctionnent.correctement.Ζ Vérifiez.l'état.et.le.bon.fonctionnement.de.votre.frein.et.de.votre.embrayage.après.chaque.chute.Ζ Ne.roulez.jamais.avec.votre.frein.ou.votre.embrayage.si.celui-ci.présente.des.dommages.visibles.(p..ex..fuites,.fissures.etc.),.émet.des.bruits.inhabituels.ou.si.vous.avez.des.doutes.quant.à.son.intégrité..Dans.un.tel.cas,.faites.contrôler.votre.frein.ou.votre.embrayage.dans.un.atelier.spécialisé.pour.motos.

risque d’accident par un comportement inadapté lors de la conduite ou par des équipements non conformes.Ζ Adaptez.toujours.votre.vitesse.aux.conditions.atmosphériques.du.moment,.aux.conditions.de.circulation.et.au.poids.total..Votre.distance.de.freinage.est.beaucoup.plus.longue.sur.sol.mouillé.et.avec.un.poids.total.élevé.(bagages.par.exemple)..notamment.–..anticipez.et.soyez.toujours.prêt.à.freiner.Ζ Freinez.toujours.simultanément.avec.le.frein.de.la.roue.avant.et.de.la.roue.arrière.Ζ Respectez.toujours.le.code.de.la.route.en.vigueur.dans.le.pays.dans.lequel.vous.utilisez.votre.moto.(éclairage.etc.).Ζ En.moto,.portez.toujours.un.casque.de.moto.de.bonne.qualité..(p..ex..norme.ECE.22/05).et.en.parfait.état,.ainsi.que.des.vête-ments.bien.ajustés.sans.être.gênants.Ζ Utilisez.votre.moto.uniquement.si.vous.êtes.en.bonne.condition.physique.et.si.votre.moto.et.tous.ses.composants.se.trouvent.dans.un.état.irréprochable.

transport et remisage

risque d’accident par des composants endommagés.Ζ Ne.conservez.pas.votre.armature.MAGURA.à.une.température.ambiante.inférieure.à.-15.°C.(5.°F).et.supérieure.à.55.°C.(131.°F).....

protection de la nature

eliminer le fluide hydraulique, les lubrifiants et huiles utilisés conformément aux prescriptions légales et de protection de l'envi-ronnement – sans jamais les laisser s'écouler dans les canalisations ou les eaux souterraines.

Page 10: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

10

MontagE

Mon

tage MontAGe de l'ArMAtUre

risque d'accident par une panne du système en raison d'un rapport d'engrenage hydraulique incorrect.Ζ Vérifiez.que.la.dimension.du.piston.(2).[A1].de.votre.armature.MAGURA.correspond.bien.au.diamètre.du.piston.précédent.ou.est.supérieure.de.max..1.mm.

Avant.le.montage.de.votre.pompe.de.frein.ou.armature.d'embrayage.manuelle.HC.MAGURA.hydraulique,.vérifiez.la.compatibilité.avec.votre.installation.de.frein.à.disque.ou.votre.système.d'actionnement.d'embrayage.!.Vous.trouverez.des.informations.à.ce.sujet.dans.le.catalogue..MAGURA.Powersports.actuel.et.sous.www.magura.com..) Le.cas.échéant,.voir. +.LL Les.étapes.de.montage.suivantes.se.rapportent.toujours.à.la.pompe.de.frein.manuelle.placée.à.droite.au.niveau.du.guidon,.mais.elles.sont.identiques.pour.toutes.les.armatures.HC.–.sauf.indication.contraire.

préparation de la motoImportant..–.voir.Consignes de sécurité fondamentales,.page.8.!

perte de fluide hydraulique. dommages dus à la corrosion.Ζ Ne.tirez.jamais.le.levier.de.l'armature.lorsque.la.conduite.hydrau-lique.est.démontée.Ζ Manipulez.prudemment.la.conduite.hydraulique.ouverte.–.évitez.les.secousses,.les.chocs.ou.les.coups.Ζ Préparez.des.chiffons.propres,.absorbants.et.qui.ne.peluchent.pas.–.essuyez.immédiatement.le.fluide.hydraulique.qui.s'échappe.le.cas.échéant...Dans.le.cas.du.liquide.de.frein.DOT,.rincez.à.l'eau.et.séchez.à.l'air.comprimé.

.) Si.nécessaire,.démontez.les.composants.qui.recouvrent.les.pièces.(éléments.d'habillage,.etc.).–.traitez,.nettoyez.et.conservez.soigneusement.les.joints,.le.matériel.de.fixation,.l'amortisseur.etc..) Retirez.la.fiche.de.contact.du.contacteur.de.feu.stop.ou.du.contacteur.de.démarrage..) Démontez.le.rétroviseur.si.nécessaire..) Démontez.la.conduite.hydraulique.au.niveau.de.l'armature.à.remplacer..) Démontez.l'armature.

Montage du vase d'expansionLL En.ce.qui.concerne.le.volume.autorisé.du.vase.d'expansion,.tenez.compte.et.respectez.les.prescriptions.nationales.du.pays.dans.lequel.votre.moto.est.immatriculée.ainsi.que.les.prescrip-tions.du.fabricant.de.votre.frein.ou.dispositif.d'actionnement.d'embrayage.!.) Montez.le.support.(1).au.niveau.de.l'armature.–.installez.la.vis.de.retenue.(M5×10).(2)..[B1].) Installez.le.tuyau.(3).sur.la.tubulure.du.vase.et.bloquez.avec.une.fermeture.à.ressort.(4)..) Installez.le.tuyau.sur.la.tubulure.de.l'armature.et.bloquez.avec.une.fermeture.à.ressort.(5)..) Montez.le.vase.sur.le.support.–.installez.la.vis.de.retenue.(M5×10).(6)..) Alignez.le.vase.si.nécessaire..) Serrez.les.vis.de.retenue en.appliquant.un.couple.de.serrage.de.3 n·m ± 0,5 n·m (27 lbf·in ± 4 lbf·in).

Page 11: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

11

MontagEMontage de l'armature

risque d'accident du fait de manœuvres de conduite et de braquage limitées ou gênées en raison d'une conduite hydraulique trop courte ou trop longue.Ζ Vérifiez.qu'il.est.parfaitement.possible.de.braquer.entièrement.le.guidon.dans.les.deux.directions.Ζ Assurez-vous.que.le.bon.fonctionnement.de.tous.les.éléments.élastiques.est.garanti.sans.restriction.Ζ Définissez.une.longueur.de.la.conduite.hydraulique.aussi.courte.que.possible.et.aussi.longue.que.nécessaire.

risque d'accident par une panne du système en raison d'un mon-tage incorrect.Ζ Assurez-vous.que.la.conduite.hydraulique.ne.peut.pas.être..écrasée,.coincée.ou.distendue.en.aucune.position.(direction,.suspension).Ζ Assurez-vous.que.la.conduite.hydraulique.se.trouve.toujours.en.chacune.de.ses.positions.(direction,.suspension).à.une.distance.minimale.de.30.mm.par.rapport.aux.pièces.chaudes.d'échappe-ment.ou.du.moteur.et.de.20.mm.par.rapport.aux.disques.de.frein.et.aux.éléments.d'habillage.

LL Il.est.possible.que.votre.ancienne.conduite.hydraulique.ne.soit.pas.adaptée.à.votre.nouvelle.armature.MAGURA.(exécution.de.la.pièce.annulaire,.exécution/longueur.de.la.conduite.etc.).et.doive.être.remplacée.LL Vous.trouverez.une.vis.creuse.double.pour.le.raccordement.de.2.conduites.hydrauliques.dans.le.catalogue.MAGURA.Powersports.actuel.et.sous.www.magura.com..) Assurez-vous.que.le.raccordement.et.la.longueur.de.votre.conduite.hydraulique.sont.adaptés.à.votre.armature.ou.vis.creuse.

.) Assurez-vous.que.la.taille.de.votre.guidon.est.adaptée.à.votre.armature.(Ø.collier.de.serrage).–.voir.Caractéristiques tech-niques – Vue d‘ensemble,.page.7..) Assurez-vous.que.votre.armature.ne.limite.pas.le.fonctionnement.des.autres.éléments.de.commande.(commutateur,.levier.etc.)..) Montez.l'armature.sur.le.guidon.et.alignez-la..) Serrez.la.vis.de.serrage avec.un.couple.de.serrage.de.6 n·m ± 0,5 n·m (53 lbf·in ± 4 lbf·in).LL Les.armatures.doivent.pouvoir.être.tournées.à.la.main.en.forçant..En.cas.de.chute,.il.est.préférable.que.l'armature.puisse.tourner..Cela.réduit.le.risque.d'un.endommagement.irréparable.du.guidon.ou.de.l'armature..) Raccordez.le.contacteur.de.feu.stop.ou.le.contacteur.de.démar-rage..) Montez.le.rétroviseur.le.cas.échéant.et.serrez.avec.un.couple.de.serrage.de.15 n·m ± 1 n·m (133 lbf·in ± 9 lbf·in)..) Raccordez.la.conduite.hydraulique.à.l'armature.–.utilisez.des.rondelles.d'étanchéité.neuves.(1)..[C1].) Serrez.la.vis.creuse.(2) avec.un.couple.de.serrage.de.15 n·m ± 1 n·m (133 lbf·in ± 9 lbf·in).

Page 12: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

12

MontagEremplissage/purge de l'armature

risque d’accident par une panne du système en raison d'un montage incorrect ou non admissible.Ζ Respectez.toujours.l'ensemble.des.remarques.et.des.mesures.de.précaution.en.liaison.avec.les.fluides.hydrauliques.(liquide.de.frein.DOT,.huile.minérale.etc.).Ζ Utilisez.uniquement.le.fluide.hydraulique.correct.conformément.au.marquage.sur.le.vase.d'expansion.–.liquide.de.frein.DOT.4./.DOT.5.1.ou..MAGURA.Blood.(huile.minérale,.marquage.M.(4).[A1].sur.le.boîtier.d'armature).Ζ Utilisez.uniquement.du.fluide.hydraulique.frais.et.pur.provenant.de.récipients.fermés.de.manière.étanche.

LLRemplissez.un.système.entièrement.vide.selon.les.consignes.du.fabricant.de.votre.installation.de.frein.à.disque.ou.de.votre.système.d'actionnement.d'embrayage.!.Le.remplissage/la.purge.d'une.armature.et.d'une.conduite.hydrau-lique.vides.sont.décrits.par.la.suite.–.avec.un.étrier.de.frein.ou.une.commande.d'actionnement.d'embrayage.déjà.remplie/purgée.LL Pour.le.remplissage/la.purge.de.votre.armature.MAGURA,.vous.avez.besoin.d'une.seringue.de.remplissage.(1),.d'une.conduite.adaptée.(2).ainsi.que.du.fluide.hydraulique.correct.(3)..[d1]

.) Remplissez.la.seringue.et.la.conduite.de.remplissage.de.fluide.hydraulique..) Vérifiez.l'absence.d'air.dans.la.seringue.et.la.conduite..) Retirez.le.couvercle.(4),.l'anneau.(5).et.le.soufflet.(6).du.vase.d'ex-pansion..[d2].) Fixez.la.seringue.avec.la.conduite.de.remplissage.sur.la.sou-pape.de.purge.du.cylindre.récepteur.(étrier.de.frein.ou.actionne-ment.de.l'embrayage)..) Ouvrez.la.soupape.de.purge.du.cylindre.récepteur.

.) Injectez.lentement.le.fluide.hydraulique depuis.la.seringue.de.remplissage.dans.le.système..) Vérifiez.que.le.vase.d'expansion.ne.déborde.pas..) Serrez.la.soupape.de.purge.au.couple.de.serrage.correct.(indi-cation.du.fabricant)..) Le.cas.échéant,.répétez.la.procédure.sur.le.deuxième.cylindre.récepteur..) Assurez-vous.que.le.vase.d'expansion.dispose.d'une.quantité.suffisante.de.fluide.hydraulique.–.faites.l'appoint.le.cas.échéant..) Actionnez.plusieurs.fois.prudemment.le.levier.d'armature.(pompez).ÎÎ Des.bulles.d'air.montent.dans.le.vase.d'expansion..) Répétez.la.procédure.jusqu'à.ce.que.plus.aucune.bulle.d'air.ne.soit.visible..) Installez.la.seringue.de.remplissage.avec.la.conduite.de.remplis-sage.sur.la.soupape.de.purge.(7).de.l'armature..[d3].) Tirez.et.maintenez.le.levier.d'armature..) Ouvrez.prudemment.la.soupape.de.purge.de.l'armature.ÎÎ Le.fluide.hydraulique.et.des.bulles.d'air.montent.dans.la.seringue.de.remplissage..) Fermez.la.soupape.de.purge..) Relâchez.le.levier.d'armature..) Répétez.la.procédure.jusqu'à.ce.que.plus.aucune.bulle.d'air.ne.soit.visible..) Serrez.la.soupape.de.purge.avec.un.couple.de.serrage.de.max..2 n·m ± 0,5 n·m (18 lbf·in ± 4 lbf·in)..) Retirez.la.seringue.avec.la.conduite.de.remplissage..) Eliminez.soigneusement.les.éventuels.restes.de.fluide.hydrau-lique.en.tous.points..) Tirez.le.levier.d'armature.plusieurs.fois,.maintenez-le.et.vérifiez.les.points.suivants.:.En.aucun.endroit.du.système.il.ne.s'échappe.du.fluide.hydraulique..Le.point.de.pression.du.frein.à.disque.est.nettement.perceptible.

Page 13: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

13

MontagE • sErViCEet.ne.change.pas..L'établissement.de.pression.dans.le.système.d'actionnement.d'embrayage.a.lieu.immédiatement,.l'embrayage.se.sépare.cor-rectement..) Répétez.la.purge/le.remplissage.le.cas.échéant..) Le.cas.échéant,.purgez.le.cylindre.récepteur.(étrier.de.frein.ou.actionnement.de.l'embrayage).(consignes.du.fabricant)..) Assurez-vous.que.le.niveau.de.fluide.hydraulique.dans.le.vase.d'expansion.se.trouve.entre.les.repères.MIN.et.MAX..) Rajoutez.ou.évacuez.du.fluide.hydraulique.si.nécessaire..) Installez.le.soufflet.(6).et.l'anneau.(5).dans.le.vase.d'expansion..[d4].) Fermez.le.vase.d'expansion.avec.le.couvercle.

risque d’accident par défaillance des freins.Ζ Assurez-vous.que.le.levier.de.frein.fermement.serré.présente.une.distance.de.20–30.mm.par.rapport.à.la.poignée.du.guidon.

LL Si.la.distance.entre.le.levier.de.frein.serré.et.la.poignée.du.gui-don.est.trop.importante.ou.insuffisante,.il.est.possible.que.la.dimension.du.piston.de.votre.armature.MAGURA.choisie.ne.corresponde.pas.au.système..Dans.ce.cas,.remplacez.votre.armature.MAGURA.LL Si.le.point.de.pression.de.votre.frein.à.disque.semble.être.flou.ou.souple,.cela.est.probablement.dû.à.une.conduite.hydraulique.qui.résiste.mal.à.la.pression..Dans.ce.cas,.remplacez.votre.conduite.hydraulique.

réglage du levier d'armatureLL Vous.pouvez.adapter.la.position.du.levier.(Reach.Adjust.–.portée.de.main).de.votre.armature.MAGURA.en.fonction.de.vos.besoins..) Dévissez.(-).ou.vissez.(+).le.bouton.rotatif..[e1]ÎÎ Le.levier.de.frein.s'approche.ou.s'éloigne.de.la.poignée.du.guidon.

SerViCe HCEn.raison.du.principe.spécial.du.piston.et.de.l'étanchéité.HCT,.les.joints.de.votre.pompe.de.frein.manuelle.ou.armature.d'embrayage.pour.moto.MAGURA.HC.hydraulique.peuvent.uniquement.être.remplacés.par.le.service.usine.MAGURA.à.Bad.Urach...Il.s'agit.de.la.seule.manière.de.garantir.la.sécurité.et.la.pleine.fonc-tionnalité.Si.vous.avez.parcouru.plus.de.100.000.km.avec.votre.armature.HC.MAGURA.ou.si.cette.dernière.est.âgée.de.10.ans,.nous.vous.offrons.la.possibilité.de.la.renvoyer.à.MAGURA.pour.une.révision.en.usine...Cette.offre.est.également.valable.pour.les.pilotes.de.course.et.les.équipes.qui.veulent.faire.subir.une.révision.en.usine.à.leur.armature.HC.MAGURA.pendant.la.pause.hivernale..Pour.en.savoir.plus.sur.cette.offre.de.service,.veuillez.envoyer.un.e-mail.à[email protected].–.vous.recevrez.ensuite.des.infor-mations.détaillées.sur.le.déroulement.de.la.révision.en.usine.

Service

Page 14: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 15: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 16: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 17: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 18: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

La.société.MAGURA.améliore.constamment.ses.produits.dans.le.cadre.du.perfectionnement.technique..Pour.cette.raison,.nous.nous.réservons.le.droit.de.procéder.à.des.modifications.par.rapport.aux.illustrations.et.descriptions.figurant.dans.le.présent.manuel..Aucun.droit.ne.peut.en.découler.par.rapport.à.des.produits.déjà.livrés..Vous.trouverez.de.plus.amples.informations.sous.www.magura.com.Les.données.et.poids.s‘entendent.avec.leurs.tolérances.respectives.habituelles.!.La.reproduction.ou.la.traduction.du.présent.manuel,.même.par.extraits,.n‘est.admissible.qu‘avec.l‘autorisation.écrite.de.la.société.MAGURA.Tous.droits.réservés.selon.la.législation.relative.aux.droits.d‘auteurs.

Page 19: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)
Page 20: HYMEC Mode d'eMploi - MAGURA · FigurEs 4 3 N·m±0,5N·m (27 lbf·in±4lbf·in) T25 2× M5×10 B1 4 1 d1 3 2 1 M ˜ MAGURA Blood A1 3 2 1 15 N·m ±1N·m (133 lbf·in±9lbf·in)

LLUnsere.weltweiten.Handelspartner.finden.Sie.unter.www.magura.comLLCheck.out.our.worldwide.partners.at.www.magura.com

deutschlandMAGURA.Bike.Parts..GmbH.&.Co..KG.Eckisstraße.6.D-72574.Bad.Urachphone.+49.71.25.96.94.6-0.fax. [email protected]

AsiaMAGURA.Asia.Limited.Co..No..9,.Industrial.Park,.10th.RoadTaichung.City.40755.Taichung.City,.Taiwanphone.+886.4.23.59.85.55.fax. [email protected]

USAMAGURA.USA.724.West.Clem.62450.Olney,.Illinois.

phone.+1.618.395-2200.fax. [email protected]

© MAGURA.2016.All.rights.reserved.Printed.in.Germany.2.600.259.–.02-2016Umschlag.&.Inhalt:.www.technische-redaktion.de