Top Banner
HJÄLPSAM HR SI RS
64

HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Oct 30, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

HJÄLPSAMHR

SI

RS

Page 2: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA
Page 3: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 22СРПСКИ 41

Page 4: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 5Opis proizvoda 7Upravljačka ploča 7Programi 8Postavke 9Prije prve uporabe 10

Svakodnevna uporaba 12Savjeti 14Čišćenje i održavanje 15Rješavanje problema 17Tehnički podaci 18JAMSTVO TVRTKE IKEA 19

Zadržava se pravo na izmjene.

Informacije o sigurnosti

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.

Opća sigurnost• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične

namjene kao što su:– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih

vrsta smještaja.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0.5

(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 9 mjesta.• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni

servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijenitikako bi se izbjegla opasnost.

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelostavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.

• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako bistespriječili pad preko njih.

HRVATSKI 4

Page 5: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnicemrežnog napajanja.

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću

isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi nesmije se ponovno upotrijebiti.

Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i

osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnostiili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su podnadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade pouputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja terazumiju uključene opasnosti.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su

otvorena.• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez

nadzora.

Sigurnosne upute

Postavljanje• Odstranite svu ambalažu• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni

uređaj.• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na

kojima je temperatura manja od 0°C.• Pridržavajte se uputa za instalaciju

isporučenih s uređajem.• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i

blizu sigurnih konstrukcija.

Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE! Opasnost odpožara i strujnog udara.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električni

podaci na nazivnoj pločici s električnimnapajanjem. Ako to nije slučaj,kontaktirajte električara.

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnog udara.

• Ne koristite adaptere s više utičnica iprodužne kabele.

• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora izvršiti ovlašteniservisni centar.

• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.

HRVATSKI 5

Page 6: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Provjerite postoji li pristup utikaču nakonpostavljanja.

• Ne povlačite kabel napajanja kako bisteizvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite ipovucite utikač.

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEU.

• Zamo za UK i Irsku. Uređaj ima glavniosigurač od 13 ampera. Ako je potrebnozamijeniti osigurač u utikaču, koristiteosigurač od 13 amp. ASTA (BS1362).

Spajanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi

ili cijevi koje se dugo nisu koristile nekavoda teče sve dok ne postane potpunočista.

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil koji sprječava otpuštanje crijeva.Za odspajanje crijeva pritisnite polugu(B) i okrenite spojnicu (A) u smjeru

kazaljke na satu.

A

B

• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu oplatu. U slučaju pucanja cijevi,voda u cijevi postaje tamna.

• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,odmah iskopčajte utikač iz utičniceelektrične mreže. Za zamjenu crijeva zadovod vode kontaktirajte ovlašteniservisni centar.

Koristite• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim

vratima.• Deterdženti za perilicu posuđa su

opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputana ambalaži deterdženta.

• Ne pijte i ne igrajte se s vodom uuređaju.

• Ne vadite posuđe iz uređaja prijezavršetka programa. Na posuđu možeostati deterdženta.

• Uređaj može ispuštati vruću paru akootvorite vrata dok je program u tijeku.

• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na njega.

Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajte

ovlašteni servisni centar. Preporučujemokorištenje isključivo originalnih rezervnihdijelova.

• Kada kontaktirate ovlašteni servisnicentar, provjerite imate li sljedećeinformacije, dostupne na nazivnoj pločici.Model:PNC:Serijski broj:

Odlaganje

UPOZORENJE! Opasnost odozljede ili gušenja.

• Uređaj isključite iz električne mreže.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Uklonite bravicu vrata kako biste

spriječili da se djeca i kućni ljubimcizatvore u uređaj.

HRVATSKI 6

Page 7: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Opis proizvoda

8

7

6

5

4

1

3

2

1 Donja mlaznica2 Filtri3 Nazivna pločica4 Spremnik sredstva za ispiranje5 Spremnik za deterdžent6 Spremnik soli7 Gornja mlaznica8 Gornja košara

Upravljačka ploča

4

21

3

1 Tipka za uključivanje/isključivanje2 Indikatori programa3 Indikatori

4 Programska tipka

Indikatori

Indikator ZaslonIndikator završetka programa.

Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.

HRVATSKI 7

Page 8: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Programi

Faze Stupanj zaprlja-nosti

Vrsta punjenja

Faze programa Potrošnja1)

Trajanje(min)

Snaga(kWh)

Razina(l)

2) Jako zaprljano

Posuđe, priborza jelo, tave iposude

• Predpranje• Pranje 70 °C• Ispiranja• Sušenje

130 - 150 1.0 - 1.2 18 - 20

NormalnozaprljanoPosuđe i priborza jelo

• Predpranje• Pranje 65 °C• Ispiranja• Sušenje

100 - 110 1.2 - 1.6 18 - 20

3) Svježe zaprlja-no posuđePosuđe i priborza jelo

• Pranje 60 °Cili 65 °C

• Ispiranja

30 0.8 8

4) Normalno

zaprljanoPosuđe i priborza jelo

• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispiranja• Sušenje

225 0.878 13

5) Sve • Predpranje 14 0.1 5

1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijed-nosti.2) Ovaj program namijenjen je jako zaprljanom punjenju kako bi se dobili zadovoljavajući rezultati pranja lonaca itava.3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.4) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe ipribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).5) Ovaj program omogućuje brzo ispiranje kako bi se spriječilo da se preostala hrana zalijepi na suđe i iz uređajadolazi loš miris. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.

Informacije za ustanove za testiranjeZa sve potrebne informacije po pitanjukarakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:

[email protected]šite broj proizvoda (PNC) koji se nalazina nazivnoj pločici.

HRVATSKI 8

Page 9: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Postavke

Način rada za odabir programa ikorisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti program teući u korisnički način rada.U korisničkom načinu rada možetepromijeniti sljedeće postavke:• Razinu omekšivača vode u skladu s

tvrdoćom vode.• Aktivacija i deaktivacija zvučnog signala

za završetak programa.Te postavke biti će spremljene dok ihponovno ne promijenite.

Način postavljanja načina rada za odabirprogramaUređaj je u načinu rada za odabirprograma kada su uključeni svi indikatoriprograma.Kad uključite uređaj, obično je u načinurada za odabir programa. Ipak, ako se to

ne dogodi, na sljedeći način možetepostaviti način rada za odabir programa:Pritisnite i držite tipku programa dok jeuređaj u načinu rada 'Odabir programa'.

Omekšivač vodeOmekšivač vode uklanja minerale iz vodekoji bi imali štetan utjecaj na rezultatepranja i na uređaj.Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.Tvrdoća vode mjeri se sljedećimekvivalentnim ljestvicama.Omekšivač vode treba podesiti u skladu stvrdoćom vode na vašem području. Podatkemožete dobiti od lokalnog vodoopskrbnogpoduzeća. Važno je postaviti ispravnurazinu omekšivača vode kako bi se osiguralidobri rezultati pranja.

Tvrdoća vodeNjemački stupn-

jevi (°dH)Francuski stupn-

jevi (°fH)mmol/l Clarke stupn-

jeviRazina omekšivača

vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

HRVATSKI 9

Page 10: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Njemački stupn-jevi (°dH)

Francuski stupn-jevi (°fH)

mmol/l Clarke stupn-jevi

Razina omekšivačavode

<4 <7 <0.7 < 51

2)

1) Tvorničke postavke.2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.

Kako podesiti razinu omekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za ulazak u korisnički način rada,

pritisnite i držite pritisnutom tipkuprograma dok počne bljeskati aindikator se uključi i stalno svijetli.

2. Pričekajte dok se indikator isključi, aindikator započne bljeskati.Indikator nastavlja bljeskati.Isprekidano bljeskanje indikatora odnosi se na trenutno postavljenurazinu.• Npr. 5 bljeskova + pauza + 5

bljeskova = razina 5.3. Za promjenu postavke pritiščite tipku

programa. Svaki put kada pritisnetetipku programa povećava se brojrazine. Nakon 10. razine ponovnopočinjete s 1. razine.

4. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za potvrdu postavke.

Zvučni signaliZvučni signali rade kada se na uređajupojavi kvar i nije moguće isključiti ih.Zvučni se signal oglašava i po završetkuprograma. Po zadanim postavkama, ovaj

zvučni signal je uključen, ali ga je mogućeisključiti.

Način isključivanja zvučnog signalazavršetka programaUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za ulazak u korisnički način rada,

pritisnite i držite pritisnutom tipkuprograma dok počne bljeskati aindikator se uključi i stalno svijetli.

2. Odmah ponovno pritisnite tipkuprograma.• Indikator se uključuje i stalno

svijetli.• Indikator započinje bljeskati.

3. Pričekajte da se indikator isključi.Indikator nastavlja bljeskati.• Indikator završetka pokazuje

trenutnu postavku: Indikatorzavršetka uključen = Zvučni signaluključen.

4. Za promjenu postavke pritisnite tipkuprograma.• Indikator završetka isključen = Zvučni

signal isključen.5. Pritisnite tipku za uključivanje/

isključivanje za potvrdu postavke.

Prije prve uporabe

1. Provjerite odgovara li trenutnapostavka omekšivača vode tvrdoći

HRVATSKI 10

Page 11: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

vode. Ako nije, prilagodite razinuomekšivača vode.

2. Napunite spremnik za sol.3. Napunite spremnik sredstva za

ispiranje.4. Otvorite slavinu.5. Pokrenite program za uklanjanje svih

zaostalih ostataka koji mogu biti uuređaju. Ne koristite deterdžent i nepunite košare.

Kada pokrenete programuređaju će možda trebati 5minuta kako bi se smola napunilau omekšivač vode. Izgleda dauređaj ne radi. Faza pranjazapočinje tek kada se ovajpostupak dovrši. Postupak će sepovremeno ponavljati.

Spremnik za sol

Pozor! Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu za periliceposuđa.

Sol se koristi za nadopunu smole uomekšivač vode te kako bi se osiguralidobri rezultati pranja u svakodnevnojuporabi.

Punjenje spremnika za sol

1 2

3

Stavite 1 litru vode uspremnik za sol(samo prvi put).

4

Stavite 1 kg soli uspremnik za sol.

5

Pozor! Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Opasnost od korozije.Kako biste to spriječili, pokreniteprogram nakon nadopunjavanja.

Punjenje spremnika sredstva za ispiranje

1 2

HRVATSKI 11

Page 12: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

max

4

5

-+ -

A

Napunite spremniksredstva zaispiranje kada jeleća (A) prozirna.

6

M A X

+

4 3 2 1 -

Za podešavanjeispuštene količinesredstva zaispiranje, okrećitebirač izmeđupoložaja 1(najmanja količina) ipoložaja 4 (najvećakoličina). Pogledajte"RJEŠAVANJEPROBLEMA".

Svakodnevna uporaba

1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabirprograma'.

• Ako je indikator soli uključen,napunite spremnik za sol.

• Provjerite ima li sredstva za ispiranjeu spremniku sredstva za ispiranje.

3. Napunite košare.4. Dodajte deterdžent.5. Postavite i pokrenite odgovarajući

program koji odgovara vrsti izaprljanosti punjenja.

HRVATSKI 12

Page 13: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Upotreba deterdženta

1 2

3

A

4

5

Ako program imafazu omekšavanja,stavite malu količinudeterdženta uunutarnji dio vratauređaja.

Kada upotrebljavate multi-tablete kojesadrže sol i sredstvo za ispiranje, nijepotrebno puniti spremnik za sol i spremniksredstva za ispiranje.• Omekšivač vode postavite na najnižu

razinu.• Postavite spremnik sredstva za ispiranje

u najniži položaj.

Što treba napraviti kada prestaneteupotrebljavati kombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo zaispiranje, obavite sljedeći postupak.1. Postavite najvišu razinu omekšivača

vode.2. Provjerite jesu li spremnik za sol i

spremnik sredstva za ispiranje puni.3. Pokrenite najkraći program s fazom

ispiranja. Ne dodajite deterdžent i nepunite košare.

4. Kada program završi, podesiteomekšivač vode prema tvrdoći vode uvašem području.

5. Podesite ispuštenu količinu sredstva zaispiranje.

Odabir i pokretanje programa

Pokretanje programa1. Vrata uređaja držite odškrinuta.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje. Provjeriteje li uređaj u načinu rada 'Odabirprograma'.

3. Pritišćite programsku tipku sve dok se neuključi indikator programa kojeg želiteodabrati.

4. Za pokretanje programa zatvorite vratauređaja.

Otvaranje vrata dok uređaj radiAko otvorite vrata dok je program u tijeku,uređaj se zaustavlja. Kada zatvorite vrata,uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj jeprekinuo rad.

Otkazivanje programaPritisnite i držite tipku programa dok jeuređaj u načinu rada 'Odabir programa'.

HRVATSKI 13

Page 14: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Prije pokretanja novog programa provjeritenalazi li se deterdžent u spremniku zadeterdžent.

Završetak programaKada program završi, uključuje se indikator

.1. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje.2. Zatvorite slavinu.

Ako uređaj ne isključite u roku od5 minuta, svi indikatori se gase.To pomaže u smanjenjupotrošnje energije.

Savjeti

OpćenitoSljedeći savjeti omogućit će optimalnerezultate pranja i sušenja u svakodnevnojupotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.• Veće naslage hrane s posuđa bacite u

kantu za smeće.• Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja

u perilicu. Kada je to potrebno, uključiteprogram predpranja (ako je dostupan) iliodaberite program s fazom predpranja.

• Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.• Kada punite uređaj pazite da voda iz

mlaznica može potpuno dohvatiti i opratiposuđe. Pazite da se predmetimeđusobno ne dodiruju ili ne prekrivaju.

• Možete odvojeno upotrebljavatideterdžent za perilice posuđa, sredstvoza ispiranje i sol za perilice posuđa ilimožete upotrebljavati kombiniranetablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1").Poštujte upute na pakiranju.

• Postavite program koji odgovara vrsti izaprljanosti punjenja. Pomoću programaECO možete najučinkovitije iskoristitivodu i uštedjeti energiju za uobičajenozaprljano posuđe i pribor za jelo.

Upotreba soli, sredstva za ispiranje ideterdženta• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za

ispiranje i deterdžent za perilice posuđa.

Ostali proizvodi mogu prouzročitioštećenja na uređaju.

• Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnjefaze ispiranja, pomaže u sušenju posuđabez crtica i mrlja.

• Kombinirane tablete obično su prikladneza područja gdje je tvrdoća vode do 21°dH. U područjima gdje je ta granicapremašena potrebno je uz kombiniranetablete koristiti sredstvo za ispiranje i solza perilice posuđa. Ipak, u područjima svrlo tvrdom vodom preporučujemouporabu samo deterdženta (u prašku,gelu, tabletama bez dodatnih funkcija),sredstva za ispiranje i soli za periliceposuđa odvojeno, za optimalne rezultatepranja i sušenja.

• Ako upotrebljavate kombinirane tablete,možete odabrati opciju Multitab (ako jedostupna). Ta opcija poboljšavarezultate čišćenja i sušenja kod upotrebekombiniranih tableta.

• Deterdžent u tabletama ne otapa se dokraja prilikom korištenja kratkihprograma. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporučujemo upotrebu sredstva zapranje u tabletama samo za dužeprograme pranje.

• Nemojte koristiti više od točne količinedeterdženta. Pogledajte upute napakiranju deterdženta.

HRVATSKI 14

Page 15: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Punjenje košara

Pogledajte isporučeni letak sprimjerima punjenja košara.

• Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za pranje uperilici.

• U uređaj ne stavljajte predmete oddrveta, roga, aluminija, kositra i bakra.

• Nemojte u uređaj stavljati predmete kojimogu apsorbirati vodu (spužve,kućanske krpe).

• Uklonite preostalu hranu s predmeta.• Predmete s ostacima zagorene hrane

natopite u vodi.• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i

lonce) otvorom okrenutim prema dolje.• Provjerite da se pribor i posuđe

međusobno ne preklapa. Žlicepomiješajte s drugim priborom.

• Stakleni predmeti ne smiju semeđusobno dodirivati.

• Male predmete položite u košaru zapribor za jelo.

• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.Pazite da se posuđe ne miče.

• Prije početka programa provjerite moguli se mlaznice slobodno kretati.

Prije pokretanja programaProvjerite sljedeće:• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.• Poklopac spremnika za sol je čvrsto

zatvoren.• Mlaznice nisu začepljene.• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i

sredstava za ispiranje (osim ako neupotrebljavate kombinirane tablete sdeterdžentom).

• Položaj predmeta u košarama jeispravan.

• Program odgovara vrsti i zaprljanostipunjenja.

• Upotrebljava se odgovarajuća količinadeterdženta.

Pražnjenje košara1. Ostavite posuđe da se ohladi prije nego

ga izvadite iz uređaja. Vrući predmetimogu se lako oštetiti.

2. Prvo ispraznite donju košaru, zatimgornju košaru.

Po završetku programa voda sejoš uvijek može zadržati nabokovima i na vratima uređaja.

Čišćenje i održavanje

UPOZORENJE! Prije održavanja,uređaj isključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.

Nečisti filtri i začepljene mlaznicesmanjuju rezultate pranja.Redovno ih provjeravajte i ako jepotrebno očistite ih.

Čišćenje filtara

1

Provjerite da u ilioko ruba dna nemaostataka hrane iliprljavštine.

2

C

B

A

HRVATSKI 15

Page 16: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

Za skidanje filtara(B) i (C) okreniteručicu u smjerusuprotnom odsmjera kazaljke nasatu i skinite.Rastavite filtar (B) i(C). Operite filtrevodom.

4

Skinite filtar (A).Operite filtarvodom.

5D

Vratite plosnati filtar(A) natrag namjesto. Osigurajteda je pravilnopostavljen ispod 2vodilice (D).

6

Sastavite filtre (B) i(C). Stavite ih upoložaj u filtru (A).Okrenite ručicu usmjeru kazaljki nasatu dok se nezaključa.

Neispravan položaj filtara možeuzrokovati slabe rezultate pranjai oštećenje uređaja

Čišćenje filtra dovodnog crijeva

1

Zatvorite slavinu.

2

A B

Odspojite crijevo.Pritisnite polugu B iokrenite spojnicu Au smjeru kazaljke nasatu.

3

Čišćenje filtradovodnog crijeva

4

Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.

Vanjsko čišćenje• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.• Koristite isključivo neutralni deterdžent.• Nikada ne koristite abrazivna sredstva,

jastučiće za ribanje ili otapala.

Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite

uređaj uključujući i gumenu brtvu navratima.

HRVATSKI 16

Page 17: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Ako redovito upotrebljavate programkratkog trajanja, može doći do taloženjamasnoća i kamenca unutar uređaja.

Kako bi se to spriječilo, preporučujemoda najmanje 2 puta mjesečno pokreneteprogram s dugim trajanjem.

Rješavanje problema

Ako uređaj ne započinje s radom ili sezaustavlja tijekom rada, prije kontaktiranjaservisnog centra provjerite možete li samiriješiti problem pomoću informacija u tablici.

Ako se pojave određeni problemi, indikatorkraja programa isprekidano trepće kako bioznačio neispravnost.

Problem i kod alarma Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utič-

nicu.• Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošte-

ćenog osigurača.

Program ne započinje s radom. • Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Uređaj je započeo postupak regeneracije u

omekšivaču vode. Postupak traje približno 5minuta.

Uređaj se ne puni vodom.• Indikator kraja programa povre-

meno 1 put zatreperi.• Zvučni signal povremeno se 1 puta

oglasi.

• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.

Ovu informaciju potražite kod lokalnog distrib-utera vode.

• Provjerite da slavina nije začepljena.• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije za-

čepljen. Očistite filtar.• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno

ili savijeno.

Uređaj ne izbacuje vodu.• Indikator kraja programa povre-

meno zatreperi 2 puta.• Zvučni signal povremeno se 2 puta

oglasi.

• Provjerite da sifon nije začepljen.• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno

ili savijeno.

Uključen je uređaj za zaštitu od pop-lave.• Indikator kraja programa povre-

meno zatreperi 3 puta.• Zvučni signal povremeno se 3 puta

oglasi.

• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlašte-nom servisu.

HRVATSKI 17

Page 18: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Problem i kod alarma Moguće rješenjeIndikator za sol ostaje uključen nakonnadopunjavanja spremnika za sol.

• Ako nakon 3 ili 4 programa indikator za sol idalje ostaje uključen, kontaktirajte ovlašteniservisni centar.Ovo se može dogoditi kada upotrebljavate solkojoj je za otapanje potrebno više vremena.To nema neželjenog učinka na rad uređaja.

Kad ste provjerili uređaj, isključite ga paponovno uključite. Ako i dalje dolazi dokvara, obratite se servisnom centru.

Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici,kontaktirajte ovlašteni servisni centar.

Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući

Problem Moguće rješenjeBijele crte i mrlje ili plavičastislojevi na čašama i posuđu.

• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.Postavite birač sredstva za ispiranje u niži položaj.

• Količina deterdženta bila je prevelika.

Na čašama i posuđu ostajumrlje i osušene kapljice vode.

• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna.Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj.

• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.

Posuđe je mokro. • Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s nis-kom temperaturom.

• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.

Ostale moguće uzroke potražiteu poglavlju "Savjeti ipreporuke".

Tehnički podaci

Dimenzije Širina/visina/dubina (mm) 446 / 818-898 / 550

Spajanje na električnu mre-

žu 1)

Napon (V) 220 - 240

Frekvencija (Hz) 50

Tlak dovoda vode Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Dovod vodeHladna ili topla voda

2) maks. 60 °C

HRVATSKI 18

Page 19: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Kapacitet Broj kompleta posuđa 9

Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.50

Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.501) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnog izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodukako biste smanjili potrošnju energije.

JAMSTVO TVRTKE IKEA

Koliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina odoriginalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim ako naziv uređaja nije LAGAN, ukojem slučaju jamstvo vrijedi dvije (2)godine. Kao dokaz kupnje potreban jeoriginalni račun. Servisiranje uređaja uokviru jamstva ne produljuje jamstveni rokuređaja,Za koje uređaje ne vrijedi petogodišnjejamstvo tvrtke IKEA?Za liniju uređaja imenom LAGAN i sveuređaje kupljene u IKEI prije 1. kolovoza2007. godineTko obavlja servis?Servis obavlja servis tvrtke IKEA kroz svojservis ili kroz mrežu autoriziranih servisnihpartnera.Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na uređaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavomizvedbom ili greškama u materijalu. Ovo sejamstvo primjenjuje samo na upotrebu udomaćinstvu. Izuzeci su navedeni podnaslovom “Što nije pokriveno ovimjamstvom?”. U okviru jamstvenoga rokapokrit će se troškovi za popravak grešaka,npr. troškovi za popravke, dijelove, rad iputni troškovi, pod uvjetom da je uređaj

dostupan za popravak bez posebnihtroškova. Na ove uvjete primjenjuju sesmjernice EU (br. 99/44/EZ) i važeći lokalnipropisi. Zamijenjeni dijelovi postajuvlasništvo tvrtke IKEA.Što će IKEA učiniti kako bi riješilaproblem?Ovlašteni servis tvrtke IKEA pregledat ćeproizvod i prema vlastitoj procjeni odlučitije li problem pokriven jamstvom. Ako sesmatra pokrivenim, servis tvrtke IKEA ilinjegov autorizirani servisni partner u svomće vlastitom servisu prema vlastitoj procjeniili popraviti oštećeni proizvod ili gazamijeniti istim ili sličnim proizvodomŠto nije pokriveno ovim jamstvom?• Normalno habanje• Namjerna oštećenja ili oštećenja zbog

nemara, oštećenja uzrokovananepridržavanjem uputa za upotrebu,neispravnom instalacijom ili spajanjemna pogrešan napon, oštećenjauzrokovana kemijskim ili elektrokemijskimreakcijama, oštećenja uslijed hrđanja,korozije ili djelovanja vode kojauključuju, ali nisu ograničena naoštećenja uzrokovana prekomjernomkoličinom kamenca u vodovodnompriključku, oštećenja uzrokovananenormalnim uvjetima okoliša.

• Potrošni dijelovi koji uključuju baterije ižarulje.

HRVATSKI 19

Page 20: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi kojine utječu na normalno korištenjeuređaja, uključujući i eventualneogrebotine i moguće razlike u boji.

• Slučajna oštećenja uzrokovana stranimtijelima ili tvarima i čišćenje iliotčepljivanje filtara, sustava zaizbacivanje vode ili ladica zadeterdžente.

• Oštećenja sljedećih dijelova: keramike,stakla, pribora, košara za posuđe ipribor za jelo, dovodnih i odvodnihcijevi, brtvi, žarulja i poklopaca zažarulje, zaslona, tipki, kućišta i dijelovakućišta. Osim ako se može dokazati daje takvo oštećenje nastalo zbog greškena proizvodu.

• Slučajevi u kojima se tijekom posjetaservisera ne može utvrditi greška.

• Popravci koje nije izveo naš ovlašteniservis i/ili ugovorni partner autoriziranogservisa, ili ako nisu korišteni originalnirezervni dijelovi.

• Popravci uzrokovani manjkavominstalacijom, ili instalacijom koja neodgovara specifikacijama. Upotrebauređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba

• Upotreba uređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba

• Oštećenja prilikom transporta.Ako klijent transportira proizvod do svogdoma ili druge adrese, IKEA nijeodgovorna za eventualna oštećenja kojamogu nastati tijekom transporta. Akopak IKEA proizvod dostavi na dostavnuadresu klijenta, tada ovo jamstvopokriva oštećenja proizvoda nastalatijekom dostave.

• Troškove prvotne instalacije uređajatvrtke IKEA. Ipak, ako servis tvrtke IKEAili njegov autorizirani servisni partnerpopravi ili zamijeni uređaj u okviruuvjeta ovoga jamstva, servis ili njegovautorizirani servisni partner ponovno ćeinstalirati popravljeni uređaj ili zamjenskiuređaj, ako je to potrebno.

Ovo se ograničenje ne odnosi nabesprijekoran rad koji je izveo kvalificiranispecijalist koristeći originalne dijelovi kakobi prilagodio uređaj tehničkim sigurnosnimspecifikacijama druge zemlje EU-a.Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam određenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na kojinačin ne ograničavaju potrošačka pravapropisana lokalnom zakonskomregulativomPodručje važenjeZa uređaje kupljene u nekoj od zemalja EUi transportirane u drugu zemlju EU, uslugaservisa pružit će se u okviru uvjeta jamstvakoji su uobičajeni u novoj zemlji. Obvezaobavljanja servisa u okviru jamstva postojisamo ako uređaj odgovara i ako jepostavljen u skladu s:• tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj

se podnosi jamstveni zahtjev;• uputama za sastavljanje i sigurnosnim

podacima u korisničkom priručniku;Ovlašteni servis za uređaje tvrtke IKEA:Ne oklijevajte kontaktirati IKEA servis kakobiste:1. podnijeli zahtjev za servis u okviru

ovoga jamstva;2. zatražili pojašnjenje načina instalacije

IKEA uređaja u kuhinjski namještaj tvrtkeIKEA. Servis neće pružiti pojašnjenja uvezi s:• općenitom instalacijom IKEA kuhinja;• električnim priključcima (ako uređaj

dolazi bez utikača i kabela),priključcima za vodu i plin, budući datakve priključke mora obavitiautorizirani serviser.

3. zatražili pojašnjenje sadržajakorisničkog priručnika i specifikacijauređaja tvrtke IKEA

HRVATSKI 20

Page 21: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Kako bismo bili sigurni da Vam možemopružiti najbolju podršku, molimo Vas da,prije nego što nas kontaktirate, pažljivopročitate dio s uputama za sastavljanje i/ilikorisnički priručnik u ovoj knjižici.Kako nas možete kontaktirati ako Vam jepotreban naš servis

Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovogpriručnika potražite potpuni popiskontakata tvrtke IKEA i odgovarajućebrojeve telefona za svaku državu.

Kako bismo Vam mogli pružitibržu uslugu, preporučujemo Vamda koristite brojeve telefonanavedene na kraju ovogpriručnika. Uvijek se obratite nabrojeve navedene u knjižiciuređaja za koji Vam je pomoćpotrebna. Prije nego nasnazovete, provjerite da Vam jedostupan IKEA broj artikla (šifraod 8 znamenaka) za uređaj zakoji trebate pomoć.

SAČUVAJTE SVOJ RAČUN!Račun je Vaš dokaz kupnje ipotreban je za važenje jamstva.Na računu je također navedennaziv IKEA artikla i broj (šifra od8 znamenaka) za svaki uređajkoji ste kupili.

Trebate li dodatnu pomoć?Za sva dodatna pitanja koja se ne odnosena uslugu nakon prodaje Vašeg uređaja,molimo Vas kontaktirajte najbliži IKEApozivni centar. Preporučujemo Vam da,prije nego što nas nazovete, pročitatedokumentaciju uređaja.

BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog zdravlja, kao i urecikliranju otpada od električnih ielektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnuslužbu.

HRVATSKI 21

Page 22: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

KazaloNavodila za varno uporabo 22Varnostne informacije 23Opis izdelka 25Upravljalna plošča 25Programi 26Nastavitve 27Pred prvo uporabo 28

Vsakodnevna uporaba 30Namigi in nasveti 32Vzdrževanje in čiščenje 33Odpravljanje težav 35Tehnične informacije 37IKEINA GARANCIJA 37

Pridržujemo si pravico do sprememb.

Navodila za varno uporabo

Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberitepriložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe inškodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.

Splošna varnostna navodila• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in

podobni vrsti uporabe, npr.:– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,

pisarnah in drugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z

zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med 0.5

(0.05) / 8 (0.8) barov (Mpa).• Upoštevajte največje število 9 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati

predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centraali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognetenevarnosti.

• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite v košarico zajedilni pribor, tako da bodo konice obrnjene navzdol alivodoravno.

SLOVENŠČINA 22

Page 23: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, dapreprečite padec nanje.

• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z novim

priloženim kompletom cevi. Starih kompletov cevi ne smeteponovno uporabiti.

Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej

ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimisposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le podnadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varneuporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Vsa pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci in

hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati

otroci brez nadzora.

Varnostne informacije

Namestitev• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte

poškodovane naprave.• Naprave ne nameščajte ali uporabljajte

na mestu, kjer lahko temperatura padepod 0 °C.

• Upoštevajte navodila za namestitev,priložena napravi.

• Poskrbite, da bo naprava nameščenapod in v bližino trdnih konstrukcij.

Priključitev na električno napetost

OPOZORILO! Nevarnost požarain električnega udara.

• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so električni podatki na

ploščici za tehnične navedbe skladni zelektrično napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.

• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.

SLOVENŠČINA 23

Page 24: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla.Če je treba kabel zamenjati, mora tostoriti osebje pooblaščenega servisnegacentra.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.

• Če želite izključiti napravo, ne vlecite zaelektrični priključni kabel. Vednopovlecite za vtič.

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.

• Samo za VB in Irsko. Naprava ima vtič s13-ampersko varovalko. Če je trebazamenjati varovalko v vtiču, uporabite13-ampersko varovalko ASTA (BS 1362).

Vodovodna napeljava• Pazite, da ne poškodujete cevi za vodo.• Pred priključitvijo naprave na nove cevi

ali cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi,pustite teči vodo, dokler ne bo čista.

• Ob prvi uporabi naprave se prepričajte,da ni prisotnega iztekanja vode.

• Cev za dovod vode ima varnostni ventil,ki preprečuje, da bi se cev snela. Zaodklop cevi pritisnite vzvod (B) in odvijtematico (A) v smeri urnega kazalca.

A

B

• Cev za dovod vode ima zunanjoprozorno prevleko. Če se cev poškoduje,voda v njej potemni.

• V primeru poškodbe cevi za dovod vodetakoj iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.Za zamenjavo cevi za dovod vode seobrnite na pooblaščeni servisni center.

Uporaba• Ne sedajte ali stopajte na odprta vrata.• Pomivalna sredstva za pomivalni stroj so

nevarna. Upoštevajte varnostnanavodila z embalaže pralnega sredstva.

• Ne pijte in ne igrajte se z vodo iznaprave.

• Ne odstranite posode iz naprave, doklerse program ne zaključi. Na posodi jelahko pomivalno sredstvo.

• Če med izvajanjem programa odpretevrata, lahko iz naprave puhne vročapara.

• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrihpredmetov z vnetljivimi izdelki.

Servis• Za popravilo naprave se obrnite na

pooblaščeni servisni center. Priporočamole uporabo originalnih nadomestnihdelov.

• Ko se obrnete na pooblaščeni servisnicenter, morate zagotoviti naslednjepodatke, ki jih najdete na ploščici zatehnične navedbe.Model:Številka izdelka:Serijska številka:

Odstranjevanje

OPOZORILO! Nevarnostpoškodbe ali zadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in ga

zavrzite.• Odstranite zapah in na ta način

preprečite, da bi se otroci in živali zaprliv napravo.

SLOVENŠČINA 24

Page 25: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Opis izdelka

8

7

6

5

4

1

3

2

1 Spodnja brizgalna ročica2 Filtri3 Ploščica za tehnične navedbe4 Predal sredstva za izpiranje5 Predal za pomivalno sredstvo6 Posoda za sol7 Zgornja brizgalna ročica8 Zgornja košara

Upravljalna plošča

4

21

3

1 Tipka za vklop/izklop2 Programski indikatorji3 Indikatorji

4 Programska tipka

Indikatorji

Indikator OpisIndikator za konec.

Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa.

SLOVENŠČINA 25

Page 26: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Programi

Program Stopnja umaza-nosti

Vrsta posode

Faze programa Vrednosti porabe1)

Trajanje(min.)

Energija(kWh)

Voda(l)

2) Zelo umazano

Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve

• Predpomi-vanje

• Pomivanje pri70 °C

• Izpiranja• Sušenje

130 - 150 1.0 - 1.2 18 - 20

Običajno uma-zanoPorcelan in je-dilni pribor

• Predpomi-vanje

• Pomivanje pri65 °C

• Izpiranja• Sušenje

100 - 110 1.2 - 1.6 18 - 20

3) Sveža umaza-nijaPorcelan in je-dilni pribor

• Pomivanje pri60 °C ali 65°C

• Izpiranja

30 0.8 8

4) Običajno uma-

zanoPorcelan in je-dilni pribor

• Predpomi-vanje

• Pomivanje pri50 °C

• Izpiranja• Sušenje

225 0.878 13

5) Vse • Predpomi-

vanje14 0.1 5

1) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode.2) Ta program je namenjen zelo umazani posodi in poskrbi, da so lonci in ponve dovolj dobro pomiti.3) S tem programom lahko pomijete sveže umazano posodo. V kratkem času zagotavlja dobre rezultate pomivanja.4) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilni pribor.(To je standardni program za preizkuševalne inštitute).5) Ta program uporabite za hitro izpiranje posode. Na ta način preprečite lepljenje ostankov hrane na posodo in šir-jenje neprijetnih vonjav iz naprave. Pri tem programu ne uporabljajte pomivalnega sredstva.

Informacije za preizkuševalne inštituteZa vse potrebne informacije gledepreizkusa pošljite elektronsko pošto na:[email protected]

Navedite številko izdelka (PNC) s ploščiceza tehnične navedbe.

SLOVENŠČINA 26

Page 27: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Nastavitve

Način izbire programa in uporabniškinačinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V uporabniškem načinu lahko spremenitenaslednje nastavitve:• Stopnjo sistema za mehčanje vode glede

na trdoto vode.• Vklop ali izklop zvočnega signala za

konec programa.Te nastavitve bodo shranjene, dokler jihponovno ne spremenite.

Nastavitev načina izbire programaNaprava je v načinu izbire programa, kosvetijo vsi programski indikatorji.Ob vklopu je naprava običajno v načinuizbire programa. Če pa do tega ne pride,

lahko način izbire programa nastavite nanaslednji način:Pritisnite in držite programsko tipko, doklernaprava ni v načinu izbire programa.

Sistem za mehčanje vodeSistem za mehčanje vode odstrani iz vodeminerale, ki negativno vplivajo na rezultatepomivanja in napravo.Večja kot je vsebnost teh mineralov, trša jevoda. Trdoto vode merimo v ekvivalentnihlestvicah.Sistem za mehčanje vode morate nastavitiglede na trdoto vode v vašem vodovodu.Točne podatke o trdoti vode lahko dobitepri krajevnem vodovodnem podjetju.Pomembno je nastaviti pravo stopnjosistema za mehčanje vode, da zagotovitedobre rezultate pomivanja.

Trdota vodeV nemških sto-

pinjah (°dH)V francoskih sto-

pinjah (°fH)mmol/l Clarkove/

angleške sto-pinje

Stopnja sistema zamehčanje vode

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

SLOVENŠČINA 27

Page 28: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

V nemških sto-pinjah (°dH)

V francoskih sto-pinjah (°fH)

mmol/l Clarkove/angleške sto-

pinje

Stopnja sistema zamehčanje vode

<4 <7 <0.7 < 51

2)

1) Tovarniška nastavitev.2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli.

Nastavitev stopnje sistema za mehčanjevodeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način pritisnite in

držite programsko tipko, dokler nezačne utripati indikator in svetiindikator .

2. Počakajte, da indikator ugasne inzačne utripati indikator . Indikator

še naprej utripa. Prekinjajočeutripanje indikatorja predstavljatrenutno nastavljeno stopnjo.• Npr.: 5 utripov + premor + 5 utripov

= stopnja 5.3. Pritiskajte programsko tipko za

spremembo nastavitve. Z vsakimpritiskom programske tipke se povečaštevilka stopnje. Po stopnji 10 ponovnozačnete na stopnji 1.

4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.

Zvočni signaliZvočni signali se oglasijo v primeru napakev delovanju naprave in jih ni mogočeizklopiti.

Zvočni signal se oglasi tudi ob zaključkuprograma. Privzeto je ta zvočni signalvklopljen, a ga lahko izklopite.

Izklop zvočnega signala za konecprogramaNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način pritisnite in

držite programsko tipko, dokler nezačne utripati indikator in svetiindikator .

2. Nato takoj pritisnite programsko tipko.• Indikator začne svetiti

neprekinjeno.• Indikator začne utripati.

3. Počakajte, da indikator ugasne.Indikator še naprej utripa.• Indikator za konec prikazuje trenutno

nastavitev: Indikator za konec jevklopljen = Zvočni signal je vklopljen.

4. Pritisnite programsko tipko zaspremembo nastavitve.• Indikator za konec je izklopljen =

Zvočni signal je izklopljen.5. Pritisnite tipko za vklop/izklop za

potrditev nastavitve.

Pred prvo uporabo

1. Trenutna stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode. V

SLOVENŠČINA 28

Page 29: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

nasprotnem primeru nastavite stopnjosistema za mehčanje vode.

2. Napolnite posodo za sol.3. Napolnite predal sredstva za izpiranje.4. Odprite pipo.5. Zaženite program, da odstranite vse

ostanke, ki se še lahko nahajajo vnapravi. Ne uporabljajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode v košari.

Ko zaženete program, lahkotraja do pet minut, da napravaponovno napolni sistem zamehčanje vode. Videti je, danaprava ne deluje. Fazapomivanja se začne šele, ko se tapostopek zaključi. Postopek seredno ponavlja.

Posoda za sol

POZOR! Uporabljajte samo sol,posebej prilagojeno pomivalnimstrojem.

Sol se uporablja za ponovno polnjenjesistema za mehčanje vode in zagotovitevdobrih rezultatov pomivanja privsakodnevni uporabi.

Polnjenje posode za sol

1 2

3

V posodo za solnalijte en liter vode(le prvič).

4

V posodo za solstresite 1 kg soli.

5

POZOR! Ko polnite posodo zasol, lahko iz nje izteka voda ssoljo. Nevarnost korozije. Da bito preprečili, po polnjenjuzaženite program.

Polnjenje predala sredstva za izpiranje

1 2

SLOVENŠČINA 29

Page 30: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

max

4

5

-+ -

A

Predal sredstva zaizpiranje napolnite,ko je leča (A)prozorna.

6

M A X

+

4 3 2 1 -

Za prilagoditevsproščene količinesredstva zaizpiranje obrnitegumb za izbiroprograma, tako dabo med položajema1 (najmanjšakoličina) in 4(največja količina).Oglejte si »ODPRAVLJANJETEŽAV«.

Vsakodnevna uporaba

1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop

naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.

• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.

• Poskrbite, da bo sredstvo zaizpiranje v predalu sredstva zaizpiranje.

3. Napolnite košare.4. Dodajte pomivalno sredstvo.5. Nastavite in vklopite pravi program za

vrsto posode in stopnjo umazanije.

SLOVENŠČINA 30

Page 31: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Uporaba pomivalnega sredstva

1 2

3

A

4

5

Če programvključuje fazopredpomivanja, nanotranji del vratnaprave stresitemajhno količinopomivalnegasredstva.

Ko uporabljate kombinirane tablete, kivsebujejo sol in sredstvo za izpiranje, nitreba napolniti posode za sol in predalasredstva za izpiranje.• Sistem za mehčanje vode nastavite na

najnižjo vrednost.

• Doziranje sredstva za izpiranje nastavitena najnižjo stopnjo.

Kaj storiti v primeru, da želite prenehatiuporabljati kombinirane tabletePred začetkom ločene uporabepomivalnega sredstva, soli in sredstva zaizpiranje naredite naslednje:1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za

mehčanje vode.2. Preverite, ali sta posoda za sol in predal

sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite najkrajši program s fazo

izpiranja. Ne dodajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode v košari.

4. Ko se program zaključi, sistem zamehčanje vode prilagodite trdoti vode vvašem kraju.

5. Prilagodite sproščeno količino sredstvaza izpiranje.

Nastavitev in vklop programa

Vklop programa1. Vrata naprave pustite priprta.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop

naprave. Naprava mora biti v načinuizbire programa.

3. Pritiskajte programsko tipko, dokler nezasveti indikator programa, ki ga želitenastaviti.

4. Zaprite vrata naprave za začetekprograma.

Odpiranje vrat med delovanjem napraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Kovrata zaprete, naprava nadaljuje zdelovanjem od trenutka prekinitve.

Preklic programaPritisnite in držite programsko tipko, doklernaprava ni v načinu izbire programa.

SLOVENŠČINA 31

Page 32: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalno sredstvo.

Konec programaOb zaključku programa zasveti indikator

.1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za izklop

naprave.2. Zaprite pipo.

Če naprave ne izklopite v petihminutah, vsi indikatorji ugasnejo.Na ta način zmanjšate poraboenergije.

Namigi in nasveti

SplošnoNaslednji nasveti zagotavljajo najboljšerezultate pomivanja in sušenja privsakodnevni uporabi in pomagajo tudivarovati okolje.• Velike ostanke hrane s posode

odstranite v koš za smeti.• Posode ne izpirajte predhodno ročno. Po

potrebi uporabite programpredpomivanja (če je na voljo) aliizberite program s fazo predpomivanja.

• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.

• Posodo zlagajte v pomivalni stroj tako,da bo voda iz šob brizgalne ročice prišlado vseh delov posode in jih pomila.Predmeti se ne smejo dotikati aliprekrivati drug drugega.

• Pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranjein sol lahko uporabljate ločeno ali pauporabite kombinirane tablete (npr. »3v1«, »4v1«, »Vse v enem«). Sleditenavodilom z embalaže.

• Izberite program glede na vrsto posodein stopnjo umazanosti. Program ECOvam omogoča najvarčnejšo porabovode in energije za običajno umazanaporcelan in jedilni pribor.

Uporaba soli, sredstva za izpiranje inpomivalnega sredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo za izpiranje

in pomivalno sredstvo za pomivalni stroj.Drugi izdelki lahko poškodujejo napravo.

• Sredstvo za izpiranje med zadnjo fazoizpiranja pripomore k sušenju posodebrez lis in madežev.

• Kombinirane tablete so običajnoprimerne na območjih s trdoto vode do21 °dH. Na območjih, kjer je ta mejapresežena, je treba poleg kombiniranihtablet uporabiti tudi sredstvo zaizpiranje in sol. Vendar pa na območjih strdo in zelo trdo vodo priporočamoločeno uporabo pomivalnega sredstva(prašek, gel, tablete brez dodatnihfunkcij), sredstva za izpiranje in soli zanajboljše rezultate pomivanja in sušenja.

• Če uporabljate kombinirane tablete,lahko izberete funkcijo Multitab (če je navoljo). Ta funkcija izboljša rezultatepomivanja in sušenja z uporabokombiniranih tablet.

• Tablete se pri kratkih programih neraztopijo v celoti. Da bi preprečiliostanke pomivalnega sredstva nanamiznem priboru, priporočamo, datablete uporabljate pri dolgihprogramih.

• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte si

SLOVENŠČINA 32

Page 33: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

navodila na embalaži pomivalnegasredstva.

Polnjenje košar

Oglejte si priložen list s primerinapolnjenosti košar.

• Napravo uporabljajte le za pomivanjepredmetov, ki so primerni za pomivanjev pomivalnem stroju.

• V napravo ne dajajte predmetov iz lesa,roževine, aluminija, kositra in bakra.

• V napravo ne dajajte predmetov, kilahko vpijejo vodo (gobe, gospodinjskekrpe).

• S posode odstranite ostanke hrane.• Posamezne kose posode, na katerih so

zažgani ostanki hrane, namakajte v vodi.• Votle predmete (npr. skodelice, kozarce

in ponve) postavite z odprtino navzdol.• Poskrbite, da se jedilni pribor in posoda

ne bodo dotikali. Žlice pomešajte meddrug pribor.

• Kozarci se ne smejo medsebojnodotikati.

• Manjše predmete vstavite v košarico zajedilni pribor.

• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, da se predmeti nebodo premikali.

• Pred vklopom programa se prepričajte,da se brizgalna ročica lahko neoviranovrti.

Pred vklopom programaPoskrbite za naslednje:• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.• Da je pokrov posode za sol povsem

privit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da sta prisotna sol in sredstvo za

izpiranje za pomivalni stroj (razen čeuporabljate kombinirane tablete).

• Da so predmeti v košarah pravilnozloženi.

• Da je program primeren za zloženoposodo in stopnjo umazanosti.

• Da je uporabljena prava količinapomivalnega sredstva.

Praznjenje košar1. Pustite, da se posoda ohladi, preden jo

vzamete iz pomivalnega stroja. Vročaposoda se hitro poškoduje.

2. Najprej izpraznite spodnjo in potemzgornjo košaro.

Ob koncu programa se lahko nastraneh in vratih naprave ševedno nahaja voda.

Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO! Predvzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz vtičnice.

Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslabšajokakovost pomivanja. Občasno jihpreverite in po potrebi očistite.

SLOVENŠČINA 33

Page 34: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Čiščenje filtrov

1

Prepričajte se, da vodvodni odprtini aliokrog nje niostankov hrane aliumazanije.

2

C

B

A

3

Če želite odstranitifiltra (B) in (C),zasukajte ročaj vnasprotni smeriurnega kazalca in juodstranite. Ločitefiltra (B) in (C). Filtrasperite pod vodo.

4

Odstranite filter (A).Filter sperite podvodo.

5D

Namestite nazajploščati filter (A).Poskrbite, da bopravilno nameščenpod vodili (D).

6

Sestavite filtra (B) in(C). Vstavite ju vustrezen položaj vfiltru (A). Zasukajteročaj v smeri urnegakazalca, da sezaskoči.

Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbo naprave.

Čiščenje filtra cevi za dovod vode

1

Zaprite pipo.

2

A B

Odklopite cev.Pritisnite vzvod B inodvijte matico A vsmeri urnegakazalca.

SLOVENŠČINA 34

Page 35: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

Očistite filter cevi zadovod vode.

4

Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic. Če seluknjice v brizgalnih ročicah zamašijo,odstranite ostanke umazanije s tankimostrim predmetom.

Čiščenje zunanjih površin• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.• Uporabljajte samo nevtralna čistilna

sredstva.• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih

čistil, grobih gobic ali topil.

Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistite

napravo, vključno z gumijastim tesnilomvrat.

• Če redno uporabljate kratke programe,lahko v notranjosti naprave ostanejoostanki maščob in vodnega kamna. Čeželite to preprečiti, priporočamo, da vsajdvakrat na mesec zaženete dolgprogram.

Odpravljanje težav

Če se naprava ne zažene ali se ustavi meddelovanjem, preden se obrnete napooblaščeni servisni center, preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpredelnici.

Pri nekaterih težavah v presledkih utripaindikator za konec in na ta način ponazarjanapako v delovanju naprave.

Težava in opozorilna koda Možna rešitevNaprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.

• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami nipoškodovane varovalke.

Program se ne zažene. • Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.• Naprava je začela postopek polnjenja sistema

za mehčanje vode. Postopek traja približnopet minut.

SLOVENŠČINA 35

Page 36: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Težava in opozorilna koda Možna rešitevNaprava se ne napolni z vodo.• Indikator za konec utripne enkrat v

presledkih.• Zvočni signal se oglasi enkrat v

presledkih.

• Prepričajte se, da je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni preni-

zek. Za te informacije se obrnite na krajevnovodovodno podjetje.

• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.• Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni

zamašen. Očistite filter.• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni pre-

pognjena ali ukrivljena.

Naprava ne izčrpa vode.• Indikator za konec utripne dvakrat

v presledkih.• Zvočni signal se oglasi dvakrat v

presledkih.

• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni pre-

pognjena ali ukrivljena.

Vklopljen je zaščitni sistem za zaporovode.• Indikator za konec utripne trikrat v

presledkih.• Zvočni signal se oglasi trikrat v pre-

sledkih.

• Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni ser-visni center.

Indikator za sol po polnjenju posodeza sol še naprej sveti.

• Če po treh ali štirih programih indikator za solše naprej sveti, se obrnite na pooblaščeni ser-visni center.Do tega lahko pride pri uporabi soli, ki potre-buje dalj časa, da se raztopi.To nima neugodnega vpliva na delovanjenaprave.

Ko preverite napravo, jo izklopite invklopite. Če se težava ponovi, se obrnite napooblaščeni servisni center.

Za opozorilne kode, ki niso opisane vrazpredelnici, se obrnite na pooblaščeniservisni center.

Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi

Težava Možna rešitevNa kozarcih in posodi nasta-nejo beli pasovi ali modrikastsloj.

• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirniksredstva za izpiranje premaknite v nižji položaj.

• Pomivalnega sredstva je preveč.

Na kozarcih in posodi nasta-nejo madeži in posušenevodne kapljice.

• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirniksredstva za izpiranje premaknite v višji položaj.

• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.

SLOVENŠČINA 36

Page 37: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Težava Možna rešitevPosoda je mokra. • Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenja z

nizko temperaturo.• Predal sredstva za izpiranje je prazen.• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.

Za druge možne vzroke sioglejte »Namigi in nasveti«.

Tehnične informacije

Mere Širina / višina / globina(mm)

446 / 818-898 / 550

Priključitev na električno na-

petost 1)

Napetost (V) 220 - 240

Frekvenca (Hz) 50

Tlak vode Min. / maks. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Dovod vodeHladna ali vroča voda

2) največ 60 °C

Zmogljivost Pogrinjkov 9

Poraba energije Način stanja vklopa (W) 0.50

Poraba energije Način izklopa (W) 0,501) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč ali vetrne elektrarne), uporabitepriključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.

IKEINA GARANCIJA

Garancijska izjava:Izdajatelj prevzema obveznost, da boizdelek v garancijskem roku brezhibnodeloval. V garancijskem roku bomoodstranili vse pomanjkljivosti in okvare naizdelku, ki bi nastale pri normalni rabiizdelka, pod pogojem, da v izdelek nisoposegale osebe,ki nimajo pooblastilaizdajatelja garancijskega lista in, da so biliuporabljeni originalni rezervni deli. Če

izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, gabomo zamenjali. Garancija velja, če jedatum prodaje / izročitve na garancijskemlistu potrjen z žigom in podpisomprodajalca ali s predložitvijo originalnegaračuna o nakupu izdelka. V garancijskemroku poravnavamo vse stroške v zvezi zodstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar terstroške prevoza, oziroma prenosa,donajbližje pooblaščene servisne delavnice,potarifi, ki velja v javnem prometu za transport

SLOVENŠČINA 37

Page 38: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

izdelka. Garancijski rok bo podaljšan zatoliko dni, kolikor je trajalo popraviloizdelka. Garancija izdajatelja velja naobmočju Republike Slovenije. Garancija neizključuje pravic potrošnika, ki izhajajo izodgovornosti prodajalca za napake nablagu. Servisiranje in rezervni deli sozagotovljeni za dobo 3 let po potekugarancije.Koliko časa velja IKEINA garancija?Ta garancija velja pet (5) let od prvotnegadatuma nakupa vaše naprave pri podjetjuIKEA, razen če se naprava imenuje LAGAN;v tem primeru velja garancija dve (2) leti.Kot dokazilo o nakupu je potrebenoriginalen račun.Za katere naprave ne velja IKEINApetletna (5) garancija?Serijo naprav, imenovano LAGAN, innaprave, kupljene v trgovinah IKEA pred 1.avgustom 2007.Kdo izvaja servisna dela?Ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA bozagotovil servisna dela preko svojih storitevali mreže pooblaščenih servisnih partnerjev.Kaj krije ta garancija?Garancija krije okvare naprav, ki nastanejozaradi napak v konstrukciji ali materialu oddatuma nakupa v trgovini IKEA. Tagarancija velja samo za domačo uporabo.Izjeme so navedene pod naslovom »Česata garancija ne krije?« V garancijskemobdobju bodo stroški odpravljanja okvare,npr. popravila, nadomestni deli, delo in pot,kriti, če je naprava dostopna za popravilobrez dodatnih stroškov. Glede teh pogojevveljajo smernice EU (št. 99/44/ES) inustrezni krajevni predpisi. Zamenjani delipostanejo last podjetja IKEA.Kakšen je postopek podjetja IKEA priodpravljanju težav?

S strani podjetja IKEA izbran ponudnikservisnih storitev bo pregledal izdelek in sepo lastni presoji odločil, ali ta garancijakrije popravilo. Če garancija krijepopravilo, bo ponudnik servisnih storitevpodjetja IKEA ali njegov pooblaščeniservisni partner preko svojega servisa polastni odločitvi popravil okvarjen izdelek alipa ga zamenjal z enakim ali primerljivimizdelkom.Česa ta garancija ne krije?• Običajne obrabe.• Namerne škode ali škode zaradi

malomarnosti, škode, nastale zaradineupoštevanja navodil za uporabo,napačne namestitve ali priključitve nanapačno napetost, škode, nastale zaradikemične ali elektro-kemične reakcije, rje,korozije, ali škode, ki jo povzroči voda,vključno, vendar ne omejeno na škodo, kijo povzroči prekomerna količinaapnenca v vodovodnem sistemu, inškodo, ki nastane zaradi neobičajnihokoljskih razmer.

• Potrošnega materiala, vključno zbaterijami in žarnicami.

• Nedelujočih in okrasnih delov, ki nevplivajo na običajno uporabo naprave,kot tudi prask in morebitnih razlik vbarvi.

• Naključne škode, ki jo povzročijo tujki alisnovi, in škode, ki nastane pri čiščenju alisproščanju filtrov, izpustnih sistemov alipredalov za pralno sredstvo.

• Poškodb naslednjih delov:steklokeramike, dodatne opreme, košarza posodo in jedilni pribor, dovodnih inodvodnih cevi, tesnil, žarnic in pokrovovžarnic, zaslonov, tipk, ohišij in delovohišij. Razen v primeru, ko se izkaže, daje do takšne poškodbe prišlo zaradinapak v izdelavi.

• Primerov, pri katerih serviser medobiskom ne najde napake.

• Popravil, ki jih ne opravi izbraniponudnik servisnih storitev in/alipooblaščeni servisni pogodbenik, ali

SLOVENŠČINA 38

Page 39: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

primerov, kjer niso bili uporabljenioriginalni deli.

• Popravil, ki so potrebna zaradi napačnenamestitve ali namestitve, ki ni v skladu sspecifikacijami.

• Uporabe naprave v negospodinjskemokolju, tj. profesionalna uporaba.

• Poškodb, nastalih pri prevozu. Čestranka odpelje izdelek na domači alikakšen drug naslov, podjetje IKEA niodgovorno za poškodbe, ki lahkonastanejo med prevozom. Vendar pa vprimeru, da podjetje IKEA poskrbi zadostavo izdelka na strankin dostavninaslov, poškodbe izdelka, nastale meddostavljanjem, ta garancija krije.

• Stroškov za prvotno nameščanjenaprave podjetja IKEA. Če pa ponudnikservisnih storitev podjetja IKEA ali njegovpooblaščeni servisni partner popravi alizamenja napravo pod pogoji tegarancije, bo ponudnik servisnih storitevali njegov pooblaščeni servisni partnerponovno namestil popravljeno napravoali po potrebi namestil nadomestno. Taomejitev ne velja za delo brez napak sstrani usposobljenega strokovnjaka, kiuporabi naše originalne dele zaradiprilagoditve naprave tehničnovarnostnim specifikacijam druge državeEU.

Veljavnost zakona državeIKEINA garancija vam zagotavlja določenezakonite pravice, ki krijejo ali presegajokrajevne zahteve. Vendar ti pogoji nikakorne omejujejo pravic potrošnika, opisanih vkrajevni zakonodaji.Območje veljavnostiZa naprave, ki so bile kupljene v eni izmeddržav EU in prepeljane v drugo državo EU,bodo storitve na voljo v okviru garancijskihpogojev, ki veljajo v novi državi. Obveznostizvajanja storitev v okviru garancije obstajale v primeru, če naprava izpolnjuje in jenameščena v skladu z naslednjim:

• tehničnimi specifikacijami države, vkateri je podan garancijski zahtevek,

• navodili za montažo in varnostniminavodili iz navodil za uporabo.

Namenske poprodajne storitve za IKEINEnaprave:Brez odlašanja se obrnite na IKEINOpoprodajno servisno službo, da:1. podate servisni zahtevek po tej

garanciji;2. prosite za pojasnitev namestitve IKEINE

naprave v namenski IKEIN kuhinjskielement. Servis ne zagotavlja pojasnitevglede:• celotne postavitve IKEINE kuhinje,• priključitve na električno omrežje (če

naprava nima vtiča in kabla),vodovodno in plinsko napeljavo, kermora to opraviti pooblaščen serviser.

3. prosite za pojasnitev vsebine navodil zauporabo in specifikacij IKEINE naprave.

Da bi vam zagotovili najboljšo možnopomoč, preden stopite v stik z nami,natančno preberite navodila za montažoin/ali navodila za uporabo v tej brošuri.Kako stopite v stik z nami, če potrebujeteservisno storitev

Oglejte si zadnjo stran teh navodil zaceloten seznam izbranih IKEINIH stikov inustreznih državnih telefonskih številk.

SLOVENŠČINA 39

Page 40: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Da bi vam zagotovili čim hitrejšostoritev, priporočamo, dauporabite določene telefonskeštevilke, navedene na koncu tehnavodil. Vedno uporabiteštevilke, navedene v knjižicidoločene naprave, za kateropotrebujete pomoč. Preden naspokličete, vedite, da boste moraliposredovati IKEINO številkoizdelka (8-mestno oznako) zanapravo, za katero potrebujetenašo pomoč.

SHRANITE RAČUN! To je vašedokazilo o nakupu in gapotrebujete, če želite, da bogarancija veljala. Na računu senahajata tudi IKEINO ime inštevilka izdelka (8-mestnaoznaka) za vsako od kupljenihnaprav.

Ali potrebujete dodatno pomoč?Za vsa dodatna vprašanja, ki nisopovezana s servisnimi storitvami za vašenaprave, se obrnite na klicni center našenajbližje IKEINE trgovine. Preden stopite vstik z nami, priporočamo, da natančnopreberete dokumentacijo naprave.

SKRB ZA OKOLJE

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike

za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje inzdravje ljudi ter reciklirati odpadkeelektričnih in elektronskih naprav. Naprav,označenih s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.

SLOVENŠČINA 40

Page 41: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

СадржајИнформације о безбедности 41Упутства о безбедности 42Опис производа 44Командна табла 45Програми 45Подешавања 46Пре прве употребе 48

Свакодневна употреба 50Корисни савети 52Нега и чишћење 53Решавање проблема 55Техничке информације 57IKEA ГАРАНЦИЈА 57

Задржано право измена.

Информације о безбедности

Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није одговорануколико услед неправилне инсталације и употребе уређајадође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребупоред уређаја ради даљих подешавања.

Опште мере безбедности• Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима и

сличним окружењима, као што су:– куће на фармама; кухиње за особље у продавницама,

канцеларијама и другим радним окружењима;– од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима

и другим окружењима стационарног типа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак воде (минимум и максимум) мора бити

између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (Мра)• Поштујте максималан број од 9 места подешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да

замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисницентар или лица сличне квалификације, како би сеизбегла опасност.

СРПСКИ 41

Page 42: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима ставите укорпу за прибор за јело са врховима окренутим надолеили хоризонтално положеним.

• Немојте оставити врата уређаја отвореним без надзоракако неко не би пао на њих.

• Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите утикачкабла за напајање из зидне утичнице.

• Немојте користити млаз воде или пару за чишћењеуређаја.

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу новогприложеног црева. Старо црево се не сме поновокористити.

Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и

особе са смањеним физичким, чулним или менталнимспособностима, као и особе којима недостају искуство изнање, уколико им се обезбеди надзор или им се дајуупутства у вези са употребом уређаја на безбедан начини уколико схватају могуће опасности.

• Немојте дозволити деци да се играју уређајем.• Све врсте детерџената држите ван домашаја деце.• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су

врата отворена.• Чишћење и одржавање не треба да обављају деца,

уколико нису под надзором.

Упутства о безбедности

Инсталација• Уклоните сву амбалажу.• Немојте да инсталирате или користите

оштећен уређај.• Немојте инсталирати или користити

уређај на местима на којима јетемпература нижа од 0 °C.

• Придржавајте се упутства заинсталацију које сте добили уз уређај.

• Проверите да ли је постоље уређајаправилно монтирано и причвршћеноза стабилне делове.

СРПСКИ 42

Page 43: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одпожара и електричног удара.

• Уређај мора да буде уземљен.• Проверите да ли информације о

напону и струји на плочици сатехничким карактеристикамаодговарају извору напајања. Уколикото није случај, обратите сеелектричару.

• Користите искључиво правилноинсталирану утичницу, отпорну наударце.

• Не користите адаптере за вишеструкеутикаче и продужне каблове.

• Проверите да нисте оштетили главнонапајање и кабл за напајање. Уколикострујни кабл треба да се замени, тотреба да обави наш овлашћенисервисни центар.

• Прикључите главни кабл за напајањена мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да постојиприступ мрежном утикачу наконинсталације.

• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извући утикачиз утчнице.

• Овај уређај је усклађен садирективама ECC.

• Само за Велику Британију и Ирску.Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је је потребно да сепромени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13 ампераАSTA (BS 1362).

Прикључивање воде• Водите рачуна да не оштетите црева

за довод воде.• Пре него што повежете уређај на нове

цеви или цеви које се нису дугокористиле, пустите да вода истече докне буде чиста.

• Када по први пут користите уређај,проверите да негде не цури.

• Црево за довод воде има сигурноснивентил који спречава да се цревоолабави. Да би ископчали црево,притисните ручицу (B) и окренитезатварач (А) у смеру кретања казаљке

на сату.

A

B

• Црево за довод воде има спољашњипровидан омотач. Ако је цревооштећено, вода у њему потамни.

• Уколико је црево за довод водеоштећено, одмах искључите кабл занапајање из утичнице. Обратите сеОвлашћеном сервисном центру дабисте заменили црево за довод воде.

Употреба• Немојте седати нити стајати на

отворена врата.• Детерџенти за машину за прање

посуђа су опасни. Поштујте упутства обезбедности са паковања детерџента.

• Немојте да пијете нити да се игратеводом у уређају.

• Не уклањајте посуђе из уређаја пренего што се програм заврши. Напосуђу може да буде детерџента.

• Уређај може да испусти врелу паруако отворите врата док је програм утоку.

• Запаљиве материје или предметенатопљне запаљивим материјаманемојте стављати унутар и поредуређаја или на њега.

Сервисирање• Обратите се Овлашћеном сервисном

центру ради поправљања уређаја.Препоручујемо вам да користите

СРПСКИ 43

Page 44: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

искључиво оригиналне резервнеделове.

• Када се обратите Овлашћеномсервисном центру, проверите да лиимате податке које су наведени наплочици са техничкимкарактеристикама.Moдел:Бр. производа:Серијски број:

Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ! Постојимогућност од повређивања илигушења.

• Одвојте кабл за напајање уређаја одмрежног напајања.

• Одсеците кабл за напајање и бацитега у смеће.

• Уклоните ручицу од врата да бистеспречили да се деца и кућни љубимцизатворе у уређају.

Опис производа

8

7

6

5

4

1

3

2

1 Нижи крак са млазницама2 Филтери3 Плочица са техничким

карактеристикама4 Дозатор за средство за испирање5 Дозатор детерџента6 Посуда за со7 Горњи крак са млазницама8 Горња корпа

СРПСКИ 44

Page 45: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Командна табла

4

21

3

1 Дугме за укључивање/искључивање2 Индикатори програма3 Индикатори

4 Дугме за бирање програма

Индикатори

Индикатор ОписИндикатор који означава крај.

Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан.

Програми

Прогам Степензапрљаности

Тип уноса

Фазе програма Вредности потрошње1)

Трајање(мин.)

Eнергија(kWh)

Вода(л)

2) Висок степен

запрљаностиПосуђе,прибор зајело, лонци итигањи

• Претпрање• Прање 70°C• Испирања• Сушење

130 - 150 1.0 - 1.2 18 - 20

НормаланстепензапрљаностиПосуђе иприбор за јело

• Претпрање• Прање 65°C• Испирања• Сушење

100 - 110 1.2 - 1.6 18 - 20

СРПСКИ 45

Page 46: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Прогам Степензапрљаности

Тип уноса

Фазе програма Вредности потрошње1)

Трајање(мин.)

Eнергија(kWh)

Вода(л)

3) СвежазапрљаностПосуђе иприбор за јело

• Прање 60°Cили 65°C

• Испирања

30 0.8 8

4) Нормалан

степензапрљаностиПосуђе иприбор за јело

• Претпрање• Прање 50°C• Испирања• Сушење

225 0.878 13

5) Све • Претпрање 14 0.1 5

1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да доведу до промена овихвредности.2) Овај програм се препоручује код јако запрљаног посуђа како би се постигли задовољавајући резултати припрању шерпи и тигања.3) Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје добре резултате прања закратко време.4) Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и струје приликом прања посуђа и прибора зајело који су умерено запрљани. (Ово је стандардни програм за институте за тестирање).5) Користите овај програм за брзо испирање посуђа. То спречава задржавање остатака хране на посуђу иширење непријатних мириса из уређаја. За овај програм не користите детерџент.

Информације за институте затестирањеЗа све потребне информације у вези саучинком током тестирања, пошаљите мејлна:

[email protected]Запишите број производа (PNC) који сеналази на плочици са техничкимкарактеристикама.

Подешавања

Режим избора програма и корисничкирежимКада је уређај у режиму изборапрограма могуће је подесити програм иући у кориснички режим.У корисничком режиму, следећаподешавања могу бити промењена:

• Ниво омекшивача воде према тврдоћиводе.

• Активирати или деактивирати звучнисигнал за крај програма.

Ова подешавања ће бити сачувана сведок их поново не промените.

СРПСКИ 46

Page 47: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Како се подешава режим изборапрограмаУређај се налази у режиму изборапрограма када су сви индикаторипрограма укључени.Када активирате уређај, он је обично урежиму избора програма. Ако се ово,међутим, не догоди, можете да подеситережим избора програма на следећиначин:Притисните и задржите дугме за програмдок се уређај не нађе у режиму изборапрограма.

Омекшивач водеОмекшивач воде уклања минерале изводе, који би имали штетно дејство нарезултате прања и на сам уређај.

Што је већи садржај минерала, то је водатврђа. Тврдоћа воде се мериеквивалентном скалом.Омекшивач воде треба применити прематврдоћи воде у вашем крају. Ваш локалниснабдевач водом може да вас посаветујеу вези са тврдоћом воде у вашем крају.Важно је да се подеси тачан нивоомекшивача воде да би се обезбедилидобри резултати прања.

Тврдоћа водеНемачки

степени (°dH)Француски

степени (°fH)mmol/l Енглески

степени(Clarke)

Ниво омекшивачаводе

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 51

2)

1) Фабричко подешавање.2) Не користите со на овом нивоу.

СРПСКИ 47

Page 48: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Како се подешава ниво омекшивачаводеУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у кориснички режим,

притисните и задржите дугме запрограм све док индикатор непочне да трепери и док индикатор не почне да светли без прекида.

2. Сачекајте да се индикатор програма угаси и да индикатор почне да

трепери. Индикатор и даљетрепери. Испрекидано треперењеиндикатора указује на тренутноподешени ниво.• Нпр. 5 трептаја + пауза + 5

трептаја = ниво 5.3. Притисните дугме програма више пута

да бисте променили подешавање.Сваки пут када притиснете дугмеповећава се број нивоа. Након нивоа10 почињете поново са нивоом 1.

4. Притисните дугме за укључивање/искључивање да потврдитеподешавања.

Звучни сигналиЗвучни сигнали се чују када се на уређајудеси неки квар и није их могућедеактивирати.Постоји, такође, звучни сигнал који се чујеприликом завршетка програма. Овај

сигнал је аутоматски укључен, али га јемогуће деактивирати.

Како да деактивирате звучни сигнал закрај програмаУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у кориснички режим,

притисните и задржите дугме запрограм све док индикатор непочне да трепери и док индикатор не почне да светли без прекида.

2. Одмах притисните дугме за програм.• Индикатор програма почиње да

светли без прекида.• Индикатор почиње да трепери.

3. Сачекајте док се индикатор неискључи. Индикатор и даљетрепери.• Индикатор за крај показује

тренутно подешавање: Укључениндикатор за крај = Звучни сигналукључен.

4. Притисните дугме програма да бистепроменили подешавање.• Искључен индикатор за крај =

Звучни сигнал искључен.5. Притисните дугме за укључивање/

искључивање да бисте потврдилиподешавање.

Пре прве употребе

1. Проверите да ли је тренутни нивоомекшивача воде у складу сатврдоћом воде у вашој области. Ако

није, подесите ниво омекшивачаводе.

2. Напуните посуду за со.3. Напуните дозатор за средство за

испирање.4. Одврните славину за воду.5. Започните програм да бисте уклонили

било какве остатке обраде који још

СРПСКИ 48

Page 49: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

увек могу бити у уређају. Немојтекористити детерџент и немојтепрепунити корпе.

Када започнете програм,поновно испирање уређаја уомекшивачу воде траје до петминута. Изгледа као да уређајне ради. Фаза прањазапочиње искључиво након штосе ова операција заврши.Операција ће се периодичнопонављати.

Посуда за со

УПОЗОРЕЊЕ! Користитеискључиво средство заиспирање специјалнодизајнирано за машине запрање посуђа.

Со се користи за поновно испирање уомекшивачу воде и да обезбеди добререзултате прања у свакодневномкоришћењу.

Пуњење посуде за со

1 2

3

Ставите 1 литарводе у посуду за со(искључиво првипут).

4

Ставите 1 кг соли упосуду за со.

5

УПОЗОРЕЊЕ! Вода и со могуда исцуре из посуде за со кадаје пуните. Постоји опасност одкорозије. Да бисте овоспречили, после поновногпуњења, стартујте програм.

Пуњење дозатора за средство заиспирање

1 2

СРПСКИ 49

Page 50: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

max

4

5

-+ -

A

Напуните дозаторза средство заиспирање кадаиндикатор (A)постане јасан.

6

M A X

+

4 3 2 1 -

Да бисте подесиликоличину средстваза испирање којаће се ослобађати,окрените бирачизмеђу позиције 1(најмањаколичина) ипозиције 4 (највећаколичина).Погледајте одељак„РЕШАВАЊЕПРОБЛЕМА...”.

Свакодневна употреба

1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/

искључивање да бисте укључилиуређај.

Уверите се да се уређај налази у режимуизбора програма.

• Уколико је индикатор за соукључен, напуните посуду за со.

• Проверите да ли у дозатору имасредства за испирање.

3. Напуните корпе.4. Додајте детерџент.5. Одаберите и покрените одговарајући

програм прања, у зависности од врстеунешеног посуђа и степеназапрљаности.

СРПСКИ 50

Page 51: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Коришћење детерџента

1 2

3

A

4

5

Уколико програмима фазупретпрања,ставите малуколичинудетерџента наунутрашњост вратауређаја.

Када користите мулти таблете којесадрже со и средство за испирање, нијенеопходно да пуните посуду за со идозатор за средство за испирање.• Подесите омекшивач воде на најнижи

ниво.

• Подесите дозатор за средство заиспирање на најнижи положај.

Шта учинити ако желите да прекинетеда користите мулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите следеће:1. Подесите највиши ниво омекшивача

воде.2. Проверите да ли су посуде за со и

средство за испирање пуне.3. Покрените најкраћи програм који има

фазу испирања. Немојте додаватидетерџент и немојте препунити корпе.

4. По завршетку програма, подеситеомекшивач воде према тврдоћи воде увашем крају.

5. Подесите количину средства заиспирање.

Подешавање и покретање програма

Покретање програма1. Држите врата уређаја одшкринута.2. Притисните дугме за укључивање/

искључивање да бисте укључилиуређај. Уверите се да се уређајналази у режиму избора програма.

3. Притискајте програмско дугме вишепута док се не укључи индикаторпрограма који желите да изаберете.

4. Затворите врата уређаја да бистепокренули програм.

Отварање врата док уређај радиАко отворите врата док је неки програмпрања у току, уређај престаје да ради.Када затворите врата, уређај настављаса радом од тачке на којој је прекинут.

СРПСКИ 51

Page 52: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Отказивање програмаПритисните и задржите дугме за програмдок се уређај не нађе у режиму изборапрограма.Пре него што покренете нови програм,проверите да ли има детерџента удозатору детерџента.

Крај програмаКада се програм заврши, укључује сеиндикатор .1. Притисните дугме за укључивање/

искључивање да бисте деактивиралиуређај.

2. Заврните славину за воду.

Ако не деактивирате уређај уроку од 5 минута, свииндикатори се гасе. Тиме сесмањује потрошња струје.

Корисни савети

ОпштеСледећи савети ће обезбедити оптималнерезултате чишћења и сушења усвакодневној употреби и, такође, помоћиу заштити животне средине.• Уклоните веће остатке хране са судова

и баците у канту за смеће.• Немојте претходно испирати судове

ручно. По потреби, користите програмпретпрања (ако постоји) илиизаберите програм са фазомпретпрања.

• Увек користите цео простор корпи.• Када пуните уређај, уверите се да

вода ослобођена из крака самлазницама може потпуно да дохватии опере посуђе. Водите рачуна да сепосуђе не додирује или прекривамеђусобно.

• Можете користити детерџент замашину за прање посуђа, средство заиспирање и со одвојено или можетекористити мулти таблете (нпр. „3 у 1“,„4 у 1“, „Све у једном“). Пратитеупутства написана на паковању.

• Изаберите програм према типу уносаи степену запрљаности. Са ECO (еко)програмом се постиже најефикаснијапотрошња воде и електричне енергијеприликом прања посуђа и прибора зајело који су умерено запрљани.

Коришћење соли, средства заиспирање и детерџента• Користите искључиво со, средство за

испирање и детерџент за машину запрање посуђа. Остали производи могуда изазову оштећење уређаја.

• Током последње фазе испирања,средство за испирање помаже вам даосушите посуђе без мрља и флека.

• Мулти таблете су обично погодне украјевима у којима је тврдоћа воде до21°dH. У крајевима у којима је тврдоћаводе изнад ове границе, неопходно јекористити средство за испирање узмулти таблете. Међутим, у крајевимаса тврдом и изузетно тврдом водомпрепоручујемо одвојено коришћењедетерџента без додатака (прашак, гели таблете без додатних функција),средства за испирање и соли за

СРПСКИ 52

Page 53: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

оптималне резултате чишћења исушења.

• Уколоко користите мулти таблетеможете изабрати Multitab опцију (акоје доступна). Ова опција побољшаварезултате чишћења и сушењакоришћењем мулти таблета.

• Детерџент у виду таблета се нераствара потпуно код краткихпрограма. Да на кухињском посуђу небуде заосталог детерџента,препоручујемо коришћење таблета садугим програмима.

• Не уотребљавајте више од прописанеколичине детерџента. Погледајтеупутства на паковању детерџента.

Пуњење корпи

Погледајте приложенуброшуру са примеримапуњења корпи.

• Уређај користите искључиво за прањепосуђа које се може прати у машиниза прање посуђа.

• У уређај немојте стављати посуђе оддрвета, рогова, алуминијума, калаја ибакра.

• Не стављајте у уређај предмете којимогу да апсорбују воду (сунђере,кухињске крпе).

• Уклоните остатке хране са посуђа.• Потопите посуђе са преосталом

загорелом храном у воду.• Посуђе, као што су шоље, чаше и

тигањи, поставите са отворомокренутим надоле.

• Водите рачуна да се прибор за јело ипосуђе међусобно не закаче.

Помешајте кашике и остали прибор зајело.

• Водите рачуна да се чаше не додирују.• Мале предмете ставите у корпу за

прибор за јело.• Лагано посуђе ставите у горњу корпу.

Водите рачуна да посуђе не може дасе помера.

• Проверите да ли крак са млазницамаможе слободно да се окреће препокретања програма.

Пре покретања програмаПроверите следеће:• Филтери су чисти и правилно су

монтирани.• Поклопац посуде за со је добро

затворен.• Млазнице нису запушене.• Сипана је со за машину за прање

посуђа и средство за испирање (осимако не користите више таблета).

• Посуђе у корпама је исправнопостављено.

• Програм одговара типу уноса истепену запрљаности.

• Користи се одговарајућа количинадетерџента.

Пражњење корпи1. Оставите да се стоно посуђе охлади

пре него што га извадите из уређаја.Врући судови могу лако да се оштете.

2. Прво извадите посуђе из доње корпе,а затим из горње.

На крају програма вода можеи даље остати са стране и навратима уређаја.

Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ! Пре одржавањауређаја, искључите га иизвуците утикач из зиднеутичнице.

СРПСКИ 53

Page 54: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Прљави филтери и зачепљеникракови са млазницама утичулоше на резултате прања.Редовно их проверавајте и,уколико је потребно, очиститеих.

Чишћење филтера

1

Уверите се да немаостатака хране илипрљавштинеунутар или окоивица коритамотора.

2

C

B

A

3

Да бисте уклонилифилтере (B) и (C),окрените ручицусупротно од смеракретања казаљкена сату и уклонитеих. Раздвојитефилтере (B) и (C).Филтере исперитеводом.

4

Уклоните филтер(A). Филтерисперите водом.

5D

Вратите на местораван филтер (A).Уверите се да јеисправнопостављен унутардве вођице (D).

6

Саставите филтере(B) и (C). Поставитеих на положајфилтера (A).Окрените ручицу усмеру кретањаказаљке на сатудок не кликне.

Неправилан положај филтераможе да изазове лошерезултате прања, као и даоштети уређај

Чишћење филтера црева за довод воде

1

Заврните славинуза воду.

2

A B

Скините црево.Притисните ручицу B и окрените стегу A у смеру кретањаказаљке на сату.

СРПСКИ 54

Page 55: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

3

Очистите филтерцрева за доводводе.

4

Чишћење крака са млазницамаНе уклањајте краке са млазницама.Уколико се отвори на крацима самлазницама запуше, уклоните остаткепрљавштине помоћу танког шиљатогпредмета.

Спољашње чишћење• Уређај чистите влажном, меком крпом.• У ту сврху користите искључиво

неутралне детерџенте.• Немојте да користите абразивне

производе, абразивне сунђере илираствараче.

Унутрашње чишћење• Пажљиво чистите уређај, укључујући и

гумени заптивач врата, меком влажномкрпом.

• Уколико редовно користите програмекоји кратко трају, унутар уређаја можедоћи до накупљања масноће икаменца. Да бисте то спречили,препоручујемо вам да барем 2 путамесечно користите програм који дуготраје.

Решавање проблема

Ако уређај не почиње са радом или сезауставља у току рада, пре него штопозовете Овлашћени сервисни центар,проверите да ли сами можете да решитепроблем уз помоћ информација утабели.

Код неких проблема индикатор крајапрограма трепери наизменичноуказујући на квар.

Проблем и шифра аларма Могуће решењеНе можете да активирате уређај. • Проверите да ли је утикач прикључен на

мрежну утичницу.• Проверите да у кутији са осигурачима нема

оштећених осигурача.

Програм се не покреће. • Проверите да ли су врата уређајазатворена.

• Уређај је започео поступак поновногиспирања са омекшивачем воде. Трајањепоступка је око 5 минута.

СРПСКИ 55

Page 56: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Проблем и шифра аларма Могуће решењеУређај се не пуни водом.• Индикатор краја програма

трепери једном, испрекидано.• Оглашава се звучни сигнал

једном, испрекидано.

• Проверите да ли је славина одврнута.• Уверите се да притисак воде није исувише

низак. За ове информације се обратителокалној надлежној служби водовода.

• Проверите да славина за воду нијезапушена.

• Уверите се да филтер на цреву за доводводе није запушен. Очистите филтер.

• Уверите се да доводно црево није увијеноили савијено.

Уређај не одводи воду.• Индикатор краја програма

трепери два пута, испрекидано.• Оглашава се звучни сигнал два

пута, испрекидано.

• Проверите да славина на судопери нијезачепљена.

• Проверите да се одводно црево није негдеувило или савило.

Уређај за заштиту од поплаве јеактивиран.• Индикатор краја програма

трепери три пута, испрекидано.• Оглашава се звучни сигнал три

пута, испрекидано.

• Затворите славину за воду и обратите сеОвлашћеном сервисном центру.

Индикатор за со светли и последопуњавања посуде за со.

• Уколико после 3 или 4 програма индикаторза со и даље светли, обратите сеовлашћеном сервисном центру.Ово се дешава када користите со којој требавише времена да се раствори.Не изазива никакве нежељене ефекте нарад уређаја.

Након што проверите уређај, искључитега и поново га укључите. Уколико сепроблем поново јави, контактирајтеОвлашћени сервисни центар.

За проблеме који нису наведени у табелиобратите се Овлашћеном сервисномцентру.

Нисте задовољни резултатима прања и сушења

Проблем Могуће решењеНа стаклу и посуђу постојебеличасти трагови иплавкасти слојеви

• Ослобођена је превелика количина средства заиспирање. Подесите прекидач средства заиспирање на нижи положај.

• Има превише детерџента.

СРПСКИ 56

Page 57: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Проблем Могуће решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама ипосуђу.

• Ослобођена количина средства за испирање ниједовољна. Подесите прекидач средства за испирањена виши положај.

• Узрок томе може да буде квалитет средства заиспирање.

Посуђе је мокро. • Програм нема фазу сушења или има фазу сушењаса ниском температуром.

• Дозатор за средство за испирање је празан.• Узрок томе може да буде квалитет средства за

испирање.

Погледајте одељак „Савети инапомене“ за друге могућеузроке.

Техничке информације

Димензије Тежина / висина/ дубина(мм)

446 / 818-898 / 550

Прикључивање струје 1) Напон (V) 220 - 240

Фрекфенција (Нz) 50

Притисак воде Мин./макс. бара (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Довод воде Хладна вода или топла

вода 2)

највише 60 °C

Капацитет Подешавања места 9

Потрошња електричнеенергије

Режим „Укључено“ (W) 0.50

Потрошња електричнеенергије

Режим „Искључено“ (W) 0.50

1) Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за друге вредности.2) Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори који енергијупроизводе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте смањили потрошњу електричне енергије.

IKEA ГАРАНЦИЈА

Колико дуго важи IKEA гаранција?

СРПСКИ 57

Page 58: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Ова гаранција важи пет (5) година оддатума када сте купили ваш уређај укомпанији IKEA, изузев за уређаје подназивом LAGAN, у ком случају гаранцијаважи две (2) године. Као доказ о куповининеопходан је оригинални рачун. Ако сесервисни радови обављају у гарантномроку, гарантни период неће због тогабити продужен.Који уређаји нису покривени IKEAгаранцијом у периоду од пет (5)година?Линија производа под називом LAGANкао и уређаји купљени у компанији IKEAпре 1. августа 2007. године.Ко ће обавити сервисирање?Сервисер компаније IKEA обезбедићеуслугу путем сопствене сервисне службеили мреже овлашћених партнера.Шта покрива ова гаранција?Овом гаранцијом покривени су кваровиуређаја који су изазвани грешкама уконструкцији или материјалу, почев оддатума куповине у компанији IKEA.Гаранција важи само ако се уређајупотребљава за кућне потребе. Изузецису наведени под насловом „Шта нијепокривено овом гаранцијом?“ Токомгарантног периода, трошкови отклањањакварова, нпр. поправке, резервни делови,рад и путни трошкови, под условом да јеуређају могуће приступити радипоправке без додатних трошкова. На овеуслове примењују се смернице ЕУ (бр.99/44/EG) и одговарајући локалнипрописи. Замењени делови постајувласништво компаније IKEA.Шта ће IKEA учинити да отклонипроблем?Изабрани сервисер компаније IKEAиспитаће производ и одлучити, по

сопственом нахођењу, да ли је покривеновом гаранцијом. Уколико се сматра да јепокривен, сервисер компаније IKEA илињен овлашћени партнер преко сопственесервисне службе, према сопственомнахођењу потом ће, или поправитинеисправан производ или га заменитиистим или сличним.Шта није покривено овом гаранцијом?• Нормално хабање.• Намерно оштећење или оно настало

услед немара, оштећењепроузроковано непоштовањемупутства за употребу, неисправноминсталацијом или прикључивањем напогрешан напон, оштећење изазванохемијском или електро-хемијскомреакцијом, рђа, корозија илиоштећење од воде, укључујућиограничавања на оштећења изазванавеликом количином каменца у доводуводе, оштећење настало уследнетипичних услова у окружењу.

• Потрошни делови укључујући батеријеи лампице.

• Делови који немају функцију иукрасни делови који не утичу нанормалну употребу уређаја,укључујући било какве огреботине имогуће разлике у боји.

• Случајно оштећење проузрокованостраним телима или супстанцама,чишћењем или одблокирањемфилтера, система за одвод или фиоказа детерђент.

• Оштећење следећих делова:керамичког стакла, додатака, корпе запосуђе, корпе прибора за јело,доводних и одводних цеви, заптивки,сијалица и поклопаца сијалица,екрана, дугмади, кућишта и деловакућишта. Изузев у случајевима када јемогуће доказати да су таква оштећењанастала услед грешака у производњи.

• Случајеви у којима није било могућеустановити било какав квар токомпосете техничара.

СРПСКИ 58

Page 59: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

• Поправке које нису обављене одстране нашег изабраног сервисераи/или овлашћених сервиснихпартнера, или у случају када нисукоришћени оригинални делови.

• Поправке проузроковане погрешномуградњом или које нису урађене ускладу са спецификацијом.

• Употреба уређаја ван домаћинства, тј.у професионалне сврхе.

• Оштећења приликом транспорта.Уколико купац транспортује производдо своје куће или неке друге адресе,IKEA није одговорна за било каквуштету која може настати токомтранспорта. Међутим, уколико IKEAиспоручи производ на адресу купца,штета настала током овакве испорукебиће покривена гаранцијом.

• Трошкови обављања иницијалнеинсталације IKEA уређаја. Међутим,уколико сервисер компаније IKEA илињен овлашћени партнер поправи илизамени уређај под условима овегаранције, сервисер или овлашћенипартнер компаније IKEA ће поновоинсталирати оправљени уређај илиинсталирати нови, уколико јенеопходно. Ово ограничење се неодноси на рад који није проузроковаогрешке а изведен је од странеквалификованог лица, уз употребунаших оригиналних делова, а како бисе уређај прилагодио безбедноснимтехничким спецификацијама другедржаве чланице ЕУ.

Како се примењује закон државеГаранција компаније IKEA даје вамодређена законска права, којом сепокривају или превазилазе локалнизахтеви. Међутим, ови услови ни на којиначин не ограничавају права потрошачаописана у локалним прописима.Подручје важењаЗа уређаје који су купљени у једнојдржави ЕУ а затим однети у другу државу

ЕУ, сервисирање ће бити обезбеђено уоквиру гарантних услова који сууобичајени у новој држави. Обавезапружања услуга сервисирања у оквиругаранције постоји само ако је уређајусаглашен и инсталиран у складу са:• техничким спецификацијама државе у

којој је начињен гарантни захтев;• Упутством за монтажу и Упутством о

безбедности у упутству за употребу.Послепродајно сервисирање за IKEAуређаје:Молимо вас да се без оклевања обратитепослепродајној сервисној службикомпаније IKEA да бисте:1. упутили захтев за сервисирање под

овом гаранцијом;2. тражили појашњење у вези са

инсталацијом IKEA уређаја упредвиђеном IKEA кухињскомнамештају. Сервис неће пружитиобјашњења која се односе:• на монтажу целе IKEA кухиње;• прикључивање на струју (уколико

се апарат испоручује без утикачаи кабла), на воду и на гас, јер такверадове мора да обави техничколице овлашћеног сервиса.

3. тражили појашњење у вези сасадржајем и спецификацијама уупутству за употребу овог IKEAуређаја.

Да бисте од нас добили најбољу могућупомоћ, молимо вас да пажљивопрочитате одељак Упутство за монтажуи/или Упутство за употребу ове брошуре,пре него што нам се обратите.Како да дођете до нас ако вам јепотребна наша услуга

СРПСКИ 59

Page 60: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

Молимо вас да погледате последњустраницу овог упутства на којој ћете наћикомплетан списак именованих контакатакомпаније IKEA и одговарајућихтелефонских бројева у националнојмрежи.

Како бисмо вам брзо пружилиуслугу, саветујемо вам дакористите телефонске бројевенаведене на списку, на крајуовог упутства. Када вам јепотребна помоћ, увеккористите бројеве наведене уброшури за одређени уређај.Пре него што нас позовете, незаборавите да при руци иматеброј IKEA артикла (8-цифренашифра) за уређај за који вамје потребна помоћ.

САЧУВАЈТЕ РАЧУН! То је вашдоказ о куповини и неопходанје да би гаранција билаважећа. Имајте на уму да су нарачуну такође наведени број иназив IKEA артикла (8-цифрена шифра) за сваки одуређаја који сте купили.

Да ли вам је потребна додатна помоћ?За сва додатна питања која се не односена послепродајно сервисирање вашегуређаја, обратите се контакт центрунајближе IKEA продавнице. Пре него штонам се обратите, препоручујемо вам дапажљиво прочитате документацију оуређају.

ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Рециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајућеконтејнере ради рециклирања. Помозитеу заштити животне средине и људскогздравља као и у рециклирању отпадногматеријала од електронских иелектричних уређаја. Уређаје обележенесимболом немојте бацати заједно сасмећем. Производ вратите у локалницентар за рециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.

СРПСКИ 60

Page 61: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00

lør. 09.00 - 16.001 søndag pr. måned, normalt første

søndag i måneden

Deutschland +49 1806 33 45 32*

* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

8 bis 20 Werktage

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32

en/of 0900 BEL IKEA

15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)

regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN

Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

moc.aeki.wwwajinevolS

moc.aeki.wwwајибрС

61

*

Page 62: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

62

Page 63: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

63

Page 64: HJÄLPSAM RSSI HR - IKEA

1569

7743

0-A-

1820

14

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 21552 AA-596290-3