Top Banner
11

Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

Jul 04, 2018

Download

Documents

ngokhanh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...
Page 2: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

Hiszpański w tłumaczeniachgramatyka

Preston Publishingwww.prestonpublishing.pl

3

Magdalena Filak

Page 3: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i kopiowanie całości lub części niniejszej publikacji jest zabronione bez pisemnej zgody autora. Zabrania się jej publicznego udostępniania w Internecie oraz odsprzedaży.

Design & Concept Copyright © Preston School & Publishing, 2013-2014© Copyright by Preston School & Publishing, 2014

ISBN: 978-83-64211-27-0

Wydawca: Preston School & Publishing e-mail: [email protected]; ul. Rejtana 3/12; 02-516 Warszawa www.prestonpublishing.pl

Druk i oprawa: Drukarnia Technet, Kraków

Korekta i konsultacje: Verónica Bodega Cañizares Honorata Kazek

Korekta merytoryczna: Ana María Henríquez Vicentefranqueira

Skład i opracowanie graficzne: Preston Publishing

Ilustracja na okładce: Jolanta Kozłowska

Lektorzy: Carmen Azúar, Patryk Bartoszewski

Realizacja nagrań: Filip Górski

Preston Publishing  www.prestonpublishing.pl

Page 4: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

Wprowadzenie

Niniejsza książka to kontynuacja serii do nauki języka hiszpańskiego ‘Hiszpański w tłumaczeniach, gramatyka’. Trzecia część obejmuje zagadnienia gramatyczne, które są niezbędne do opanowania języka na poziomie B1-B2.

Seria oparta jest na systemie nauki, w którym logicznie i zgodnie z zasadami skutecznego przyswaja-nia wiedzy autorka po kolei przedstawia i ćwiczy z czytelnikiem kluczowe zagadnienia gramatyczne. Tematy w logiczny sposób łączą się i zazębiają, wyjaśniając mechanizm działania gramatyki języka hiszpańskiego. Taka forma nauki wraz z ćwiczeniami i kursem audio na CD (lektorzy natywni) skutecznie przełamuje barierę mówienia w języku obcym.

StrukturaKażdy rozdział tej książki to jeden temat gramatyczny i 36 zdań do tłumaczenia. Dzięki nim w wyczerpujący sposób poćwiczysz użycie danego zagadnienia i zrozumiesz jego mechanizm. Zapoznanie się i przećwiczenie każdego z rozdziałów ułatwia zrozumienie zasady użycia gramatyki i samodzielność w tworzeniu wypowiedzi w języku hiszpańskim.

Twoim zadaniem jest podane zdania przetłumaczyć, porównać je z wersją hiszpańską po prawej stronie i sprawdzić ich poprawność. Tym samym od razu poznasz odpowiedzi i zobaczysz, czy zadania wykonujesz prawidłowo.

Istotną częścią każdego rozdziału są wskazówki, które zawierają wiele cennych objaśnień grama-tycznych. Znajdziesz tam odmiany czasowników, informacje na temat często popełnianych błędów, synonimy, ciekawostki i inne.

Zdania w każdym z rozdziałów zostały dobrane tak, aby w wyczerpujący sposób opisać każdy temat i wyćwiczyć najważniejsze struktury językowe. Są to zdania często używane w języku codziennym, zawierają wyjątki oraz formy, w których Polacy często popełniają błędy.

Kurs audio MP3Do książki dołączona jest płyta, dzięki której w każdej chwili można ćwiczyć umiejętność mówienia. Płyta to ponad 6-godzinny kurs audio umożliwiający sprawdzanie swoich umiejętności, powtórkę i ćwiczenie wymowy w każdej chwili bez konieczności trzymania książki w ręku. Na płycie usłyszymy zdania po polsku, które powinniśmy przetłumaczyć na głos i porównać z wersja hiszpańską, czytaną przez profesjonalną lektorkę z Hiszpanii.

Dodatkowo na płycie, po kursie polsko-hiszpańskim, nagrane są wszystkie zdania po hiszpańsku bez wersji polskiej. Jest to świetny sposób na ćwiczenie umiejętności rozumienia ze słuchu.

Page 5: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

PrzeznaczeniePodręcznik ten to doskonały samouczek dla osób, które samodzielnie podejmują naukę języka hiszpańskiego. Jest to też idealny dodatek dla tych, którzy podejmują naukę w szkole lub na kursach i chcą wykonać dodatkowe ćwiczenia, sprawdzić swoje umiejętności oraz przetestować swoją wiedzę. Dzięki niej zrozumiesz, jak funkcjonuje język hiszpański. Książka jest także świetnym narzędziem do nauki i powtórki dla maturzystów oraz osób podchodzących do egzaminów DELE.

Pamiętaj, że ćwiczenia tłumaczeniowe nie mają na celu uczenia się zwrotów na pamięć, lecz służą rozwijaniu umiejętności językowych i tłumaczeniowych. Jest to też najlepsze narzędzie do sprawdzenia siebie, odnalezienia i usprawnienia słabych punktów oraz świetny sposób na naukę mówienia przy zachowaniu pełnej poprawności językowej.

Systematyczne uczenie się poprzez wykonywanie zalecanej formy ćwiczeń zapewni ci językową pewność siebie. Z tym podręcznikiem zrozumiesz zasady strukturalne języka hiszpańskiego i poczynisz duże postępy w zaskakująco krótkim czasie.

Powodzenia!

Page 6: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

ÍndiceUnidad 1 Uso de los verbos 'ser' y 'estar' | Użycie czasownika 'być' 6

Unidad 2 Uso de Pretérito Perfecto y Pretérito Indefinido | Użycie czasów Pretérito Perfecto i Pretérito Indefinido . . 10

Unidad 3 Uso de los tiempos del pasado | Użycie czasów przeszłych 14

Unidad 4 El género de los nombres | Rodzaj rzeczownika 18

Unidad 5 Presente de Subjuntivo. Forma y uso con el verbo 'esperar' | Forma Subjuntivo.

Użycie jej z czasownikiem 'mieć nadzieję' 22

Unidad 6 Uso de Subjuntivo para expresar deseos, necesidad, consejo, etc. | Użycie Subjuntivo

do wyrażania pragnień, potrzeb, rad, itd. 26

Unidad 7 Uso de Subjuntivo. Estilo indirecto. | Użycie Subjuntivo. Mowa zależna. 30

Unidad 8 Uso de Subjuntivo. Oraciones finales (para/para que) | Użycie Subjuntivo. Zdania celowe (po to żeby) 34

Unidad 9 Uso de Subjuntivo. Oraciones temporales. | Użycie Subjuntivo. Zdania czasowe. 38

Unidad 10 Uso de Subjuntivo. Expresión de duda/incertidumbre. | Użycie Subjuntivo. Wyrażanie

wątpliwości/niepewności. 42

Unidad 11 Condicional | Tryb przypuszczający 46

Unidad 12 Uso de 'lo' | Użycie 'lo' 50

Unidad 13 Uso de 'tan/tanto(s)/tanta(s) que/como' y 'más que/de' | Użycie 'tak/tyle że/co' i 'więcej niż' 54

Unidad 14 Pretérito Pluscuamperfecto | Czas zaprzeszły 58

Unidad 15 Uso de los verbos 'soler' y 'tardar' | Użycie czasowników 'soler' i 'tardar' 62

Unidad 16 Uso de los pronombres | Użycie zaimków 66

Unidad 17 Uso de infinitivo y gerundio | Użycie bezokolicznika i formy gerundio 70

Unidad 18 Demostrativos y números ordinales | Zaimki wskazujące i liczebniki porządkowe 74

Unidad 19 Contraste Indicativo/Subjuntivo. Verbos de afección. | Porównanie Indicativo/Subjuntivo.

Czasowniki opisujące uczucia. 78

Unidad 20 Contraste Indicativo/Subjuntivo. Opinión parte 1. | Porównanie Indicativo/Subjuntivo.

Wyrażanie opinii część 1. 82

Unidad 21 Contraste Indicativo/Subjuntivo. Opinión parte 2. | Porównanie Indicativo/Subjuntivo.

Wyrażanie opinii część 2. 86

Unidad 22 Otros usos del Subjuntivo | Inne użycia Subjuntivo 90

Unidad 23 El verbo 'poner' | Czasownik 'poner' 94

Unidad 24 Estilo indirecto | Mowa zależna 98

Unidad 25 Conectores | Spójniki 102

Unidad 26 Usos de la preposición 'a' | Użycie przyimka 'a' 106

Unidad 27 Usos de la preposición 'de' | Użycie przyimka 'de' 110

Unidad 28 Usos de 'de' y 'a' en expresiones | Użycie 'de' i 'a' w wyrażeniach 114

Unidad 29 Usos de la preposición 'con' | Użycie przyimka 'con' 118

Unidad 30 Usos de la preposición 'en' | Użycie przyimka 'en' 122

Unidad 31 Uso de 'por' y 'para' | Użycie 'por' i 'para' 126

Unidad 32 Imperativo afirmativo y negativo | Tryb rozkazujący w zdaniach twierdzących i przeczących 130

Unidad 33 Imperativo con pronombres | Tryb rozkazujący wraz z zaimkami 134

Unidad 34 Expresiones | Wyrażenia 138

Unidad 35 Repaso | Powtórka 142

Page 7: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

22  Hiszpański w tłumaczeniach, Gramatyka 3Presente de Subjuntivo. Forma y uso con el verbo 'esperar'

5 Presente de subjuntivo. Forma y uso con el verbo 'esPerar' Mam nadzieję, że z nim porozmawiasz. Espero que hables con él.

Mam nadzieję, że nie będą mówić o kryzysie. Espero que no hablen de la crisis.

Mam nadzieję, że on będzie mówić wolno. Espero que hable despacio.

To jest bardzo ciekawy artykuł. Mam nadzieję, że go przeczytasz.

Es un artículo muy interesante. Espero que lo leas.

Mam nadzieję, że odpowiedzą mi wkrótce. Espero que me respondan pronto.

Mam nadzieję, że spodoba ci się mój prezent. Espero que te guste mi regalo.

Mam nadzieję, że przestaniesz palić/rzucisz palenie. Espero que dejes de fumar.

Mam nadzieję, że nie zmienią planów. Espero que no cambien de planes.

Mam nadzieję, że nikt nas nie zobaczy. Espero que nadie nos vea.

Mam nadzieję, że będzie świecić słońce. Espero que haga sol.

Mamy nadzieję, że do nas zadzwonią. Esperamos que nos llamen.

Mam nadzieję, że moi rodzice to zrozumieją. Espero que mis padres lo entiendan.

Mam nadzieję, że nie będą chcieli z nami iść/towarzyszyć nam. Nie znoszę ich.

Espero que no quieran acompañarnos. No los aguanto.

Mam nadzieję, że dzieci będą się dobrze zachowywać. Espero que los niños se porten bien.

Mamy nadzieję, że koncert zacznie się punktual-nie/o czasie. Esperamos que el concierto empiece a tiempo.

Mam nadzieję, że się nie spóźnisz. Espero que no llegues tarde.

Mam nadzieję, że nie będą nas już okłamywać. Espero que no nos mientan más.

Mam nadzieję, że będziesz mógł przyjść i że zobaczymy się wkrótce.

Espero que puedas venir y que nos veamos pronto.

Page 8: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

 23© 2014 Preston Publishing

Pistas y Consejos

Unidad  5 Forma ‘Subjuntivo’. Użycie jej z czasownikiem ‘mieć nadzieję’ 

5 Presente de subjuntivo. Forma y uso con el verbo 'esPerar' Mam nadzieję, że z nim porozmawiasz. Espero que hables con él.

Mam nadzieję, że nie będą mówić o kryzysie. Espero que no hablen de la crisis.

Mam nadzieję, że on będzie mówić wolno. Espero que hable despacio.

To jest bardzo ciekawy artykuł. Mam nadzieję, że go przeczytasz.

Es un artículo muy interesante. Espero que lo leas.

Mam nadzieję, że odpowiedzą mi wkrótce. Espero que me respondan pronto.

Mam nadzieję, że spodoba ci się mój prezent. Espero que te guste mi regalo.

Mam nadzieję, że przestaniesz palić/rzucisz palenie. Espero que dejes de fumar.

Mam nadzieję, że nie zmienią planów. Espero que no cambien de planes.

Mam nadzieję, że nikt nas nie zobaczy. Espero que nadie nos vea.

Mam nadzieję, że będzie świecić słońce. Espero que haga sol.

Mamy nadzieję, że do nas zadzwonią. Esperamos que nos llamen.

Mam nadzieję, że moi rodzice to zrozumieją. Espero que mis padres lo entiendan.

Mam nadzieję, że nie będą chcieli z nami iść/towarzyszyć nam. Nie znoszę ich.

Espero que no quieran acompañarnos. No los aguanto.

Mam nadzieję, że dzieci będą się dobrze zachowywać. Espero que los niños se porten bien.

Mamy nadzieję, że koncert zacznie się punktual-nie/o czasie. Esperamos que el concierto empiece a tiempo.

Mam nadzieję, że się nie spóźnisz. Espero que no llegues tarde.

Mam nadzieję, że nie będą nas już okłamywać. Espero que no nos mientan más.

Mam nadzieję, że będziesz mógł przyjść i że zobaczymy się wkrótce.

Espero que puedas venir y que nos veamos pronto.

‘Presente de Subjuntivo’ (tryb łączący) jest bardzo często używany w j. hiszpańskim. Forma ta występuje najczęściej w zdaniu podrzędnym i poprzedzona jest słowem ‘que’.

Poznajmy zasady tworzenia trybu ‘Subjuntivo’.W odmianie czasowników zakończonych na ‘-ar’, samogłoska

‘a’ w końcówce zmienia się na ‘e’, np. hablar. Porównajmy:

Regularna odmiana ‘Indicativo’ Odmiana ‘Subjuntivo’

yo hablo hable

tú hablas hables

él/ella/usted habla hable

nosotros/as hablamos hablemos

vosotros/as habláis habléis

ellos/ellas/ustedes hablan hablen

W czasownikach zakończonych na ‘-er’ oraz ‘-ir’, samo-głoski ‘e’ oraz ‘i’ zamieniają się na ‘a’, np. comer, escribir:

yo como/escribo coma escriba

tú comes/escribes comas escribas

él come/escribe coma escriba

nosotros comemos/escribimos comamos escribamos

vosotros coméis/escribís comáis escribáis

ellos comen/escriben coman escriban

Po czasowniku ‘esperar’ możemy użyć bezokolicznika, wtedy gdy oba czasowniki dotyczą tej samej osoby, np.

Espero hacerlo – (Ja) Mam nadzieję to zrobić, lub formy ‘Subjuntivo’ po słówku ‘que’ – że, gdy czasowniki

dotyczą różnych osób, np. Espero que lo hagas – (Ja) Mam nadzieję, że (ty) to zrobisz.

Gdy w odmianie czasownika w czasie teraźniejszym nastę-puje zmiana samogłoski, np. z ‘e’ na ‘ie’; z ‘o’ na ‘ue’, taka

sama zmiana wystąpi w odmianie ‘Subjuntivo’. Musimy również pamiętać o zmianie samogłoski w stosunku do bezokolicznika:

pensar (pienso) poder (puedo) jugar (juego)

piense pueda juegue

pienses puedas juegues

piense pueda juegue

pensemos podamos juguemos

penséis podáis juguéis

piensen puedan jueguen

Gdy samogłoska ‘e’ zamienia się na ‘i’, w trybie ‘Subjuntivo’ zmiana następuje we wszystkich osobach, łącznie z 1 i 2

os. l. mn. Podobnie w przypadku czasownika ‘dormir’:

pedir (pido) seguir (sigo) dormir (duermo)

pida siga duerma

pidas sigas duermas

pida siga duerma

pidamos sigamos durmamos

pidáis sigáis durmáis

pidan sigan duerman

Page 9: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

24  Hiszpański w tłumaczeniach, Gramatyka 3Presente de Subjuntivo. Forma y uso con el verbo 'esperar'

Forma subjuntivo. użycie jej z czasownikiem 'mieć nadzieję'Mam nadzieję, że wygrasz na loterii i zdobę-dziesz to, co chcesz.

Espero que te toque la lotería y consigas lo que quieres.

Dalej szukamy mieszkania. Mam nadzieję, że znajdziemy coś taniego.

Seguimos buscando piso. Espero que encontre-mos algo barato.

Mam nadzieję, że nikomu tego nie powiesz. Espero que no se lo digas a nadie.

Mam nadzieję, że on wkrótce przyjedzie. Espero que venga pronto.

Mam nadzieję, że zrobisz to możliwie jak najszybciej. Espero que lo hagas lo antes posible.

Mam nadzieję, że nie będzie padać i że nie będziemy musimy odwołać imprezy.

Espero que no llueva y que no tengamos que cancelar la fiesta.

Mam nadzieję, że przyjedziesz na czas. Espero que llegues a tiempo.

Mam nadzieję, że wkrótce pojedziemy na wakacje. Espero que nos vayamos de vacaciones pronto.

Mam nadzieję, że będzie ładna pogoda i że będziemy się dobrze bawić.

Espero que haga buen tiempo y que (nos) lo pasemos muy bien.

Jutro mam egzamin. Mam nadzieję, że nie będzie taki trudny jak ostatni.

Mañana tengo un examen. Espero que no sea tan difícil como el último.

Mam nadzieję, że wiesz, co robisz. Espero que sepas lo que estás haciendo.

Mam nadzieję, że będziesz uważał i nie zrobisz nic głupiego.

Espero que tengas cuidado y no hagas ninguna tontería.

Mam nadzieję, że nie będzie żadnego problemu i że będziesz miał dużo szczęścia.

Espero que no haya ningún problema y que tengas mucha suerte.

Twoja babcia jest w szpitalu? Mam nadzieję, że to nic poważnego.

¿Tu abuela está en el hospital? Espero que no sea nada grave.

Mam nadzieję, że kuzyn Inmy też przyjdzie. Espero que el primo de Inma venga también.

Mam nadzieję, że powiedzą mi wszystko, co wiedzą. Espero que me digan todo lo que saben.

Mam nadzieję, że nie będziecie mieć żadnego problemu i że wszystko pójdzie dobrze.

Espero que no tengáis ningún problema y que todo vaya bien.

Mam nadzieję, że będziecie się dobrze bawić na Majorce. Espero que (os) lo paséis bien en Mallorca.

Page 10: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

 25© 2014 Preston Publishing Rozdział  5  Forma ‘Subjuntivo’. Użycie jej z czasownikiem ‘mieć nadzieję’ 

WskazóWkiForma subjuntivo. użycie jej z czasownikiem 'mieć nadzieję'Mam nadzieję, że wygrasz na loterii i zdobę-dziesz to, co chcesz.

Espero que te toque la lotería y consigas lo que quieres.

Dalej szukamy mieszkania. Mam nadzieję, że znajdziemy coś taniego.

Seguimos buscando piso. Espero que encontre-mos algo barato.

Mam nadzieję, że nikomu tego nie powiesz. Espero que no se lo digas a nadie.

Mam nadzieję, że on wkrótce przyjedzie. Espero que venga pronto.

Mam nadzieję, że zrobisz to możliwie jak najszybciej. Espero que lo hagas lo antes posible.

Mam nadzieję, że nie będzie padać i że nie będziemy musimy odwołać imprezy.

Espero que no llueva y que no tengamos que cancelar la fiesta.

Mam nadzieję, że przyjedziesz na czas. Espero que llegues a tiempo.

Mam nadzieję, że wkrótce pojedziemy na wakacje. Espero que nos vayamos de vacaciones pronto.

Mam nadzieję, że będzie ładna pogoda i że będziemy się dobrze bawić.

Espero que haga buen tiempo y que (nos) lo pasemos muy bien.

Jutro mam egzamin. Mam nadzieję, że nie będzie taki trudny jak ostatni.

Mañana tengo un examen. Espero que no sea tan difícil como el último.

Mam nadzieję, że wiesz, co robisz. Espero que sepas lo que estás haciendo.

Mam nadzieję, że będziesz uważał i nie zrobisz nic głupiego.

Espero que tengas cuidado y no hagas ninguna tontería.

Mam nadzieję, że nie będzie żadnego problemu i że będziesz miał dużo szczęścia.

Espero que no haya ningún problema y que tengas mucha suerte.

Twoja babcia jest w szpitalu? Mam nadzieję, że to nic poważnego.

¿Tu abuela está en el hospital? Espero que no sea nada grave.

Mam nadzieję, że kuzyn Inmy też przyjdzie. Espero que el primo de Inma venga también.

Mam nadzieję, że powiedzą mi wszystko, co wiedzą. Espero que me digan todo lo que saben.

Mam nadzieję, że nie będziecie mieć żadnego problemu i że wszystko pójdzie dobrze.

Espero que no tengáis ningún problema y que todo vaya bien.

Mam nadzieję, że będziecie się dobrze bawić na Majorce. Espero que (os) lo paséis bien en Mallorca.

Istnieje grupa czasowników, których temat w odmianie ‘Subjuntivo’ pochodzi od nieregularnej formy 1 os. l.poj.

w czasie teraźniejszym, np.

poner – yo pongo venir – yo vengo tener – yo tengo

ponga venga tenga

pongas vengas tengas

ponga venga tenga

pongamos vengamos tengamos

pongáis vengáis tengáis

pongan vengan tengan

salir – yo salgo decir – digoconocer – conozco

salga diga conozca

salgas digas conozcas

salga diga conozca

salgamos digamos conozcamos

salgáis digáis conozcáis

salgan digan conozcan

conducir – conduzco

coger – cojo traer – traigo

conduzca coja traiga

conduzcas cojas traigas

conduzca coja traiga

conduzcamos cojamos traigamos

conduzcáis cojáis traigáis

conduzcan cojan traigan

hacer – yo hago oír – yo oigo estar

haga oiga esté

hagas oigas estés

haga oiga esté

hagamos oigamos estemos

hagáis oigáis estéis

hagan oigan estén

Oto nieregularna odmiana czasowników ‘ir’, ‘ser’ i ‘saber’:

ir ser saber

vaya sea sepa

vayas seas sepas

vaya sea sepa

vayamos seamos sepamos

vayáis seáis sepáis

vayan sean sepan

Forma ‘Subjuntivo’ od ‘hay’ to ‘haya’.

Page 11: Hiszpański w tłumaczeniach - Preston Publishing · Unidad 18 Demostrativos y números ordinales ... Unidad 30 Usos de la preposición 'en' ... Mam nadzieję, ...