1 : 405 Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre Guindaste de torre Grúa torre / DIN/FEM EL 6 0 1400 kg 55,0 m 256 HC 66,9 m 8,0 m 2,3 m 11 x 4,14 m 11 x 4,14 m 10 x 4,14 m 10 x 4,14 m 2,3 m 2,3 m 1,9 m 12,4 m 7,8 m 8,85 m 4,95 m 256 HC 60,4 m 6,0 m 185 HC 56,2 m 6,0 m 170 HC 56,4 m 4,5 m 4,6 m 8,85 m 4,85 m 9,6 m 4,3 m 14 x 2,5 m 1,8 m 120 HC 53,1 m 4,5 m 4,6 m 10,0 m 4,5 m 1,8 m 100 LC 48,4 m 4,5 m 12,0 m 9 x 4,0 m S 1,5 m View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com
6
Embed
Grúa torre / Guindaste de torre 0 EL6 - freecranespecs.com1).pdf · 1:405 TowerCrane/ Grue à tour / Gru a torre Grúa torre / Guindaste de torre DIN/FEM 0 EL6 1400 kg 55,0m 256
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1 : 405
Tower Crane / Grue à tour / Gru a torreGuindaste de torreGrúa torre /
DIN/FEM
EL60
1400 kg55,0 m
256HC66,9 m
8,0 m
2,3 m
11x
4,14
m
11x
4,14
m
10x
4,14
m
10x
4,14
m
2,3 m 2,3 m 1,9 m
12,4
m7,
8m
8,85
m4,
95m
256HC60,4 m
6,0 m
185HC56,2 m
6,0 m
170 HC56,4 m
4,5 m4,6 m
8,85
m4,
85m
9,6
m4,
3m
14x
2,5
m
1,8 m
120 HC53,1 m
4,5 m4,6 m
10,0
m4,
5m
1,8 m
100 LC48,4 m
4,5 m
12,0
m9
x4,
0m
S
1,5 m
View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.comView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com
Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevamento / Altura bajo gancho / Altura de montagemHubhöhe
2EL60
1400kg55,0 m
45,0 m
50,0 m1800kg
2200kg
40,0 m2700kg
35,0 m3400kg
30,0 m4300kg
25,0 m5500kg
1,9 m
11,0 m 11,8 m 10,0 m 11,8 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m
1,73
m
r
2,4 m
12,0 m
120
HC
4,7
m
256
HC
2,2
m18
5H
C2,
2m
170
HC
2,2
m
0,8 m
0,9 m
Weitere Hubhöhen sowie Klettern im Gebäude auf Anfrage. / Further hoist heights and climbing in the building on request.Hauteurs sous crochet plus élevées et hissage dans le bâtiment sur demande. / Altre altezze di sollevamento come pure varianti di gruallungabili: su richiesta. / Para alturas bajo gancho superiores y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevaçãoe subida no edificio: conforme ao pedido.
2 x ,0 kW (100 C)4 L2 x 4,0 kW (120 HC)2 x 7,5 kW (256 HC)2 x 5,5 kW (185 HC, 170 HC)
1 x 7,5 kW FR.tronic�FUU/min
0 0,8 sl./mintr./min
5,5 kW FR.tronic�FU0 100,0 m/min
30 kW FU
42,0kVA
m/minkg
30 kW FR.tronic�FUWIW 240 MZ 403
6000550
00
1 26126Layers
CouchesStratiCamadasCapas
Lagen5
100,0 m
/ stepless / régl. continuregl. progressiva / sin escalones / sem degraus
stufenlos
L (m) B (m) H (m) kg*Kranoberteil Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gruParte superior grúa / Parte superior do guindaste
Pos.ItemRepVoce
RefPos.
Anz.Qty.Qte.Qta.Cant.Cant.
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service.Pesi di montaggio: vedasi le istruzioni sull'uso. / Pesos de montagem: vejam�se es instruções p. uso. / Peso para el montaje: según manual.
Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli / Lista de contenido / Lista de embalagem
Ausleger�Anlenkstück + TeilabspannungJib heel section + first suspension barsPied de flèche + premiers tirants / 1 Elementofreccia + tiranti parziale / Tramo pie de pluma +Tirante de fijación / Base articulada da lança +parte de acessórios de ancoragem
m/min0 20 40 60 80 100 120
0
2000
4000
6000
kg 1 Gang / Speed / VitesseMarcia / VelocidadVelocidade
1 Gang / Speed / VitesseMarcia / VelocidadVelocidade
1000
3000
5000
View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.comView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com
L (m) B (m) H (m) kg*
121 P
Pos.ItemRepVoce
RefPos.
Anz.Qty.Qte.Qta.Cant.Cant.
5Liebhe
+49
KonstruSubjectSi fa rise¡Sujetoa
EL60
9 11,80 1,02 1,40 130�
Ausleger�Kopfstück / Jib headPointe de flèche / Punta frecciaCabeça de lança / Tramo punta de pluma
100 LC120 HC120 HC170 HC185 HC256 HC
4,302,505,004,144,144,14
1,901,801,801,902,302,30
1,901,801,801,902,302,30
125010901830185022402300
100 LC120 HC120 HC170 HC185 HC256 HC
12,006,85
10,009,608,858,85 (12,42)
2,101,801,801,902,302,30 (2,30)
2,101,801,801,902,302,30 (2,30)
381026103530435042804830 (7940)
12
12,3010,00
100 LC120 HC
1,801,80
1,801,80
29503425
11
120 HC120 HC170 HC185 HC256 HC
6,459,609,048,398,39
2,102,102,312,802,80
2,422,422,282,502,50
26604410475040704070
13 1
1
120 HC170 HC185 HC256 HC
2,872,302,302,30
2,121,101,101,10
1,061,001,001,00
1000110011001100
14 1
100 LC120 HC170 HC185 HC256 HC
1,381,381,461,461,63 (1,46)
0,880,880,840,840,92 (0,84)
0,870,870,870,870,95 (0,87)
9009009209201690 (920)
15 2
100 LC120 HC170 HC185 HC256 HC
0,870,870,870,870,95 (0,87)
1,171,171,151,151,37 (1,15)
0,600,600,600,600,62 (0,60)
8608608808801340 (880)
16 2
100 LC120 HC170 HC185 HC256 HC
6,667,127,159,109,10 (11,95)
0,710,780,800,820,80 (0,82)
0,750,650,700,740,80 (0,80)
2110950107013501650 (2200)
17 1
Turmstück lang / Long tower sectionElément de mât long / Elemento di torre, lungoTramo de torre largo / Peça de torre, comprida
Grundturmstück / Base tower sectionMât de base / Elemento di torre baseTramo torre base / Peça de base de torre
Hydraulikanlage, Stütz� und Klettertraverse / Hydraulic unit, supportingand climbing cross members / Système hydraulique avec traverses d’appuiet de télescopage / Sistema idraulico, traversa di appoggio e allugamentogru / Instalação hidráulica, tavessa de apoio e subida / Sistema hidráulicocon traviesa de apoyo y trepado
Tragholm II / II support armLongeron II / Longherone IIBrazo II / Travessa II
Randträger / Border supportTraverse / Supporti baseTraviesa / Apoio de bordo
Stützholm / Support strutHauban de châssis / Correnti di appoggioTirante vertical / Travessa de apoio
Unterwagen�Turmstück / Undercarriagetower section / Mât de châssis / Elementodi torre del carro / Tramo de carroPeça de torre do chassis
Fundamentkreuz mit Spindeln, Tragholm langCruciform base with outrigger jacks, long supportarm / Châssis en croix avec vérins, longeron longBase incrociata con aste, longherone lungoTramo largo base cruciforme, con husillosBase cruciforme com árvores, travessa comprida
Fundamentkreuz fahrbar, Tragholm langCruciform rail going, long support arm / Châssisen croix roulant, longeron long / Base incrociatamobile, longherone lungo / Brazo soporte largode base cruciforme para traslación sobre viaBase cruciforme móvel, travessa comprida
Fundamentkreuz fahrbar, Randträger /
(Fahrwerke wie Pos. 15 und 16) /
Cruciformrail going, border support / Châssis en croix roulant,traverse / Base incrociata mobile, traversa / Traviesade base cruciforme / Base cruciforme móvel, apoio de bordo
(Travel gears as under item 15 and 16) / (Mécanismes de translation comme pos. 15 et 16) / (Gruppi propulsorimarcia come da voce 15 e 16) / (Mecanismos de traslación como Pos. 15 y 16) / (Grupos de propulsão de marcha: igual a ref. 15 et 16)
Turm Tower / Mât / TorreTorre / Torre
Klettereinrichtung Climbing equipment / Equipement de télescopage / Attrezzatura per allungamento della gruEquipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio
Unterwagen Undercarriage / Châssis / Carro della gruCarro con mástil / Carro de guindaste
Ein
AnparCa
( )
*
25 1
Pos.ItemRepVoce
RefPos.
AnQtQtQtCaCa
View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.comView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com
121 P – 4732 H1 B3 DIN 15018 • BGL C.0.10.0100 / FEM (Section 1) Krangruppe A3 • 11.03 / 6
Konstruktionsänderungenvorbehalten!Subject toalterations! /Sous réservesdemodifications!Si fa riservadimodifiche! /Salvomodifiçãodaconstrucao!¡Sujetoamodificaciones!
SämtlicheAngabenerfolgenohneGewähr. / This information issuppliedwithout liability.Ces renseignementssontsansgarantie. / Le indicazioni contenutesi intendonosalvoerrori edomissioni.Declinamos toda responsabilidadderivadade la informaciónproporcionada. /Declinamosqualquerresponsabilidadequantoà informação fornecida.
EL60
Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Pesi di componenti. / Pesos de peças componentes. / Pesos unitarios.
Angaben in Klammern gelten für 8 m�Unterwagen. / The data in brackets are valid for an undercarriage of 8 m. / Les données techniques indiquées entreparenth ses sont valables pour un châssis de 8 m. / Caratteristiche in (..) valgono per carro di 8 m. / Los datos entre paréntesis son válidos para carro de 8 m.Características em (..) válidas pelo chassis de 8 m.
è( )
*
100 LC120 HC170 HC185 HC256 HC
2,00 1,00 1,00 200025 1 Kiste mit Kleinteilen / Crate with small parts
Caisse contenant des accessoires / Cassa con accessoriCaja con accesorios / Caixa de accessórios
L (m) B (m) H (m) kg*
Pos.ItemRepVoce
RefPos.
Anz.Qty.Qte.Qta.Cant.Cant.
View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.comView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com