Top Banner
Me unarodni okvir profesionalne prakse PPF I
48

Global Institute of Internal Auditors

Oct 16, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Global Institute of Internal Auditors

Õ±¼»µ­

»¬·µ»

­¿ª¶»¬·

ܱµ«³»²¬·

°±¦·½·±²·ó

®¿²¶¿

Ü»º·²·½·¶¿

­¬¿²¼¿®¼·

Me unarodni okvirprofesionalne prakse

PPFIÓÛ ËÒßÎÑÜÒ× ÍÌßÒÜßÎÜ×

Page 2: Global Institute of Internal Auditors
Page 3: Global Institute of Internal Auditors

íë

µ±¶» °®±°·­«¶« ¼®«¹¿

³¶»®±¼¿ª²¿ ¬·¶»´¿ô ·²¬»®²¿ ®»ª·¦·¶¿ « ­ª±¶·³ ·¦ª¶»�¬¿¶·³¿ ³±�» ²¿ª»­¬· ·

ó

²

¿µ¬·ª²±­¬· ·²¬»®²» ®»ª·¦·¶» ³±®¿¶« ¾·¬· «­µ´¿ »²· ­¿ ͬ¿²¼¿®¼·³¿ô ¿

³±¹« ¾·¬· « ­µ´¿¼« · ­¿ ¼®«¹·³ ­¬¿²¼¿®¼·³¿ ¿µ± ­« ±²· ­¬®±�·¶·ò

ͪ®¸¿ ͬ¿²¼¿®¼¿ ¶» ¼¿æ

ïò Ñ µ±¶¿ °®»¼­¬¿ª ¶¿¶« °®¿µ­« ·²¬»®²» ®»ª·¦·¶»ò

îò Ѿ»¦¾¶»¼» ±µª·® ¦¿ ±¾¿ª´¶¿²¶» · °®±³±ª·­¿²¶» �·®±µ±¹ ­°»µ¬®¿

³ ª®·¶»¼²±­¬· °«¬»³ ·²¬»®²» ®»ª·¦·¶»ò

íò ˬª®¼» ±­²±ª« ¦¿ ª®»¼²±ª¿²¶» ·²¬»®²» ®»ª·¦·¶»ò

ìò ˲¿°®·¶»¼» °®±½»­» · ±°»®¿½·¶» ±®¹¿²·¦¿½·¶»ò

ÓÛ ËÒßÎÑÜÒ× ÍÌßÒÜßÎÜ×

Ó» «²¿®±¼²· ­¬¿²¼¿®¼·

Page 4: Global Institute of Internal Auditors

íê Ó» «²¿®±¼²· ±µª·® °®±º»­·±²¿´²» °®¿µ­»

ÓÛ ËÒßÎÑÜÒ× ÍÌßÒÜßÎÜ×

ͬ¿²¼¿®¼· ­« « ô · °®»¼­¬¿ª´¶¿¶« ±¾¿ª»¦²» ¦¿¸¬¶»ª» µ±¶· ­»

­¿­¬±¶» ±¼æ

·²¬»®²» ®»ª·¦·¶»ò

»ª» µ±¶· ­« °®·³ »²¶·ª· ²¿ ¿µ¬·ª²±­¬· ª»¦¿²» ¦¿ ª¿²¶¿ øß­­«®¿²½» ó ß÷ · «­´«¹» øݱ²­«´¬·²¹ ó Ý÷ò

Õ±²µ®»¬²±ô ͬ¿²¼¿®¼· µ±®·­¬» ® »ª ·

® »ô °®·´·µ±³

Page 5: Global Institute of Internal Auditors

íéÓ» «²¿®±¼²· ­¬¿²¼¿®¼·

̸» ײ­¬·¬«¬» ±º ײ¬»®²¿´ ß«¼·¬±®­ ͬ¿²¼¿®¼­ ¿²¼ Ù«·¼¿²½»

îîé Ó¿·¬´¿²¼ ߪ»²«»

ß´¬¿³±²¬» Í°®·²¹­ô ÚÔ íîéðïóìîðïô ÍßÜ

»ó³¿· æ ¹ ସ»··¿ò±®¹

Ю·¶»¼´±¦· · µ±³»²¬¿®· « ª»¦· ­¿ ͬ¿²¼¿®¼·³¿ ³±¹« ­» ­ ²¿ æ

Page 6: Global Institute of Internal Auditors
Page 7: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1000-1000.C1

1000 – Svrha nadležnost i odgovornost

Svrha, ovlašćenja i odgovornost aktivnosti interne revizije moraju biti formalno definisani u povelji interne revizije u skladu sa

Definicijom interne revizije, Etičkim kodeksom i Standardima. Izvršni rukovodilac revizije mora periodično da pregleda povelju interne revizije i da je podnosi višem rukovodstvu i odboru na

odobrenje.

Tumačenje:

Povelja interne revizije je formalni dokument koji definiše svrhu,

ovlašćenja i odgovornost aktivnosti interne revizije. Povelja interne

revizije ustanovljava poziciju aktivnosti interne revizije u

organizaciji, uključujući i prirodu odnosa funkcionalnog

izvještavanja odbora od strane izvršnog rukovodioca revizije,

daje ovlašćenje za pristupanje zapisima, osoblju i sredstvima od značaja za izvršenje revizije i definiše obuhvat interne revizije. Konačno odobrenje povelje interne revizije u nadležnosti je odbora.

1000.A1 - Priroda usluga uveravanja koje se obezbjeđuju organizaciji mora biti definisana u povelji interne revizije. Ukoliko

uvjeravanja treba da budu obezbjeđena stranama izvan organizacije priroda ovih uveravanja mora takođe biti definisana u povelji interne revizije.

1000.C1 - Priroda savjetodavnih usluga mora biti definisana u

povelji interne revizije.

Praktični savjet 1000-1

Povelja interne

revizije str. 83.

Standardi karakteristika 39

Page 8: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1010-1100

1010 - Priznavanje Definicije interne revizije, Etičkog kodeksa

i Standarda u povelji interne revizije

Obavezujuća priroda Definicije interne revizije, Etičkog kodeksa i Standarda mora biti navedena u povelji interne revizije. Izvršni

rukovodilac revizije treba zajedno sa odborom, da razmotri

Definiciju interne revizije, Etički kodeks i Standarde.

1100 - Nezavisnost i objektivnost

Aktivnost interne revizije mora da bude nezavisna, a interni

revizori objektivni u obavljanju svojih poslova.

Tumačenje:

Nezavisnost je sloboda od uslova koji mogu biti pretnja

sposobnosti aktivnosti interne revizije da na nepristrasan način

izvršava svoje obaveze. Da bi se dostigao stepen nezavisnosti

neophodan za efektivno izvršavanje obaveza aktivnosti interne

revizije, izvršni rukovodilac revizije ima direktan i neograničen pristup višem rukovodstvu i odboru. Ovo se može postići putem

linija dvostrukog izvještavanja. Pretnja nezavisnosti mora biti

kontrolisana na nivou individualnog revizora, angažovanja, na

funkcionalnim i organizacionim nivoima.

Objektivnost je nepristrasan mentalni stav koji dopušta internim

revizorima da izvedu angažovanje na takav način da vjeruju u

rezultat svog rada, kao i u to da nisu učinjeni nikakvi ustupci kada je u pitanju kvalitet. Objektivnost zahtjeva da interni revizori ne

podređuju

40 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 9: Global Institute of Internal Auditors

Standard 1110

svoje mišljenje o pitanjima revizije mišljenju drugih. Prijetnje koje

mogu ugroziti objektivnost moraju biti kontrolisane na nivou

individualnog revizora, nivou angažovanja, kao i funkcionalnim i

organizacionim nivoima.

1110 - Organizaciona nezavisnost

Izvršni rukovodilac revizije mora da izvještava onaj nivo

rukovodstva u organizaciji koji aktivnosti interne revizije

omogućava da ispuni svoje obaveze. Izvršni rukovodilac revizije mora, bar jednom godišnje, da potvrdi odboru organizacionu

nezavisnost aktivnosti interne revizije.

Tumačenje:

Organizaciona nezavisnost efektivno se postiže kada izvršni

rukovodilac revizije funkcionalno izvještava odbor. Primjeri

funkcionalnog izvještavanja odbora uključuju da odbor:

• Odobrava povelju interne revizije;

• Odobrava na riziku zasnovani plan interne revizije;

• Prima izvještaje od izvršnog rukovodioca revizije o izvršenju

aktivnosti interne revizije u odnosu na plan i o drugim

pitanjima;

• Odobrava odluke koje se tiču postavljanja i razrešenja izvršnog rukovodioca revizije i

• Vrši odgovarajuća ispitivanja rukovodstva i izvršnog rukovodioca revizije kako bi se utvrdilo da li postoji

neprimjereno ograničenje obuhvata ili resursa.

Praktični savjet 1110-1

Organizaciona

nezavisnost, str. 84.

Standardi karakteristika 41

Page 10: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1110.A1-1120

Praktični savjet 1111-1

Saradnja sa

odborom, str. 86.

Praktični savjet 1120-1

Individualna

objektivnost, str. 87.

1110.A1 - Aktivnost interne revizije mora biti slobodna od uticaja

drugih kod određivanja obuhvata revizije, izvršenja posla i izveštavanja o rezultatima.

1111 – Direktna interakcija sa odborom

Interni revizori moraju imati objektivan i nepristrasan stav i

izbegjavati svaki sukob interesa.

1120 – Individualna objektivnost

Interni revizori moraju imati objektivan i nepristrasan stav i

izbjegavati svaki sukob interesa.

Tumačenje:

Sukob interesa je situacija u kojoj interni revizor, kome je

poklonjeno povjerenje, ima suprotstavljeni profesionalni ili lični interes. Takvi suprotstavljeni interesi mogu otežati internom

revizoru da nepristrasno ispuni svoje dužnosti. Sukob interesa

postoji i ako ne rezultira neetičkim ili nedoličnim činom. Sukob interesa može stvoriti utisak nedoličnosti, koji može umanjiti

poverenje u internog revizora, aktivnost interne revizije i profesiju.

Sukob interesa može narušiti sposobnost pojedinca da na

objektivan način izvrši svoje obaveze i odgovornosti.

42 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 11: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1130-1130.A2

1130 – Narušavanje nezavisnosti i objektivnosti

Ukoliko je nezavisnost ili objektivnost zaista ili naizgled narušena,

detalji narušavanja moraju biti objelodanjeni odgovarajućim stranama. Sam način objelodanjivanja zavisiće od narušavanja.

Tumačenje:

Narušavanje organizacione nezavisnosti i lične objektivnosti može uključivati, pri čemu nije ograničeno na, lični sukob interesa, ograničenje obuhvata, ograničenje pristupa evidencijama, zaposlenima i prostorijama, kao i ograničenje resursa, npr. finansijskih sredstava.

Određivanje odgovarajućih strana kojima moraju biti objelodanjeni detalji o narušavanju zavisi od toga šta se, shodno povelji interne

revizije, očekuje od aktivnosti interne revizije i odgovornosti izvršnog rukovodioca revizije prema višem rukovodstvu i odboru,

kao i od prirode narušavanja.

1130.A1 – Interni revizori moraju da se uzdrže od ocjenjivanja

specifičnih poslova za koje su prethodno bili odgovorni. Smatra se da je objektivnost narušena ukoliko interni revizor pruža usluge

uvjeravanja za aktivnost za koju je interni revizor bio odgovoran u

toku prethodne godine.

1130.A2 – Angažovanja uvjeravanja za funkcije za koje je bio

odgovoran izvršni rukovodilac revizije moraju biti nadzirane od

strane izvan aktivnosti interne revizije.

Praktični savjet 1130-1

Narušavanje

nezavisnosti ili

objektivnosti, str. 88.

Praktični savjet 1130.A1-1

Procjena aktivnosti za koje

su interni revizori prethodno

bili odgovorni, str. 90.

Praktični savjet 1130.A2-1

Odgovornost interne revizije

za ostale (nerevizijske funkci-

je), str. 91.

Standardi karakteristika 43

Page 12: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1130.C1-1210

Praktični savjet 1200-1

Stručnost i dužna pro-

fesionalna pažnja, str. 94.

Praktični savjet 1210-1

Stručnost, str. 95.

1130.C1 – Interni revizori mogu pružati savjetodavne usluge u

vezi sa poslovima za koje su prethodno bili odgovorni.

1130.C2 – Ukoliko postoji mogućnost narušavanja nezavisnosti ili objektivnosti internog revizora u vezi sa predloženom

savjetodavnim uslugama, isto se mora objelodaniti klijentu pre

prihvatanja angažovanja.

1200 – Stručnost i dužna profesionalna pažnja

Angažovanja moraju biti obavljena stručno i uz dužnu profesionalnu pažnju.

1210 – Stručnost

Interni revizori moraju posjedovati znanje, vještine i druge

sposobnosti neophodne za izvršavanje njihovih dužnosti.

Aktivnost interne revizije kolektivno mora da posjeduje ili da

obezbjedi znanja, vještine i druge sposobnosti potrebne za

izvršavanje njenih dužnosti.

Tumačenje:

„Znanja, vještine i druge sposobnosti“ predstavlja termin koji se

odnosi na profesionalnu stručnost zahtjevanu od internih revizora kako bi efektivno izvršavali svoje profesionalne obaveze. Interni

revizori se ohrabruju da potvrde svoju stručnost kroz sticanje odgovarajućih profesionalnih sertifikata i kvalifikacija, kao što je

zvanje Ovlašćeni interni revizor (CIA) i druga zvanja koja dodjeljuje

44 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 13: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1210.A1-1220

Institut internih revizora (IIA) i druge odgovarajuće strukovne organizacije.

1210.A1 - Izvršni rukovodilac revizije mora da pribavi stručno mišljenje i pomoć ukoliko interni revizori nemaju znanje, vještine ili druge sposobnosti potrebne za obavljanje cjelokupnog ili djela

angažovanja.

1210.A2 - Interni revizori moraju posjedovati dovoljno znanja da

ocjene rizik od prevara i način na koji organizacija upravlja tim rizikom, ali se od njih ne očekuje da imaju nivo stručnosti kao lice čija je primarna odgovornost otkrivanje i istraživanje prevara.

1210.A3 – Interni revizori moraju posjedovati dovoljno znanja o

ključnim informaciono-tehnološkim rizicima i raspoloživim na

tehnologiji zasnovanim revizorskim tehnikama, kako bi izvršili

dodjeljene poslove. Ipak, ne očekuje se od svih internih revizora da imaju isti nivo stručnosti kao interni revizor čija je primarna dužnost revizija informacione tehnologije.

1210.C1 – Izvršni rukovodilac revizije mora da odbije savjetodavno

angažovanje ili da pribavi stručno mišljenje i pomoć, ukoliko interni revizori nemaju znanje, vještine ili druge sposobnosti potrebne za

obavljanje cjelokupnog ili djela angažovanja.

1220 – Dužna profesionalna pažnja

Interni revizor mora da primjenjuje pažnju i vještinu koja se očekuje od internog revizora koji je u razumnoj mjeri stručan i oprezan. Dužna profesionalna pažnja ne podrazumijeva nepogrešivost.

Praktični savjet 1210.A1-1

Angažovanje eksternih

pružaoca usluga za pomoć

ili dopunu internoj reviziji,

str. 98.

Standardi karakteristika 45

Page 14: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1220.A1-1220.C1

Praktični savjet 1200-1

Dužna profesionalna

pažnja, str. 103

1220.A1 – Interni revizori moraju praktikovati dužnu

profesionalnu pažnju, tako što će razmotriti:

• Obim posla potreban za ostvarenje ciljeva angažovanja;

• Relativnu složenost, materijalnost ili značaj pitanja na koja se primjenjuju procedure uvjeravanja;

• Adekvatnost i efektivnost procesa korporativnog

upravljanja, upravljanja rizikom i kontrolnih procesa;

• Vjerovatnoću značajnih grešaka, prevara ili neusaglašenosti i

• Troškove revizije u odnosu na potencijalne koristi.

1220.A2 – Pri praktikovanju dužne profesionalne pažnje interni

revizori moraju da razmotre korišćenje na tehnologiji zasnovanih revizorskih tehnika i drugih tehnika za analizu podataka.

1220.A3 – Interni revizori moraju biti spremni da prepoznaju

značajne rizike koji mogu uticati na ciljeve, poslovanje ili resurse.

Ipak, revizorske procedure same po sebi, čak iako su primenjene sa dužnom profesionalnom pažnjom, ne daju garanciju da će svi značajni rizici biti identifikovani.

1220.C1 – Interni revizori moraju obavljati savjetodavna

angažovanja sa dužnom profesionalnom pažnjom, tako što će razmotriti:

• Potrebe i očekivanja korisnika, uključujući prirodu, vrijeme i način saopštavanja rezultata angažovanja;

• Relativnu složenost i obim posla potreban za ostvarenje

ciljeva angažovanja i

46 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 15: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1230-1310

• Troškove savjetodavnih angažovanja u odnosu na

potencijalne koristi.

1230 – Kontinuirano profesionalno usavršavanje

Interni revizori dužni su da unaprijeđuju svoje znanje, vještine i ostale sposobnosti kroz kontinuirano profesionalno usavršavanje.

1300 – Program obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta

Izvršni rukovodilac revizije mora da uspostavi i održava program

obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta koji pokriva sve aspekte aktivnosti interne revizije.

Tumačenje:

Program obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta osmišljen je da omogući procjenu usklađenosti aktivnosti interne revizije sa Definicijom interne revizije i Standardima, i ocjeni da li interni

revizori primjenjuju Etički kodeks. Programom se takođe ocjenjuje efektivnost i efikasnost aktivnosti interne revizije i identifikuju

mogućnosti za njeno unaprijeđenje.

1310 – Obavezni elementi programa obezbjeđenja i

unaprijeđenja kvaliteta

Program obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta mora da sadrži i interne i eksterne ocjene.

Praktični savjet 1230-1

Kontinuirani profesionalni

razvoj, str. 104.

Praktični savjet 1300-1

Program osiguranja i

unaprijeđenja kvaliteta, str. 106.

Standardi karakteristika 47

Page 16: Global Institute of Internal Auditors

Standard 1311

1311 - Interne procjene

Interne ocjene moraju uključiti:

• Stalni nadzor učinka aktivnosti interne revizije i • Periodične preglede izvršene kroz samoocjenjivanje ili

ocjenjivanje od strane drugih lica u organizaciji, koja imaju

dovoljno poznavanje praksi interne revizije.

Tumačenje:

Stalni nadzor je sastavni dio svakodnevnog nadzora, pregleda i

mjerenja aktivnosti interne revizije. Stalni nadzor je inkorporiran u

redovne politike i prakse koje se koriste za upravljanje aktivnošću interne revizije i koristi procese, alate i informacije koje se smatraju

neophodnim za ocjenu usklađenosti sa Definicijom interne revizije, Etičkim kodeksom i Standardima.

Periodični pregledi su ocjenjivanja koja se obavljaju u cilju davanja

ocjene usklađenosti sa Definicijom interne revizije, Etičkim kodeksom i Standardima.

Dovoljno poznavanje prakse interne revizije kao minimum

predpostavlja razumijevanje svih elemenata Okvira međunarodne profesionalne prakse.

48 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 17: Global Institute of Internal Auditors

Standard 1312

1312 – Eksterne procjene

Eksterna ocjenjivanja moraju biti sprovedena bar jednom u pet

godina od strane kvalifikovanog, nezavisnog ocjenjivača ili tima ocjenjivača. Izvršni rukovodilac revizije mora da razmotri sa odborom:

• Potrebu za češćim eksternim ocjenjivanjem; i • Kvalifikacije i nezavisnost ocjenjivača ili tima ocjenjivača,

uključujući i svaki potencijalni sukob interesa.

Tumačenje:

Kvalifikovani ocjenjivač ili tim ocjenjivača demonstrira kompetentnost u dvije oblasti: profesionalnoj praksi interne revizije

i procesu eksternog ocjenjivanja. Profesionalnost može biti

demonstrirana kroz kombinaciju iskustva i teoretskih znanja.

Iskustvo stečeno u organizacijama slične veličine, kompleksnosti, istog sektora ili djelatnosti i tehničkih pitanja od većeg su značaja nego druga, manje relevantna iskustva. Kad je riječ o timu ocjenjivača, ne moraju svi članovi tima ponaosob imati sve

kompetencije, već je tim kao cjelina taj koji ima sve kompetencije.

Izvršni rukovodilac revizije koristi profesionalno rasuđivanje ocjenjujući da li ocjenjivač ili tim ocjenjivača demonstriraju dovoljne kompetencije da bi bili kvalifikovani.

Nezavisni ocjenjivač ili tim ocjenjivača podrazumijeva da kod istog ne postoji bilo stvaran, bilo prividan sukob interesa i da isti ne

pripada, odnosno ne podliježe kontroli organizacije kojoj pripada

aktivnost interne revizije.

Praktični savjet 1312-1

Eksterno procjene,

str. 113.

Praktični savjet 1312-2

Eksterno procjene:

samoprocjena sa nezavi-

snom ocjenom, str. 120.

Standardi karakteristika 49

Page 18: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 1320-1321

Praktični savjet 1321-1

Korišćenjem izjave „Usklađeno sa Međunarodnim standardi- ma profesionalne prakse

interne revizije“, str. 128

1320 – Izvještavanje o programu osiguranja i

unaprijeđenja kvaliteta

Izvršni rukovodilac revizije mora da saopšti rezultate programa

obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta višem rukovodstvu i odboru.

Tumačenje:

Forma, sadržina i dinamika izvještavanja o rezultatima programa

obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta ustanovljavaju se u

razgovorima sa višim rukovodstvom i odborom, uzimajući u obzir odgovornost aktivnosti interne revizije i izvršnog rukovodioca

revizije koje su utvrđene poveljom interne revizije. Kako bi se

potvrdila usklađenost sa Definicijom interne revizije, Etičkim

kodeksom i Standardima, rezultati eksternih i periodičnih internih procena saopštavaju se nakon završetka tih procjena, a rezultati

stalnog nadzora bar jednom godišnje. Rezultati uključuju ocjenu ocjenjivača ili tima ocjenjivača o stepenu usklađenosti.

1321 – Korišćenje izjave „U skladu sa Međunarodnim

standardima profesionalne prakse interne revizije“

Izvršni rukovodilac revizije može navesti da je aktivnost interne

revizije usklađena sa Međunarodnim standardima za profesionalnu praksu interne revizije samo ukoliko rezultati

programa obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta podržavaju takvu tvrdnju.

50 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 19: Global Institute of Internal Auditors

Standard 1322

Tumačenje:

Aktivnost interne revizije u skladu je sa Standardima kada postiže

rezultate koji su opisani u Definiciji interne revizije, Etičkom kodeksu i Standardima. Rezultati programa obezbjeđenja i

unaprijeđenja kvaliteta uključuju i rezultate interne i rezultate eksterne ocjene kvaliteta. Sve aktivnosti interne revizije imaće rezultate interne ocjene kvaliteta. Aktivnosti interne revizije koje

postoje najmanje pet godina imaće i rezultate eksterne ocjene

kvaliteta.

1322 – Objelodanjivanje neusklađenosti

Kada neusklađenost sa Definicijom interne revizije, Etičkim kodeksom i Standardima utiče na cjelokupan djelokrug ili poslovanje aktivnosti interne revizije, izvršni rukovodilac revizije

dužan je da objelodani neusklađenost i njen efekat višem rukovodstvu i odboru.

Standardi karakteristika 51

Page 20: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2000-2010

Praktični savjet 2010-1

Povezivanje plana

revizije s rizikom i

izloženostima, str. 130

Standardi izvođenja

2000 – Upravljanje aktivnostima interne revizije

Izvršni rukovodilac revizije mora efektivno da upravlja aktivnošću interne revizije kako bi osigurao da ona dodaje vrijednost

organizaciji.

Tumačenje:

• rezultati rada aktivnosti interne revizije ostvaruju svrhu i

odgovornosti koje su definisane poveljom interne revizije;

• je aktivnost interne revizije usklađena sa Definicijom

interne revizije i Standardima;

• pojedinci koji su u aktivnosti interne revizije demonstriraju

usklađenost sa Etičkim kodeksom i Standardima.

Aktivnost interne revizije dodaje vrijednost organizaciji (i njenim

interesnim stranama) i kada obezbjeđuje objektivno i relevantno uvjeravanje i doprinosi efektivnosti i efikasnosti korporativnog

upravljanja, upravljanja rizikom i kontrolnih procesa.

2010 – Planiranje

Izvršni rukovodilac revizije mora da ustanovi planove zasnovane

na ocjeni rizika kako bi odredio prioritete aktivnosti interne

revizije, koji su usaglašeni sa ciljevima organizacije.

52 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 21: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2010.A1-2020

Tumačenje:

Izvršni rukovodilac revizije odgovoran je za razvoj plana koji se

zasniva na procjeni rizika. Izvršni rukovodilac revizije uzima u obzir

organizacioni okvir za upravljanje rizikom, uključujući korišćenje nivoa sklonosti ka riziku, koji je utvrđen od strane rukovodstva za različite aktivnosti ili djelove organizacije. Ukoliko takav sistem ne postoji, izvršni rukovodilac revizije, nakon konsultacija sa višim

rukovodstvom i odborom, koristi svoj vlastiti sud o rizicima.

2010.A1 – Plan angažovanja aktivnosti interne revizije mora da se

zasniva na dokumentovanoj procjeni rizika, koja se vrši bar jednom

godišnje. U ovom procesu mora se uzeti u obzir mišljenje višeg

rukovodstva i odbora.

2010.A2 – Izvršni rukovodilac revizije mora da identifikuje i

razmotri očekivanja višeg rukovodstva, odbora i drugih interesnih strana u pogledu mišljenja i drugih zaključaka interne revizije.

2010.C1 – Izvršni rukovodilac revizije treba da odluči o prihvatanju

predloženih savjetodavnih angažovanja i na osnovu potencijalnog

doprinosa tih angažovanja: unaprijeđenju upravljanja rizicima, dodavanju vrijednosti i unaprijeđenju poslovanja organizacije. Prihvaćena angažovanja moraju da budu uključena u plan.

2020 – Saopštavanje i odobravanje

Izvršni rukovodilac revizije mora da dostavi višem rukovodstvu i

odboru na razmatranje i odobrenje plan aktivnosti interne revizije i

plan potreba za resursima, uključujući i sve značajne promjene koje

Praktični savjet 2020-1

Saopštavanje i odobravanje,

str. 132.

Standardi izvođenja 53

Page 22: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2030-2040

Praktični savjet 2030-1

Upravljanje resursima,

str. 141

Praktični savjet 2040-1

Politike i procedure,

str. 143

koje su se u međuvremenu desile. Izvršni rukovodilac revizije, takođe, mora da izvjesti o efektima ograničenja resursa.

2030 – Upravljanje resursima

Izvršni rukovodilac revizije mora da obezbjedi da resursi interne

revizije budu odgovarajući, dovoljni i efektivno korišćeni na ostvarenju odobrenog plana.

Tumačenje:

Termin „odgovarajući“ odnosi se na skup znanja, vještina i drugih

sposobnosti neophodnih za realizaciju plana. Termin

„dovoljni“odnosi se na kvantitet resursa neophodnih za realizaciju

plana. Resursi se efektivno koriste onda kada se njihovim

korišćenjem optimizuje ostvarenje odobrenog plana.

2040 – Politike i procedure

Izvršni rukovodilac revizije mora da ustanovi politike i procedure

za usmjeravanje aktivnosti interne revizije.

Tumačenje:

Forma i sadržina politika i procedura zavise od veličine i strukture aktivnosti interne revizije i složenosti njenog rada.

54 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 23: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2050-2070

2050 – Koordinacija

Izvršni rukovodilac revizije treba da razmjenjuje informacije i

koordinira aktivnosti sa ostalim internim i eksternim pružaocima

usluga uvjeravanja i savjetodavnih usluga, kako bi se obezbjedila

adekvatna pokrivenost, a dupliranje poslova svelo na minimum.

2060 – Izvještavanje višeg rukovodstva i odbora

Izvršni rukovodilac revizije mora periodično da izvještava više rukovodstvo i odbor o svrsi, ovlašćenju i odgovornosti aktivnosti interne revizije, kao i izvršenju u odnosu na plan. Izvještaji takođe moraju sadržati informacije o značajnim izloženostima riziku i pitanjima kontrola, uključujući rizike od prevara, o području korporativnog upravljanja i drugim pitanjima prema potrebi ili

zahtjevu rukovodstva i odbora.

Tumačenje:

Dinamika i sadržaj izvještaja ustanovljuju se u dogovoru sa višim

rukovodstvom i odborom i zavise od važnosti informacija koje treba

saopštiti i od hitnosti povezanih aktivnosti koje treba da budu

preduzete od strane višeg rukovodstva ili odbora.

2070 – Eksterni pružalac usluga i organizaciona odgovornost za

internu reviziju

U slučaju kada usluge interne revizije vrši eksterni pružalac usluga, on mora jasno staviti do znanja organizaciji da organizacija ima

odgovornost za održavanje efektivne aktivnosti interne revizije.

Praktični savjet 2050-1

Koordinacija, str. 144.

Praktični savjet 2060-1

Podnošenje izvještaja od-

boru i višem rukovodstvu,

str. 157.

Standardi izvođenja 55

Page 24: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2100-2110

Tumačenje:

Ova odgovornost demonstrira se kroz program obezbjeđenja i unaprijeđenja kvaliteta koji ocjenjuje usklađenost sa Definicijom interne revizije, Etičkim kodeksom i Standardima.

2100 – Priroda posla

Aktivnost interne revizije mora da vrednuje i doprinosi

unaprijeđenju korporativnog upravljanja, upravljanja rizikom i

kontrolnih procesa, primjenjujući sistematičan i disciplinovan pristup.

2110 – Korporativno upravljanje

Aktivnost interne revizije mora da ocjenjuje i daje odgovarajuće preporuke za poboljšanje procesa korporativnog upravljanja, radi

ispunjenja sljedećih ciljeva:

• Promovisanja odgovarajuće etike i vrijednosti u organizaciji;

• Obezbjeđenja efektivnog upravljanja poslovanjem u organizaciji i polaganja računa;

• Saopštavanja informacija o rizicima i kontroli

odgovarajućim djelovima organizacije; • Koordinacije aktivnosti i razmjene informacija između

odbora, eksternih i internih revizora i rukovodstva.

56 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 25: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2110.A1-2120

2110.A1 – Aktivnost interne revizije mora da ocjeni dizajn,

primjenu i efektivnost ciljeva, programa i aktivnosti povezanih sa

etikom.

2110.A2 – Aktivnost interne revizije mora da ocjeni da li upravljanje

informacionom tehnologijom u organizaciji podržava

organizacione strategije i ciljeve.

2120 – Upravljanje rizicima

Aktivnost interne revizije mora da ocjenjuje efektivnost i da

doprinosi unaprijeđenju procesa upravljanja rizikom.

Tumačenje:

Odrediti da li je proces upravljanja rizikom efektivan podrazumijeva

prosuđivanje proisteklo iz ocjene internog revizora:

• Da ciljevi organizacije podržavaju i usklađeni su sa misijom organizacije;

• Da su značajni rizici identifikovani i ocjenjeni;

• Da su odgovarajući odgovori na rizike odabrani u skladu sa

organizacionom sklonošću ka riziku;

• Da su relevantne informacije o riziku zabilježene i

pravovremeno saopštene organizaciji, omogućavajući zaposlenima, rukovodstvu i odboru da izvršavaju svoje

obaveze.

Praktični savjet 2120-1

Procjena adekvatnosti pro-

cesa upravljanja rizicima,

str. 166.

Standardi izvođenja 57

Page 26: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2120.A1-2120.C1

Aktivnost interne revizije može prikupiti informacije kako bi

potkrijepila ocjenjivanje vršeno kroz višestruka angažovanja.

Rezultati ovih angažovanja, kada se posmatraju zajedno,

obezbjeđuju razumjevanje procesa upravljanja rizikom u

organizaciji i njihovu efektivnost.

Proces upravljanja rizikom nadgleda se ili u okviru tekućih aktivnosti rukovodstva ili kroz posebne procjene, ili na oba načina.

2120.A1 – Aktivnost interne revizije mora da ocjenjuje izloženost

riziku koji je povezan sa korporativnim upravljanjem, poslovanjem

i informacionim sistemima, a u vezi sa:

• Pouzdanošću i integritetom finansijskih i operativnih informacija;

• Efikasnošću i efektivnošću operacija i programa;

• Zaštitom imovine i

• Usaglašenošću sa zakonima, propisima, politikama, procedurama i ugovorima.

2120.A2 – Aktivnost interne revizije mora da ocjenjuje mogućnost pojave prevara i načina na koji se u organizaciji upravlja rizikom od prevara.

2120.C1 – Tokom savjetodavnih angažovanja, interni revizori

moraju da razmotre rizike shodno ciljevima angažovanja i da budu

spremni da uoče postojanje drugih značajnih rizika.

58 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 27: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2120.C2-2130.C1

2120.C2 – Interni revizori moraju da inkorporiraju saznanja o

rizicima, stečena tokom savjetodavnih angažovanja u svoju ocjenu

organizacijskih procesa upravljanja rizikom.

2120.C3 – Kada pomažu rukovodstvu u uspostavljanju ili

unaprijeđenju procesa upravljanja rizikom, interni revizori moraju

da se uzdrže od preuzimanja bilo kakve rukovodeće odgovornosti za upravljanje rizikom.

2130 – Kontrola

Aktivnost interne revizije mora da pomaže organizaciji u održavanju

efektivnosti kontrola tako što ocjenjuje njihovu efektivnost i

efikasnost i promoviše njihovo kontinuirano unaprijeđivanje.

2130.A1 – Aktivnost interne revizije mora da ocjeni adekvatnost i

efektivnost kontrola u odgovoru na rizike u korporativnom

upravljanju, poslovanju i informacionim sistemima, a u vezi sa:

• Pouzdanošću i integritetom finansijskih i operativnih informacija;

• Efikasnošću i efektivnošću operacija i programa; • Zaštitom imovine i

• Usaglašenošću sa zakonima, propisima, politikama, procedurama i ugovorima.

2130.C1 – Interni revizori moraju da, uključe saznanja o

kontrolama, stečena tokom savjetodavnih angažovanja u ocjenu

kontrolnih procesa u organizaciji.

Praktični savjet 2130.A1-1

Pouzdanost i integritet

informacije str. 182.

Standardi izvođenja 59

Page 28: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2200-2201.A1

Praktični savjet 2200-1

Planiranje angažmana,

str. 187

2200 – Planiranje angažmana

Interni revizori moraju da izrade i dokumentuju plan za svako

angažovanje, uključujući ciljeve tog angažovanja, obuhvat, raspored vremena i alokaciju resursa.

2201 – Razmatranja tokom planiranja

Prilikom planiranja angažovanja, interni revizori moraju da

razmotre:

• Ciljeve aktivnosti koja se pregleda i sredstva kojima aktivnost

kontroliše svoje izvršenje;

• Značajne rizike za aktivnost, njene ciljeve, resurse i funkcionisanje, kao i načine kojima se potencijalni efekat rizika svodi na prihvatljiv nivo;

• Adekvatnost i efektivnost procesa upravljanja rizicima

aktivnosti i kontrolne procese u odnosu na relevantni kontrolni

okvir ili model i

• Mogućnosti za značajna unaprijeđenja procesa upravljanja

rizicima aktivnosti i kontrolih procesa.

2201.A1 – Kod planiranja angažovanja za strane van organizacije,

interni revizori moraju sa njima da sačine pisani sporazum o ciljevima, obuhvatu, odnosnim odgovornostima i ostalim

očekivanjima, uključujući i ograničenja saopštavanja rezultata angažovanja i pristupa dokumentaciji iz angažovanja.

60 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 29: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2201.C1-2210.C1

2201.C1 – Interni revizori moraju da sačine sporazum sa klijentom savjetodavnog angažovanja o ciljevima, obuhvatu, odnosnim

odgovornostima i ostalim očekivanjima klijenta. Za značajna angažovanja taj sporazum mora da bude dokumentovan.

2210 – Ciljevi angažmana

Za svako angažovanje moraju biti ustanovljeni ciljevi.

2210.A1 – Interni revizori moraju da obave preliminarnu ocjenu

rizika koji su relevantni za aktivnost koja se ispituje. Ciljevi

angažovanja moraju da odražavaju rezultate ove ocjene.

2210.A2 – Kada utvrđuju ciljeva angažovanja, interni revizori

moraju da uzmu u obzir vjerovatnoću pojave značajnih grešaka, prevare, neusaglašenosti i ostalih izloženosti riziku.

2210.A3 - Za ocjenu kontrola potrebni su adekvatni kriterijumi.

Interni revizori moraju da utvrde stepen u kome je rukovodstvo

uspostavilo adekvatne kriterijume za ocjenu ostvarenja ciljeva i

zadataka. Ukoliko su kriterijumi adekvatni, interni revizori ih moraju

primjenjivati prilikom sopstvene procjene. Ukoliko su kriterijumi

neadekvatni, interni revizori moraju da rade sa rukovodstvom na

razvijanju odgovarajućih kriterijuma.

2210.C1 – Ciljevi savjetodavnih angažovanja moraju da obuhvate

korporativno upravljanje, upravljanja rizicima i kontrolne procese u

mjeri u kojoj je to ugovoreno sa klijentom.

Praktični savjet 2210-1

Ciljevi angažmana,

str. 193.

Praktični savjet 2210.A1-1

Procjena rizika u planiranju

angažmana, str. 194.

Standardi izvođenja 61

Page 30: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2210.C2-2220.C2

2210.C2 – Ciljevi savjetodavnih angažovanja moraju biti

konzistentni vrijednostima, strategijama i ciljevima organizacije.

2220 – Obuhvat angažmana

Utvrđeni obuhvat mora da bude dovoljan za ispunjenje ciljeva angažovanja.

2220.A1 – Obuhvat angažovanja mora da uključi razmatranje

relevantnih sistema, evidencija, zaposlenih i fizičke imovine, uključujući i onu koja je pod kontrolom trećih lica.

2220.A2 – Ukoliko se tokom obavljanja angažovanja pojavi

značajna prilika za pružanje savjetodavnih usluga, treba da bude

postignut poseban pismeni sporazum o ciljevima, obuhvatu,

odnosnim odgovornostima svake od strana i ostalim očekivanjima, i da rezultati savjetodavnog angažovanja budu saopšteni u skladu

sa standardima za savjetodavne usluge.

2220.C1 – Pri obavljanju savjetodavnih angažovanja interni

revizori moraju osigurati da je obuhvat angažovanja dovoljan da

se njime ostvare dogovoreni ciljevi. Ukoliko se pri obavljanju

savjetodavnih angažovanja pojave ograničenja u pogledu obuhvata, ova ograničenja moraju se razmotriti sa klijentom, kako

bi se odredilo da li da se nastavi sa angažovanjem.

2220.C2 – Tokom savjetodavnih angažovanja interni revizori

moraju da razmotre kontrole konzistentne ciljevima angažovanja i

da budu spremni da uoče druga značajna pitanja u vezi sa kontrolama.

62 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 31: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2230-2310

2230 – Raspoređivanje resursa za angažman

Interni revizori moraju da opredijele odgovarajuće i dovoljne resurse za ostvarenje ciljeva angažovanja, a na osnovu ocjene

prirode i složenosti svakog angažovanja, vremenskih ograničenja i raspoloživih resursa.

2240 – Program rada angažmana

Interni revizori moraju da razviju i dokumentuju radne programe

kojima se ostvaruju ciljevi angažovanja.

2240.A1 – Radni programi moraju da uključe procedure za identifikovanje, analizu, ocjenu i dokumentovanje informacija

tokom angažovanja. Radni program mora da bude odobren pre

primjene, a svaka njegova izmjena mora biti odobrena odmah.

2240.C1 - Radni programi savjetodavnih angažovanja mogu da se

razlikuju po formi i sadržaju u zavisnosti od prirode angažovanja.

2300 – Izvođenje angažmana

Interni revizori moraju da identifikuju, analiziraju, ocjene i

dokumentuju informacije dovoljne za ostvarenje ciljeva

angažovanja.

2310 – Identifikovanje informacija

Da bi ostvarili ciljeve angažovanja interni revizori moraju da

identifikuju dovoljne, pouzdane, relevantne i korisne informacije.

Praktični savjet 2230-1

Raspoređivanje resursa za

angažman, str. 196.

Praktični savjet 2240-1

Program rada angažmana,

str. 197.

Standardi izvođenja 63

Page 32: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2320-2330.A2

Praktični savjet 2330-1

Dokumentovanje informacija,

str. 204.

Praktični savjet 2330.A1-1

Kontrola dokumentacije

angažmana, str. 206.

Praktični savjet 2330.A1-1

Čuvanje dokumenata, str. 212.

Tumačenje:

Dovoljne informacije zasnovane su na činjenicama, adekvatne su i ubedljive, tako da bi na osnovu njih svaka pažljiva i informisana

osoba došla do istog zaključka kao i interni revizor. Pouzdane informacije su najbolje informacije do kojih se moglo doći uz primjenu odgovarajućih revizorskih tehnika. Relevantne informacije podržavaju zapažanja i preporuke nastale tokom

angažovanja i u skladu su sa ciljevima angažovanja. Korisne

informacije pomažu organizaciji da dostigne svoje ciljeve.

2320 – Analiza i procjena

Interni revizori moraju da zasnivaju zaključke i rezultate angažovanja na odgovarajućim analizama i procjenama.

2330 – Dokumentovanje informacija

Interni revizori moraju da dokumentuju relevantne informacije

kako bi potkrijepili zaključke i rezultate angažovanja.

2330.A1 – Izvršni rukovodilac revizije mora da kontroliše pristup

zapisima angažovanja. Izvršni rukovodilac revizije mora, kada je to

primjereno, da pribavi odobrenje višeg rukovodstva i/ili pravno

mišljenje pre stavljanja ovih zapisa na raspolaganje eksternim

stranama.

2330.A2 - Izvršni rukovodilac revizije mora da ustanovi obavezu

čuvanja zapisa angažovanja,bez obzira na medij na kome se svaki

zapis čuva. Ova obaveza čuvanja mora biti usaglašena sa važećim

64 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 33: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2330.C1-2400

pravilima u organizaciji i drugom važnom regulativom ili drugim

zahtjevima.

2330.C1 - Izvršni rukovodilac revizije mora da ustanovi politike za

upravljanje nad čuvanjem i korišćenjem zapisa savjetodavnih

angažovanja i njihovim izdavanjem internim i eksternim

korisnicima. Ove politike moraju da budu u skladu sa važećim pravilima u organizaciji i drugom važnom regulativom ili drugim

zahtjevima.

2340 – Nadzor nad angažmanom

Angažovanja moraju biti nadzirana na odgovarajući način, kako bi se obezbjedilo ostvarenje ciljeva, osiguranje kvaliteta i razvoj

zaposlenih.

Tumačenje:

Stepen neophodnog nadzora zavisiće od stručnosti i iskustva internih revizora i od složenosti angažovanja. Izvršni rukovodilac

revizije ima sveobuhvatnu odgovornost za nadzor nad obavljanjem

angažovanja, bez obzira da li istu vrši aktivnost interne revizije ili se

angažovanje obavlja za njen račun, ali može i odrediti zaposlene u aktivnosti interne revizije, koji imaju odgovarajuće iskustvo, da vrše taj nadzor. Odgovarajuća evidencija o obavljenom nadzoru dokumentuje se i čuva.

2400 – Saopštavanje rezultata angažmana

Interni revizori moraju saopštiti rezultate angažovanja.

Praktični savjet 2340-1

Nadzor nad angažmanom,

str. 213.

Standardi izvođenja 65

Page 34: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2410-2410.A3

Praktični savjet 2410-1

Kriterijumi saopštavanja,

str. 218.

2410 – Kriterijumi saopštavanja

Izveštaji moraju da uključe ciljeve i obuhvat angažovanja, kao i

odgovarajuće zaključke, preporuke i plan aktivnosti.

2410.A1 – Konačni izvještaji angažovanja moraju, kada je to

primjereno, da sadrže mišljenje revizora i/ili zaključke. Kada je izdato, mišljenje ili zaključak mora uzeti u obzir očekivanja višeg

rukovodstva, odbora i drugih interesnih strana i mora biti

potkrijepljeno dovoljnim, pouzdanim, relevantnim i korisnim

informacijama.

Tumačenje:

Na nivou angažovanja mišljenja mogu biti prezentirana kao

rangiranja, zaključci ili drugi opis rezultata. Angažovanje može biti

povezano sa kontrolama specifičnog procesa, rizika ili poslovne jedinice. Formulacija ovih mišljenja zahtjeva razmatranje rezultata

angažovanja i njihovog značaja.

2410.A2 – Interni revizori se ohrabruju da u izvještaju o

rezultatima angažovanja izvjeste kada je poslovanje

zadovoljavajuće.

2410.A3 - Kada se rezultati angažovanja saopštavaju stranama

izvan organizacije, izvještaj mora da sadrži ograničenja za dalje

distribuiranje i korišćenje rezultata.

66 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 35: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2410.C1-2420

2410.C1 – Saopštenja o toku i rezultatima savjetodavnih

angažovanja razlikovaće se po formi i sadržaju u zavisnosti od

prirode angažovanja i potreba klijenta.

2420 - Kvalitet saopštavanja

Izvještaji moraju da budu tačni, objektivni, jasni, koncizni,

konstruktivni, potpuni i blagovremeni.

Tumačenje:

Tačni izveštaji ne sadrže greške i iskrivljene informacije i dosljedno

odražavaju činjenice na kojima se zasnivaju. Objektivni izvještaji su

realni, nepristrasni, bez predrasuda i proizvod su korektne i

uravnotežene ocjene svih relevantnih činjenica i okolnosti. Jasni izvještaji su laki za razumijevanje i logični, uz izbjegavanje

nepotrebne tehničke terminologije, a sadrže sve značajne i relevantne informacije. Koncizni izvještaji usmjereni su na suštinu,

uz izbjegavanje nepotrebne razrade, suvišnih detalja, ponavljanja i

obilja reči. Konstruktivni izveštaji pomažu klijentu angažovanja i organizaciji i vode unaprijeđenjima tamo gdje je to potrebno.

Potpunim izvještajima ne nedostaje ništa što je od suštinske

važnosti za ciljane primaoce, oni uključuju sve relevantne informacije i zapažanja koja su osnov za preporuke i zaključke. Blagovremeni izvještaji dati su u pravom trenutku i cjelishodni su, u

skladu sa značajem obuhvaćene problematike, i omogućuju

rukovodstvu da preduzme odgovarajuće korektivne aktivnosti.

Praktični savjet 2420-1

Kvalitet saopštenja,

str. 223.

Standardi izvođenja 67

Page 36: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2421-2440

Praktični savjet 2440-1

Objelodanjivanje rezultata,

str. 224.

2421 – Greške i propusti

Ukoliko konačan izvještaj sadrži značajnu grešku ili propust, izvršni

rukovodilac revizije mora da dostavi ispravljenu informaciju svim

stranama koje su primile prvobitni izvještaj.

2430 – Upotreba navoda "Izvršeno u skladu sa Međunarodnim standardima za profesionalnu praksu interne revizije"

Interni revizori mogu izvjestiti da su njihova angažovanja "izvršena

u skladu sa Međunarodnim standardima za profesionalnu praksu interne revizije", samo ukoliko rezultati programa obezbjeđenja i

unaprijeđenja kvaliteta potkrepljuju takvu izjavu.

2431 – Objelodanjivanje neusklađenosti angažmana

Kada neusklađenost sa Definicijom interne revizije, Etičkim

kodeksom i Standardima utiče na konkretno angažovanje, u

izvještaju o rezultatima mora se objelodaniti:

• Princip ili pravilo ponašanja iz Etičkog kodeksa ili Standard(a)

sa kojima nije postignuta puna usaglašenost;

• Razlog(zi) neusaglašenosti i

• Uticaj neusaglašenosti na angažovanje i na saopštene

rezultate angažovanja.

2440 – Saopštavanje rezultata

Izvršni rukovodilac revizije mora da saopšti rezultate

odgovarajućim stranama.

68 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 37: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2440.A1-2440.C2

Tumačenje:

Izvršni rukovodilac revizije ili drugo ovlašćeno lice pregleda i daje saglasnost na konačan izveštaj o angažovanju pre njegovog izdavanja i donosi odluku o tome kome će on biti dostavljen.

2440.A1 – Izvršni rukovodilac revizije je odgovoran za izvještavanje

o konačnim rezultatima onih strana koje mogu osigurati da je

rezultatima posvećena dužna pažnja.

2440.A2 – Ukoliko pravnim, zakonskim ili regulatornim zahtjevima

nije drugačije utvrđeno, prije izdavanja rezultata stranama izvan

organizacije, izvršni rukovodilac revizije mora da:

• Ocjeni potencijalni rizik po organizaciju;

• Kada je to primjereno konsultuje se sa višim rukovodstvom i/ili

pribavi pravni savet i

• Kontroliše objelodanjivanje rezultata ograničavanjem njihove

upotrebe.

2440.C1 – Izvršni rukovodilac revizije odgovoran je za izvještavanje

korisnika o konačnim rezultatima savjetodavnih angažovanja.

2440.C2 – Tokom savjetodavnih angažovanja mogu biti

identifikovani problemi u vezi sa korporativnim upravljanjem,

upravljanjem rizicima i kontrolama. Uvijek kada su ti problemi od

značaja za organizaciju, oni moraju biti saopšteni višem

rukovodstvu i odboru.

Standardi izvođenja 69

Page 38: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2450-2500.A1

Praktični savjet 2500-1

Praćenje napretka, str. 234.

Praktični savjet 2500.A1-1

Proces praćenja, str. 236.

2450 – Sveobuhvatna mišljenja

Kada se izdaje sveobuhvatno mišljenje ono mora uzeti u obzir

očekivanja višeg rukovodstva, odbora i drugih interesnih strana i

mora biti potkrijepljeno dovoljnim, pouzdanim i korisnim

informacijama.

Tumačenje:

Izvještavanje će identifikovati:

• Obuhvat, uključujći period vremena na koji se mišljenje

odnosi;

• Ograničenja obuhvata;

• Razmatranje svih povezanih projekata, uključujući i oslonac na

druge pružaoce usluga uvjeravanja;

• Okvir rizika ili kontrola ili druge kriterijume korišćene kao osnova za davanje sveobuhvatnog mišljenja i

• Sveobuhvatno mišljenje, ocjenu ili zaključak do koga se došlo.

Razlozi za nepovoljno mišljenje moraju biti iznijeti.

2500 – Praćenje napretka

Izvršni rukovodilac revizije mora da ustanovi i održava sistem

praćenja rezultata o kojima je podnijet izvještaj rukovodstvu.

2500.A1 – Izvršni rukovodilac revizije mora da uspostavi proces

naknadne provjere radi nadzora i osiguranja da su korektivne

aktivnosti efektivno sprovedene ili da je više rukovodstvo

prihvatilo rizik nepreduzimanja aktivnosti.

70 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 39: Global Institute of Internal Auditors

Standardi 2500.C1-2600

2500.C1 – Aktivnost interne revizije mora da prati postupanje sa

rezultatima savjetodavnih angažovanja do stepena u kome je to

dogovoreno sa klijentom.

2600 – Razrješenje prihvatanja rizika od strane višeg

rukovodstva

Kada izvršni rukovodilac revizije vjeruje da je više rukovodstvo

prihvatilo nivo rezidualnog rizika koji može biti neprihvatljiv za

organizaciju, on mora da raspravi to pitanje sa višim rukovodstvom.

Ukoliko se odluka koja se tiče rezidualnog rizika ne donese, izvršni

rukovodilac revizije mora izvjestiti odbor radi razrješenja situacije.

***

Međunarodni standardi za profesionalnu praksu interne revizije

izdati su 2008., revidirani 2010., a u primjeni su od januara 2011.

Standardi izvođenja 71

Page 40: Global Institute of Internal Auditors

RJEČNIK

Rječnik termina

Dodavanje vrijednosti

Aktivnost interne revizije dodaje vrijednost organizaciji (i njenim

interesnim stranama) kada obezbjeđuje objektivno i relevantno

uvjeravanje i doprinosi efektivnosti i efikasnosti korporativnog

upravljanja, upravljanja rizikom i kontrolnih procesa.

Kada izvršni rukovodilac revizije vjeruje da je više rukovodstvo

prihvatilo nivo rezidualnog rizika koji može biti neprihvatljiv za

organizaciju, on mora da raspravi to pitanje sa višim rukovodstvom.

Ukoliko se odluka koja se tiče rezidualnog rizika ne donese, izvršni

rukovodilac revizije mora izvjestiti odbor radi razrješenja situacije.

Odgovarajuća kontrola

Postoji ako ju je rukovodstvo planiralo i organizovalo (osmislilo) na

način koji obezbjeđuje razumno uvjeravanje da se rizicima

organizacije upravlja efektivno i da će ciljevi organizacije biti

efektivno i efikasno dostignuti.

Usluge uvjeravanja

Objektivno ispitivanje dokaza u svrhu obezbeđenja nezavisne ocene

korporativnog upravljanja, upravljanja rizikom i kontrolnih procesa

za potrebe organizacije. Primjeri mogu uključivati angažovanja koja

se odnose na finansije, usaglašenost, sigurnost sistema i i

angažovanja dubinskog snimanja.

72 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 41: Global Institute of Internal Auditors

Odbor

Odbor je organ upravljanja organizacije, na primer upravni odbor,

nadzorni odbor, rukovodilac agencije ili zakonodavnog tijela, veće

guvernera ili povjerenika nedobitne organizacije ili bilo koji drugi

imenovani organ u organizaciji, uključujući i odbor za reviziju, koga

izvršni rukovodilac revizije može funkcionalno izvještavati.

Povelja

Povelja interne revizije je formalni dokument koji definiše svrhu,

ovlašćenja i odgovornost aktivnosti interne revizije. Povelja interne

revizije ustanovljava poziciju aktivnosti interne revizije u organizaciji;

daje ovlašćenja za pristup zapisima, zaposlenima i fizičkoj imovini od

značaja za vršenje angažovanja i definiše obuhvat poslova aktivnosti

interne revizije.

Izvršni rukovodilac revizije

Izraz izvršni rukovodilac revizije opisuje lice na višoj poziciji koje je

odgovorno za efektivno upravljanje aktivnošću interne revizije u

skladu sa poveljom interne revizije i Definicijom interne revizije,

Etičkim kodeksom i Standardima. Izvršni rukovodilac revizije ili drugi

koji ga izveštava treba da ima odgovarajuće profesionalne sertifikate

i kvalifikacije. Specifičan naziv radnog mesta izvršnog rukovodioca

revizije može se razlikovati od organizacije do organizacije.

Rječnik termina 73

Page 42: Global Institute of Internal Auditors

RJEČNIK

Etički kodeks

Etički kodeks Instituta internih revizora (IIA) obuhvata Načela

relevantna za profesiju i prakse interne revizije i Pravila ponašanja

koja opisuju kakvo se ponašanje očekuje od internih revizora. Etički

kodeks odnosi se na strane i lica koja pružaju usluge interne revizije.

Svrha Etičkog kodeksa je da promoviše etičku kulturu u globalnoj

profesiji interne revizije.

Usaglašenost

Poštovanje politika, planova, procedura, zakona, propisa, ugovora i

ostalih zahtjeva.

Sukob interesa

Bilo koji odnos koji nije ili izgleda da nije u najboljem interesu

organizacije. Sukob interesa doveo bi u pitanje sposobnost

pojedinca da objektivno izvršava svoje obaveze i odgovornosti.

Savjetodavne usluge

Savjetodavne i srodne usluge za klijenta čija se priroda i obuhvat

određuju u dogovoru sa klijentom, a čija je svrha dodavanje

vrijednosti i unaprijeđenje korporativnog upravljanja, upravljanja

rizikom i kontrolnih procesa u organizaciji, a da pri tom interni

revizor ne preuzima rukovodeće odgovornosti. Primjeri uključuju

zastupanje, savjetovanje, potporu i trening.

74 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 43: Global Institute of Internal Auditors

Kontrola

Svaka radnja preduzeta od strane rukovodstva, odbora i drugih

strana u svrhe upravljanja rizikom i povećanja izvjesnosti da će

utvrđeni ciljevi biti dostignuti. Rukovodstvo planira, organizuje i

usmjerava izvršavanje dovoljnih radnji kako bi obezbjedilo razumno

uvjeravanje da će ciljevi biti dostignuti.

Kontrolno okruženje

Stav i aktivnosti odbora i rukovodstva u pogledu značaja kontrola u

organizaciji. Kontrolno okruženje osigurava disciplinu i strukturu za

postizanje primarnih ciljeva sistema interne kontrole. Kontrolno

okruženje uključuje sljedeće elemente:

• Integritet i etičke vrednosti.

• Filozofiju i stil rukovođenja.

• Strukturu organizacije.

• Dodjelu ovlašćenja i odgovornosti.

• Politike i prakse upravljanja ljudskim resursima.

• Stručnost osoblja.

Proces kontrole

Politike, procedure i aktivnosti koje su dio kontrolnog okruženja,

osmišljene da osiguraju da se rizici drže na prihvatljivim nivoima koji

su utvrđeni u procesu upravljanja rizikom.

Rječnik termina 75

Page 44: Global Institute of Internal Auditors

RJEČNIK

Angažovanje

Poseban zadatak, posao ili pregled iz oblasti aktivnosti interne

revizije, kao što je uvjeravanje, pregled kontrola putem

samoocjenjivanja, istraživanje prevara ili savjetodavne usluge.

Angažovanje može obuhvatiti višestruke zadatke ili radnje koje su

osmišljene tako da ostvare poseban skup povezanih ciljeva.

Ciljevi revizije

Opštije izjave razvijene od strane internih revizora koje definišu ono

što angažovanje namjerava da postigne.

Radni program angažovanja

Dokument u kome se navode procedure kojih se treba pridržavati u

toku revizije, osmišljen u svrhu ostvarivanja plana angažovanja.

Eksterni pružalac usluga

Osoba ili preduzeće izvan organizacije koja ima posebna znanja,

vještine i iskustvo u određenoj disciplini.

Prevara

Bilo koja nezakonita radnja sa karakteristikama varanja, prikrivanja ili

povrede povjerenja. Te radnje nisu zasnovane pretnjama ili fizičkoj

prinudi. Prevare se izvršavaju od strana i organizacija u svrhu sticanja

76 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 45: Global Institute of Internal Auditors

sticanja novca, imovine ili usluga, kako bi se izbjeglo plaćanje ili

gubitak usluga ili u svrhu osiguranja lične ili poslovne koristi.

Korporativno upravljanje

Kombinacija procesa i struktura koje su primjenjene od strane

odbora u svrhu informisanja, usmjeravanja, rukovođenja i praćenja

aktivnosti organizacije radi postizanja njenih ciljeva.

Narušavanje

Narušavanje organizacione nezavisnosti i individualne nezavisnosti

može uključivati lični sukob interesa, ograničenje obuhvata,

ograničenje pristupa dokumentima, osoblju i imovini, kao i

ograničenje resursa (finansijskih).

Nezavisnost

Sloboda od uslova koji predstavljaju pretnju sposobnosti aktivnosti

interne revizije da na nepristrasan način izvršava obaveze interne

revizije.

Kontrole informacione tehnologije

Kontrole koje pružaju podršku poslovnom rukovodstvu i

korporativnom upravljanju i osiguravaju opšte i tehničke kontrole

nad infrastrukturama informacione tehnologije, kao što su aplikacije,

informacije, infrastrukture i ljudi.

Rječnik termina 77

Page 46: Global Institute of Internal Auditors

RJEČNIK

Upravljanje informacionom tehnologijom

Sastoji se od liderstva, organizacionih struktura i procesa koji

osiguravaju da informaciona tehnologija preduzeća podržava

strategije i ciljeve organizacije.

Aktivnost interne revizije

Odjeljenje, odsjek, tim savjetnika ili drugi praktičari koji obezbjeđuju

nezavisno, objektivno uvjeravanje i savjetodavne usluge osmišljene

da dodaju vrijednost i poboljšaju poslovanje organizacije. Aktivnost

interne revizije pomaže organizaciji da ostvari svoje ciljeve

uvođenjem sistematičnog, disciplinovanog pristupa kod procjene i

poboljšanja efikasnosti korporativnog upravljanja, upravljanja

rizikom i kontrolnih procesa.

Međunarodni okvir za profesionalnu praksu

Konceptualni okvir kojim se uspostavljaju obavezujuće smjernice

koje objavljuje Institut internih revizora (The IIA). Mjerodavne

smjernice se sastoje iz dvije kategorije – (1) obavezujućih i (2) strogo

preporučenih.

Mora

Standardi koriste riječ "mora" da naznače bezuslovni zahtjev.

78 Međunarodni okvir profesionalne prakse

Page 47: Global Institute of Internal Auditors

Objektivnost

Nepristrasan mentalni stav koji omogućava internim revizorima da

izvode angažovanja na takav način da vjeruju u proizvod svoga rada,

kao i to da nije učinjen nikakav kompromis u pogledu kvaliteta.

Objektivnost zahtjeva od internih revizora da svoje sudove o

pitanjima revizije ne podređuju sudovima drugih.

Rezidualni (preostali) rizik

Rizik koji preostaje nakon što rukovodstvo preduzme radnje za

smanjenje uticaja i vjerovatnoće štetnog događaja, uključujući i

kontrolne aktivnosti kao odgovor na rizik.

Rizik

Mogućnost nastanka događaja čiji će se učinak odraziti na postizanje

ciljeva. Rizik se mjeri u odnosu na uticaj i vjerovatnoću (nastanka).

Sklonost ka riziku

Stepen rizika koji je organizacija spremna da prihvati.

Upravljanje rizikom

Proces za identifikaciju, ocjenu, upravljanje i kontrolu potencijalnih

događaja ili situacija u svrhu razumnog uvjeravanja koje se odnosi

na postizanje ciljeva organizacije.

Rječnik termina 79

Page 48: Global Institute of Internal Auditors

RJEČNIK

Treba

Standardi koriste reč „treba“ tamo gdje se očekuje usklađenost, osim

tamo gdje, prilikom profesionalnog rasuđivanja, okolnosti

opravdavaju odstupanje.

Značaj

Relativna važnost predmeta u kontekstu u kome se razmatra,

uključujući kvantitativne i kvalitativne faktore, kao što su veličina,

priroda, efekti, relevantnost i uticaj. Profesionalno rasuđivanje

pomaže internim revizorima kada ocjenjuju značaj predmeta u

okviru konteksta relevantnih ciljeva.

Standard

Stručna izjava proglašena od strane Odbora za standarde interne

revizije u kojoj se navode zahtevi za obavljanje širokog raspona

aktivnosti iz oblasti interne revizije, kao i za procenu učinka interne

revizije.

Na tehnologiji zasnovane revizorske tehnike

Svi automatizovani revizorski alati kao što je opšti softver za reviziju,

generator podataka za testiranje, kompjuterizovani revizorski

programi, specijalizovani uslužni programi i računarima

potpomognute revizorske tehnike (CAATs).

80 Međunarodni okvir profesionalne prakse