-
FREEZERATOR_CONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZER
REFRIGERADOR/CONGELADORCONVERTIBLEFREEZERATOR_
REFRIGERATEUR/CONGELATEURCONVERTIBLEFREEZERATOR__ii,'iiiiiii_i,jii_::i:i:!iii:,i:_:_¸_:iii:i::i!i_'!_ii!i_iiiii!iiiii_!i:,_i:iiii:_iiiiiiiO_ii_i_ii_ii_!!,!i__:ii:i::i"_iiiii_i_ji_ii_ii_!ii_!_!i!ii_iiiiii_?i_ii_
Table of Contents/lndice/Table des matieres ............ 2
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE. TMES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR
EN EL GARAGE. TM
LE GARAGE REPENSI_. TM
-
TABLEOF CONTENTSCONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY
...................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
.......................................... 3INSTALLATION
INSTRUCTIONS
........................................................ 4
Unpack the Refrigerator
.....................................................................
4Location Requirements
......................................................................
4Electrical Requirements
.....................................................................
5Convertible Refrigerator/Freezer Doors
............................................. 5Adjust the Doors
................................................................................
7Caster Installation
...............................................................................
7Normal Sounds
..................................................................................
9
CONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZER USE
........................................................ 9
Ensuring Proper Air Circulation
.......................................................... 9Using
the Controls
.............................................................................
9
UPPER COMPARTMENT FEATURES
.............................................. 10
Upper Compartment Shelf
...............................................................
10Upper Compartment Floor
...............................................................
10
LOWER COMPARTMENT FEATURES
............................................. 10Shelves
............................................................................................
10Baskets
............................................................................................
11
DOOR FEATURES
..............................................................................
11Door Rails
........................................................................................
11Door Bins
.........................................................................................
11Wire Door Shelf
................................................................................
12Can Rack
.........................................................................................
12
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER CARE .......................
12
Cleaning
...........................................................................................
12Changing the Light Bulbs
................................................................
12Power Interruptions
.........................................................................
12Vacation and Moving Care
..............................................................
13
TROUBLESHOOTING
........................................................................
13ASSISTANCE OR SERVICE
..............................................................
14
In the U.S.A
......................................................................................
14In Canada
.........................................................................................
14
WARRANTY
........................................................................................
15
iNDICESEGURIDAD DELREFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE
......................... 16
C6mo deshacerse de su refrigerador viejo
..................................... 16INSTRUCClONES DE
INSTALACION ............................................... 17
Desempaque el refrigerador
............................................................
17Requisitos de ubicaci6n
...................................................................
17Requisitos el6ctricos
........................................................................
18Puertas del refrigerador/congelador convertible
............................. 18Ajuste las puertas
.............................................................................
20Instalaci6n de las ruedecillas
...........................................................
20Son|dos normales
............................................................................
22
USO DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE ....... 23
C6mo asegurar la debida circulaci6n de aire
.................................. 23Uso de los controles
........................................................................
23
CARACTER|STICAS DEL COMPARTIMIENTO SUPERIOR ........... 24
Estante del compartimiento superior
............................................... 24Base del
aompartimiento superior
................................................... 24
CARACTERJSTICAS DEL COMPARTIMIENTO INFERIOR ............
24Estantes
...........................................................................................
24Canastillas
........................................................................................
25
CARACTERJSTICAS DE LA PUERTA
............................................... 25
Rieles de la puerta
...........................................................................
25Recipientes de la puerta
..................................................................
25Estante de alambre para la puerta
.................................................. 25Portalatas
.........................................................................................
26
CUIDADO DELREFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE
......................... 26
Limpieza
...........................................................................................
26C6mo cambiar los focos
.................................................................
26Cortes de corriente
..........................................................................
26
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
................................ 26SOLUClON DE PROBLEMAS
........................................................... 27
AYUDA O SERVIClO TI_CNICO
........................................................ 28En los
EE.UU
...................................................................................
28En Canada
.......................................................................................
28
GARANTiA
..........................................................................................
29
TABLEDESMATIERESSleCU RITle DURIeFRIGI_RATEU R/CONGleLATEU R
CONVERTIBLE ...................... 30
Mise au rebut de votre vieux r6frig6rateur
....................................... 30INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ..................................................
31
D6ballage du r6frig6rateur
...............................................................
31Emplacement d'installation
..............................................................
31Sp&cifications 61ectriques
................................................................
32Portes du r6frig6rateur/cong61ateur convertible
.............................. 32Ajustement des portes
.....................................................................
34Installation des roulettes
..................................................................
34Sons normaux
..................................................................................
36
UTILISATION DURleFRIGI_RATEU R/CONGleLATEU R CONVERTIBLE
...................... 36
Pour assurer une circulation d'air correcte
...................................... 36Utilisation des commandes
.............................................................
36
CARACTI_RISTIQUES DU COMPARTIMENT SUPI_RIEUR ............ 37
Tablette du compartiment sup6rieur
............................................... 37Fond du
compartiment sup6rieur
.................................................... 37
CARACTI_RISTIQUES DU COMPARTIMENT INFI_RIEUR .............
38Tablettes
..........................................................................................
38Paniers
.............................................................................................
38
CARACTI_RISTIQUES DE LA PORTE
.............................................. 39
Tringles dans la porte
......................................................................
39Balconnets dans la porte
.................................................................
39Tablette m6tallique de porte
............................................................
39Porte-cannettes
...............................................................................
39
ENTRETIEN DURI_FRIGI_RATEU R/CONGI_LATEUR CONVERTIBLE
..................... 39
Nettoyage
........................................................................................
39Remplacement des ampoules d'6clairage
...................................... 40Pannes de courant
..........................................................................
40
Entretien avant les vacances ou Iors d'un d6m6nagement
............ 40DI_PANNAGE
......................................................................................
41
ASSISTANCE OU SERVICE
..............................................................
42GARANTIE
.........................................................................................
43
-
CONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.We have
provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or
hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and
either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediatelyfollow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
followinstructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is,
tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what
can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
when using your convertible refrigerator/freezer, follow thesebasic
precautions:
m Plug into a grounded 3 prong outlet.
m Do not remove ground prong.
l Do not use an adapter.
m Do not use an extension cord.
m Disconnect power before servicing.
m Replace all parts and panels before operating.
• Use nonflammable cleaner.
• Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,away
from convertible refrigerator/freezer.
• Use two or more people to move and install
convertiblerefrigerator/freezer.
• Remove doors or lid from your old freezer or refrigerator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ProperDisposalofYourOld Refrigerator Before You Throw Away Your
Old Refrigerator• Take off the doors.
• Leave the shelves in place so that children may not easily
climbinside.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
ofthe past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
-even if they will sit for "just a few days." If you are getting
rid of yourold refrigerator, please follow these instructions to
help preventaccidents.
-
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
iiiJi!i_ii_!::;;',_,,
-
_iii}}![ieogixiklx:::::;ili!ii%eq@i"epiii%@,i!Kii$
Emectrical Shock Hazard
Pmuginto a grounded 3 prong outlet°
Do not remove ground prong,
Do not use an adapter,
Do not use an extension cot&
Failure to follow these instructions can resumt in death,fire,
or eJectrical shock°
Before you move your convertible refrigerator/freezer into its
finallocation, it is important to make sure you have the proper
electricalconnection. Your convertible refrigerator/freezer is
equipped with alonger power cord for easier placement and
movement.
Recommended Grounding MethodA 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or
20-amp fused, grounded electricalsupply is required. It is
recommended that a separate circuit servingonly your convertible
refrigerator/freezer be provided. Use an outletthat cannot be
turned off by a switch. Do not use an extension cord.NOTE: Before
performing any type of installation, cleaning, orremoving a light
bulb, turn the lower compartment control to OFF,and then disconnect
the convertible refrigerator/freezer from theelectrical source.
When you are finished, reconnect the
convertiblerefrigerator/freezer to the electrical source and reset
the control tothe desired setting.
C;o,!i%_,eiii:_ibiiie!iii%_!_i_i%qii,!!ii_e_ii:_ciiik:;i_6iii:::peei:;_i:_:_!:)e_i_!̧iiiiiiii_oo,_ii,_!il;;TOOLS
NEEDED: 5A6" hex-head socket wrench, #2 Phillipsscrewdriver,
flat-blade screwdriver, 5/_6"open-end wrench, flat2" putty
knife.IMPORTANT:
• Remove food and any adjustable door or utility bins from
doors.
• If you only want to remove and replace the doors, see
"RemoveDoors and Hinges" and "Replace Doors and Hinges."
• All graphics referenced in the following instructions are
includedlater in this section after "Final Steps."
Remove Doors and Hinges
5/16"Hex-Head Hinge Screw
1. Unplug convertible refrigerator/freezer or disconnect
power.2. Open lower compartment door and remove base grille from
the
bottom front of the convertible refrigerator/freezer. See
BaseGrille graphic.
3. Close the lower compartment door and keep both doors
closeduntil you are ready to lift them free from the cabinet.
NOTE: Provide additional support for the doors while the
hingesare being moved. Do not depend on the door magnets to holdthe
doors in place while you are working.
4. Remove the parts for the top hinge as shown in Top
Hingegraphic. Lift the upper compartment door free from the
cabinet.
5. Remove the parts for the center hinge as shown in the
CenterHinge graphic. Lift the lower compartment door free from
thecabinet.
6. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the
BottomHinge graphic.
IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open
inthe opposite direction, continue with the "Reverse Doors
(optional)"instructions. If you are not reversing the doors, see
"Replace Doorsand Hinges".
Reverse Doors (optional}
Round-Head Door Handle Door HingeHandle Screw Screw Hole Plug
Hole Plug
Cabinet
1. Remove 5A_" hex-head hinge screws from handle side and
movethem to opposite side. See Graphic 1-1.
2. Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and
movethem to opposite side hinge holes as shown. See Graphic
1-2.
Doors
1. Remove door hinge hole plug from top of upper
compartmentdoor. Move to opposite side as shown. See Graphic 2.
2. Remove door stop from both the upper and lower
compartmentdoors and move to the other side. See Graphic 3.
Replace Doors and Hinges
NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed.
1. Replace the parts for the bottom hinge as shown.
Tightenscrews. Replace the lower compartment door.
NOTE: Provide additional support for the doors while the
hingesare being moved. Do not depend on the door magnets to holdthe
doors in place while you are working.
2. Assemble the parts for the center hinge as shown and tighten
allscrews. See Center Hinge graphic. Replace the uppercompartment
door.
3. Assemble the parts for the top hinge as shown. See Top
Hingegraphic. Do not tighten screws completely.
4. Line up the doors so that the bottom of the upper
compartmentdoor aligns evenly with the top of the lower compartment
door.Tighten all screws.
Final Steps
1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are
inplace. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge graphic.
2. Replace the base grille. See Base Grille graphic.
3. Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect
power.4. Return all removable door parts to doors and food to
convertible
refrigerator/freezer.
-
Base Grille
A. Top Hinge CoverB. %_" Hex-Head Hinge Screws
C. Top Hinge
Center Hinge
A. Center Hinge
B. %_" Hex-Head Hinge Screws
Bottom Hinge
A. Bottom Hinge
B. %_" Hex-Heacl Hinge S(;'rews
o oo
A. Cabinet Hinge Hole Plugs
A. Door Hinge Hole Plug
Removal of Door Stops
A. Door Stop
B. Door Stop Screw
Reinstallation of Door Stops
O
A. Door Stop
B. Door Stop Screw
-
NOTE: If the casters are installed on your convertible
refrigerator/freezer, the leveling screws will not work. Shims can
be placed underthe casters to level a convertible
refrigerator/freezer that has castersinstalled.
Door Closing
Your convertible refrigerator/freezer has two front adjustable
rollers -one on the right and one on the left. If your convertible
refrigerator/freezer seems unsteady or you want the doors to close
easier, adjustthe convertible refrigerator/freezer's tilt using the
instructions below.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong,
Do not use an adapter,
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,fire,
or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2,
3.
4,
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
convertiblerefrigerator/freezer,
Failure to do so can result in back or other injury.
Move the convertible refrigerator/freezer into its final
position.
Remove the base grille. See Base Grille graphic. The two
levelingscrews are part of the front roller assemblies which are at
thebase of the convertible refrigerator/freezer on either side.Use
a screwdriver to adjust the leveling screws. Turn the levelingscrew
to the right to raise that side of the convertible
refrigerator/freezer or turn the leveling screw to the left to
lower that side. Itmay take several turns of the leveling screws to
adjust the tilt ofthe convertible refrigerator/freezer.
NOTE: Having someone push against the top of the
convertiblerefrigerator/freezer takes some weight off the leveling
screws androllers. This makes it easier to adjust the screws.
5. Open both doors again and check to make sure that they
closeas easily as you like. If not, tilt the convertible
refrigerator/freezerslightly more to the rear by turning both
leveling screws to theright. It may take several more turns, and
you should turn bothleveling screws the same amount.
6. Replace the base grille.
Align Doors
If the space between your doors looks uneven, you can adjust
itusing the instructions below:1. Pry off the top hinge cover.
2. Loosen the top hinge screws using a 5/16"socket or wrench.3.
Have someone hold the door in place or put a spacer between
the doors while you tighten the top hinge screws.4. Replace the
top hinge cover.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
convertiblerefrigerator/freezer,
Failure to do so can result in back or other injury.
Gather the required tools and parts before starting
installation.TOOLS NEEDED:
• W' Socket wrench or nut • 3/8"Socket wrench or nutdriver
driver
• W' Wrench
PARTS SUPPLIED:
• Rigid casters (2) • V4-20 X 1V4" Hex-head
• Swivel casters (2) bolts (4)
• 5/16-18 Self-locking • Caster brackets (located inhex-nuts
(16) FeaturePak) (2)
• 546-18 x %" Hex-head • Plastic skids (shipped withthe
convertible refrigerator/
bolts (16) freezer)• 1/4-20 x 1 V4"Lock washers (4)
1. Before you begin, turn the lower compartment control to
off.2. Unplug convertible refrigerator/freezer or disconnect
power.
3. Remove food and any adjustable shelves and bins
fromconvertible refrigerator/freezer.
4. Open the lower compartment door and remove the base
grille.Remove the grille by grasping the grille with both hands,
lifting upand pulling bottom of the grille toward you.
5. Place the plastic skids (shipped with the convertible
refrigerator/freezer) on the floor at least 3 ft (91.44 cm) apart.
Lay a piece ofcardboard or other protective material over the
skids. This willelevate the convertible refrigerator/freezer to
allow for easiercaster installation and also protect it from
scratches.NOTE: If the skids have been discarded or are not
available,2" x 4" boards may be used.
-
6. Lower Front CornerPlace the convertible refrigerator/freezer
on its side on top of thecardboard or protective material. Make
sure the door hinge isfacing upward.
IMPORTANT: It is important that the door hinge face upwardduring
the entire caster installation.
4J
A. Top hingeB. Center hinge
7. Remove the casters and fasteners from the box.8. Locate and
remove the caster brackets from the FeaturePak.
9. Using 5/16-18 x %" hex-head bolts, attach one rigid caster
andone swivel caster to each caster bracket. The rigid caster fits
thefront of the bracket and the swivel caster fits on the rear.
10. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the
self-locking nuts for each caster.
A. Leveling bolt (do not remove)B. Unit bolt
13. Place the slot in the rear of the caster bracket over the
hole in therear of the convertible refrigerator/freezer. Align the
hole in thefront of the caster bracket with the hole in the front
of theconvertible refrigerator/freezer.Lower Rear Corner
A
B
A. Self-locking nutB. Caster bracket
C. _8-18 x 7_,,Hex-head bolt
D. Caster
11. Hold the head of the hex-head bolts with a wrench
whiletightening the self-locking nuts with a socket wrench.
12. Using a W' socket wrench, remove the four unit bolts (two
oneach side) from the lower front and rear of the
convertiblerefrigerator/freezer.
NOTE: Do not remove leveling bolt.
A. Rear unit holeB. Caster bracket
14. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the
frontand rear unit holes and tighten.NOTE: Do not overtighten the
bolts.
15. Insert two of the V4-20 x 1V4" hex-head bolts and lock
washersinto the two holes in the side of the caster bracket. Push
thecaster bracket against the bottom of the convertible
refrigerator/freezer and tighten the bolts using a 3/8" socket
wrench.
A
A. Caster bracket holes
16. Repeat steps 12 to 15 for the second caster bracket.
-
Complete the Assembly
1. Lock the front caster wheels.
2. Insert a small piece of cardboard between the caster brake
andthe floor. This will help prevent the brake from rubbing on
thefloor.
CONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZERUSE
In order to ensure proper temperature, you need to permit
airflowbetween the lower and upper sections. As shown in the
illustration,the majority of the cold air enters the lower
compartment throughvents behind the lower control box, flows
through the lower sectionand is recirculated through the opening in
the top of the lowercompartment. The rest of the cold air enters
the upper compartmentthrough the vent in the upper control box,
then flows through theupper section and is recirculated through the
rear wall.
3. Stand the convertible refrigerator/freezer upright.
4. Replace the base grille by placing the metal clips in the
openingsin the metal panel and rolling the grille downward until it
snapsinto place.
5. Unlock the wheels and move the convertible
refrigerator/freezerinto its desired location.
6. After the convertible refrigerator/freezer is in position,
lock thewheels.
7. Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect
power.
Your new convertible refrigerator/freezer may make sounds that
yourold one didn't make. Because the sounds are new to you, you
mightbe concerned about them. Most of the new sounds are normal.
Hardsurfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the
soundsseem louder. The following describes the kinds of sounds and
whatmay be making them.• Your convertible refrigerator/freezer is
designed to run efficiently,
to keep your food items at the desired temperatures and
tominimize energy usage. The high efficiency compressor and fansmay
cause your convertible refrigerator/freezer to run longer thanyour
old one. You may also hear a pulsating or high-pitchedsound from
the compressor or fans adjusting to optimizeperformance.
• Your convertible refrigerator/freezer will sound louder
thanregular refrigerators. This is due to the high fan speed.
Thisspeed is necessary to keep the convertible
refrigerator/freezeroperating properly in the harsher environments
of most garages.
• You may hear a hissing noise after you close the
lowercompartment door. This is due to the colder temperature of
thelower compartment and the stronger seal on the door.
• You may hear the evaporator fan motor circulating air through
theupper and lower compartments. The fan speed may increase asyou
open the doors or add warm food.
• Rattling noises may come from the flow of refrigerant or
itemsstored on top of the convertible refrigerator/freezer.
• Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle
maycause a sizzling sound.
• As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
therefrigerant flowing in your convertible
refrigerator/freezer.
• Contraction and expansion of the inside walls may cause
apopping noise.
• You may hear air being forced over the condenser by
thecondenser fan.
• You may hear water running into the drain pan during the
defrostcycle.
Do not block any of these vents with food packages. If the vents
areblocked, airflow will be prevented and temperature and
moistureproblems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections,
anyodors formed in one section will transfer to the other. You
mustthoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent
odortransfer and drying out of food, wrap or cover foods
tightly.
For your convenience, your convertible refrigerator/freezer
controlsare preset at the factory with the upper compartment set
inrefrigeration mode and the lower compartment controls set at
themidpoint. When you first install your convertible
refrigerator/freezer,make sure that the controls are still preset
to the factory settings.
Upper Compartment Control
The upper compartment of your convertible refrigerator/freezer
canfunction as either a refrigerator or a freezer. The control in
the uppercompartment allows you to switch it from Refrigerator Mode
toFreeze mode. Make sure that the correct mode for your
storagerequirement is selected.Your convertible
refrigerator/freezer is designed for use in the garage.If the upper
compartment is set to Freeze, your usual setting for thelower
compartment should be adequate for most summer or winterconditions.
Under extreme summer or winter conditions, you mayneed to make
minor adjustments to the upper compartment controlin order to
maintain the desired temperature in the uppercompartment.
-
To Change the Upper Compartment to Freeze Mode:
• Turn the control all the way to FREEZE.Freeze
I
Adjustfr_z_t _tting_ix bott_ _om_rtm_nt
iI _Co__. Coldest
Freeze
IConv_r{__ol,,p_rtl,,_ to fr_z_,
Adjustf_z_r _tting_in _ttom eomp_rtm_t
i___" Coldest
IMPORTANT: If the control is set between FREEZE and
COLDESTsettings, the upper compartment may not operate in the
desiredmode. The control should be set all the way to FREEZE to
functionproperly as a freezer, or in the range between COLD and
COLDESTto function properly as a refrigerator.
Lower Compartment Control
The lower compartment functions as a freezer at all times.
Thecontrol in the lower compartment controls the temperature in
thelower compartment and the temperature in the upper
compartmentwhen the upper compartment is in Freeze mode.
NOTE: To turn your convertible refrigerator/freezer off, turn
the lowercompartment control to the word OFF and the upper
compartment toFREEZE. Your convertible refrigerator/freezer will
not cool when thelower compartment control is set to OFR
IMPORTANT:
• When the upper compartment is in refrigeration mode,
thetemperature is controlled by the upper control. When it is
infreeze mode, the temperature is controlled by the
lowercompartment control.
• Give your convertible refrigerator/freezer time to cool
downcompletely before adding food. It is best to wait 24 hours
beforeyou put food into the convertible refrigerator/freezer.
• If you add food before the convertible refrigerator/freezer
hascooled completely, your food may spoil. Adjusting the Lower
andUpper Compartment Controls to a colder than recommendedsetting
will not cool the compartments any faster.
Adjusting Controls
The settings indicated in the previous section should be correct
fornormal household usage. The controls are set correctly when milk
orjuice is as cold as you like and when ice cream is firm.If the
temperature is too warm or too cold in the lower or
uppercompartment, first check the air vents to be sure they are
notblocked.
If you need to adjust temperatures, use the settings listed in
the chartbelow as a guide. Wait at least 24 hours between
adjustments andthen recheck the temperatures.
.............................
........................................................... i
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
LOWER COMPARTMENT section Adjust LOWERtoo warm COMPARTMENT
Control
- Door opened often, large amount toward coldest.of food added
or room temperaturevery warm
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
UPPER COMPARTMENT section If in Refrigerator Mode,too warm
adjust UPPER- Door opened often, or large COMPARTMENT Controlamount
of food added or very cold toward coldest.room temperature (can't
cycle often If in Freeze mode, adjustenough) LOWER COMPARTMENT
Control toward coldest.
LOWER COMPARTMENT sectiontoo cold
- Controls not set correctly for yourconditions
Adjust LOWERCOMPARTMENT Controltoward cold.
UPPER COMPARTMENT section toocold
- Controls not set correctly for yourconditions
If in Refrigerator Modeadjust UPPERCOMPARTMENT Controltoward
cold.
If in Freeze mode, adjustLOWER COMPARTMENTControl toward
cold.
UPPERCOMPARTMENTFEATURES
To Remove and Replace the Shelf:1. Remove the shelf by lifting
the entire shelf slightly and moving it
all the way to the left-hand side. Tilt the right-hand side up
andout of the shelf supports.
2. Replace the shelf by inserting the left-hand end all the way
intothe shelf supports. Then, lower the right-hand end of the
shelfand insert it into the shelf supports.
NOTE: The shelf should lower slightly and lock into place. If
the shelfdoes not appear stable, make sure both ends of the shelf
areinserted into the shelf supports.
To Remove and Replace the Upper Compartment Floor:1, Remove all
items from the compartment floor.
2. Remove the floor by raising the front and lifting it out.3.
Replace the floor by inserting the two rear tabs into the holes
in
the rear of the lower compartment. Lower the floor onto the
linerof the lower compartment.
LOWERCOMPARTMENTFEATURES
For storage flexibility, the shelves in your convertible
refrigerator/freezer are adjustable. Adjust the shelves to
different heights andstore similar foods together. This reduces the
time the door is openand saves energy.
10
-
Half-width Shelf/Frame
To Remove and Replace a Shelf/Frame:1. Remove the shelf/frame by
tilting it up at the front and lifting it
out of the shelf supports.2. Replace the shelf/frame by guiding
the rear shelf hooks into the
shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf
hooksdrop into the shelf supports. Check to make sure that the
shelf issecurely in position.
Full-width Shelf
To Remove and Replace the Shelf:1. Remove all items from the
shelf. Remove the shelf by raising the
front and pulling it forward.2. Replace the shelf by lifting the
front while sliding the shelf back
until it locks into place.
Full-width Wire Basket
To Remove and Replace the Basket:1. Remove all items from
basket. Remove the basket by lifting the
front out of the ball-bearing slides, then lifting the basket
out.2. Replace the wire basket by first extending the ball-bearing
slides,
then lowering the tabs on the sides of the wire basket into
theslides. Push the basket backward until it is under the
shelf.
Frozen Food Storage Guide
Storage times will vary according to the quality and type of
food, thetype of packaging or wrap used (should be airtight and
moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package or
containersecurely to prevent taste and odor transfer throughout the
product.Ice crystals inside a sealed package are normal.Put no more
unfrozen food into the freezer than will freeze within24 hours (no
more than 2 to 3 Ibs of food per cubic foot [907-1,350 gper 28 L]
of freezer space). Leave enough space in the freezer for airto
circulate around packages. The freezer door must close tightly.
Formore information on preparing food for freezing, check a
freezerguide or reliable cookbook.
DOOR FEATURES
Half-width Wire Basket
To Remove and Replace the Basket:1. Remove all items from
basket. Remove the basket by lifting the
front out of the slides, then lifting the basket out.
2. Replace the wire basket by lowering the basket into the
slidesthen pushing the basket backward until it is under the
shelf.
ooThe door rails may be removed for easier cleaning.
To Remove and Replace the Rails:
1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the
rail.
2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on
the doorand pushing the rail straight down until it stops.
To Remove and Replace the Bins:
1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out.2.
Replace the bin by sliding it in above the desired support and
pushing it down until it stops.
11
-
To Remove and Replace the Shelf:
1. Remove the wire door shelf by lifting it out of the door
rail.2. Replace the door shelf by sliding it into the back of the
door rail
and snapping it into place.
To Remove and Replace the Rack:
1. Remove the rack by lifting it and pulling straight out.2.
Replace the rack by sliding it in above the supports and
pushing
it down until it stops.
CONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZERCARE
To Clean Your Convertible Refrigerator/Freezer:1, Unplug
convertible refrigerator/freezer or disconnect power.
2. Remove all removable parts from inside, such as
shelves,crispers, etc.
3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfacesthoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergentin warm water.
• Do not use abrasive or harsh cleaners such as windowsprays,
scouring cleansers, flammable fluids, cleaningwaxes, concentrated
detergents, bleaches or cleanserscontaining petroleum products on
plastic parts, interior anddoor liners or gaskets. Do not use paper
towels, scouringpads, or other harsh cleaning tools. These can
scratch ordamage materials.
• To help remove odors, you can wash interior walls with
amixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt[26 g to 0.95
L] of water).
4. Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a
milddetergent in warm water. Do not use abrasive or harsh
cleaners,or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly
with asoft cloth. For additional protection against damage to
paintedmetal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax)
with aclean, soft cloth. Do not wax plastic parts.
5. There is no need for routine condenser cleaning in
normaloperating environments. If the environment is particularly
greasyor dusty, or there is significant pet traffic in the home,
thecondenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensuremaximum
efficiency.
If you need to clean the condenser:
• Remove the base grille. See "Convertible Refrigerator/Freezer
Doors."
• Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille,the
open areas behind the grille and the front surface area ofthe
condenser.
• Replace the base grille when finished.
6. Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect
power.
NOTE: Not all bulbs will fit your convertible
refrigerator/freezer. Besure to replace the bulb with one of the
same size, shape, andwattage.
1. Unplug convertible refrigerator/freezer or disconnect
power.2. Remove the bulb from behind the control panel in the
lower
compartment or from behind the light shield in the
uppercompartment (on some models). Replace it with a bulb of
thesame wattage.
3. Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect
power.
/
Explosion Hazard
Use nonflammabme cleanero
Failure to do so can result in death, expmosion, or fire.
Both the lower and upper compartments defrost
automatically.However, clean both sections about once a month to
prevent odorsfrom building up. Wipe up spills immediately.
If the power will be out for 24 hours or less, keep both
compartmentdoors closed to help food stay cold and frozen.
If the power will be out for more than 24 hours, do one of
thefollowing:• Remove all frozen food and store it in a frozen food
locker.
• Place 2 Ibs (907 g) of dry ice in the convertible
refrigerator/freezerfor every cubic foot (28 L) of freezer space.
This will keep thefood frozen for 2 to 4 days.
• If neither a food locker nor dry ice is available, consume or
canperishable food at once.
REMEMBER= A full freezer stays cold longer than a partially
filledone. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer
full ofbaked goods. If you see that food contains ice crystals, it
may berefrezen, although the quality and flavor may be affected. If
thecondition of the food is poor, dispose of it.
12
-
Moving'_Ji::i:::_,CC_ii_iiiO_'_'_iiC_%:::i:;i!ii'_J_iO_'iii!;!_ii!!,iiill:_iiiiiiiiiiii_iiiiil;_i_i::::i!_,¸
Vacations
If You Choose to Leave the Convertible Refrigerator/Freezer On
While You're Away:
1, Use up any perishables and freeze other items.If You Choose
to Turn the Convertible Refrigerator/FreezerOff Before You
Leave:
1, Remove all food from the convertible refrigerator/freezer.2.
Turn the lower compartment control to OrE Turn the upper
compartment control to FREEZE. See "Using the Controls."3. Hand
wash, rinse and dry removable parts and interior surfaces
thoroughly.4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both
doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
moldfrom building up.
When you are moving your convertible refrigerator/freezer to a
newhome, follow these steps to prepare it for the move.f. Remove
all food from the convertible refrigerator/freezer and
pack all frozen food in dry ice.2. Turn the lower compartment
control to OFR Turn the upper
compartment control to FREEZE. See "Using the Controls."3.
Unplug your convertible refrigerator/freezer.
4. Empty the water from the defrost pan. Hand wash, rinse and
dryit thoroughly.
5. Hand wash, rinse and dry removable parts and interior
surfacesthoroughly.
6. Wrap removable parts well, and tape them together so they
don'tshift and rattle during the move.
7. Unlock the casters so that the convertible
refrigerator/freezerrolls easily.
8. If you have not installed the casters, raise the front of
theconvertible refrigerator/freezer so it rolls more easily. See
"Adjustthe Doors."
9. Tape the doors closed and tape the power cord to
theconvertible refrigerator/freezer cabinet.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the"Installation Instructions" section for preparation
instructions.
TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order
to avoid the cost of
Your convertible refrigerator/freezer will not operate
• Is the power cord unplugged? Plug into a grounded 3
prongoutlet.
• Has a household fuse blown, or has a circuit breakertripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
• Is the Lower Compartment Control turned to the OFFposition?
See "Using the Controls."
• Is the convertible refrigerator/freezer defrosting? Recheck
tosee if the convertible refrigerator/freezer is operating in30
minutes. Your convertible refrigerator/freezer will regularly runan
automatic defrost cycle.
an unnecessary service call.
Are the doors opened often? The motor will run longer whenthis
occurs. Conserve energy by getting all items out at one
time,keeping food organized, and closing the door as soon
aspossible.
• Is the control set correctly for the surrounding
conditions?See "Using the Controls."
• Are the doors closed completely? Close the doors firmly.
Ifthey do not close completely, see "The doors will not
closecompletely" later in this section.
• Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer
andmakes the motor work harder. Clean the condenser coils.
See"Cleaning."
NOTE: Your new convertible refrigerator/freezer will run longer
than
The lights do not work
• Is the power cord unplugged? Plug into a grounded 3
prongoutlet.
• Is a light bulb loose in the socket or burned out?
See"Changing the Light Bulbs."
There is water in the defrost drain pan
• Is the convertible refrigerator/freezer defrosting? The
waterwill evaporate. It is normal for water to drip into the
defrost pan.
• Is it more humid than normal? When it is humid, expect that
thewater in the defrost pan will take longer to evaporate.
The motor seems to run too much
• Is the room temperature hotter than normal? The motor willrun
longer under warm conditions. At normal room temperatures,your
motor will run about 40% to 80% of the time. Under
warmerconditions, it will run even more.
• Has a large amount of food just been added to theconvertible
refrigerator/freezer? Adding a large amount offood warms the
convertible refrigerator/freezer. The motornormally will run longer
to cool the convertible refrigerator/freezerback down.
The convertible refrigerator/freezer seems to make toomuch
noise
• The sounds may be normal for your convertible
refrigerator/freezer. See "Normal Sounds."
The upper compartment front liner is warm
The warmth is probably due to normal operation of the
automaticexterior moisture control. Additionally, the convertible
refrigerator/freezer is equipped with a heater to keep the
convertible refrigerator/freezer operating properly when the
ambient temperature drops toolow.
Temperature is too warm
• Are the air vents blocked in either compartment? Thisprevents
cold air movement between the compartments. Moveobjects away from
the air vents. See "Ensuring Proper AirCirculation" for air vent
locations.
• Are the door(s) opened often? The convertible
refrigerator/freezer will warm when this occurs. Keep the
convertiblerefrigerator/freezer cool by getting all items out at
one time,keeping food organized, and closing the door as soon
aspossible.
13
-
• Has a large amount of food just been added to theconvertible
refrigerator/freezer? Adding a large amount offood warms the
convertible refrigerator/freezer. It can takeseveral hours for the
convertible refrigerator/freezer to return tothe normal
temperature.
• Are the controls set correctly for the surrounding
conditions?See "Using the Controls."
r
There is interior moisture buildupr r ; r
• Are the air vents blocked in the convertible
refrigerator/freezer? Remove any objects from in front of the air
vents. See"Ensuring Proper Air Circulation" for air vent
locations.
• Are the door(s) opened often? Avoid humidity buildup bygetting
all items out at one time, keeping food organized, andclosing the
door as soon as possible.
• Is the room humid? It is normal for moisture to build up
insidethe convertible refrigerator/freezer when the room air is
humid.
• Is the food packaged correctly? Check that all food is
securelywrapped. Wipe off damp food containers before placing them
inthe convertible refrigerator/freezer.
• Is the control set correctly for the surrounding
conditions?See "Using the Controls."
• Was a self-defrost cycle completed? It is normal for droplets
toform after the convertible refrigerator/freezer
self-defrosts.
The doors are difficult to open
• Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and the
surfacethat they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gasketsfollowing cleaning.
• Have you opened the convertible refrigerator/freezer
doorrecently? Allow at least 10 seconds after closing the
convertiblerefrigerator/freezer door before trying to open the
uppercompartment.
The doors will not close completely
• Are food packages blocking the door open? Rearrangecontainers
so that they fit more tightly.
• Are the crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets out
ofposition? Put these items into their correct positions. See"Lower
Compartment Features" for more information.
• Are the gaskets sticking? Clean gaskets and the surface
thatthey touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gasketsfollowing cleaning.
• Does the convertible refrigerator/freezer wobble or
seemunstable? Level the convertible refrigerator/freezer. See
"Adjustthe Doors."
• Were the doors removed during product installation and
notproperly replaced? Remove and replace the doors according
to"Convertible Refrigerator/Freezer Doors," or call a
qualifiedservice technician
ASSISTANCEOR SERVICEBefore calling for assistance or service,
please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a
service call. If youstill need help, follow the instructions
below.When calling, please know the purchase date and the
completemodel and serial number of your appliance. This information
will helpus to better respond to your request.
If you need replacement partsIf you need to order replacement
parts, we recommend that you onlyuse factory specified replacement
parts. Factory specifiedreplacement parts will fit right and work
right because they are madewith the same precision used to build
every new Gladiator TMGarageWorks appliance.To locate factory
specified replacement parts in your area, call us oryour nearest
designated service center.
Call the Gladiator T"GarageWorks Customer eXperience Centertoll
free: 1-866-342-4089.
Our consultants provide assistance with:• Features and
specifications on our full line of products.
• Installation information.
• Use and maintenance procedures.
• Accessory and repair parts sales.
• Specialized customer assistance (Spanish speaking,
hearingimpaired, limited vision, etc.).
• Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
servicecompanies. Gladiator TM GarageWorks designated
servicetechnicians are trained to fulfill the product warranty and
provideafter-warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Gladiator TM GarageWorks designated servicecompany
in your area, you can also look in your telephonedirectory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Gladiator
TMGarageWorks with any questions or concerns at:
Gladiator TM GarageWorksCustomer eXperience Center553 Benson
RoadBenton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your
correspondence.
Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Center toll
free:f-800-807-6777. Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m.
(EST).Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).Our consultants provide
assistance with:
• Features and specifications on our full line of
appliances.
• Referrals to local dealers.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LPwith any questions or concerns at:
Whirlpool Canada LPCustomer Interaction Center1901 Minnesota
CourtMississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your
correspondence.
14
-
GLADIATORTM GARAGEWORKS
FREEZERATORCONVERTIBLEREFRIGERATOR/FREEZERWARRANTY
ONE-YEAR FULL WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this convertible
refrigerator/freezer is operated and maintained according to
instructionsattached to or furnished with the product, Gladiator TM
GarageWorks will pay for FSP® replacement parts and repair labor
costs tocorrect defects in materials or workmanship. Service must
be provided by a Whirlpool designated service company.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION
SYSTEM PARTS AS LISTED
In the second through fifth years from the date of purchase,
when this convertible refrigerator/freezer is operated and
maintainedaccording to instructions attached to or furnished with
the product, Gladiator TM GarageWorks will pay for FSP® replacement
parts andrepair labor costs to correct defects in materials or
workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are:
compressor,evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
Service must be provided by a Whirlpool designated service
company.
Gladiator TM GarageWorks or Whirlpool Canada LP will not pay
for:
1. Service calls to correct the installation of your convertible
refrigerator/freezer, to instruct you how to use your
convertiblerefrigerator/freezer, to replace house fuses or correct
house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement
water filtersother than as noted above.
2. Repairs when your convertible refrigerator/freezer is used in
other than normal, single-family household use.
3. Pickup and delivery. Your convertible refrigerator/freezer is
designed to be repaired in the home.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse,
fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products
notapproved by Gladiator TM GarageWorks or Whirlpool Canada LR
5. Any food loss due to product failure.
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized
modifications made to the appliance.
7. Replacement parts or repair labor costs for units operated
outside the United States or Canada.
8. In Canada, travel or transportation expenses for customers
who reside in remote areas.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE
LIABLEFOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states or provinces do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this
exclusion or limitationmay not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state orprovince to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not
apply. Contact your authorized Gladiator TM GarageWorksdealer to
determine if another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of
this book. After checking "Troubleshooting," additional help can be
foundby checking the "Assistance or Service" section or by calling
the Gladiator TM GarageWorks Customer eXperience
Center,1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the U.S.A. In
Canada, contact your Whirlpool Canada LP designated service company
orcall 1-800-807-6777. 10/04
Keep this book and your sales slip together for futurereference.
You must provide proof of purchase or installationdate for
in-warranty service.
Write down the following information about your
convertiblerefrigerator/freezer to better help you obtain
assistance or serviceif you ever need it. You will need to know
your complete modelnumber and serial number. You can find this
information on themodel and serial number label located on the
inside wall of thelower compartment.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
15
-
SEGURIDADDELREFRIGERADOR/CONGELADORCONVERTIBLE
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempretodos los
mensajes de seguridad=
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar la muerte o una lesion austed y a los dem_.s.
Todos los mensajes de seguridad ira.n a continuacidn del simbolo
de advertencia de seguridad y de la palabra"PELIGRO" o
"ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o
sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna
lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial,
le dir_.n como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io
quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.
mNSTRUCCmONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCL_: Para reducir el riesgo de incendio, choque
electrico, o lesiones personales a! usar surefrigerador/congelador
convertible siga estas precauciones basicas:
m Conecte a un contacto de pared de conexidn a tierra de3
terminales=
z No quite la terminal de conexidn a tierra=
m No use un adaptador.
m No use extensiones electricas.
m Desconecte el suministro de energfa antes de darle
servicio.
m Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes
dehacerlo funcionar=
m Use un Iimpiador no inflamable.
m Mantenga los materiales y vapores infiamabtes, tales
comogasolina, alejados deI refdgerador/congelador convertible.
m Use dos o mas personas para mover e instalar
elrefrigerador/congelador convertible.
m Remueva tas puertas o la tapa de su congeladoro refrigerador
vieio.
CONSERVAR ESTAS mNSTRUCCmONES
Cbmo deshacerse de su refrigeradorviejo
Peligro de Asfi×ia
Remueva maspuertas de su refrigerador viejoo
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerteo daSo
amcerebroo
IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de ni5os no es un
problemadel pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son
unpeligro...a0n si van a quedar ahi "por unos pocos dias". Si Ud.
estApor deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga
lasinstrucciones que se dan a continuaci6n para prevenir
accidentes.
Antes de tirar su refrigerador viejo:
• Saque las puertas.
• Deje los estantes en su lugar asi los ni5os no pueden
meterseadentro con facilidad.
16
-
INSTRUCCIONESDEINSTALACION
Petigre de Peso E×cesivo
Use dos e mas personas para mover e insta_arel
refrigeradodcongelador convertible,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una_esi6n en
_aespalda u otto tipe de lesiones.
Cbmo quitar los materiales de empaque
Quite los residues de cinta y goma de las superficies antes
deencender el refrigerador/congelador convertible. Frote un pocode
detergente liquido para vajillas sobre la cinta adhesiva con
losdedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
liquidosinflamables, o productos de limpieza abrasives para
eliminar losrestos de cinta o de goma. Estos productos pueden da5ar
lasuperficie de su refrigerador/congelador convertible. Para
m&sinformaci6n, vea la secci6n "Seguridad del
refrigerador/congelador convertible".
Como mover su refrigerador/congelador convertible:Su
refrigerador/congelador convertible es muy pesado.Cuando mueva su
refrigerador/congelador convertible paralimpiarlo o darle servicio,
proteja el piso. AI mover elrefrigerador/congelador convertible,
siempre tiredirectamente hacia afuera. No menee el
refrigerador/congelador convertible de lado a lado ni Io haga
"caminar"cuando Io trate de mover ya que podria dar*iar el
piso.
NOTA: Si las ruedecillas estan instaladas, quite la traba delas
mismas antes de intentar mover su
refrigerador/congelador convertible.
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque,limpie el interior de su refrigerador/congelador
convertible antes deusarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la
secci6n "Cuidado delrefrigerador/congelador convertible".
F_brica de hielo
La opci6n de f_brica de hielo no est& disponible.
Peligro de Explosi6n
Mantenga los materiaies y vapores inflamab_es,ta_es como
gasolina, alejados de{refrigerador/conge_ador convertible.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar _amuerte,e×p_osi6n, o
incendio.
Para asegurar la adecuada ventilaci6n para su
refrigerador/congelador convertible, deje un espacio de _" (1,25
cm) a cada ladoy pot encima. Si Ud. instala el
refrigerador/congelador convertible enuna pared fija, deje como
minimo 2" (5,08 cm) a cada lado parapermitir que la puerta abra
bien.
NOTA: No instale el refrigerador/congelador convertible cerca de
unhomo, radiador u otra fuente de calor en donde la
temperaturaaumentar& pot encima de los 110°F (43°C), ni en un
lugar en dondela temperatura baje a menos de 0°F (-17°C).
_/2"(%25 ore)
II I
II
mi
17
-
Peligro de Choque Em6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3
terminames.
No quite Ja terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cabJe el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionarmarnuerte, incendio
o cheque ei6ctrico.
Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su
ubicaci6nfinal, es importante asegurarse que tiene la conexi6n
el6ctricaadecuada. Su refrigerador/congelador convertible esta
equipado conun cable de suministro de energia m&s largo para
facilitar laubicaci6n y el movimiento del refrigerador/congelador
convertible.M6todo de conexibn a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energia el&ctrica de 115 Voltios,
60 Hz., CAsolamente y con fusibles de 15- 6 20-amperios,
debidamenteconectados a tierra. Se recomienda que use un circuito
separados61o para su refrigerador/congelador convertible. Use
untomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use
uncable de extensi6n.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza
o dequitar un foco de luz, ponga el control del compartimiento
inferior enla posici6n OFF (Apagado), y luego desconecte el
refrigerador/congelador convertible de la fuente de energia. Cuando
hayaterminado, reconecte el refrigerador/congelador convertible a
lafuente de energia el6ctrica y vuelva a poner el control en la
posici6ndeseada.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Ilave tubular de cabeza hexagonalde
5/16",destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza
plana,Ilave ajustable de 5/16",cuchillo piano para masilla de
2"IMPORTANTE:
• Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o
deuso mOltiple de las puertas.
• Si usted s61o quiere quitar las puertas y volverlas a colocar,
vealas secciones "C6mo quitar las puertas y las bisagras" y
"C6movolver a poner las puertas y las bisagras en su lugar".
• Todas las ilustraciones a que se hace referencia en
lasinstrucciones siguientes est&n incluidas m&s adelante en
estasecci6n despu6s de "Pasos finales."
Cbmo quitar las puertas y las bisagras
Tornillo de bisagra de cabeza hexagonal de _6"
1. Desenchufe el refrigerador/congelador convertible o
desconecteel suministro de energia.
2. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la rejilla
de labase de la parte inferior del refrigerador/congelador
convertible.Vea la ilustraci6n Rejilla de la base.
3. Cierre la puerta del compartimiento inferior y mantenga las
dospuertas cerradas hasta que est6 listo para levantarlas y
quitarlasdel gabinete.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de unsoporte
adicional para las puertas. No se confie de los imanes dela puerta
para mantener las puertas en su sitio en tanto que
estAtrabajando.
4. Quite los componentes de la bisagra superior como se
muestraen la ilustraci6n Bisagra superior. Levante y quite la
puerta delcompartimiento superior del gabinete.
5. Quite los componentes de la bisagra central como se muestra
enla ilustraci6n de la Bisagra central. Levante y quite la puerta
delcompartimiento inferior del gabinete.
6. Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra
enla ilustraci6n Bisagra inferior.
IMPORTANTE: Si usted desea cambiar el sentido de apertura de
laspuertas para que se abran en el sentido opuesto, siga
lasinstrucciones en "Cambio del sentido de apertura de las
puertas(opcional)". Si usted no va a cambiar el sentido de apertura
de laspuertas, vea la secci6n "C6mo volver a poner la puerta y las
bisagrasen su lugar".
Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional}
Tornillo de Tapdn del orificio Tapdn del orificiocabeza redonda
del tomillo de la manija de la bisagra
de la manija de la puerta de la puerta
Gabinete
1, Quite los tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5Ad'
dellado de la manija y col6quelos del lado opuesto. Vea
lailustraci6n 1-1.
2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras del
gabinete ycol6quelos del lado opuesto. Vea la ilustraci6n 1-2.
Puertas
1, Quite el tap6n del orificio de la bisagra de la parte
superior de lapuerta del compartimiento superior. Col6quelo del
lado opuestocomo se muestra. Vea la ilustraci6n 2.
2. Quite el ret6n de las puertas del compartimiento superior y
delcompartimiento inferior. Vea la ilustraci6n 3.
Cbmo volver a poner las puertas y las bisagras en sulugar
NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la
imagen dela puerta pudiera quedar invertida.1. Vuelva a poner los
componentes de la bisagra inferior en su sitio
como se indica. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su
lugarla puerta del compartimiento inferior.
NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de unsoporte
adicional para las puertas. No se confie de los imanes dela puerta
para mantener las puertas en su sitio en tanto que
estAtrabajando.
2. Arme los componentes de la bisagra central como se indica
yatornille todos los tornillos. Vea la ilustraci6n Bisagra
central.Vuelva a poner en su lugar la puerta del compartimiento
superior.
3. Arme los componentes de la bisagra superior como se
indica.Vea la ilustraci6n Bisagra superior. No atornille
completamentelos tornillos.
4. Alinee las puertas de tal manera que la parte inferior de la
puertadel compartimiento superior est6 alineada uniformemente con
laparte superior de la puerta del compartimiento inferior.
Aprietetodos los tornillos.
18
-
Pasos finales
1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones
de losorificios y los tornillos est6n en su lugar. Vuelva a colocar
en sulugar la tapa de la bisagra superior. Vea la ilustraci6n
Bisagrasuperior.
2. Coloque en su lugar la rejilla de la base. Vea la ilustraciSn
Rejillade la base.
3. Enchufe el refrigerador/congelador convertible o reconecte
elsuministro de energia.
4. Regrese todas las partes movibles alas puertas y la comida
elrefrigerado/congelador convertible.
Bisagra superior
........................ A
A. Tapa de la bisagra superior
B. Tornillos de cabeza
hexagonal de/a bisagra de _"
C. Bisagra superior
Bisagra central
A. Bisagra centralB. Torni//os de cabeza
hexagonal de/a bisagra de _h_"
ii,!_i!,iiiiiiiiiiiiiiiiiiil
Bisagra inferior
A
A. Bisagra inferior
B. Tornillos de cabeza
hexagonal de la bisagra de _"
°t.?," ;_o_ o/ "_'
'.....................................................................A
A. Tom/dos de b/sadra de cabezahexagona/de _"
!#
!Ill
l []
A. Tapon del orificio de la bisagrade la puerta
1Cdmo quitar los retenes delas puertas A
©
A. Reten de la puerta
B. Tornillo del reten de la puerta
Cbmo volver a instalarlos retenes de la puerta
©
A. Reten de la puerta
B. Tornillo del reten de la puerta
19
-
NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su
refrigerador/congeladorconvertible, los tornillos niveladores no
funcienar&n. Se puedencolocar calzas debaje de las ruedecillas
para nivelar un refrigerador/congelador convertible que tenga las
ruedecillas instaladas.
Cierre de la puerta
Su refrigerador/congelador convertible tiene dos rodillos
frontalesregulables - uno a la derecha y otto a la izquierda. Si su
refrigerador/congelador convertible parece inestable ousted quiere
que laspuertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la
inclinaci6n delrefrigerador/congelador convertible usando las
instruccionessiguientes.
Peligro de Cheque E_ectrico
Conecte a ur_ cor_tacto de pared de cone×i6n a tierra de3
terminates.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use an adaptador,
No use an cable e_ectrico de extensi6n,
No seguir estas instrucciones puede ocasionar_amuerte, incendio
o choque e_ectrico,
Conecte a un contacto de pared de conexiSn a tierra de3
terminales.
NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior
delrefrigerador/congelador convertible, Io cual quita el peso de
lostornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de
lostornillos.
5. Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse
quese cierran con la facilidad que usted desea. De Io
contrario,incline el refrigerador/congelador convertible
ligeramente m_tshacia la parte posterior, girando ambos tornillos
reguladoreshacia la derecha. Puede tomar varias vueltas m_ts, y
usteddeber_t girar ambos tornillos reguladores la misma cantidad
deveces.
6. Vuelva a colocar la rejilla de la base.
Alineamiento de la puerta
Si el espacio entre sus puertas parece desigual, puede
ajustarlousando las instrucciones siguientes:1. Quite la cubierta
de la bisagra superior.
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una Ilave
inglesao de boca tubular de 5/le".
3. Penga una persona para sostener la puerta en su lugar
ocoloque entre las puertas algo que mantenga el espacio
mientrasusted ajusta los tornilles de la bisagra superior.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
Peligro de Peso E×cesivo
Use dos o mas personas para mover e insta_arel
refrigerador/conge_ador convertiMe,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar unalesiSn en la
espalda u otto tipo de lesiones,
2. Acomode el refrigerador/congelador convertible hasta
suposici6n final.
3. Quite la rejilla de la base. Vea la ilustraci6n de la Rejilla
de labase. Los dos tornillos reguladores son parte de las piezas
demontaje del rodillo frontal, que est&n en la base del
refrigerador/congelador convertible a cada lado.
4. Use un destornillador para ajustar los tornillos reguladores.
Gireel tornillo regulador hacia la derecha para levantar ese lado
delrefrigerador/congelador convertible o gire el tornillo
reguladorhacia la izquierda para bajar ese lade. Puede precisar
darlevarias vueltas a los tornillos reguladores para ajustar
lainclinaciSn del refrigerador/congelador convertible.
PIEZAS SUMINISTRADAS:
• Ruedecillas rigidas (2) •
• Ruedecillas giratorias (2)
• Contratuercas hexagonales de •5/16"-18 (16)
• Pernos de cabeza hexagonal •de 5A6-18 x %" (16)
• Pernos de cabeza hexagonalde 1¼-20 x 11¼,,(4)
Arandelas de seguridad de1A-20 x 11A" (4)
Soportes de ruedecillas(ubicados en el paquete depiezas) (2)
Correderas de plAstico(enviadas con el refrigerador/congelador
convertible)
Petigro de Peso E×cesivo
Use dos o mas personas para mover e insta_are_
refrigerador/congetador convertible.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una_esi6n en
_aespa_da u otto tipo de _esiones.
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzarla
instalaci6n.HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Llave de cube 0 Ilave para • Llave de cube o Ilave paratuercas
de 1/2" tuercas de 3/8"
• Llave de tuercas de 1/2"
1. Antes de comenzar, fije el control del compartimiento
inferior aOFF (Apagado).
2. Desenchufe el refrigerador/congelador convertible o
desconecteel suministro de energia.
3. Quite todos los alimentos y los estantes ajustables y
losrecipientes del refrigerador/congelador convertible.
4. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la rejilla
de labase. Quite la rejilla sujetando la misma con ambas
manes,levantando y tirando de la parte inferior de la rejilla hacia
usted.
5. Coloque las correderas de pl&stico (enviadas con el
refrigerador/congelador convertible) en el piso (ubicados en el
paquete de
20
-
6,
piezas) dejando por Io menos 3 pies (91,44 cm) entre
ellos.Coloque un trozo de cart6n u otro material protector sobre
lascorrederas. Esto elevar& el refrigerador/congelador
convertiblepara permitir una instalaci6n m_ts f_cil y tambi&n
para protegerlocontra rayones.NOTA: Si las correderas se han
desechado o no est_tndisponibles, se pueden usar tablas de 2" x
4".
Coloque el refrigerador/congelador convertible de costadoencima
del cart6n o material protector. Cerci6rese de que labisagra de la
puerta est& mirando hacia arriba.IMPORTANTE: Es importante que
la bisagra de la puerta mirehacia arriba durante toda la
instalaci6n de las ruedecillas.
12. Usando una Ilave de cube de 1/2", quite los cuatro pernos de
launidad de la parte inferior frontal y de la trasera del
refrigerador/congelador convertible (dos en cada lade).
NOTA: No quite el perno nivelador.
Esquina inferior frontal
A. Bisagra superiorB. Bisagra central
7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustadores.8.
Localice y quite las ruedecillas y los ajustadores del paquete
de
piezas.9. Usando los pernos de cabeza hexagonal de 5/16"-18 x
7/8" fije una
ruedecilla rigida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla.
Laruedecilla dgida encaja en el soporte frontal y la giratoria en
eltrasero.
f0. Inserte los pernos desde abajo y comience las contratuercas
decada ruedecilla.
A. Perno nivelader (no Io quite)B. Perno de la unidad
13. Coloque la ranura en la parte posterior del soporte de
ruedecillasobre el orificio en la parte posterior del
refrigerador/congeladorconvertible. Alinee el orificio del frente
en el soporte de ruedecillacon el orificio en el frente del
refrigerador/congelador convertible.
A. Contratuerca C. Pemo hexagonal de s/_e-18x %"B. Soporte de
ruedecilla D. Ruedecilla
f f. Sostenga la cabeza de los pernos de cabeza hexagonal con
unaIlave para tuercas mientras aprieta las contratuercas con
unaIlave de cubo.
21
-
Esquina inferior traeera
A
A. Orificio trasero del refrigerador/congelador convertible
B. Soporte de ruedecilla
14. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte los pernos de
launidad en los orificios delantero y trasero de la unidad
yapri&telos.NOTA: No apriete demasiado los pernos.
15. Inserte dos de los pernos hexagonales de 1¼-20 x 11A'' y
lascontratuercas en los dos orificios del lado del soporte
deruedecilla. Empuje el soporte de ruedecilla contra el fondo
delrefrigerador/congelador convertible y apriete los pernos
usandouna Ilave de cubo de s/8".
£
A. Orificios del soporte
16. Repita los pasos 12 a115 para el segundo soporte de
ruedecilla.
Complete el ensamblaje
1. Tranque las ruedecillas frontales.
2. Inserte un peque5o trozo de cart6n entre el freno de la
ruedecillay el piso. Esto ayudar& a prevenir que el freno frote
contra elpiso.
3. Coloque el refrigerador/congelador convertible en
posici6nvertical.
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos
demetal en las aberturas del panel de metal y deslizando la
rejillahacia abajo hasta que calce en su lugar.
5, Desbloquee las ruedas y mueva el
refrigerador/congeladorconvertible hacia el lugar deseado.
6. Despu6s que el refrigerador/congelador convertible est6 en
sulugar, vuelva a trabar las ruedas.
7. Enchufe el refrigerador/congelador convertible o reconecte
elsuministro de energia.
Su nuevo refrigerador/congelador convertible puede hacer
ruidosque su viejo refrigerador/congelador convertible no hacia.
Comoestos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe.
Lamayoria de los sonidos nuevos son normales. Las superficies
durastales como el piso, paredes y gabinetes pueden hacer que
lossonidos parezcan mas fuertes. A continuaci6n se describen los
tiposde sonidos y qu& puede causarlos.
• Su refrigerador/congelador convertible estgt dise_ado
parafuncionar con eficiencia para conservar sus alimentos a
latemperatura deseada y para reducir al minimo el uso de energia.El
compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causarque su
nuevo refrigerador/congelador convertible funcione potperiodos de
tiempo m&s largos que su refrigerador/congeladorconvertible
viejo. Tambi6n puede escuchar un sonido pulsante oagudo al
ajustarse el compresor o el ventilador para unfuncionamiento
6ptimo.
• Su refrigerador/congelador convertible tendrgt un sonido
m&sfuerte que los refrigeradores normales. Esto se debe a la
altavelocidad del ventilador. Esta velocidad es necesaria
paramantener el funcionamiento adecuado en los ambientes
m_tsrigurosos de la mayoria de los garages.
• Puede ser que escuche un chisporroteo despu&s de cerrar
lapuerta del compartimiento inferior. Esto se debe a la
temperaturam&s baja del compartimiento inferior y el sellado
m_ts fuerte de lapuerta.
• Puede set que Ud. escuche el motor del ventilador
delevaporador circulando el aire a trav&s de los
compartimientosinferior y superior. La velocidad del ventilador
puede aumentarcuando se abren las puertas o se agregan alimentos
tibios.
• Las vibraciones pueden producirse por el flujo de
liquidorefrigerante o articulos guardados arriba del
refrigerador/congelador convertible.
• El agua que gotea en el calentador del
refrigerador/congeladorconvertible durante el ciclo de
descongelaci6n puede causarchisporroteos.
• AI final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido
alflujo de liquido refrigerante en su
refrigerador/congeladorconvertible.
• La contracci6n y expansi6n de las paredes internas
puedencausar un ligero estallido.
• Ud. puede escuchar aire forzado pot el ventilador
delcondensador sobre el condensador.
• Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja
recolectoradurante el ciclo de descongelaci6n.
22
-
USO DELREFRIGERADOR/CONGELADORCONVERTIBLE
Para asegurarse de la temperatura adecuada, debe permitir un
flujode aire entre la secci6n inferior y superior. Seg0n se muestra
en lailustraci6n, la mayoria del aire frio entra al compartimiento
inferior porlos orificios de ventilaci6n detrAs de la caja de
controles inferior, pasapor la secci6n inferior y vuelve a circular
per la abertura en la partesuperior del compartimiento inferior. El
resto de aire frio entra alcompartimiento superior por los
orificios de ventilaci6n en la caja decontroles superior, pasa per
la secci6n superior y vuelve a circularpor la pared trasera.
Para cambiar el compartimiento superior al Modo deCongelar:
• Gire el control completamente hacia FREEZE (Congelar).
No bloquee estos orificios de ventilaci6n con paquetes de
alimentos.Si las rendijas de ventilaci6n est_tn bloqueadas, se
impedir_t el flujodel aire y esto puede dar lugar a problemas de
temperatura yhumedad.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones,cualquier olor que se forma en una secci6n pasarA a la
otra. Usteddebe limpiar meticulosamente ambas secciones para
eliminar olores.Para evitar la transferencia de olores y la
deshidrataci6n de losalimentos, envuelva o tape bien los
alimentos.
IMPORTANTE: Si se fija el control entre los ajustes de
FREEZE(Congelar) y COLDEST (MAs frio), es posible que el
compartimientosuperior no funcione en el modo deseado. El control
deber_t girarsecompletamente hacia FREEZE para que funcione
debidamentecome congelador o en el range entre COLD (Frio) y
COLDEST (MAsfrio) para que funcione debidamente come
refrigerador.
Control del compartimiento inferior
El compartimiento inferior funciona siempre como congelador.
Elcontrol en el compartimiento inferior controla la temperatura en
elcompartimiento inferior y la temperatura en el
compartimientosuperior cuando el 01timo esta en el modo de
congelar.
NOTA: Para apagar su refrigerador/congelador convertible, gire
elcontrol del compartimiento inferior hacia la palabra OFF
(Apagado) ygire el control del compartimiento superior hacia la
palabra FREEZE(Congelar). Su refrigerador/congelador convertible no
enfriarAcuando el control del compartimiento inferior est6 fijo en
OFF.
Para su conveniencia, los controles de su
refrigerador/congeladorconvertible vienen prefijados de fabrica con
el compartimientosuperior fijo en el modo de refrigerador y los
controles delcompartimiento inferior fijos en el punto medio. AI
instalar surefrigerador/congelador convertible per primera vez,
cerci6rese deque los controles atJn est6n prefijados en los ajustes
de fAbrica.
Control del compartimiento superior
El compartimiento superior de su refrigerador/congelador
convertiblepuede funcionar tanto como un refrigerador o como un
congelador.El control para el compartimiento superior le permite
cambiarlo delModo de Refrigerador a Congelar. AsegOrese de haber
seleccionadoel modo correcto segOn sus necesidades de
almacenamiento.
Su refrigerador/congelador convertible ha sido diseRado para
usarseen el garage. Si se fija el compartimiento superior en
Freeze(Congelar), el ajuste que se use para el compartimiento
inferiordeberA ser el adecuado para la mayoria de las
condicionesambientales de verano o invierno. Bajo condiciones
extremas deinvierno o verano, es posible que necesite hacer ajustes
menores enel control del compartimiento superior, para asi mantener
latemperatura deseada en el mismo.
IMPORTANTE:
• Cuando el compartimiento superior est_ en el modo
derefrigeraci6n, la temperatura se controla con el control
superior.Cuando ester en el modo de congelar, la temperatura se
controlacon el control del compartimiento inferior.
• D&le tiempo al refrigerador/congelador convertible para
que seenfrie completamente antes de agregar alimentos. Es
mejoresperar 24 horas antes de colocar los alimentos en
elrefrigerador/congelador convertible.
• Si agrega alimentos antes de que el
refrigerador/congeladorconvertible se haya enfriado por completo,
sus alimentospodrian echarse a perder. El poner los controles
delcompartimiento inferior y superior en un ajuste m_ts frio que
elrecomendado no enfriar_t mAs r_tpido los compartimientos.
Cbmo ajustar los controles
Los ajustes indicados en la secci6n previa deben estar
correctospara el use normal de un refrigerador/congelador
convertible familiar.Los controles est_tn ajustados correctamente
cuando la leche o losjugos estan tan fries come Ud. desea y cuando
el helado tieneconsistencia firme.
Si la temperatura ester demasiado caliente o demasiado fria en
elcompartimiento inferior o superior, primero verifique los
orificios deventilaci6n para asegurarse de que no est_n
bloqueados.
23
-
Si necesita regular las temperaturas, utilice como guia los
ajustesque se enumeran en la tabla siguiente. Espere por Io menos
24 horasentre un ajuste y otro, y despu6s vuelva a verificar las
temperaturas.
CONDICION/MOTIVO: AJUSTE:
La secci6n del Ajuste el control delCOMPARTIMIENTO INFERIOR
COMPARTIMIENTO INFERIORester demasiado caliente hacia la posici6n
mAs fria.
- La puerta se ha abierto amenudo, se agreg6 una grancantidad de
alimentos o latemperatura ambiente es muyalta
La secci6n delCOMPARTIMIENTOSUPERIOR ester demasiadocaliente
- La puerta se ha abierto amenudo, se agreg6 una grancantidad de
alimentos o latemperatura ambiente es muybaja (no gira el ciclo
consuficiente frecuencia)
Si ester en el Modo deRefrigerador, ajuste el controldel
COMPARTIMIENTOSUPERIOR hacia la posici6nmas fria.Si ester en el
modo deCongelar, ajuste el control delCOMPARTIMIENTO INFERIORhacia
la posici6n mAs fria.
La secci6n delCOMPARTIMIENTO INFERIORester demasiado fria
- Los controles no est_tn fijadoscorrectamente de acuerdo alas
condiciones ambientales
Ajuste el control delCOMPARTIMIENTO INFERIORhacia la posici6n
fria.
La secci6n delCOMPARTIMIENTOSUPERIOR estA demasiado fria
- Los controles no est_tn fijadoscorrectamente de acuerdo alas
condiciones ambientales
Si ester en el Modo deRefrigerador, ajuste el controldel
COMPARTIMIENTOSUPERIOR hacia la posici6nfria.Si ester en el modo
deCongelaci6n, ajuste el controldel COMPARTIMIENTOINFERIOR hacia la
posici6nfria.
CARACTERISTICASDELCOMPARTIMIENTOSUPERIOR
Para quitar y volver a colocar el estante:1. Quite el estante
levant_tndolo ligeramente y movi6ndolo
completamente hacia el lado izquierdo. Levante el lado
derechohacia arriba y fuera de los soportes del estante.
2. Vuelva a colocar el estante introduciendo completamente
elextremo izquierdo en los soportes del estante. Luego baje
elextremo derecho del estante e introdOzcalo en los soportes
delmismo.
NOTA: El estante deber_t bajarse ligeramente y encajar en su
lugar. Siel estante no parece estable, asegOrese de que ambos
extremos delestante hayan encajado en los soportes del estante.
Para guitar y volver a colocar la base del
compartimientosuperior:
1. Saque todos los articulos de la base del compartimiento.2.
Quite la base levantandola de la parte frontal y jalAndola
hacia
afuera.
3. Vuelva a colocar la base insertando las dos lengQetas
traseras enlos orificios de la parte trasera del compartimiento
inferior. Bajela base hasta el revestimiento del compartimiento
inferior.
CARACTERISTICASDELCOMPARTIMIENTOINFERIOR
Los estantes de su refrigerador/congelador convertible
sonajustables para mAs flexibilidad de almacenamiento. Ajuste
losestantes a alturas diferentes y guarde alimentos similares
juntos.Esto reduce el tiempo que la puerta estA abierta a la vez
que ahorraenergia.
Estante/marco de medio ancho
Para quitar y volver a colocar un estante/marco:1. Quite el
estante/marco inclin_ndolo por el frente y levant_tndolo
fuera de los soportes del estante.
2. Vuelva a colocar el estante/marco guiando los
ganchosposteriores del estante dentro de los soportes del
estante.Levante el frente del estante hacia arriba hasta que los
ganchostraseros del estante calcen en los soportes del estante.
Revisepara cerciorarse de que el estante est& bien fijo en su
lugar.
Estante de ancho completo
Para quitar y volver a colocar el estante:1. Saque todos los
articulos que est_n en el estante. Quite el
estante levantandolo de la parte frontal y jal_tndolo hacia
afuera.
2. Vuelva a colocar el estante levantando la parte frontal
mientrasdesliza nuevamente el estante hasta que calce en su
lugar.
24
-
Canastillas de alambre de medio ancho
Para quitar y volver a colocar la canastilla:1. Saque todos los
articulos que est&n en la canastilla. Quite la
canastilla levant_tndola de la parte frontal hacia afuera de
lascorrederas y luego levantandola hacia afuera.
2. Vuelva a colocar la canastilla de alambre baj_tndola en
lascorrederas y luego empujando la canastilla hacia atr&s hasta
queest6 debajo del estante.
CARACTERISTICASDELAPUERTA
Se pueden quitar los deles de la puerta para facilitar la
limpieza.
Para quitar y volver a colocar los rieles:1, Quite los rieles
jalando directamente hacia arriba cada extremo
del riel.
2. Vuelva a colocar los rieles deslizando el riel del estante en
lasranuras de la puerta y empujando el riel directamente hacia
abajohasta que se detenga.
Canastilla de alambre de ancho completo
Para quitar y volver a colocar la canaetilla:1. Saque todos los
arficulos que estAn en la canastilla. Quite la
canastilla levant&ndola de la parte frontal hacia afuera de
lascorrederas con cojinete de municiones y luego levantAndolahacia
afuera.
2. Vuelva a colocar la canastilla de alambre
extendiendoprimeramente las correderas con cojinete de municiones
ybajando las lengQetas en ambos lados de la canastilla dealambre en
las correderas. Empuje la canastilla hacia atr&s hastaque est6
debajo del estante.
:::::::i:::::,:
Para quitar y volver a colocar los recipientes:1. Quite el
recipiente levant&ndolo y jal&ndolo directamente hacia
afuera.
2. Vuelva a colocar el compartimiento desliz&ndolo encima
delsoporte deseado y empujAndolo hacia abajo hasta que
sedetenga.
::: : ::::Para quitar y volver a colocar el estante de alambre
para lapuerta:1. Quite el estante de alambre para la puerta
jal_ndolo hacia afuera
de la guia de la puerta.
2. Vuelva a colocar el estante de la puerta desliz&ndolo en
la parteposterior de la guia de la puerta y calz&ndolo en su
lugar.
Guia para la conservacibn de alimentos congelados
Los periodos de conservaci6n variar_tn segOn la calidad y tipo
dealimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberdl
serherm&tico y a prueba de humedad), y la temperatura
deconservaci6n. Selle bien el paquete o envase para evitar
latransferencia de sabor y olor en todo el producto. Es normal
quehayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado.
No coloque en el congelador m_ts alimentos sin congelar de los
quepuedan congelarse en 24 horas (no mAs de 2 a 3 Ib de alimentos
potpie cObico [907-1.350 g por 28 L] de espacio en el congelador).
Dejesuficiente espacio en el congelador para la circulacion de aire
entrelos paquetes. La puerta del congelador debe
cerrarseherm&ticamente. Para obtener mAs informaci6n respecto a
lapreparaci6n de alimentos para su congelaci6n, consulte una guia
decongeladores o un buen libro de cocina.
25
-
Para quitar y volver el portalatas:
1, Quite el portalatas levantAndolo y jalAndolo directamente
haciaafuera.
2. Vuelva a colocar el portalatas deslizAndolo encima de
lossoportes y empujAndolo hacia abajo hasta que se detenga. 5,
Limpie el exterior con una esponja limpia o un pare liso y
undetergente suave en agua tibia. No use limpiadores Asperos
oabrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable.
Sequemeticulosamente con un paRo suave. Para obtener unaprotecci6n
adicional contra daRos a las superficies exterioresmetAlicas
pintadas, aplique cera para electrodom6sticos (o ceraen pasta para
autos) con un paRo limpio y suave. No encere laspartes de
plAstico.Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria
enambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el
ambientecontiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante trAnsito
demascotas en el hogar, el condensador deberA limpiarse cada doso
tres meses para asegurar la mAxima eficacia.
Si necesita limpiar el condensador:
• Quite la rejilla de base. Vea "Puertas del
refrigerador/congelador convertible".
• Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar
larejilla, las Areas abiertas detrAs de la rejilla y la
superficiefrontal del condensador.
• Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.
Enchufe el refrigerador/congelador convertible o reconecte
elsuministro de energia.
CUIDADO DELREFRIG-ERADOR/CONGELADOR
CONVERTIBLE
Pemigro de Expmosi6n
Use un limpiador no inflamaMe,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar mamuerte,explosi6n o
incendio.
Tanto el compartimiento inferior como el superior se