www.fiat.com Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oder kommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve le droit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux. Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarne in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. 02/2010 Printed in Switzerland 199-004
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
www.fiat.com
Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario
Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behältsich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oderkommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen.
Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve ledroit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux.
Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarnein qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale.
02/2
010
Prin
ted
in S
witz
erla
nd 1
99-0
04
Grande Punto e Punto EVO
2
FRONTSPOILER*SPOILER AVANT*dAm ANTERIORE*
dIS. 50902332 Grande Punto
Tuning&Performance
3
dAchSPOILER*SPOILER dE TOIT*SPOILER Su PORTELLONE*
dIS. 50901346
hEckSPOILER*SPOILER ARRIÈRE*dAm POSTERIORE*
dIS. 50902333 Grande Punto
SEITENSchwELLER-SATz*kIT dE mINIjuPES*kIT mINIgONNE*
dIS. 50901348
* in Wagenfarbe zu spritzen und mit Klebstoff DIS. 5908061 zu montieren* doivent être peints de la couleur de la voiture et montés avec la colle DIS. 5908061* Fornito da verniciare in colore vettura e da montare con collante DIS. 5908061
Tuning&Performance
Tuning&Performance
4
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
** Schneeketten nicht montierbar** Ne conviennent pas au montage de chaînes** Non catenabili
LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 17˝ 17˝x6.5 ET46. Passend zu Pneu 205/45R17.4 Felgen 735481038 und 4 Nabenkappen 735448759.**
kIT dE jANTES EN ALLIAgE 17˝ 17˝x6.5 ET46. Adaptées aux pneus 205/45R17.4 jantes 735481038 et 4 enjoliveurs 735448759.**
kIT cERchI IN LEgA 17˝ 17˝x6.5 ET46. Da abbinare a pneumatici 205/45R17.4 cerchi 735481038 e 4 coppette con fregio 735448759.**
dIS. 71805176
LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 17˝ 17˝x6.5 ET46. Passend zu Pneu 205/45R17.4 Felgen 50902242 und 4 Nabenkappen 735448759.**
kIT dE jANTES EN ALLIAgE 17˝ 17˝x6.5 ET46. Adaptées aux pneus 205/45R17.4 jantes 50902242 et 4 enjoliveurs 735448759.**
kIT cERchI IN LEgA 17˝ 17˝x6.5 ET46. Da abbinare a pneumatici 205/45R17.4 cerchi 50902242 e 4 coppette con fregio 735448759.**
dOPPELTE AuSPuFFbLENdE Aus Stahl. Nich kompatibelmit Version Sport und1.6 JTD 120CV.
dOubLE POT d’échAPPEmENT En acier. Pas compatible avecversion Sport e 1.6 JTD 120CV.
TERmINALE dI ScARIcO dOPPIOIn acciaio. Incompatibile conversione Sport e 1.6 JTD 120CV.
dIS. 50902748 Punto EVO
FRONTgRILL SPORTOben und unten.
gRILLE FRONTALE SPORTSupérieure et inférieure.
gRIgLIA FRONTALE SPORTSuperiore e inferiore.
dIS. 50902334 Grande Punto
AuSPuFFbLENdE Stahl. 1.3 90 CV und 1.9 Diesel.
POT d’échAPPEmENT Acier. 1.3 90 CV et 1.9 Diesel.
TERmINALE dI ScARIcOAcciaio. 1.3 90 CV e 1.9 Diesel.
dIS. 71803212 Grande Punto
1.2 und 1.4 Benzin, 1.3 Diesel 75 CV.
1.2 et 1.4 Essence, 1.3 Diesel 75 CV.
1.2 e 1.4 Benzina, 1.3 Diesel 75 CV.
dIS. 71803256 Grande Punto
8
Tuning&Performance
TüRgRIFFAbdEckuNgENREVÊTEmENT dE POIgNéERIcOPRImENTI mANIgLIESatinierter Stahl. Set für 3 Türen.Acier satiné. Kit pour 3 portes. Acciaio satinato. Kit per 3 porte.
dIS. 50902336
Für 5 Türen / pour 5 portes / Per 5 porte
dIS. 50902337
SEITLIchE SchuTzLEISTEN*gARNITuRES dE PROTEcTION LATéRALE*mOdANATuRE PARAcOLPI LATERALI*Für 3 Türen / pour 3 portes / Per 3 porte
kIT TENdINE PARASOLE*Per vetri laterali posteriorie lunotto. Per 3 porte.
dIS. 71805081
Für 5 Türen.Pour 5 portes.Per 5 porte.
dIS. 71805080
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
Tempo libero
17
(!) SummER FREEbOx Hellgrau mit Öffnungssystem dual side. Sicher-heitsverschluss und Logo Fiat seitlich.Masse: 160x80x40. Kapazität L 360.
(!) SummER FREEbOx Gris clair avec système d’ouverture dual side.Fermeture de sécurité et logo Fiat sur côté.Dimensions: 160x80x40. Capacité 360 l.
(!) SummER FREEbOx Grigio chiaro con sistema di apertura dual side. Chiusura di sicurezza e logo Fiat posteriore.Misure: 160x80x40. Capacità l 360.
dIS. 71805131
(!) TRägER FüR SuRFbRETT*(!) PORTE-SuRF* (!) PORTASuRF*
dIS. 50900822
(!) FAhRRAd-dAchTRägER*Stahl.
(!) PORTE-VéLO dE TOÎT*Acier.
(!) PORTAbIcI Su TETTO*Acciaio.
dIS. 71805770
(!) FAhRRAdTRägER*Aluminium. Für Fahrräder „Oversize”
(!) PORTE-VéLO*Aluminium. Pour bicyclettes „Oversize”
(!) PORTAbIcI*Alluminio. Per biciclette „Oversize”
dIS. 71805771
gRuNdTRägER*Stahl. Für 3 Türen.
bARRES PORTE-TOuT*Acier. Pour 3 portes.
bARRE PORTATuTTO*Acciaio. Per 3 porte.
dIS. 71805713
Für 5 TürenPour 5 portesPer 5 porte
dIS. 71805712
(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
VERbINduNgSkAbEL 13-POLIg*cÂbLES dE cONNExION 13 PÔLES*cAVI cONNESSIONE 13 POLI*
dIS. 71805874 Grande Punto
VERbINduNgSkAbEL 7/13-POLIg*cÂbLES dE cONNExION 7/13 PÔLES*cAVI cONNESSIONE 7/13 POLI*
dIS. 71805875 Grande Punto
VERbINduNgSkAbEL 13-POLIg*cÂbLES dE cONNExION 13 PÔLES*cAVI cONNESSIONE 13 POLI*
dIS. 50902837 Punto EVO
VERbINduNgSkAbEL 7/13-POLIg*cÂbLES dE cONNExION 7/13 PÔLES*cAVI cONNESSIONE 7/13 POLI*
dIS. 50902838 Punto EVO
Grande Punto
mObILES NAVIgATIONSEgERäT bLuE&mE™ mAPNur für Fahrzeuge mit dafür ausgestattetem Armaturenbrett (opt. 54k). Integriert mit Blue&Me™erfolgt die Bedienung der Navigation am Lenkrad.
NAVIgATEuR PORTAbLE bLuE&mE™ mAPSeulement pour véhicules avec condition de base au tableau de bord (opt. 54k). Avec le système Blue&Me™,il est possible d’utiliser les commandes au volantdurant la navigation.
NAVIgATORE PORTAbILE bLuE&mE™ mAPUnicamente per vetture con predisposizione su plancia(opt. 54k). Integrato al sistema Blue&Me™, permettedi utilizzare i comandi al volante durante la navigazione.
PNd ITALIA + Sd 2 gb SEAT P.g.
dIS. 71805441
PNd EuROPE
dIS. 71805443
SET SAugNAPF uNd kAbEL AuTO* kIT VENTOuSE ET cÂbLE AuTO* kIT VENTOSA E cAVO AuTO*
dIS. 71804248
ERSAzT LAdESTATION* RéSERVE STATION dE chARgEmENT* RIcAmbIO STAzIONE dI cARIcO*
dIS. 71805863
mObILES NAVIgATIONSEgERäT*Für Fahrzeuge ohne Ausstattung am Armaturenbrett.
NAVIgATEuR PORTAbLE*Pour véhicules sans condition de base au tableau de bord.
NAVIgATORE PORTAbILE*Per vetture senza predisposizione su plancia.
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
Safety&Infotainment
Punto EVO
mObILES NAVIgATIONSEgERäT bLuE&mE™ mAPNur für Fahrzeuge mit dafür ausgestattetemArmaturenbrett (opt. 54k). Ausgeklügelte und einfache Bedienung. Blue&Me™ - TomTom®, das Navigationsgerät der neusten Generation integriert alle Funktionen von Blue&Me™. Es erlaubt eine sichere Handabung allerKommunikationsinstrumente und ist in einem ständigen Dialog mit dem Fahrzeug. Zusätzlich liefert eco:Drive Vorschläge für einen optimalen Kraftstoffverbrauch indemes in Echtzeit den Fahrstil analysiert und berechnet.
NAVIgATEuR PORTAbLE bLuE&mE™ mAPSeulement pour véhicules avec condition de base au tableau de bord (opt. 54k). Simplicité de fonctionnement. Blue&Me™ - TomTom®, l’appareil de navigation de nouvelle génération, qui intègre toutes les fonctions de Blue&Me™. Ceci permet une manipulation sûre de tousles instrumentes de communication et un dialogue continu avec le véhicule. Il livre, en plus eco:Drive Info. Ce sontdes propositions, calculées et analysées en rapport avecle style de conduite, pour optimiser la consommation.
NAVIgATORE PORTAbILE bLuE&mE™ mAPUnicamente per vetture con predisposizione su plancia(opt. 54k). Strumenti sofisticati e comandi semplici.Blue&Me™ - TomTom®, il navigatore di nuovissimagenerazione che integra tutte le funzionalitàdel Blue&Me™ e permette un uso sicuro di tuttigli strumenti di comunicazione e un dialogocontinuo con la vettura. Inoltre eco:Drive Info rilevaed elabora lo stile di guida e fornisce – in tempo reale –i suggerimenti utili per ridurre l’impatto ambientalee ottimizzare i consumi.
PND UK-IRLAND-BELGIUM-NIEDERLANDS dIS. 71805787 PND ITALY-ESPAGNA-FRANCE-PORTUGAL dIS. 71805788 PND EST EUROPA (DK-PL-CZ-SK-HU) dIS. 71805789 PND GERMANY-AUSTRIA-SWITZERLAND dIS. 71805790
ERSAzT LAdESTATION* RéSERVE STATION dE chARgEmENT* RIcAmbIO STAzIONE dI cARIcO*
dIS. 71805795
SET SAugNAPF uNd kAbEL AuTO* kIT VENTOuSE ET cÂbLE AuTO* kIT VENTOSA E cAVO AuTO*
dIS. 71805796
mObILES NAVIgATIONSEgERäT*Für Fahrzeuge ohne Ausstattung am Armaturenbrett.
NAVIgATEuR PORTAbLE*Pour véhicules sans condition de base au tableau de bord.
NAVIgATORE PORTAbILE*Per vetture senza predisposizione su plancia.
PND UK-IRLAND-BELGIUM-NIEDERLANDS dIS. 71805791 PND ITALY-ESPAGNA-FRANCE-PORTUGAL dIS. 71805792 PND EST EUROPA (DK-PL-CZ-SK-HU) dIS. 71805793 PND GERMANY-AUSTRIA-SWITZERLAND dIS. 71805794
21
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
Safety&Infotainment
22
ALARmANLAgEFür Fahrzeuge mit Grundvoraussetzung Alarm Opt.388.Dieser Modul-Alarm wird gänzlich über die Original- Fernbediehnung gesteuert. Das System sieht den Schutz gegen das Eindringen durch Türen, Motorhaube und Kofferraum vor. Es ist ausserdem mit einer Innenraum-überwachung mit Sensor sowie einer unabhängig gespiesenen Sirenen ausgestattet. 3 Jahre Garantie.
ALARmE Pour véhicules avec condition de base Alarme Opt.388.Alarme modulaire complètement pilotée par la télécommande d’origine. Le système prévient toute effraction des portières, du coffre et du capot. Il protège en outre l’habitacle au moyen d’un détecteur volumétrique. Le système comprend également une sirène autoalimentée. Garantie 3 ans.
ALLARmEPer vetture con predisposizione Alarme Opt.388.Allarme modulare gestito dal radiocomando di origine, completamente integrato con l'elettronica di bordo, protezione perimetrale (porte, cofano, baule), protezione volumetrica escludibile. Completo di sirena autoalimentata intelligente. Disattivazione di emergenza tramite Fiat CODE. Installazione rapida (6 minuti).
dIS. 50901884
RückFAhR-PARkSENSORENRückfahr-Parksensoren an der Stossstange.Warnt akustisch das Annähern an ein Hindernis.3 Jahre Garantie.
déTEcTEuRS dE PROxImITéDétecteurs de proximité à monter sur le pare-chocs.Avertissent par un signal acoustique quand la voiture se rapproche d'un obstacle. Garantie 3 ans.
SENSORE PARchEggIOSensori di retromarcia applicati su paraurti, segnalano l’avvicinamento ad un ostacolo nelle manovre di parcheggio. Garanzia 3 anni.
dIS. 71803466
FREISPREchEINRIchTuNg bLuETOOTh*Ohne Kabel. Für Mobiltelefone mit Bluetooth. Erlaubt es, ohne Kopfhöhrer und ohne das Telefon in der Hand zu halten zu telefonieren.
kIT mAIN LIbRE bLuETOOTh*Sans fil pour téléphone cellulaire. Permet de parler librement à travers le système audio de la voiture sans tenir le téléphone et sans casque d’écoute.
kIT VIVA-VOcE bLuETOOTh*Sistema viva-voce senza fili per telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth. Permette di parlare liberamente tramite sistema audio di vettura senza dover impugnareil telefono cellulare o utilizzare auricolari.
dIS. 50901459
FREISPREchEINR. bLuETOOTh mIT Lcd-dISPLAYErmöglicht die Infos des Mobiltelefons auf dem Display über Bluetooth-Verbindung. Ermöglicht ebenfalls über dieses System die Freisprechanlage über das originale Audiosystem des Fahrzeuges.kIT mAIN LIbRE bLuETOOTh AVEc dISPLAY LcdPermet de visualiser les informations de votretéléphone sur l’écran LCD et de parler librementau travers du système audio du véhicule.
kIT VIVA-VOcE bLuETOOTh cON dISPLAY LcdPermette di visualizzare le informazioni del vostrotelefono sullo schermo LCD e di parlare liberamentetramite il sistema audio della vettura.
dIS. 71805111
AdAPTER mEdIA PLAYER bLuE&mE™FüR IPOd uNd IPhONEFür das Optimieren der Kompatibilität.
AdAPTATEuR mEdIA PLAYER bLuE&mE™POuR IPOd ET IPhONEPour optimiser la compatibilité.
* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente
Safety&Infotainment
23
AdATTATORE mEdIA PLAYER bLuE&mE™PER IPOd E IPhONEPer estendere la compatibilità.
dIS. 71805430
uNIVERSAL-kINdERSITz ISOFIx*Wird im Fahrzeug in der dafür serienmässig vorgesehenen ISOFIX-Verankerung montiert. Für Kinder von 9 bis 18 kg.
SIÈgE uNIVERSEL ISOFIx POuR ENFANT*Utilise le système de fixation ISOFIX qui permet l’ancrage direct aux attaches prévues dans le véhicule.Pour enfant de 9 à 18 kg.
SEggIOLINO ISOFIx uNIVERSALE*Utilizza il sistema di fissaggio Isofix che permette di fissarlo direttamente agli attacchi sulla vettura.Per bambini con peso fra 9 e 18 kg.
dIS. 71803161
kINdERSITz bAbY ONEFür Kinder von 0 bis 13 kg.
SIÈgE POuR ENFANT bAbY ONEPour enfant de 0 à 13 kg.
SEggIOLINO bAbY ONEPer bambini con peso fra 0 e 13 kg.
dIS. 71805362
kINdERSITz juNIORFür Kinder von 15 bis 36 kg.
SIÈgE POuR ENFANT juNIORPour enfant de 15 à 36 kg.
SEggIOLINO juNIORPer bambini con peso fra 15 e 36 kg.
dIS. 71805371
AuSzIEhbARES ANSchLuSSkAbEL FüR IPOdFür Wagen mit Blue&me.
cÂbLE dE cONNEcTION ExTRAcTAbLE POuR IPOd Pour voiture dotée de Blue&me.
cAVO dI cOLLEgAmENTO ESTRAIbILE PER IPOd Per vetture dotate di Blue&me.
dIS. 71803812
ANSchLuSSkAbEL FüR IPOd*Für Wagen mit Blue&me.
cÂbLE dE cONNEcTION POuR IPOd*Pour voiture dotée de Blue&me.
cAVO dI cOLLEgAmENTO PER IPOd*Per vetture dotate di Blue&me.
dIS. 50901536
SIchERhEITS-SETBeinhaltet: Mini-Warndreieck, Warnweste, Handschuhe, Taschenlampe und Ersatzlampen.
kIT dE SécuRITéContenant triangle de panne mini, gilet de sécurité,gants, lampe-torche et kit d’ampoules de rechange.
kIT SIcuREzzAComprendente triangolo mini, gilet ad alta visibilità,guanti, torcia e kit lampadine.
dIS. 71803238
FAhRzEugSchuTzhüLLE*hOuSSE dE PROTEcTION*TELO cOPRIVETTuRA*