Top Banner
46

사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

Jan 02, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사
Page 2: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기

의문대명사 중 사람과 사물을 묻는 의문대명사의 용법을 익히고 활용할 수 있습니다.

학습내용

학습목표

Page 3: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사
Page 4: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

누구 (의문대명사)

谁 shéi

친구 朋友 péngyou

단어학습

Page 5: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

남편 혹은 아내 爱人 àirén

단어학습

그러면, 그렇다면 那么 Nàme

Page 6: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

“谁”는 ‘누구’라는 뜻의 의문대명사입니다.

의문대명사가 있는 문장은 의문문에

사용되는 의문조사 “吗”가 없어도 의문문이 됩니다.

즉 문장 중에 의문대명사가 있으면 의문조사는 사용하지 않습니다.

: 누구(의문대명사) 谁 shéi

Page 7: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 누구(의문대명사) 谁 shéi

他是谁? Tā shì shéi?

: 그는 누구입니까?

这是谁的? Zhè shì shéi de?

: 이것은 누구의 것입니까?

Page 8: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

“那么” 가 접속사로 쓰이면 ‘그러면’의 의미로 문장의 맨 앞에 옵니다.

상태,정도, 표시 등을 나타내는 대명사로 쓰이면 ‘그렇게,그런’의 의미로 형용사 앞에서 뒤에 오는 형용사를 수식합니다.

: 그러면 / 그렇게 那么 Nàme

Page 9: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

那么,我先走了。 Nàme, wǒ xiān zǒu le. : 그럼,전 먼저 갈게요.(접속사)

来了那么多人。 Lái le nàme duō rén.

: 그러면 / 그렇게 那么 Nàme

: 그렇게 많은 사람이 왔습니다.(대명사)

Page 10: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

“爱人” 은 우리 말의 ‘애인’의 개념과는 다릅니다.

중국에서는 결혼한 배우자(남편과 아내)를

가리켜 “爱人”이라고 합니다.

: 남편 혹은 아내 爱人 Nàme

Page 11: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 남편 혹은 아내 爱人 Nàme

남편을 지칭하는 단어 爱人, 先生(xiānsheng), 丈夫(zhàngfu)

아내를 지칭하는 단어 爱人, 太太(tàitai), 妻子(qīzi)

Page 12: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 정반의문문 是不是 Shì bù shì

중국어에서 의문문을 만드는 또 다른 방법으로 동사의 긍정과 부정을 반복하는 형태가 있습니다.

이것을 ‘정반의문문’이라고 하며 그 대표적

표현 방법 중 하나가 “是不是”입니다.

Page 13: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 정반의문문 是不是 Shì bù shì

정반의문문에서 “吗, 呢”

또는 “什么, 怎么样, 谁”와 같은 의문사를 사용하지 않습니다.

예 你是不是金先生? : 당신은 김선생입니까?

你是不是金先生吗?

( O )

( X )

Page 14: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

你好! Nǐ hǎo!

: 안녕하세요!

你好! Nǐ hǎo!

: 안녕하세요!

Page 15: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

这是什么? zhè shì shénme?

: 이건 뭐니?

Page 16: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

这是我的照片, zhè shì wǒde zhàopiàn.

你看看吧! Nǐ kànkan ba!

: 이것은 내 사진이야. 좀 볼래?

Page 17: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

她是谁? Tā shì shéi?

: 그녀는 누구야?

她是我的朋友。 Tā shì wǒde péngyou.

: 그녀는 내 친구야.

Page 18: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

那么,他是不是 你的朋友? Nàme tā shìbúshì nǐde péngyou?

: 그럼 그는 네 친구야?

Page 19: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

他不是我的朋友。

Tā bùshì wǒde péngyou.

他是我的爱人。 Tā shì wǒde àirén.

: 그는 내 친구가 아니야. 그는 나의 남편이야.

Page 20: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사
Page 21: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

영어, 영문 英文 yīngwén

책 书 shū

빌리다. 借 jiè

단어학습

Page 22: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

보다. 看 kàn

잠시 一下 yīxià

단어학습

어느 것 (의문대명사)

哪个 nǎge

Page 23: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

기다리다. 等 děng

찾다. 找 zhǎo

단어학습

아! (감탄사) 啊 a

Page 24: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

이것 这个 zhège

저것 那个 nàge

단어학습

바로 ~이다. 就是 jiùshì

Page 25: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

“동사 + 一下”의 형식으로 쓰이면 ‘좀~해보다’라는 의미가 되어 어떤 일의 시도 혹은 동작의 지속을 나타냅니다.

: 잠시,잠깐 一下 yīxià

예 你等一下。 Nǐ děng yīxià.

: 잠깐만 기다리세요.

你找一下。 Nǐ zhǎo yīxià.

: 좀 찾아보세요.

Page 26: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

哪个 nǎge

哪 nǎ

“哪”는 ‘어느,어떤,어디’의 뜻으로 일반적으로 혼자 쓰이지 않고 뒤에 수량사 혹은 양사를 수반합니다.

의문대명사 “哪”가 들어가는 문장에는

의문조사 “吗”를 사용할 수 없습니다.

Page 27: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

哪个 nǎge

哪 nǎ

예 哪个是我的书? Nǎge shì wǒ de shū? : 어느 것이 나의 책입니까?

哪个是我的书吗? Nǎge shì wǒ de shū ma?

( X )

Page 28: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

找到 zhǎodào

找 zhǎo

“找”는 ‘찾다,(잔돈을)거슬러주다’라는 뜻을 가진 동사인데, 여기서 ‘찾다’라는 뜻으로 사용됩니다.

“找到”에서 “到”는 ‘찾다’라는 동작의 결과를 나타내고 있습니다.

Page 29: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

这 zhè

지시대명사에는 근칭을 나타내는 “这” 와

원칭을 나타내는 “那” 가 있습니다.

“这(个)”는 ‘이것’이라는 뜻으로 ‘zhè(ge)’ 로 발음합니다.

那 nà

“那(个)”는 ‘저것’이라는 뜻으로 ‘nà(ge)’ 혹은 ‘nèi(ge)’로 발음합니다.

Page 30: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 아! (감탄사)

“啊” 는 우리말의 ‘아!’에 해당하는 감탄사입니다.

평서문, 감탄문, 의문문 등에서는 문장 끝에 쓰여 화자의 말투를 부드럽게 하는 어기조사로도 쓰입니다.

啊 a

Page 31: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 아! (감탄사) 啊 a

예 是谁啊? Shì shéi a? : 누구야? (어기조사)

啊!找到了。 A ! Zhǎo dàole. : 아! 찾았다.(감탄사)

Page 32: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 바로, 틀림없이

“就” 는 ‘바로, 틀림없이’ 라는 뜻으로 긍정을 강조하는 역할을 합니다.

“就+是/在” 의 형식으로 쓰여 강조나 긍정의 어기를 나타냅니다.

就 jiù

Page 33: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

: 바로, 틀림없이 就 jiù

예 这就是我的家。 Zhè jiùshì wǒde jiā. : 여기가 바로 우리 집입니다.

他就在我的旁边。

Tā jiù zài wǒde pángbiān. : 그는 바로 내 옆에 있습니다.

Page 34: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

같은 동사를 두 번 중첩하여 사용하는 경우 그 형식이 다양합니다.

동사 중첩

동사의 중첩은 ‘짧은 시간’이나 ‘좀~해보다’라는 의미를 나타내며, 부탁을 할 때는 어감을 부드럽게 하는 작용을 합니다.

Page 35: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

AA식 중첩은 단음절 동사의 연이은 중첩으로 뒤에 오는 동사는 경성이 됩니다.

: AA식 중첩 동사 중첩

找找 Zhǎozhao

看看 kànkan

等等 děngdeng

Page 36: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

A一A식 중첩시킨 동사 사이에 ‘一 ‘를 넣는 경우를 가리키며, 이때 ‘一 ‘는 경성으로 발음합니다.

: A一A식 중첩 동사 중첩

找一找 Zhǎo yi zhǎo

看一看 kàn yi kàn

等一等 děng yi děng

Page 37: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

你的英文书借给我看一下。 Nǐde yīngwénshū jiè gěi wǒ

kànyīxià.

: 네 영어책 좀 빌려줄 수 있니?

好的。 Hǎode.

: 좋아.

Page 38: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

哪个是英文书? Nǎge shì yīngwénshū?

: 어느 것이 영어책이지?

等一下,我找找看。 Děngyīxià, wǒ zhǎozhao kàn.

: 잠깐만. 내가 찾아볼게.

Page 39: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

这个是不是? Zhège shìbushì.

: 이것 아니야?

这个不是。 Zhège bùshì.

: 이것은 아니야.

Page 40: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

那个是什么? Nàge shì shénme?

: 저것은 뭐지?

Page 41: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

본문 내용

: 아! 찾았다. 바로 이거야.

啊,找到了。 A, zhǎodàole.

这个就是。 zhège jiùshì.

Page 42: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사
Page 43: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

他是谁?

他是我的朋友。

사람을 묻고 대답하기

Page 44: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

他是你的朋友吗?

他是我的朋友。 他不是我的朋友。 他不是我的朋友, 他是我的同事。

사람을 묻고 대답하기

Page 45: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

这个是什么? 这个是英文书。

물건 묻고 대답하기

那个是什么? 那个是中文书。

(Zhōngwénshū:중국어책)

Page 46: 사람과 - CUFScontents.cufs.ac.kr/contents/CHN/CC0111/QRCODE/cc0111... · 2013. 1. 30. · 사람과 사물에 대한 질문을 표현할 때의 용법과 표현 공부하기 의문대명사

借我看一下。

시도, 지속 / 동사중첩

等一下。

找找看 / 吃吃看