Top Banner
PARC RECERCA BIOMÈDICA BARCELONA CONNECTEM CIÈNCIA I DIVERSITAT EN UN ESPAI CREATIU ÚNIC Juliol–agost de 2011 NÚM. 46 www.prbb.org GRATUÏT Editorial A break of 11 years W hen I came to the UPF 12 years ago to help create the CEXS I thought it might be a good pla- ce to end my career, near the Me- diterranean and with a calmer li- fe. But that prospect faded when, in 2000, the Minister of Universi- ties and Research, Andreu Mas- Colell, offered me the possibility of creating a centre for genome research. This involved setting up a centre with international ambitions, and it required in- tense activity that has absorbed me for 11 years. Only now, after passing the helm to Luis Serrano, can I go back to my original plan to complete my scientific career in a laboratory near the Medite- rranean, although it is less pea- ceful and more exciting. I have no doubt that under Luis Serrano and Marian Ma- rrodán the CRG will continue to consolidate its leading posi- tion in international biomedical research. I would like to thank them and all those who have made the success of the CRG possible, scientists, technicians, managers and politicians. And don’t give up, because this was only the beginning. Miguel Beato Un parèntesi d’11 anys Q uan fa 12 anys vaig ve- nir a la UPF per ajudar a muntar el CEXS, vaig pensar que seria un bon lloc per acabar la meva carrera professional a prop del Me- diterrani i amb una vida més tranquil·la. Però aquesta pers- pectiva es va esfumar quan el 2000 el conseller del DURSI, Andreu Mas-Colell, em va oferir la possibilitat de crear un centre d’investigació sobre el genoma. Això implicava muntar un cen- tre d’ambició internacional i re- queria una intensa activitat, que m'ha tingut absort 11 anys. No- més ara, després de passar el ti- mó a Luis Serrano, puc tornar al meu pla original de concloure la meva carrera a prop del Medi- terrani, tot i que en una situació menys calmada i més excitant. No dubto que amb Luis Serra- no i Marian Marrodán el CRG continuarà consolidant la seva posició de lideratge en la re- cerca biomèdica internacional. A ells i a tots els qui realment han fet possible l’èxit del CRG, científics, tècnics, gestors i po- lítics, vull donar-los les gràcies. I ànims, perquè això ha estat només el principi. Miguel Beato DESTACAT / HIGHLIGHT Amb una trajectòria científica reconeguda internacionalment, Serrano ha exercit de sotsdirector del CRG des de 2007. El científic aborda la seva etapa com a di- rector amb el repte d’atraure finançament privat i traduir el coneixement en millores per a la salut i en riquesa econòmica. Luis Serrano, new director of the CRG The Board of the CRG has named Luis Serrano as the new direc- tor of the centre for the next five years. Serrano takes the place of Miguel Beato who has been at Luis Serrano, nou director del CRG El Patronat del CRG ha nome- nat Luis Serrano nou director de l’entitat per un període de cinc anys. Serrano substitueix Miguel Beato, el qual ha estat al capdavant de la institució durant 10 anys. Aquest és el període màxim estipulat pel model de gestió del CRG, pio- ner en ciència a Espanya. Se- gons aquest model, tots els in- vestigadors, inclòs el director, són avaluats cada cinc anys per un comitè científic asses- sor extern. the head of the institution for the past 10 years, the longest period stipulated by the CRG manage- ment model, pioneering for sci- ence in Spain. According to this model, all of the researchers, in- cluding the director, are evalua- ted every five years by an Exter- nal Scientific Advisory Board. With an internationally recog- nised scientific career, Serrano has been deputy director since 2007. The scientist approaches his term as director with the chal- lenge of attracting private funding and translating knowledge into improved public health and eco- nomic wealth L’IBE s’incorpora com un nou centre al PRBB L’avaluació de la vida de l’Institut, encara curta, dóna re- sultats molt positius. «D’acord amb dades de finals de 2010, el 33% del nostre personal post- doctoral és estranger, i els nos- tres ingressos s’han duplicat en l’últim any, sobretot gràcies a fons europeus que inclouen una beca de l’ERC», explica Be- llés. Arcadi Navarro és el vicedi- rector i el coordinador d’un dels cinc programes, Genètica com- parada i computacional. Els al- tres programes són Filogènia i sistemàtica dels animals, dirigit per José Castresana; Evolució funcional dels insectes, dirigit per Maria Dolors Piulachs; Ge- nètica de poblacions, amb Da- vid Comas com a coordinador; i Sistemes complexos, el pro- grama de creació més recent, dirigit per Ricard Solé. The IBE: the newest addition to the PRBB P utting biodiversity within a robust evolutionary fra- me. This is, according to its director, Xavier Bellés, one of the most important missions of the Institute of Evolutionary Bi- ology, IBE (CSIC-UPF), an insti- tution which has recently joined the research community of the PRBB. The IBE, a joint institute of the CSIC and the UPF, was for- mally founded in the summer of 2008, and has since grown into a mature organisation with 20 research groups distributed over five scientific program- mes. Its more than 100 staff are, for the moment, divided betwe- en two different locations: the PRBB and the neighbouring CMIMA. An evaluation of the institu- te’s short life shows very positive results. “According to data from the end of 2010, 33% of our post- doctoral staff is foreign, and our income has doubled in the last year, mainly thanks to European funding including an European Research Council (ERC) starting grant” , explains Bellés. Arcadi Navarro is the vicedi- rector of the institute and the co- ordinator of the Comparative and computational genetics program- me. The other four programmes are Animal phylogeny and syste- matics, led by José Castresana; Functional evolution in insects, directed by Maria-Dolors Piu- lachs; Population genetics, with David Comas as the coordinator; and Complex systems, the most recently created, directed by Ri- card Solé Maruxa Martínez-Campos P osar la biodiversitat en un marc evolutiu robust: aquesta és, segons el seu director, Xavier Bellés, una de les missions més importants de l’Ins- titut de Biologia Evolutiva, IBE (CSIC-UPF), una institució que s’ha incorporat recentment a la comunitat de recerca del PRBB. L’IBE, un institut mixt del CSIC i la UPF, es va fundar for- malment l’estiu del 2008, i des de llavors ha crescut fins a esde- venir una organització madura, amb vint grups de recerca repar- tits entre cinc programes cientí- fics. Els seus més de cent treba- lladors estan per ara distribuïts entre dos llocs diferents i veïns: el PRBB i el Centre Mediterrani d’Investigacions Marines i Am- bientals (CMIMA). INSTITUT DE BIOLOGIA EVOLUTIVA / INSTITUTE OF EVOLUTIONARY BIOLOGY Més de 100 investigadors i personal administratiu conformen l’IBE / The iBE has more than 100 staff
8

El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Mar 12, 2016

Download

Documents

PRBB

The Institute of Evolutionary Biology (IBE: UPF-CSIC) has officially jointed the PRBB. Also, the CRG, another of the centres at our biomedical research park, has a new director, Luis Serrano. The ex-director Miguel Beato expresses his farewell in the editorial of this month's El·lipse. Other news include a new drug against hepatitis C, the deciphering of the chronic lymphocytic leukaemia genome, the role of CB1 receptors in learning and advances in drug design thanks to computer simulations. Enjoy!
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Parc recercaBiomèdica Barcelona

connectem ciència i diversitat en un esPai creatiu únic Juliol–agost de 2011 NÚM. 46 www.prbb.org GRATUÏT

Editorial

A break of 11 years

W hen I came to the UPF 12 years ago to help create the CEXS

I thought it might be a good pla-ce to end my career, near the Me-diterranean and with a calmer li-fe. But that prospect faded when, in 2000, the Minister of Universi-ties and Research, Andreu Mas-Colell, offered me the possibility of creating a centre for genome research. This involved setting up a centre with international ambitions, and it required in-tense activity that has absorbed me for 11 years. Only now, after passing the helm to Luis Serrano, can I go back to my original plan to complete my scientific career in a laboratory near the Medite-rranean, although it is less pea-ceful and more exciting. I have no doubt that under Luis Serrano and Marian Ma-rrodán the CRG will continue to consolidate its leading posi-tion in international biomedical research. I would like to thank them and all those who have made the success of the CRG possible, scientists, technicians, managers and politicians. And don’t give up, because this was only the beginning.

Miguel Beato

Un parèntesi d’11 anys

Quan fa 12 anys vaig ve-nir a la UPF per ajudar a muntar el CEXS, vaig

pensar que seria un bon lloc per acabar la meva carrera professional a prop del Me-diterrani i amb una vida més tranquil·la. Però aquesta pers-pectiva es va esfumar quan el 2000 el conseller del DURSI, Andreu Mas-Colell, em va oferir la possibilitat de crear un centre d’investigació sobre el genoma. Això implicava muntar un cen-tre d’ambició internacional i re-queria una intensa activitat, que m'ha tingut absort 11 anys. No-més ara, després de passar el ti-mó a Luis Serrano, puc tornar al meu pla original de concloure la meva carrera a prop del Medi-terrani, tot i que en una situació menys calmada i més excitant. No dubto que amb Luis Serra-no i Marian Marrodán el CRG continuarà consolidant la seva posició de lideratge en la re-cerca biomèdica internacional. A ells i a tots els qui realment han fet possible l’èxit del CRG, científics, tècnics, gestors i po-lítics, vull donar-los les gràcies. I ànims, perquè això ha estat només el principi.

Miguel Beato

DESTACAT / HIGHLIGHT

Amb una trajectòria científica reconeguda internacionalment, Serrano ha exercit de sotsdirector del CRG des de 2007. El científic aborda la seva etapa com a di-rector amb el repte d’atraure finançament privat i traduir el coneixement en millores per a la salut i en riquesa econòmica.

Luis Serrano, new director of the CRG

The Board of the CRG has named Luis Serrano as the new direc-tor of the centre for the next five years. Serrano takes the place of Miguel Beato who has been at

Luis Serrano, nou director del CRG

El Patronat del CRG ha nome-nat Luis Serrano nou director de l’entitat per un període de cinc anys. Serrano substitueix Miguel Beato, el qual ha estat al capdavant de la institució durant 10 anys. Aquest és el període màxim estipulat pel model de gestió del CRG, pio-ner en ciència a Espanya. Se-gons aquest model, tots els in-vestigadors, inclòs el director, són avaluats cada cinc anys per un comitè científic asses-sor extern.

the head of the institution for the past 10 years, the longest period stipulated by the CRG manage-ment model, pioneering for sci-ence in Spain. According to this model, all of the researchers, in-cluding the director, are evalua-ted every five years by an Exter-nal Scientific Advisory Board. With an internationally recog-nised scientific career, Serrano has been deputy director since 2007. The scientist approaches his term as director with the chal-lenge of attracting private funding and translating knowledge into improved public health and eco-nomic wealth ■

L’IBE s’incorpora com un nou centre al PRBB L’avaluació de la vida de l’Institut, encara curta, dóna re-sultats molt positius. «D’acord amb dades de finals de 2010, el 33% del nostre personal post-doctoral és estranger, i els nos-tres ingressos s’han duplicat en l’últim any, sobretot gràcies a fons europeus que inclouen una beca de l’ERC», explica Be-llés. Arcadi Navarro és el vicedi-rector i el coordinador d’un dels cinc programes, Genètica com-parada i computacional. Els al-tres programes són Filogènia i sistemàtica dels animals, dirigit per José Castresana; Evolució funcional dels insectes, dirigit per Maria Dolors Piulachs; Ge-nètica de poblacions, amb Da-vid Comas com a coordinador; i Sistemes complexos, el pro-grama de creació més recent, dirigit per Ricard Solé.

The IBE: the newest addition to the PRBB

Putting biodiversity within a robust evolutionary fra-me. This is, according to

its director, Xavier Bellés, one of the most important missions of the Institute of Evolutionary Bi-ology, IBE (CSIC-UPF), an insti-tution which has recently joined the research community of the PRBB. The IBE, a joint institute of the CSIC and the UPF, was for-mally founded in the summer of 2008, and has since grown into a mature organisation with 20 research groups distributed over five scientific program-mes. Its more than 100 staff are, for the moment, divided betwe-en two different locations: the PRBB and the neighbouring CMIMA.

An evaluation of the institu-te’s short life shows very positive results. “According to data from the end of 2010, 33% of our post-doctoral staff is foreign, and our income has doubled in the last year, mainly thanks to European funding including an European Research Council (ERC) starting grant”, explains Bellés. Arcadi Navarro is the vicedi-rector of the institute and the co-ordinator of the Comparative and computational genetics program-me. The other four programmes are Animal phylogeny and syste-matics, led by José Castresana; Functional evolution in insects, directed by Maria-Dolors Piu-lachs; Population genetics, with David Comas as the coordinator; and Complex systems, the most recently created, directed by Ri-card Solé ■

Maruxa Martínez-Campos

Posar la biodiversitat en un marc evolutiu robust: aquesta és, segons el seu

director, Xavier Bellés, una de les missions més importants de l’Ins-titut de Biologia Evolutiva, IBE (CSIC-UPF), una institució que s’ha incorporat recentment a la comunitat de recerca del PRBB. L’IBE, un institut mixt del CSIC i la UPF, es va fundar for-malment l’estiu del 2008, i des de llavors ha crescut fins a esde-venir una organització madura, amb vint grups de recerca repar-tits entre cinc programes cientí-fics. Els seus més de cent treba-lladors estan per ara distribuïts entre dos llocs diferents i veïns: el PRBB i el Centre Mediterrani d’Investigacions Marines i Am-bientals (CMIMA).

INSTITUT DE BIOLOGIA EVOLUTIVA / INSTITUTE OF EVOLUTIONARY BIOLOGY

Més de 100 investigadors i personal administratiu conformen l’IBE / The iBE has more than 100 staff

Page 2: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Ciència www.prbb.org | juliol-agost de 2011 2

NOTÍCIA CIENTÍFICA / SCIENTIFIC NEWS

«Som la interfície entre la indústria i l’acadèmia»MANUEL PASTOR – GRUP DE DISSENY DE FàRMAcS ASSISTIT PER ORDINADOR (cADD), GRIB (UPF-IMIM)

quimioinformàtica –diu Pastor–. Les com-panyies farmacèutiques s’han adonat que la major dificultat amb què es troben no és la competició, sinó la complexitat intrínse-ca del problema. S’han quedat sense dianes fàcils i les metodologies existents no funcio-nen prou bé per trobar bons fàrmacs per a les dianes difícils. Així que estan començant a unir esforços». Un altre projecte en marxa de l’IMI que Pastor considera molt emocionant és l’OpenPhacs (Open Pharmacological Space). Igual que amb l’eTox, Pastor col-laborarà amb Ferran Sanz i altres membres del GRIB per contribuir a aquest projecte que «canviarà l’escena per complet», pro-met el cap del CADD. «Hi ha molta infor-mació a l’abast del públic que és d’interès per a les companyies farmacèutiques: da-des de compostos, d’estructures i de vies de senyalització. Però està dispersa, i la indús-tria està gastant grans quantitats de diners intentant recollir i explotar aquesta infor-mació. OpenPhacs aplegarà experts mun-dials per desenvolupar el web semàntic, l’eina tecnològica més moderna per acce-dir a aquestes fonts d’informació de mane-ra intel·ligent», explica el científic. Es crearà una interfície on es podran fer les pregun-tes adients, com ara: hi ha un compost si-milar a aquest involucrat en aquesta via de senyalització específica? El grup CADD hi contribuirà valorant aquestes preguntes re-llevants. «Les companyies farmacèutiques saben el que necessiten, i els experts tècnics saben el que es pot fer. Nosaltres som els in-termediaris, sabem sobre ambdós mons», conclou Pastor.

“We are the interface between industry and academia”

The Computer-Assisted Drug Design (CADD) laboratory of the GRIB is devoted to the area of drug design

and development. Directed by Manuel Pastor, who started the group 10 years ago at the IMIM, it includes pharmacists, bio-logists, chemists, and a mathematician. “We also had a telecommunications engi-neer at one point. Our research needs ex-perts in both science and programming”, justifies Pastor. The group’s interests are divided in-to three main areas. The first is me-thodological: they have written several programs which have been marketed and are used by many pharmaceutical companies. The most recent is Pentacle, which allows the creation of models re-lating the structure with the activity of a compound, as well as the computa tion of molecular descriptors. “Molecular descriptors are used to convert a real molecule into a computer representa-tion, so they are needed in pretty much all steps of drug development”, explains the head of the group. Another software tool created by the group a few years ago is Shop. “Imagine you have a molecule that has the desired effect, but it cannot be used: because, for example, it’s toxic, or not soluble enough. With Shop you can remove the fragment that causes the problem and substitute it for another that will maintain the same biological activity without the side effect”, he says.

Maruxa Martínez-Campos

El laboratori del grup de disseny de fàr-macs assistit per ordinador del GRIB es dedica al disseny i el desenvolupa-

ment de fàrmacs. Dirigit per Manuel Pastor, el qual va crear el grup fa deu anys a l’IMIM, està format per farmacèutics, biòlegs, quí-mics i un matemàtic. «També vam tenir un enginyer de telecomunicacions. La nostra recerca necessita experts en ciència i progra-mació», afirma Pastor. Els interessos del grup estan dividits en tres àrees principals. La primera és meto-dològica: han creat diversos programes que han comercialitzat i que són utilitzats per nombroses companyies farmacèutiques. El més recent és Pentacle, que permet la crea-ció de models que relacionen l’estructura d’un compost amb la seva activitat, així com la computació de descriptors moleculars. «Els descriptors moleculars s’utilitzen per fer una representació informatitzada d’una mo-lècula real, així que són necessaris en molts dels passos del desenvolupament de fàr-macs», explica el cap del grup. Una altra eina de software creada pel grup fa uns anys és Shop. «Imagina’t que tens una molècula que té l’efecte desitjat, però no pot ser utilitzada, per exemple, perquè és tòxica o no prou so-luble. Amb Shop, pots eliminar el fragment que causa el problema i substituir-lo per un altre que manté la mateixa activitat biològica sense l’efecte secundari», comenta. Una segona àrea d’investigació és el disseny de fàrmacs basat en l’estructura (SBDD), que apliquen a l’estudi de l’esqui-zofrènia. En col·laboració amb altres grups de Santiago de Compostel·la, estan analit-zant diverses dianes de fàrmacs potencials per a la malaltia, per intentar trobar nous compostos que s’uneixin a aquestes dianes.

Innovant medicaments

L’àrea més activa i més recent està cen-trada en la seguretat dels fàrmacs. El grup coordina el projecte eTox de l’IMI (Inicia-tiva d’Innovació en Medicines), que aspira a desenvolupar metodologies per predir propietats tòxiques de nous compostos in silico (amb l’ajuda d’ordinadors) i tan aviat com sigui possible. «En aquest projecte es-tan implicades gairebé totes les grans com-panyies farmacèutiques d’Europa, així com alguns dels millors grups acadèmics en

A second research area is structure-ba-sed drug design (SBDD), which they apply to the study of schizophrenia. In collabo-ration with other groups in Santiago de Compostela they are looking at potential drug targets for the disease to try to find new compounds that can bind them.

Innovating medicines

The most recent and active research area is focused on drug safety. The group coordinates the IMI (Innovative Medicines Initiative) project eTox, which aims to de-velop methodologies to predict toxic pro-perties of new compounds in silico (with the help of computers) and as early as pos-sible. “This project involves pretty much all the big pharmaceutical companies in Europe, as well as some of the best Euro-pean academic groups in cheminforma-tics –says Pastor–. Pharma companies ha-ve realised that what is making it difficult for them is not the competition, but the intrinsic complexity of the problem. They have run out of easy targets, and existing methodologies are not working that well at finding good drugs for the difficult ones. So they are starting to join forces”. Another upcoming IMI project Pastor is excited about is OpenPhacs (Open Phar-macological Space). As with eTox, Pastor will collaborate with Ferran Sanz and other GRIB members, to contribute to this project which “will change the scene completely”, promises the head of CADD. “There is a lot of publically available information that is of interest to pharmaceutical companies: da-ta on compounds, structures and pathways. But it’s all dispersed, and the industry is spending huge amounts of money trying to collect and exploit this information. Open-Phacs will bring together world experts to further develop web-semantics, the latest technological tool to access these sources of information in an intelligent way”, explains the scientist. They will create an interface where one will be able to make pertinent enquires, such as: is there a compound si-milar to this one involved in this specific pathway? The CADD group will contribute by assessing these relevant questions. “The drug companies know what they need, and the technical experts know what can be done. We are the intermediaries, we know about both worlds”, concludes Pastor ■

El grup està format per tres estudiants, quatre postdocs i dos investigadors sènior The group is composed of three PhD students, four postdocs and two senior investigators

PERFIL DE GRUP / GROUP PROFILE

altes concentracions d’aquests compostos. Segons els investigadors, «es tracta de com-postos naturals als quals estem exposats en el dia a dia, ja que els alcaloides estan presents en moltes substàncies addictives com la nicotina o la cafeïna. Volem esbrinar quin tipus de senyals de detoxificació exis-teixen en les dues espècies de mosca i veu-re si hi ha homologies amb humans». Els investigadors de la UPF duran a terme les anàlisis bioinformàtiques i estadístiques, que complementaran els estudis de genò-mica i transcriptòmica.

Núria Pérez

Científics de la UPF dirigits per Arcadi Navarro, en col·laboració amb in-vestigadors de València i de Buenos

Aires, han posat en marxa un estudi per des-cobrir les vies genètiques responsables de la tolerància a compostos tòxics naturals. L’estudi se centra en la resistència als al-caloides que presenten dues espècies de Drosophila que es crien en fulles de cactus en descomposició, medi en què es donen

Studying adaptation to toxic compounds

Scientists at the UPF led by Arcadi Navarro, in collaboration with rese-archers from Valencia and Buenos

Aires, have launched a study to discover the genetic pathways responsible for na-tural tolerance to toxic compounds. The study focuses on alkaloid resistance in two Drosophila species that breed in de-caying cactus leaves, a medium where high concentrations of these compounds are

Estudiant l’adaptació a compostos tòxicsfound. According to researchers, "these are natural compounds which we are exposed to on a daily basis, as alkaloids are present in many addictive substances such as nicotine and caffeine. We want to find out what type of detoxification signals exist in the two fly species and whether there are homologies with humans". The UPF researchers will carry out the bioinformatic and statistical analysis, which will complement the genomic and transcrip-tomic studies done in Valencia and Buenos Aires ■

Page 3: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

7 febrer de 2011 | www.prbb.org 3 juliol-agost de 2011 | www.prbb.org Ciència

Laia Cendrós

El Consorci Internacional del Ge-noma del Càncer (ICGC) acaba de publicar les primeres conclusions

fruit de la seqüenciació del genoma de cèl·lules canceroses i cèl·lules sanes de quatre pacients amb leucèmia limfàtica crònica. Aquest tipus de leucèmia és el més comú en països occidentals, amb més de 1.000 nous pacients diagnosticats cada any. El treball representa la primera contri-bució d’Espanya a l’ICGC, un projecte en què participen investigadors d’11 països

Desxifrat el genoma de la leucèmia limfàtica crònicai que busca seqüenciar els genomes dels 50 tipus de càncer més comuns. Des del CRG, els investigadors Xavier Estivill i Roderic Guigó lideren les secci-ons d’anàlisi de la variabilitat estructural del genoma i de la seqüenciació de l’ARN. A més, la unitat d'ultraseqüenciació del CRG ha estat una de les plataformes utilitzades per a la seqüenciació, junta-ment amb les unitats del Centre Nacio-nal d’Anàlisi Genòmica a Barcelona i el Wellcome Trust Sanger Institute a Gran Bretanya. L’estudi, publicat a Nature, ha comp-tat amb més de 60 investigadors a Espa-nya.

the 50 most common cancers. Roderic Guigó and Xavier Estivill from the CRG lead the sections on structural analysis of the variability of the genome and RNA sequencing. In addition, the ultra-sequencing unit of the CRG was one of the three platforms used for sequencing, together with units from the National Center for Genome Analysis in the Parc Científic in Barcelona and the Wellcome Trust Sanger Institute in the UK. More than 60 researchers from all over Spain participated in the study, which was published in the journal Nature last June■

The genome of chronic lymphocytic leukaemia deciphered

The International Cancer Genome Consortium (ICGC) has just pu-blished the first results of the ge-

nomic sequencing of both cancerous and healthy cells from four patients with chro-nic lymphocytic leukaemia. This type of leukaemia is the most common in Western countries, with over 1,000 new patients di-agnosed each year. The work represents the first Spanish contribution to the ICGC, a project invol-ving researchers from eleven countries and which seeks to sequence the genomes of

NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS

Rosa Manaut / Maribel Pérez

El tractament clàssic per a l’hepatitis C aconsegueix una taxa de curació d’un 40%. Gràcies al nou fàrmac telaprevir

es podrà augmentar l’eficàcia del tractament fins a un 70% i, en alguns casos, disminuir la seva durada. Aquest és el resum de l’estudi multicèntric ADVANCE, un assaig clínic en fase III realitzat amb 1.088 pacients, en el qual ha participat l’equip de Ricard Solà, cap de la Secció d’Hepatologia de l’Hospital del Mar i investigador de l’IMIM. Els resultats s’han publicat a The New England Journal of Medicine. La combinació del telaprevir, un inhibi-dor de la proteasa, amb el tractament clàs-sic per a l’hepatitis C ha demostrat una mi-llor eficàcia en pacients amb genotip 1, el subgrup més freqüent i el més difícil de cu-rar. El medicament ja ha rebut l’aprovació de la Food and Drug Administration (FDA) als Estats Units i, en breu, rebrà el consen-timent europeu i nacional. Aquest nou fàr-

Un nou fàrmac aconsegueix curar un 70% dels malalts d’hepatitis C

mac també suposarà la reducció del temps de tractament, d’un any a sis mesos, en pa-cients que obtinguin una resposta positiva en les primeres quatre setmanes. L’estudi també ha confirmat que els índexs de recaiguda després de deixar el tractament són baixos. «L’únic inconvenient d’aquest nou fàrmac és que té un cost alt i més efectes secundaris. Per això, a Catalunya, es treballa per establir els millors criteris per racionalit-zar-ne l’ús en la pràctica clínica diària», ex-plica Solà.

patology at the Hospital del Mar and rese-archer at the IMIM, participated. The re-sults were published in The New England Journal of Medicine. The combination of telaprevir, a prote-ase inhibitor, and the classical hepatitis C treatment has demonstrated better effi-cacy in patients with genotype 1, the most common subgroup and that which is most difficult to cure. The drug has alrea-dy been approved by the Food and Drug Administration (FDA) in the United States and will soon receive consent at Europe-an and national levels. This new drug will also reduce the treatment time from one year to six months in patients who have a positive response in the first four weeks. The study also confirmed low relapse rates after finishing the treatment. "The only drawback is that this new drug is ex-pensive and has more side effects. The-refore, in Catalonia, we are working to establish the best criteria to rationalise its use in daily clinical practice", explains Solà ■

New drug to cure 70% of hepatitis C cases

The classical treatment for hepati-tis C has a 40% cure rate. The new drug telaprevir may now increase

the efficacy of the treatment to up to 70% and, in some cases, reduce its duration. This is the conclusion of the ADVANCE study, a phase III clinical trial that inclu-ded 1,088 patients, and in which the team of Ricard Solà, head of the section of he-

Grup de recerca de Ricard Solà / Research group of Ricard Solà

Núria Pérez

Un treball publicat a Biological Psy-chiatry per investigadors del CEXS-UPF i de l’IMIM-Hospital del Mar

ha demostrat l’efecte beneficiós que pot te-nir modular el sistema cannabinoide endo-gen per al tractament de l’ansietat i el dolor. Les teràpies actuals amb fàrmacs deri-vats de la planta Cannabis sativa que ac-tuen sobre els receptors cannabinoides endògens presenten alguns efectes ne-gatius, com ara l’alteració de la memòria i la tolerància (pèrdua dels efectes bene-ficiosos després d’un tractament crònic). Una alternativa per evitar l’ús de canna-binoides externs seria la modulació dels nivells de cannabinoides endògens mit-jançant inhibidors de la seva degradació. D’aquesta manera, els endocannabinoides s’acumularien localment on són produïts i exercirien els seus efectes fisiològics de for-ma molt més selectiva que els cannabinoi-des exògens.

Noves perspectives per tractar el dolor i l’ansietat L’estudi, realitzat amb ratolins, ha demos-trat que només un dels dos endocannabi-noides coneguts, el 2-araquidonoilglicerol, demostra efectes analgèsics i ansiolítics sen-se afectar la memòria. Els autors també han determinat que aquests efectes es donen a través dels receptors CB2 i que no hi ha tole-rància després d’un tractament crònic.

New perspectives on the treatment of pain and anxiety

A study published in Biological Psy-chiatry by researchers from the CEXS-UPF and the IMIM-Hospital

del Mar reveals the beneficial effect of modulating the endogenous cannabinoid system in the treatment of anxiety and pain. Current therapies using drugs derived from the Cannabis sativa plant which act on endogenous cannabinoid receptors, have some negative effects, such as an al-teration in memory and tolerance (i.e. the loss of beneficial effects after chronic treatment).

An alternative to the use of external cannabinoids would be the modulati-on of endogenous cannabinoid levels by inhibiting their degradation. Thus en-docannabinoids would accumulate lo-cally where they are produced, exerting their physiological effects in a much mo-re selective way than exogenous cannabi-noids.

The study, conducted on mice, de-monstrates that only one of the two known endocannabionids, 2-arachido-noylglycerol, shows anxiolytic and anal-gesic effects without affecting the me-mory. The authors have also established that these effects are through the CB2 receptors and there is no tolerance after chronic treatment ■

Cannabis sativa

Page 4: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Ciència www.prbb.org | abril de 2011 4Ciència www.prbb.org | juliol-agost de 2011 4

CONFERÈNCIES PRBB-CRG / CONFERENCES PRBB-CRG Conference Programme financed by the CRG and the PRBB

JEAN-MICHEL CLAVERIE, Friday July 1. Claverie, is head of the Structural and Genomic Informa-tion group at the CNRS and direc-tor of the Institut de Microbiologie

de la Méditerranée, Aix-Marseille Université in Marseille, France. His main current research interest is the evolutionary origin and the bio-logy of the paradoxical giant DNA viruses such as mimivirus and the biodiversity of the marine microbial world (protists, bacteria and viruses). The laboratory’s approaches include structural, molecular, and cellular biology, high throughput genome and transcriptome sequencing, large-scale comparative genomics, and the deve-

SORAB DALAL, Monday July 11. Dalal, from the Advanced Centre for Treatment Research and Edu-cation in Cancer (ACTREC), Tata Memorial Centre in Navi Mumbai,

India, is attempting to identify the molecular mechanisms underlying the dissolution of cell-cell adhesion and its relevance to metastatic progression, hoping that this will lead to an un-derstanding of the molecular mechanisms by which these processes are regulated and to the development of novel therapeutic strate-gies for treating neoplastic disease. Another area of focus in his laboratory is to elucidate the mechanisms by which the 14-3-3 protein

MARCO SANDRI, Monday July 4. Sandri, from the Department of Biomedical Sciences of the University of Padova & the Dubel-cco Telethon Institute & Venetian

Institute of Molecular Medicine (VIMM) in Pa-dova, Italy, is interested in understanding the muscle loss which occurs in many diseases including disuse, denervation, cancer, AIDS, diabetes, and cardiac failure. In particular he focuses on defining the transcriptional regu-lation of the described atrophy-related genes and finding new ones, as well as on defining the mechanisms of regulation at translational level for these genes. He is also interested

NADIM MAHMUD, Monday Ju-ly 18. Mahmud, from the Sec-tion of Hematology/Oncology of the Department of Medicine at the University of Illinois in

Chicago, USA, is an assistant professor of medicine who belongs to the stem cell transplant program. He is particularly in-terested in stem cell and bone marrow processing and is an expert in hematopoi-etic stem cell biology, graft engineering, cellular therapy and hematopoietic stem cell transplantation. He has been invited by Leopoldo Larrichia-Robbio (CMRB).

lopment of relevant bioinformatic methods for sequence analysis and datamining. He also has a strong interest in the application of high throughput new generation sequencing genomic approaches in the biomedical and biotechnolog-ical fields. He has been invited by Cedric No-tredame (CRG).

in translating the findings obtained in animal models to human skeletal muscles. He has been invited by Esther Barreiro (IMIM-Hospital del Mar).

family regulates different cellular processes. Finally, he has also focused on devising novel technologies for the generation of transgenic mice that either over-express or have a knock-down of specific gene products. He has been invited by Jose Ayte (UPF).

PERFIL / PROFILEEl Parc de Salut Mar amb l’Hospital del Mar i l’IMIM, les universitats UPF i UAB, el CREAL, el CRG, el CMRB i el PRBB han constituït l’Institut d’Investigació Sanitària (IIS) Hospital del Mar, que es troba en procés d’acreditació. Els IIS, promoguts pel Ministeri de Ciència i Innovació, tenen com a objectiu establir vincles més estrets entre els hospitals i les uni-versitats i centres de recerca, per tal d’impulsar la recerca translacional. Parlem amb Miguel López-Botet, el seu director.

The MAR Health Park, including the Hospital del Mar and the IMIM, the UPF and UAB universities, the CREAL, the CRG, the CMRB, and the PRBB, have come together to form the Health Research Institute (IIS) Hospital del Mar, which is in the process of accreditation. IISs, promoted by the Ministry of Science and Innovation, aim to establish closer links between hospitals, universities and research centres, in order to foster translational research. We talked to Miguel López-Botet, its director.

«Hem de reforçar els enllaços entre els centres de recerca i l’hospital»

del Patronat de la FIMIM per poder presentar al Ministeri la petició oficial d’acreditació. Després, un equip d’auditors revisarà tota la documentació i vindran a fer una auditoria presencial, que pot incloure entrevistes als treballadors de l’IIS. Finalment, s’haurà de passar per una altra comissió de l'ISCIII que decideix sobre l’acreditació.

Què implicarà ser part de l’IIS-Hospital del Mar per als investigadors del parc?Esperem que aquest marc reforçarà el nivell de cooperació interna que ja s’està desenvolupant, especialment d’aquella recerca amb orientació translacional. Hem de seguir treballant per establir més ponts a la interfície entre la recerca clínica i epidemiològica i la ciència bàsica. En tot cas, caldrà un cert temps perquè aquesta maquinària funcioni de manera eficient i sostenible, i l’èxit dependrà també del finançament que obtinguem per poder desenvolupar els nostres objectius estratègics.

Maruxa Martínez-Campos

Quins avantatges comporta ser acreditat com a IIS?

Tenir aquesta acreditació, a part de ser un segell de qualitat i d’oferir un nivell de posicionament extern des-

tacat, ens permetrà poder accedir a ajuts específics destinats exclusivament o prefe-rentment als IIS, la qual cosa incentivarà la cooperació entre els diferents centres que integren l’IIS-Hospital del Mar.

Com s’organitza i es gestiona l’IIS-Hospital del Mar?Està format per vuit programes que cobreixen els àmbits temàtics següents: càncer, bases cel·lulars i moleculars de la patologia, teràpia cel·lular i medicina regenerativa, epidemiologia i salut pública, genètica i genòmica, processos inflamatoris i cardiovasculars, i neurociències. A més del patronat, com a òrgan de govern, del director i del director de gestió, hi ha un comitè directiu format per representants de les diferents institucions participants. També comptem amb un comitè científic assessor extern constituït per investigadors de prestigi internacional, el qual es va reunir el 27 de juny per analitzar i avaluar la proposta d’acreditació de l’institut.

Quins són els requisits per acreditar-se com a IIS?S’ha de comptar almenys amb un hospital, una universitat i un centre de recerca i demostrar que estan treballant conjuntament. Hi ha uns altres requisits mínims (nombre d’investigadors principals i de publicacions, o proporció d’investigadors amb tasques assistencials), que superem àmpliament. El procés de desenvolupament de l'IIS-Hospital del Mar ha estat extremament complex. Per primera vegada s'ha reunit la informació (recursos humans, infraestructures, finançament, línies de recerca, producció científica, etc.) de tots els centres, il·lustrant el potencial del projecte.

En quina fase del procés acreditatiu ens trobem ara? La documentació ha estat aprovada pel comitè de direcció i el comitè científic assessor extern. Ara s’ha de rebre el vistiplau del Departament de Salut de la Generalitat i

ENTREVISTA / INTERVIEW

MIGUEL LÓPEZ-BOTET – DIREcTOR DEL NOU INSTITUT D’INVESTIGAcIÓ SANITàRIA HOSPITAL DEL MAR (IIS-HMAR)

What are the advantages of being accre-dited as an IIS?

Having this accreditation, as well as being a seal of quality and giving us an outstanding position externally,

will gain us access to specific funding in-tended exclusively or preferentially for IISs, giving an incentive to the different centres making up the IIS-Hospital del Mar to coo-perate.

How is the IIS-Hospital del Mar organised and managed? There are eight programs that cover the fo-llowing subject areas: cancer, cellular and molecular pathology, cell therapy and rege-nerative medicine, epidemiology and public health, genetics and genomics, inflamma-tory and cardiovascular processes and neu-rosciences. In addition to the board as a governing body, the director and the managing direc-

tor, there is a steering committee composed of representatives from the various partici-pating institutions. We also have an exter-nal scientific advisory board composed of internationally renowned researchers. They met for the first time on June 27 to dis-cuss and evaluate the proposed accreditati-on of the Institute.

What are the requirements for accredita-tion as an IIS? An IIS must include at least one hospital, a university and a research centre and they must show that they are working together. There are other minimum re-quirements (number of principal inves-tigators, number of publications or pro-portion of researchers with health care tasks) that we greatly exceed. The accreditation process of the IIS-Hos-pital del Mar has been extremely complex. For the first time all of the information from all the centres (human resources, infrastruc-ture, funding, research lines, and scientific production) has been put together, illustra-ting the potential of the project.

At what stage of the accreditation pro-cess are we now? The documentation has been approved by the steering committee and the exter-nal scientific advisory board. Now it needs the go-ahead from the Board of the FIMIM and from the Department of Health of the Generalitat, so we can submit the official request for accreditation to the Ministry. Then a team of auditors will review all the documents and do an on-site audit, which could include interviews with employees of the IIS. Finally, everything has to go to another ISCIII committee that decides on accreditation.

What will it mean for the researchers at the park to be part of the IIS-HMar? We hope this framework will enhance the level of internal cooperation already un-derway, especially regarding translational research. We must keep working to establish more links at the interface between clinical and epidemiological research and basic science. In any case, some time will be ne-cessary for this to function in an efficient and sustainable way, and success is also depen-dent on obtaining funds to develop our stra-tegic objectives ■

Page 5: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

7 febrer de 2011 | www.prbb.org 5 juliol-agost de 2011 | www.prbb.org Ciència

XAVIER GRAÑA, Monday July 25. Graña, from the Fels Institute for Cancer Research and Molecular Biology at Temple University in Philadelphia, USA, focuses on the molecular mechanisms that gov-ern the cell cycle of normal and malignant eukary-

otic cells, with a particular interest in the molecular signaling that controls cell cycle specific gene expression. He is ana-lyzing the role of cyclins, cyclin dependent kinases (CDKs), Ser/Thr protein phosphatases and tumor suppressor genes, and he is interested in how these regulatory molecules and pathways are disrupted in cancer cells as well as in cells transformed by small DNA viruses or infected by HIV. He has been invited by Xavier Mayol (IMIM).

FABIO ROSSI, Thursday July 28. Rossi, from The Biomedical Research Centre, University of British Columbia in Vancouver, Canada, is working in stem cell biology and technology. In particular, he is interested in understanding the molecular

mechanisms underlying the transplantation of mobilized he-matopoietic stem cells, stem cell plasticity, including lineage choice in the context of skeletal muscle regeneration, the role of microglial cells in neurodegenerative disease, and chromatin organization. He has been invited by Pura Muñoz-Cánoves (UPF).

JENS LYKKE-ANDERSEN, Friday July 22. Lykke-Andersen, from the Division of Biology of the Uni-versity of California in San Diego, La Jolla, USA, is working on mRNA degradation in mammalian cells. With the aim of dissecting the human cel-

lular mRNA decay machineries, he focuses on several as-pects of mRNA decay in human cells, such as the regulation of the mRNA decay mediated by the AU-rich element (ARE) found in the 3'UTR of many unstable mRNAs; the mecha-nism of nonsense-mediated decay (NMD), a mechanism that prevents the synthesis of potentially deleterious truncated proteins and is responsible for rendering a large fraction of human disease mutations recessive; or the deadenylation and decapping in human mRNA decay. He has been invited by Juana Díez (UPF).

Maribel Pérez / Rosa Manaut

Experts de l’Hospital del Mar i de l’IMIM han identificat, per prime-ra vegada, l’alteració del gen ALK

en tumors genitourinaris i neuroendo-crins. Aquesta troballa pot suposar una nova opció terapèutica per al tractament d’aquests tumors dins d’un horitzó pro-per. Ja es coneixien alteracions en aquest gen en alguns tumors sòlids, com el càn-cer de pulmó. La importància de trobar

Laia Cendrós

Només l’1% del nostre ARN conté informació per a la síntesi de pro-teïnes. Un equip liderat per Gian

Gaetano Targaglia, del CRG, presenta ara una aplicació gratuïta que pot ajudar a en-tendre quin paper té el 99% restant. El mètode catRAPID fa prediccions a gran escala de les interaccions entre les molècules d’ARN no codificants i les proteïnes, i tam-bé permet identificar les àrees d’unió. Així doncs, aquest software pot facilitar el disseny d’experiments per conèixer millor el rol de les molècules d’ARN que no codifiquen per a la síntesi de proteïnes i que estan implicades en les xarxes de regulació dels gens.

La identificació d’un gen en certs tumors pot canviar el seu tractament

catRAPID, una guia per comprendre el paper de l’ARN no codificant

Els receptors CB1, necessaris per aprendre

aquestes mutacions en altres tumors rau en el fet que ja existeixen fàrmacs inhi-bidors d’ALK en fases molt avançades i que donen molt bons resultats en càncer de pulmó. Per tant, s’espera que aviat es puguin començar a aplicar aquests inhi-bidors en altres tumors, sense necessitat de passar per tot el procés de desenvolu-pament d’un fàrmac. Aquesta troballa ha estat presentada per Joaquim Bellmunt, cap de Secció de Tumors Sòlids del Ser-vei d’Oncologia de l’Hospital del Mar, a l’ASCO Annual Meeting 2011, que ha tin-gut lloc al juny a Chicago.

Els investigadors han validat les seves prediccions pel que fa a alguns ARN im-plicats en processos, com ara l’embriogè-nesi, la diferenciació cel·lular a la pell o el desenvolupament de càncer de mama. Els resultats han estat publicats a Nature Methods. El software és accessible des del web del centre, www.crg.cat.

catRAPID, a guide to understanding the role of non-coding RNA

Only 1% of our RNA contains infor-mation for protein synthesis. A team led by Gian Gaetano Targa-

glia, from the CRG, has developed a free application to help us understand the role of the remaining 99%.

The identification of a gene in certain tumours can alter their treatment

Experts from the Hospital del Mar and IMIM have identified, for the first time, alterations of the ALK ge-

ne in genitourinary and neuroendocrine tumours. This finding may provide a new therapeutic option for the treatment of these tumours in the near future. Alterations in this gene are already known in some solid tumours such as lung cancer. The importance of fin-ding these mutations in other tumours

The method, called catRAPID, predicts large-scale interactions between non-coding RNA molecules and proteins, and identifies the binding regions. The software can thus facilitate the design of experiments to better understand the role of RNA molecules that do not code for protein synthesis and that are involved in gene regulatory networks. The researchers tested their predicti-ons on some RNAs involved in processes such as embryogenesis, cell differentia-tion in the skin and the development of breast cancer. The results were publis-hed in Nature Methods. The software is accessible from the CRG website (www.crg.cat) ■

stems from the fact that there already exist ALK-inhibiting drugs in very ad-vanced stages, which give very good results in lung cancer. It is therefore expected that it will soon be possible to begin applying these inhibitors to other tumours, without going through the whole process of drug develop-ment. This finding was presented by Joaquim Bellmunt, head of the solid tumour oncology service of the Hospi-tal del Mar, at the 2011 ASCO Annual Meeting which took place in June, in Chicago ■

Núria Pérez

Un grup d’investigadors ha de-mostrat que ratolins amb els receptors cannabinoides tipus

CB1 alterats aprenen menys. A més, les seves sinapsis (connexions neuronals) a l’hipocamp no presenten canvis en el decurs de l’aprenentatge. Això contrasta

amb el que ocorre en ratolins normals, en els quals l’aprenentatge millora l’efi-ciència de les connexions de l’hipocamp. El treball, publicat al juny a Cerebral Cortex, ha estat realitzat per investiga-dors de la Universitat Pablo de Olavide (Sevilla), amb la col·laboració d’Olga Valverde, del CEXS-UPF, la qual ha cedit els ratolins amb el receptor CB1 modifi-cat genèticament.

CB1 receptors are essential for learning

A group of researchers has demons-trated that mice with altered CB1 endocannabinoid receptors ha-

ve problems learning. Moreover, their hippocampus synapses (neuronal con-nections) do not show any changes du-ring the learning process. In contrast, in

normal mice the efficiency of the hippo-campus connexions improves during le-arning. The work, published in June in Cerebral Cortex, was undertaken by researchers at the Universidad Pablo de Olavide (Sevi-lle), with the collaboration of Olga Val-verde, from the CEXS-UPF, who provided the genetically modified mice with the altered CB1 receptor ■

NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS

catRAPID identifica la unió entre l’ARN (a l’esquerra i MRP P3 a la dreta) i les

proteïnes (POP6 i POP7) / xxxxx

Page 6: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Diversitat www.prbb.org | juliol-agost de 2011 6

Núria Pérez

El grup de Biofísica Computacional del GRIB (IMIM/UPF), dirigit per Gianni de Fabritiis, ha estat capaç de recons-

truir, per primera vegada, el procés d’unió proteïna-lligand a través de simulacions mo-leculars. Aquest avenç, publicat a PNAS, per-met calcular l’afinitat i el temps d’unió d’un fàrmac amb la seva diana. D’aquesta manera es facilita un disseny més segur i eficient de nous medicaments. Aquesta unió és un procés molt dinà-mic i té lloc a escala nanomètrica (mil mi-lions de vegades més petit que un metre)

La simulació, clau per al disseny de fàrmacsi milers de milions de vegades més ràpid que un segon. Com ha comentat Ignasi Buch, autor del treball, «tenen lloc tan ràpidament que no som capaços de cap-turar-los encara». No obstant això, mit-jançant eines informàtiques, és possible representar les molècules i els seus movi-ments amb una alta precisió matemàtica. Així ho han fet els científics en aquest estu-di, on han reconstruït la unió de la proteïna tripsina i la molècula inhibidora benzamidi-na, a través de 495 simulacions computacio-nals. El mètode permet obtenir molta infor-mació rellevant per al disseny de fàrmacs, com ara l’afinitat i la cinètica, el lloc d’unió o els estats de transició.

Buch, one of the authors of the paper, puts it: “this binding takes place so quickly that we are not yet able to capture it”. However, it is possible to represent the molecules and their movement with mathematical preci-sion using computers. This is exactly what the scientists have done in this study, in which they ha-ve reconstructed the complete binding process of the enzyme-inhibitor com-plex trypsin by performing 495 molecular dynamic simulations. This methodology means a lot of information relevant to drug design can be obtained, such as affi-nity, kinetics, binding sites and the transi-tion states ■

Simulation is key to drug design

The Computational Biochemistry and Biophysics Laboratory of the GRIB (IMIM/UPF), directed by Gianni

De Fabritiis, has reconstructed, for the first time, the protein-ligand binding process through molecular simulations. This scien-tific advance, published in PNAS, allows the calculation of both the affinity of a drug and the time it is bound to its target, facilitating a more reliable and efficient drug design. This binding is a very dynamic process and takes place at a nanometric scale (a bi-llion times less than a metre) and several billion times faster than a second. As Ignasi

NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS

Una visió global de la regulació gènica Elias

El II Simposi Postdoctoral CRG, orga-nitzat per la comunitat de postdocs del centre, es va celebrar el 10 de

juny passat. Més d’un centenar de perso-nes s’hi van registrar i el tema principal del simposi va ser l’anàlisi de com s’ha estu-diat en les darreres dècades la regulació de l’expressió gènica per mitjà de les proteï-nes i l’ARN. Va ser un esdeveniment d’un dia en què 34 investigadors postdoctorals van

presentar pòsters sobre la seva feina i vuit van fer presentacions orals. Van ser acompanyats per tres ponents externs convidats: Julius Brenneke (Institut de Biotecnologia Molecular IMBA, Viena) va parlar sobre els piRNAs com els «guar-dians del genoma», Marc Buhler (Institut Friedrich Miescher, FMI, Basilea) va ex-plicar les noves funcions de l’RNAi en la regulació del genoma i, finalment, Kevin Morris (Institut Scripps, La Jolla) va parlar sobre els ARN no codificants com a regu-ladors epigenètics de la transcripció de gens en les cèl·lules humanes.

34 more shared their projects through posters. They were joined by three exter-nal guest speakers: Julius Brenneke, from the Institute of Molecular Biotechnology IMBA in Vienna, who spoke about the piRNA pathway as the “guardian of the genome”; Marc Buhler, from the Frie-drich Miescher Institute FMI in Basel, who talked about the emerging roles of RNAi in genome regulation; and Kevin Morris, from the Scripps Institute in La Jolla, US, who gave a talk about non-coding RNAs as epigenetic regulators of gene transcription in human cells ■

A global vision of gene regulation

The 2nd CRG postdoctoral sympo-sium, organised by the centre’s postdoc community, was held on

June 10. More than a hundred people re-gistered. The main topic of the symposium was an analysis of how gene expres-sion regulation through proteins and RNAs has been studied over the past decades. This was a one day event in which eight postdocs gave talks about their work and

Page 7: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

7 febrer de 2011 | www.prbb.org 7 juliol-agost de 2011 | www.prbb.org Diversitat

RETRAT / PORTRAIT

Xavier Palazón(Barcelona, 1953)

Coordinador de qualitat, IMIM

Quins són els teus hobbies?A l’aire lliure, fer trekking a la muntanya, i a l’hivern, esquiar. A casa, el bricolatge, especialment amb material de fusta. En aquest sentit, qualsevol activitat en la qual pugui aportar una mica de creativitat.

Què et faria totalment feliç?Quina pregunta! Personalment, tenir els fills més a prop.

Què és el que més et molesta?No suporto actituds de supèrbia o d’intolerància.

Quin és el teu personatge favorit (fictici o real)?M’agrada molt la comicitat; admiro actors com ara Buster Keaton, Groucho Marx o Rowan Atkinson, i els més propers Martes y 13 o Gomaespuma.

Quin és el teu millor defecte?La paciència, de vegades en tinc massa.

Quin talent t’agradaria tenir?L’eloqüència; crec que aquells que són capaços de comunicar d’una manera eficient van una passa per davant.

El teu lema?No en tinc, però als meus fills els dic que procurin fer la vida fàcil als altres i que busquin amics i parelles que els facin riure, perquè crec que aquests dos valors contribueixen enormement a la convivència.

What are your hobbies?Being outdoors, I like trekking in the mountains and skiing in winter. At home, I like doing DIY, especially with wood. In that sense, I like any activity to which I can apply a bit of creativity.

What would make you absolutely happy?What a question! Personally, having my children close by.

What bothers you most?I can’t stand intolerant and arrogant behaviour.

Who is your favourite real or fictitious person?I love comedy. I admire actors like Buster Keaton, Groucho Marx, Rowan Atkinson or the more local ones such as Martes y 13 or Gomaespuma.

What is your worst failing?Patience, sometimes I have too much.

What talent would you like to have?Eloquence. I believe that people who can communicate in an efficient way are always one step ahead.

Your motto?I don’t have one, but I always tell my children to try to make life easier for everyone else and to look for friends and partners who make them laugh. I think these two values contribute greatly to living together in harmony ■

CAMPANYA DE PREVENCIÓ / PREVENTION CAMPAIGN

NOTÍCIA BREU / BRIEF NEWS

és cosa de tots. Comença per tu!», endega-da el mes d’abril passat i que continuarà fins a l’abril de 2012.

Lab coat and gloves, only when and where necessary. This is the prevention message for June in the PRBB. The aim of the slogan is to promote correct usage of

Bata i guants, quan toca i on toca. Aquest és el missatge de prevenció del mes de juny al PRBB. L’objectiu és promoure un ús correcte de la bata i els guants fora i dins dels laboratoris. Cal utilitzar adequa-dament els equips de protecció individual (EPI) i només dins dels laboratoris. El mis-satge és part de la campanya «La prevenció

lab coats and gloves both in and out of the lab. It is important to use individual protection equipment (IPE) correctly and only within the laboratories. The messa-ge is part of the campaign “Prevention is for everyone. Start with yourself!” which started this April and will last until April 2012 ■

DEBAT ACTUAL / CURRENT-AFFAIRS DEBATE

Recomanacions de viatge molt personals

Al PRBB hi conviu gent de més de 50 països de tot el món. Molts d’ells torna-ran a casa per passar-hi les vacances d’estiu. L‘El·lipse els acompanya en el seu viatge per descobrir què és el millor del seu país, el que no hauríem de deixar de visitar, fer o tastar si hi viatgem.

Very personal travel advice

At the PRBB we have people from more than 50 different countries all over the world. Many of them are going back home for the summer holidays. El·lipse ac-companies them on their trip to find out what it is that one cannot miss from their homeland.

Michelle Mendez (CREAL)

«Si aneu a Jamaica, no us hauríeu de perdre una visita a Dunns River Falls a Ocho Ríos. Aquestes

cascades baixen fins a una bonica platja de sorra blanca a la costa nord de Jamai-ca. Els guies porten grups fins dalt les cas-cades, agafats de la mà perquè les roques són relliscoses, i avisen quan hi ha pous profunds en el camí perquè els més valents s’hi puguin capbussar. Si teniu sort, podeu trobar-vos amb una colònia de petits crancs en el camí. I després de la pujada podreu gaudir d’un exquisit suc de coco ben fred.» “If you go to Jamaica you really shouldn’t miss Dunns River Falls in Ocho Rios. These waterfalls meander slowly down to a beau-tiful white sandy beach on Jamaica’s North Coast. Guides lead group trips up the falls, holding your hand because of the slippery rocks, and letting you know when there are deep pools that the braver among you can dive into. If you’re lucky you may meet a colony of tiny crabs on the way. And after the climb you can treat yourself to an ex-quisite cold fresh coconut juice.”

Gianni De Fabritiis (UPF)

«Hi ha moltes atraccions òbvies per veure a Itàlia, així que m’agradaria assenyalar una de les menys òbvies:

una beguda anomenada chinotto. Era una be-guda popular en els anys 60, principalment al centre i al sud d’Itàlia, que ha estat redescober-ta en l’última dècada. Es pot trobar en alguns bons restaurants italians a Barcelona (Manda-rosso). És molt agradable quan fa calor i se ser-veix amb gel i una rodanxa de llimona o taron-ja. El sabor és una mica amarg i podria requerir algun temps acostumar-s’hi. No us rendiu si al principi no us agrada. A mi m'encanta!»

“There are many obvious attractions in Italy, so I would like to point out one of the less so: a beverage called chinotto. This was a popular soft drink in the 60s, mainly in the centre and south of Italy, which was rediscovered in the last decade. You can find it in some good Itali-an restaurants in Barcelona, like Mandarosso. It is very nice on a hot day served with ice and a slice of lemon or orange. It tastes a bit bitter and it might take you some time to get used to it. Don’t give up if you don’t like it at first. I love it.”

Montserrat Jason Doles (CRG)

«Si la vostra destinació és Hawaii, després d’un dia a la platja o a la muntanya, assegureu-vos que no us

oblideu de tastar tot el que pugueu de la cui-na local. La barreja de gustos i sabors tradi-cionals de plats polinesis, asiàtics i europeus confirma que Hawaii és el "gresol de cultures" del Pacífic.»

“If your destination is Hawaii, after a day at the beach or in the mountains, take time to try as much of the local cuisine as possible. The tastes and flavours blend traditional Polyne-sian, Asian and European dishes and really highlight the notion that Hawaii is the ‘cultural melting pot’ of the Pacific.”

Julián Pulecio (CMRB)

«Geogràficament, hi ha milers de coses per veure a Colòmbia, i són tan di-ferents que és difícil esco-

llir-ne una de representativa. Si és possible, i per tenir una bona idea de la biodiversitat del país, jo us recomanaria fer un viatge a la costa del Carib, a la costa pacífica, a l’Ama-zones i a la regió andina.»

“Geographically there are thousands of things to see in Colombia, and they are all so different from each other that it is hard to find something representative. To have a good idea of the complexity and biodi-versity of Colombia I would recommend, if possible, travelling to the Caribbean co-ast, the Pacific coast, the Amazon and the Andean region.” ■

Festa d’estiu. El proper 21 de juliol ce-lebrem l’estiu al PRBB. Les finals del cam-pionat de vòlei platja del parc tindran lloc a les 18 hores (campionat 4x4) i a les 19 hores (campionat 6x6). Jugadors i públic podran després gaudir de begudes, en-trepans, música, ball i batucada. A més hi haurà l’entrega de premis del campionat. La celebració de l’estiu començarà al mig-

dia a l’Auditori: a les 13 hores hi haurà una actuació de la coral del PRBB i, a continu-ació la companyia de teatre PeRaBaBaus ens oferirà una bona sorpresa.

Summer party. On July 21 the PRBB cele-brates the summer. The finals of the park's beach volleyball championship will take place at 6pm (4x4 championship) and 7pm

(6x6 championship). Afterwards, both the players and the audience will be able to enjoy drinks, snacks, music, dance and a final batucada. In addition there will be the award ceremony of the championship. The summer celebration will start at 1pm with a performance by the PRBB choir and a sur-prise from the PeRaBaBaus theater com-pany, both at the Auditorium ■

Page 8: El·lipse 46: "IBE, the newest addition to the PRBB"

Si voleu enviar una «carta al director» per a la seva publicació a l’El·lipse, si us plau envieu el vostre text a [email protected] you would like to send a “letter to the editor” for its publication in El·lipse, please send it to [email protected]

Direcció:Jordi Camí, Reimund Fickert i Elvira López

Assessor: Manuel Lamas

Redacció i edició:Maruxa Martínez-Campos

Gestió: Isabel Ràfols

Comitè editorial:Rosa Manaut (IMIM/Hospital del Mar)

Maribel Pérez (Hospital del Mar) Gisela Sanmartin (CREAL)

Marc Permanyer (UPF)Núria Pérez (UPF)

Glòria Lligadas (CRG)Ania Liste (CMRB)

Mònica Rodríguez (PRBB)María Escrivá (FPM)

Centres: Institut de Recerca de l’Hospital del Mar (IMIM)

Departament de Ciències Experimentals i de la Salut de la Universitat

Pompeu Fabra (CEXS-UPF)Centre de Regulació Genòmica (CRG)

Centre de Medicina Regenerativa de Barcelona (CMRB)

Centre de Recerca en Epidemiologia Ambiental (CREAL)

Fundació Pasqual Maragall (FPM)

Adreça:Parc de Recerca Biomèdica de Barcelona (PRBB)

c/ Dr. Aiguader, 88 • E-08003 Barcelona E-mail: [email protected]

Web: www.prbb.org

Maquetació i impressió:Taller Editorial CEGE (www.tallereditorial.com)

Imprès en paper reciclat

Dipòsit legal: B. 23.796-2009 Si voleu una còpia gratuita d’aquest diari

si us plau contacteu-nos a [email protected]

Edifici www.prbb.org | juliol-agost de 2011 8

Envieu les vostres fotos del PRBB a / Send your pictures of the PRBB to: [email protected]

LA FOTO DEL MES / PHOTO OF THE MONTH

Foto de Diego Lázaro (IMIM) / Photo by Diego Lázaro (IMIM)

AGENDA

Montserrat Torà

Seguint una recomanació de la Ge-neralitat de Catalunya, el 2 de juny passat es va constituir el Comitè de

Bioseguretat del PRBB. La principal fun-ció d’aquest comitè serà avaluar, en ma-tèria de seguretat biològica, les manipu-lacions experimentals que es desenvolu-pin en els centres del PRBB, per tal d’as-segurar que es compleixin els mínims necessaris per treballar amb seguretat. L’avaluació està especialment dirigida a l’ús d’organismes genèticament modifi-cats (OGM), però també podrà incloure altres tipus de manipulacions amb pro-ductes que puguin tenir efectes biològics d’especial rellevància o complexitat. Integrat principalment per investigadors amb experiència en l’àmbit dels OGM, el comitè està presidit per Montserrat Torà (IMIM) i format per Eva Yus (CRG), Andre-as Meyerhans (UPF), Leopoldo Laricchia (CMRB), Juan Martín Caballero (estabu-lari del PRBB), Iván Auñón (tècnic de les instal·lacions del PRBB) i Agustina Martínez (PRBB, secretària). El comitè haurà ara d’aprovar el seu regla-ment de funcionament i els circuits i formu-laris per accedir-hi. «Esperem que després de l’estiu podrem començar les tasques d’avaluació, cosa que comunicarem oportu-nament als centres», conclou Torà.

Constitució del Comitè de Bioseguretat del PRBB

New PRBB Biosafety Committee is established

Following a recommendation of the Generalitat of Catalonia, on June 2 the PRBB Biosafety Committee was

established. The main function of this com-mittee will be to evaluate, with regards to bi-ological safety, the experimental operations included in the research projects that take place at the PRBB centres, ensuring that they meet the minimum standards neces-sary for safety. The evaluation is especia-lly directed towards the use of genetically modified organisms (GMOs) but could also include other experimental operations with products that may have biological effects of particular importance or complexity. The committee is formed mainly by researchers with experience in the field of GMOs. It is chaired by Montserrat To-rà (IMIM) and comprises Eva Yus (CRG), Andreas Meyerhans (UPF), Leopoldo La-ricchia (CMRB) and Juan Martín Caballe-ro (PRBB Animal House), Ivan Auñon as technician of the PRBB facilities and Agus-tina Martínez (PRBB) as secretary. The committee is currently in the process of sanctioning its operational regulations and access circuits and forms. "We hope that after the summer we will be able to start the assessment tasks. We will make the announcement as soon as we are ready", concludes Torà ■

NOTÍCIA GENERAL / GENERAL NEWS NOTÍCIES BREUS / BRIEF NEWS

Es busca voluntaris per a l’Open Day. Apunteu-vos-ho al calendari: l’1 d’octubre es celebrarà la 4ª Jornada de Portes Obertes del PRBB. Com cada any, els visitants podran gaudir de les visites guiades a l’edifici, de ta-llers i experiments per als més petits, d’un ca-fè científic i d’una obra de teatre, tot relacio-nat amb el tema del dia: «La química de la vida». I hi haurà altres sorpreses. Però tot això no serà possible sense l’ajut dels voluntaris, científics i personal de suport dels centres del PRBB. No deixeu de participar en alguna de les activitats planejades, i apunteu-vos a través del prbb.net o enviant un correu elec-trònic a comunicació@prbb.org.

Wanted: Open day volunteers. Here’s an entry for your calendar: October 1. This is the date of the 4th Open Day of the PRBB. Visi-tors will be able to enjoy the usual visits to the building, the workshops for children, a scien-tific café, and a theatre piece, all related to the theme of the day: “The chemistry of life”. And there will be some extra surprises, too. But all these won’t be possible without the help of the volunteers, scientists and support staff from all the PRBB centres. Do not miss the

opportunity of participating in the planned activities. Please register via the prbb.net, or by sending an email to [email protected].

Premis i reconeixements. L'equip de Rafa-el Maldonado (CEXS-UPF) ha estat el gua-nyador del Premi d'Investigació Fundación Dr. Antonio Esteve per haver demostrat els mecanismes implicats en la pèrdua de me-mòria com a conseqüència del consum de cànnabis. El premi està dotat amb 18.000 euros. Per la seva part, Luciano Di Croce (CRG) ha estat seleccionat com «associate member» de la Network of Excellence Epi-GeneSys, una iniciativa de la Unió Europea sobre epigenètica i biologia de sistemes. Judith Garcia-Aymerich (CREAL) ha rebut el Premi Arxius Bronconeumologia 2011 a l’article publicat el 2009 que ha rebut més cites en 2010. L’article guardonat replanteja la definició i classificació de la malaltia pul-monar obstructiva crònica (MPOC).

Honours and awards. Rafael Maldonado’s team (CEXS-UPF) was the winner of the Premi d'Investigació Fundación Dr. Anto-nio Esteve for demonstrating the mecha-nisms involved in memory loss as a result of cannabis consumption. The prize is worth 18,000 euros. Meanwhile, Luciano Di Cro-ce (CRG) has been selected as "Associate Member" of EpiGeneSys Network of Exce-llence, an initiative of the European Union on epigenetics and systems biology. Judith Garcia-Aymerich (CREAL) has received the award Premi Arxius Bronconeumologia 2011 for the most cited paper in 2010 in that subject. The winner article rethinks the defi-nition and classification of chronic obstruc-tive pulmonary disease (COPD) ■

xxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxx

21 de juliol. Festa d’estiu al PRBB. Actuacions de la coral i el teatre del PRBB a les 13 h a l’Auditori. Finals dels partits del campionat de vòlei platja a partir de les 18 h, seguit de festa amb música, premis, entre-pans i batucada. A la plaça interior del PRBB.

31 d’agost. Registration deadline for the Global Alzheimer’s Research Summit, Madrid 2011, which will take place on September 22-23. Or-ganized by Pasqual Maragall Founda-tion and Queen Sofia Foundation in collaboration with Nature Medicine. Free registration at www.alzheimerin-ternacional2011.org.

13-16 de setembre. The 23rd Inter-national ISEE conference, organised by the CREAL, which will be held in Palau de Congressos de Barcelona. Onsite registration is possible, but it is advised to register beforehand at www.isee2011.org.

Per a més informació, entreu al portal prbb.net.

For more information please go to the prbb.net portal.