Top Banner
VIESMANN Eksploatacijos instrukcija į renginio eksploatuotojui Šildymo sistema su reguliatoriumi Vitotronic 200 darbui nuo lauko oro sąlygų priklausančiu režimu VITODENS VITOPEND VITOLADENS 5572 545 LT 4/2007 Prašome saugoti!
52

Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Oct 22, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

VIESMANNEksploatacijos instrukcijaįrenginio eksploatuotojui

Šildymo sistema su reguliatoriumi Vitotronic 200darbui nuo lauko oro sąlygų priklausančiu režimu

VITODENSVITOPENDVITOLADENS

5572 545 LT 4/2007 Prašome saugoti!

Page 2: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Prašome tiksliai laikytis šių saugumo nuorodų. Tai padės išvengti pavo-jaus žmonių sveikatai bei materialinių nuostolių.

Saugumo nuorodų aiškinimas

PavojusŠis ženklas įspėja dėl pavojausžmonėms.

! DėmesioŠis ženklas įspėja dėl galimosmaterialinės žalos ar žalosaplinkai.

NuorodaDuomenyse, pažymėtuose žodžiu„nuoroda“, pateikiama papildomainformacija.

Paskirtis

Ši aptarnavimo instrukcija skirta šil-dymo sistemos vartotojui.

PavojusNekompetentingai atliekamišildymo sistemos remonto arpriežiūros darbai gali būtipavojingi gyvybei.& Dujų instaliacijos darbus galiatlikti tik atsakingos dujų tie-kimo įmonės įgaliotas kvalifi-kuotas specialistas.

& Elektros įrangos darbus galiatlikti tik profesionalus elek-trikas.

Jei pajutote dujų kvapą

PavojusDėl dujų nuotėkio gali įvyktisprogimas, galintis sukeltisunkiausius sužeidimus.& Nerūkykite! Nenaudokiteatviros ugnies, pasirūpinkite,kad nesusidarytų kibirkščių.Jokiu būdu nejunkite šviesosir elektros prietaisų.

& Užsukite dujų uždaromąjįčiaupą.

& Atidarykite langus ir duris.& Išveskite žmones iš pavojauszonos.

& Išėję iš pastato, praneškitedujų ir elektros tiekimo įmo-nei ir specializuotai įmonei.

& Iš saugios vietos (pastatoišorėje) nutraukite elektrosenergijos padavimą.

Pajutus išmetamųjų dujų kvapą

PavojusIšmetamosios dujos gali sukeltigyvybei pavojingus apsinuodi-jimus.& Išjunkite šildymo sistemą.& Išvėdinkite patalpą, kuriojeyra katilas.

& Uždarykite gyvenamųjųpatalpų duris.

Jūsų saugumui

2

Saugos nuorodos

5572545LT

Page 3: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Veiksmai gaisro metu

PavojusGaisro metu kyla nudegimų irsprogimo pavojus.& Išjunkite šildymo sistemą.& Užsukite uždaromuosiuskuro padavimo vožtuvus.

& Naudokite patikrintą ABCpriešgaisrinių klasių gesin-tuvą.

Reikalavimai katilinės patalpai

! DėmesioEksploatuojant katilą netinka-momis sąlygomis, gali būtipažeista šildymo sistema ir jossaugumas.& Aplinkos temperatūra turi būtiaukštesnė nei 0 ºC iržemesnė nei 35 ºC.

& Ore neturi būti halogeniniųangliavandenilių (esančių,pvz., dažuose, skiedikliuoseir valikliuose) bei didelio kie-kio dulkių (pvz., atliekant šli-favimo darbus).

& Venkite ilgalaikio oro drėgniopadidėjimo (pvz., jei patal-poje nuolat džiovinami skal-biniai).

& Neuždarinėkite esamų orlai-džių.

Papildomi komponentai, atsarginėsir greitai susidėvinčios dalys

! DėmesioKomponentai, kurie nebuvopatikrinti su šildymo sistema,gali sukelti šildymo sistemospažeidimus ar neigiamaipaveikti jo funkcijas.Atsargines ir papildomas dalisįmontuoti ar keisti paveskite tikspecializuotai įmonei.

Jūsų saugumui (tęsinys)

3

Saugos nuorodos5572545LT

Page 4: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Pirmiausia praneštiPirmasis paleidimas.................................................................................... 6Jūsų įrenginys suderintas ........................................................................... 6

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga ........................................ 7

Įjungimas ir išjungimasŠildymo įrenginio įjungimas ........................................................................ 12Šildymo įrenginio išjungimas....................................................................... 13Šildymo apytakos ir karšto vandens ruošimo įjungimas ............................... 13Šildymo apytakos rato ir karšto vandens ruošimo išjungimas ....................... 14Tik karšto vandens ruošimas....................................................................... 15Karšto vandens ruošimo išjungimas ............................................................ 16

Patalpų temperatūros nustatymasIlgalaikis patalpų temperatūros nustatymas................................................. 17& Normalios patalpų temperatūros nustatymas............................................ 18& Sumažintos patalpų temperatūros nustatymas ......................................... 19& Laiko programos nustatymas (jungimo laikai) ........................................... 19Patalpų temperatūros keitimas kelioms dienoms ......................................... 21& Atostogų programos nustatymas .............................................................. 22Patalpų temperatūros keitimas tik kelioms valandoms ................................. 23& Taupymo režimo nustatymas.................................................................... 24& Vakarėlio režimo nustatymas ................................................................... 24

Karšto vandens ruošimo nustatymasIlgalaikis karšto vandens nustatymas .......................................................... 26& Karšto vandens temperatūros nustatymas................................................ 26& Laiko programos nustatymas (jungimo laikai) ........................................... 27Karšto vandens ruošimo nustatymas tik kelioms valandoms ........................ 30Vienkartinis karšto vandens nustatymas ..................................................... 31

Kiti nustatymaiLaikas ir data .............................................................................................. 33Kalba.......................................................................................................... 33Ekrano kontrasto nustatymas...................................................................... 34Standartiniai parametrai.............................................................................. 34

Peržiūros galimybėsInformacijos peržiūra .................................................................................. 35Laiko programų peržiūra ............................................................................. 37& Patalpų šildymo laiko programa ............................................................... 37& Karšto vandens laiko programa ............................................................... 37

Turinys

4

Turinys

5572545LT

Page 5: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Sutrikimo indikacijų peržiūra ....................................................................... 37

Ką daryti?Patalpose per šalta ..................................................................................... 39Patalpose per šilta ...................................................................................... 40Netiekiamas karštas vanduo ....................................................................... 41Karšto vandens temperatūra per aukšta ...................................................... 41Ekrane mirksi „Parinkti šildymo apytakos ratą“ [Heizkreis wählen] ............... 42Ekrane mirksi „Sutrikimas“ [Störung] ........................................................... 42Ekrane mirksi laikas.................................................................................... 42Ekrane pasirodo užrašas „Techninis aptarnavimas“ [Wartung] ..................... 42Ekrane pasirodo užrašas „Nuotolinis valdymas“ [Fernbedienung] ................ 43Ekrane pasirodo užrašas „Išor. valdymo signalas“ [Ext. Aufschaltung] ......... 43Ekrane pasirodo užrašas „Išor. programa“ [Ext. Programm] ......................... 43Ekrane pasirodo užrašas „Išor. nustatytoji patalpų temperatūra“ [Ext. Raum-solltemperatur] ........................................................................................... 43Ekrane pasirodo užrašas „Neveikia“ [Ohne Funktion] .................................. 44

Vitoladens ‐ skystojo kuro užsakymas..................................................... 45

Techninė priežiūraValymas ..................................................................................................... 46Tikrinimas ir techninis aptarnavimas ........................................................... 46& Šildymo katilas ........................................................................................ 46& Tūrinis vandens šildytuvas (jei yra) .......................................................... 46& Apsaugos vožtuvas (tūrinis vandens šildytuvas)....................................... 47& Geriamo vandens filtras (jei yra)............................................................... 47

Naudingi patarimai energijai taupyti ........................................................ 48

Abėcėlinė terminų rodyklė ....................................................................... 49

Turinys (tęsinys)

5

Turinys5572545LT

Page 6: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Pirmą kartą paleisti įrenginį ir nustatytireguliatorių pagal vietines ir konstruk-cines sąlygas turi Jus aptarnaujantispecializuota šildymo technikosįmonė. Pirmojo paleidimo metu arbajei šildymo sistema ilgesnį laikąnebuvo naudojama, gali reikėti išnaujo nustatyti laiką ir datą.

Naujos šildymo sistemos eksploatuo-tojas privalo ją nedelsiant įregistruotiatsakingoje įmonėje. Šioje įmonėjeJums nurodys, kokie Jūsų šildymosistemos aptarnavimo ir priežiūrosdarbai bus atliekami (pvz., periodiniaimatavimai, valymas).

Jūsų įrenginys suderintas

Reguliatorius jau gamykloje yra nus-tatytas standartiniu režimu. Tad Jūsųšildymo sistema yra paruošta naudoji-mui:& Nuo 6.00 val. iki 22.00 val. patal-pos šildomos normalia patalpų tem-peratūra.

& Nuo 5.30 val. iki 22.00 val. ruošia-mas karštas vanduo. Jeigu yra tūri-nis vandens šildytuvas, karštasvanduo pašildomas iki įvestos nus-tatytosios temperatūros. Recirkulia-cinis siurblys (jeigu prijungtas priereguliatoriaus) yra įjungtas.

& Nuo 22.00 val. iki 6.00 val. patal-pos šildomos sumažinta patalpųtemperatūra (apsauga nuo užšalimonustatyta 3 °C).

& Nuo 22.00 val. iki 5.30 val.tūrinisvandens šildytuvas nešildomas.Recirkuliacinis siurblys (jeigu pri-jungtas prie reguliatoriaus) yraišjungtas.

& Žiemos/vasaros laikas perjungia-mas automatiškai.

Standartinius gamykloje nustatytusparametrus Jūs galite keisti individua-liai pagal savo pageidavimą.

NuorodaDingus elektrai visi duomenys išlieka.

Pirmasis paleidimas

6

Pirmiausia pranešti

5572545LT

Page 7: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Visus savo šildymo sistemos parametrus Jūs galite nustatyti centriniai aptarna-vimo moduliu. Jei Jūsų sistemoje yra nuotolinis valdymas, atitinkamo šildymoapytakos rato nuostatas galite atlikti ir nuotoliniu valdymu.

Nuotolinio valdymo eksploatacijos instrukcija

Reguliatoriaus atidarymas

A DangtisB Atverčiamas reguliatoriaus skyde-

lis (parametrų nustatymo metuatviras)

C Plokštelė su trumpa aptarnavimoinstrukcija

Pakelkite dangtelį A ir atverskitereguliatoriaus skydelį B žemyn. Visišildymo katilo aptarnavimo elementaiyra už reguliatoriaus skydelio.Vidinėje atverčiamojo reguliatoriausskydelio B pusėje po dar vienaplokštele C yra trumpa aptarnavimoinstrukcija. Šią instrukciją galite išimtikartu su plokštele.

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga

7

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga5572545LT

Page 8: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Funkcijos

A Šildymo apytakos rato laiko pro-grama

B Karšto vandens laiko programair cirkuliacijos laiko programa

C Atostogų programa ( 22 psl.)D Informacija ( 35 psl.)E Parengties režimas ( 14 psl.)F Tik karštas vanduo ( 15 psl.)G Šildymas ir karštas vanduo ( 13

psl.)H Normali patalpų temperatūra ( 18

psl.)

K Taupymo režimas ( 24 psl.)L Vakarėlio režimas ( 24 psl.)M Standartiniai parametraiN PatvirtinimasO Verčių nustatymasP Karšto vandens temperatūra ( 26

psl.)R Kontrolinė funkcija specialistui (tik

kvalifikuotam personalui)S Sumažinta patalpų temperatūra

( 19 psl.)T Laikas ir data ( 33 psl.)

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga (tęsinys)

8

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga

5572545LT

Page 9: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Kiti aptarnavimo elementai ir indikacijos

A Slėgio rodmuoB Sutrikimų indikacija (raudona)C Darbo indikacija (žalia)

D Atsklendimo mygtukasE El. tinklo jungiklis

Simboliai ekrane

Simboliai nėra rodomi nuolat, o priklausomai nuo sistemos modelio ir darbobūsenos.Ekrane mirksinčios vertės reiškia, kad jas galima keisti.

e Užšalimo pavojuss Patalpų šildymas normalia

patalpų temperatūra

m Patalpų šildymas sumažintapatalpų temperatūra

p Veikia cirkuliacinis siurblys

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga (tęsinys)

9

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga5572545LT

Page 10: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

| Maišytuvas„Atidarytas“~ Maišytuvas „Uždarytas“w Karšto vandens ruošimas leistasÊp Karštą vandenį ruošia saulės

kolektorių įrangaA Degiklis „Įjungtas“Q Radijo laikrodžio signalų priėmi-

mas (tik su radijo laikrodžio sig-nalų imtuvu, priedas)

u nustatant ir peržiūrint laiko para-metrus

S Specialisto kontrolės funkcijaE Degiklio sutrikimas (rodoma vie-

toj savaitės dienos)Kai yra du šildymo apytakosratai: pasirinktas šildymo apyta-kos ratas

Šildymo sistema su dviem šildymo apytakos ratais

Jeigu Jūsų šildymo sistemoje yra du šildymo apytakos ratai, prieš keisdami jųparametrus reguliatoriuje kaskart parinkite tą šildymo apytakos ratą, kuriam turibūti taikomos nuostatos.

NuorodaJeigu pradėsite nustatinėti, prieš tai nepasirinkę pageidaujamo šildymo apyta-kos rato, ekrane pasirodys užrašas „Parinkti šildymo apytakos ratą“ [Heiz-kreis wählen].

Spauskite tokius mygtukus:

1. a „1r“ mirksi ekrane.

2. d šildymo apytakos rato A1 (šil-dymo apytakos ratas be mai-šytuvo) parinkimuiarba

3. a šildymo apytakos ratui M2 (šil-dymo apytakos ratas su mai-šytuvu)„2r“ mirksi ekrane.

4. d šildymo apytakos rato M2 (šil-dymo apytakos ratas su mai-šytuvu) parinkimui

NuorodaMaždaug po 4 s arba jei dar kartąspustelėsite d, pasirodys toksrodmuo:

Skaičius prieš savaitės dienąnurodo, kuris šildymo apytakosratas yra parinktas.

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga (tęsinys)

10

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga

5572545LT

Page 11: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

5. Dabar galite atlikti pageidaujamasnuostatas (pvz., pasukti sukamąjįjungiklį „ts“ arba spustelėti pagei-daujamos funkcijos mygtuką).

NuorodaJeigu ekrane mirksi užrašas „Nuo-tolinis valdymas“ [Fernbedie-nung], pageidaujamą parametrąnustatykite nuotoliniame valdyme.

Nuotolinio valdymo eksploa-tacijos instrukcija

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga (tęsinys)

11

Aptarnavimo ir indikacinių elementų apžvalga5572545LT

Page 12: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Vitodens 333‐F dujų uždaromojočiaupo padėtis

1. Patikrinkite manometro A rodomąšildymo sistemos slėgį: jei rodomamažiau, nei 1,0 bar, slėgis siste-moje yra per žemas. Tokiu atvejupripildykite vandens arba praneš-kite Jus aptarnaujančiai speciali-zuotai šildymo technikos įmonei.

2. Darbui nuo patalpų oro priklausomurežimu:Patikrinkite, ar oro padavimo irišmetimo angos įrengimo patalpojeyra atidarytos ir neužstotos.

NuorodaNuo patalpų oro priklausomurežimu degimui reikiamas oras ima-mas iš įrengimo patalpos.

3. Katilai Vitodens ir Vitopend:Atsukite uždaromąjį dujų čiaupąB.Katilui Vitoladens:Atidarykite skystojo kuro (prie cis-ternos ir filtro) uždaromuosius vož-tuvus.

4. Įjunkite el. tinklo įtampą; pvz., sau-gos išjungikliu arba pagrindiniu jun-gikliu.

5. Įjunkite el. tinklo jungiklį „8“C.Žalia lempa (darbo indikacija) švie-čia. Netrukus ekrane pasirodokatilo vandens temperatūra. DabarJūsų šildymo sistema ir, jei yra, irnuotoliniai valdymai, yra parengtidarbui.

Šildymo įrenginio įjungimas

12

Įjungimas ir išjungimas

5572545LT

Page 13: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Jeigu Jūs pageidaujate laikinai nesinaudoti savo šildymo sistema, pvz., vasarosatostogų metu, šildymo apytakos ratuose įjunkite „Parengties režimą“K(žr. 14 psl.).

NuorodaKad cirkuliaciniai siurbliai neužstrigtų, jie kas 24 val. automatiškai trumpam įjun-giami.

Jeigu ketinate nesinaudoti savo šildymo sistema, Jūs galite ją išjungti.Prieš ir po ilgesnio šildymo sistemos nenaudojimo laikotarpio rekomenduojamekreiptis į specializuotą šildymo technikos įmonę.Jos specialistai, jei reikia, imsis atitinkamų priemonių, pvz., sistemai nuo užša-limo apsaugoti arba šildymo paviršiams užkonservuoti.

1. Išjunkite el. tinklo jungiklį „8“, žalialempa (darbo indikacija) užgęsta.

2. Uždarykite skystojo kuro (prie cis-ternos ir filtro) uždaromuosius vož-tuvus ar dujų uždaromąjį čiaupą.

3. Išjunkite sistemos maitinimą, pvz.,atskiru saugos išjungikliu arbapagrindiniu jungikliu.Dabar įtampos sistemoje nėra, tadapsaugos nuo užšalimo funkcija irgineveikia.

NuorodaNustatyti reguliatoriaus parametraiišlieka nepakitę.

Šildymo apytakos ir karšto vandens ruošimo įjungimas

Jūs norite šildyti patalpas ir turėti karšto vandens.

Spustelėkite mygtuką G„Šildymasir karštas vanduo“.

Šildymo įrenginio išjungimas

13

Įjungimas ir išjungimas5572545LT

Page 14: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymo apyta-kos ratą, kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.Vėl spustelėkite mygtuką G„Šildy-mas ir karštas vanduo“.

& Parinktas šildymo apytakos rataspagal nustatytą laiko programą šil-domas normalia arba sumažintapatalpų temperatūra (apsauga nuoužšalimo). Standartiniai parametrai:nuo 6.00 val. iki 22.00 val. normalipatalpų temperatūra, kitu laikusumažinta patalpų temperatūra.

& Karštas vanduo ruošiamas (jei yratūrinis ar momentinis vandens šildy-tuvas) ir recirkuliacinis siurblys (jeiprijungtas prie reguliatoriaus) veikiapagal nustatytą laiko programą.Standartiniai parametrai: nuo 5.30val. iki 22.00 val. karštas vanduopašildomas iki įvestos nustatytosiostemperatūros, o recirkuliacinissiurblys yra įjungtas.

& Šildymo katilo ir tūrinio vandens šil-dytuvo apsauga nuo užšalimoaktyvi.

NuorodaŠviečia mygtukas G:& Kol patalpos šildomos normaliapatalpų temperatūra, rodomas sim-bolis „s“.

& Kol patalpos šildomos didesne nei3 °C, sumažinta patalpų tempera-tūra, rodomas simbolis „m“.

Šildymo apytakos rato ir karšto vandens ruošimo išjungimas

Jūs nenorite nei šildyti patalpų, nei turėti karšto vandens.

Spustelėkite mygtuką K„Parengtiesrežimas“.

Šildymo apytakos ir karšto vandens ruošimo . . . (tęsinys)

14

Įjungimas ir išjungimas

5572545LT

Page 15: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymo apyta-kos ratą, kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& Vėl spustelėkite mygtuką K„Parengties režimas“.

Parengties režimas:& Parinktu šildymo apytakos ratupatalpos nešildomos.

& Neruošiamas karštas vanduo.& Šildymo katilo ir tūrinio vandens šil-dytuvo apsauga nuo užšalimoaktyvi.

NuorodaKad cirkuliacinis siurblys neužstrigtų,jis kas 24 val. automatiškai trumpamįjungiamas.

Tik karšto vandens ruošimas

Jūs nenorite šildyti patalpų, bet pageidaujate turėti karšto vandens.

Spustelėkite mygtuką L„Tik karštasvanduo“.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymo apyta-kos ratą, kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.Vėl spustelėkite mygtuką L„Tikkarštas vanduo“.

& Parinktu šildymo apytakos ratupatalpos nešildomos.

Šildymo apytakos rato ir karšto vandens ruošimo . . . (tęsinys)

15

Įjungimas ir išjungimas5572545LT

Page 16: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

& Karštas vanduo ruošiamas (jei yratūrinis arba momentinis vandens šil-dytuvas) ir recirkuliacinis siurblys(jei prijungtas prie reguliatoriaus)veikia pagal nustatytą laiko pro-gramą. Standartiniai parametrai:nuo 5.30 val. iki 22.00 val. karštasvanduo pašildomas iki įvestos nus-tatytosios temperatūros, o recirku-liacinis siurblys yra įjungtas.

& Šildymo katilo ir tūrinio vandens šil-dytuvo apsauga nuo užšalimoaktyvi.

NuorodaJeigu šviečia mygtukas L ir pagalnustatytą programą ruošiamas karš-tas vanduo, ekrane rodomassimbolis „w“.

Karšto vandens ruošimo išjungimas

Jūs norite šildyti patalpas, bet karšto vandens ruošti nenorite.

Karšto vandens temperatūrą nustaty-kite ties 10 ºC (žr. 26 psl.).

Tik karšto vandens ruošimas (tęsinys)

16

Įjungimas ir išjungimas

5572545LT

Page 17: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Jeigu Jūsų šildymo apytakos ratas turi šildyti patalpas, atkreipkite dėmesį įšiuos punktus.

& „Šildymas ir karštas vanduo“Gturi šviesti, jei taip nėra, paspaus-kite G.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:– Su a/b pasirinkite šildymo apy-takos ratą, kuris turi šildyti patal-pas.

– 2 x patvirtinkite su d.– Jei G nešviečia, dar kartą spus-telėkite G.

& Jūs galite nustatyti normalią patalpųtemperatūrą „ts“ (dienai), o myg-tuku F – sumažintą patalpų tem-peratūrą (nakčiai) (žr. 18 psl.).

& Kada Jūsų šildymo apytakos ratasšildomas normalia, o kada suma-žinta patalpų temperatūra, priklausonuo laiko programos nuostatų(žr. 19 psl.).– Jeigu nenustatytos jokios laikofazės, patalpos bus nuolat šildo-mos sumažinta patalpų tempera-tūra.

– Jeigu nustatyta viena ar kelioslaiko fazės, tuo laiku patalpos šil-domos normalia patalpų tempera-tūra.

Jūs galite peržiūrėti laiko programas(žr. 37 psl.).Jeigu norite pakeisti laiko programą,žr. 19 psl.

Ilgalaikis patalpų temperatūros nustatymas

17

Patalpų temperatūros nustatymas5572545LT

Page 18: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Normalios patalpų temperatūros nustatymas

Sukamuoju jungikliu „ts“ nustatykitepageidaujamą „Normalios patalpųtemperatūros“ vertę.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymo apyta-kos ratą, kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& Tada sukamuoju jungikliu „ts“ nus-tatykite pageidaujamą „Normaliospatalpų temperatūros“ [NormaleRaumtemperatur] vertę.

Ilgalaikis patalpų temperatūros nustatymas (tęsinys)

18

Patalpų temperatūros nustatymas

5572545LT

Page 19: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Sumažintos patalpų temperatūros nustatymas

Spauskite tokius mygtukus:

1. E „Sumažintai patalpų tem-peratūrai“; mirksi lig šiolbuvusi nustatyta tempera-tūros vertė.

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apyta-kos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šil-dymo apytakos ratą,kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& Vėl E„Sumažintaipatalpų temperatūrai“[Reduzierte Raumtempe-ratur]; mirksi lig šiolbuvusi nustatyta tempe-ratūros vertė.

NuorodaJeigu sumažinta patalpų tempera-tūra nustatoma ties 3°C, pasirodo„Apsauga nuo užšalimo“ [Frosts-chutz].

2. a/b pageidaujamai temperatū-ros vertei.

3. d patvirtinimui; temperatūrosvertė nebemirksi ir yraišsaugota.

4. d išėjimui iš nustatymomeniu.

Laiko programos nustatymas (jungimo laikai)

Patalpų šildymas iš normalios patalpųtemperatūros į sumažintą patalpųtemperatūrą ir atvirkščiai gali būti per-jungiamas iki 4 kartų per parą (4 laikofazės).

Gamykloje visoms savaitės dienoms1‐ma laiko fazė nustatyta nuo 6.00val. iki 22.00 val., t.y., tuo metu Jūsųpatalpos bus šildomos normaliapatalpų temperatūra.Jūs galite visoms savaitės dienomsnustatyti vienodas arba kiekvienaisavaitės dienai individualias laikoprogramas.

Ilgalaikis patalpų temperatūros nustatymas (tęsinys)

19

Patalpų temperatūros nustatymas5572545LT

Page 20: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Nustatydami laiko programas nepa-mirškite, jog Jūsų šildymo sistemaireikia laiko, kol įšildys patalpas ikipageidaujamos temperatūros.Kaip ištrinti laiko fazę, žr. 21 psl.Laiko programos nustatymas:

Spauskite tokius mygtukus:

1. A „Šildymo laiko progra-mai“ [Zeitprogramm Hei-zen].

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apyta-kos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkitešildymo apytakos ratą,kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& A vėl „Šildymo laikoprogramai“.

NuorodaNorėdami nutraukti laiko progra-mos nustatymą, dar kartąpaspauskite A ir patvirtinkite sud.

2. a/b kol pasirodys „1‐7“, jeinorite visoms savaitėsdienoms nustatyti vieno-das laiko fazes

arba

3. a/b kol pasirodo „Pi“ [Mo], „A“[Di] ir t.t., jeigu Jūs rodo-mai savaitės dienai noritenustatyti kitokias laikofazes.

NuorodaJeigu atskiroms savaitės dienomsnustatytos skirtingos laiko fazės,o Jūs norite visoms savaitės die-noms nustatyti vienodas laikofazes, kai ekrane matysite „1‐7“,paspauskite d. Visos laikofazės grąžinamos į gamyklinesvertes.

4. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Šildymo laikofazė 1“ [Heiz‐Zeitphase1].

NuorodaJei norite vieną laiko fazę pra-leisti, paspauskite d.

5. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Šildymo fazė 1Įjungta“ [Heiz‐Phase 1Ein].

6. a/b šildymo fazės pradžioslaikui.

7. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Šildymo fazė 1Išjungta“ [Heiz‐Phase 1Aus].

Ilgalaikis patalpų temperatūros nustatymas (tęsinys)

20

Patalpų temperatūros nustatymas

5572545LT

Page 21: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

8. a/b šildymo fazės pabaigoslaikui.

9. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Šildymo fazė 2Įjungta“ [Heiz‐Phase 2Ein].

10. Patalpų šildymo fazių nuo 2 iki 4pradžios ir pabaigos laikui nusta-tyti atlikite nuo 6 iki 8 punktuosenurodytus veiksmus.

Jei norite vieną laiko fazę ištrinti,spauskite šiuos mygtukus:

1. A „Šildymo laiko programa“[Zeitprogramm Heizen].

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apytakosratą“ [Heizkreis wählen] irmirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šil-dymo apytakos ratą, kuriamturi būti taikoma nuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& A vėl „Šildymo laikoprogramai“.

2. d kol pasirodo pageidaujama„Šildymo fazė Išjungta“[Heiz‐Phase Aus].

3. b kol galutiniam laiko momentuipasirodo indikacija „‐‐ : ‐‐“.

4. d patvirtinimui; kol ekrane pasi-rodys katilo vandens tempe-ratūros rodmuo.

Patalpų temperatūros keitimas kelioms dienoms

Atostogų metu Jūs galite taip taupyti energiją:& Jūs galite patalpų šildymą išjungti, spustelėję K (parengties režimas).arba

& Jūs galite nustatyti patalpų šildymą minimalaus energijos vartojimo režimu(pvz. tam, kad nenušaltų kambariniai augalai). Tam pasirinkite „Atostogųprogramą“ H.Atostogų programos metu visi šildymo apytakos ratai šildomi nustatyta „suma-žinta patalpų temperatūra“ (žr. 19 psl.), bet karštas vanduo neruošiamas.

Ilgalaikis patalpų temperatūros nustatymas (tęsinys)

21

Patalpų temperatūros nustatymas5572545LT

Page 22: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Atostogų programos nustatymas

Išvykimo ir grįžimo dieną aktyvi įprastinė laiko programa.

NuorodaReguliatorius nustatytas taip, kad pagal atostogų programą veikia visi šildymoapytakos ratai. Jeigu norite, kad būtų kitaip, prašome kreiptis į specializuotą šil-dymo technikos įmonę.

Spauskite tokius mygtukus:

1. H „Atostogų programai“[Ferienprogramm].

NuorodaPo 4 s pasirodo užrašas „Išvy-kimo diena“ [Abreisetag].Jeigu norite nutraukti atostogųprogramos nustatymą, dar kartąpaspauskite H.

arba

2. d „Išvykimo dienai“ [Abrei-setag] (rodoma esamos dienosdata).

3. a pageidaujamos išvykimo die-nos datai.

4. d patvirtinimui; pasirodo „Grį-žimo diena“ [Rückreisetag](kita diena po išvykimo).

5. a pageidaujamos grįžimo dienosdatai.

6. d patvirtinimui

Patalpų temperatūros keitimas kelioms dienoms (tęsinys)

22

Patalpų temperatūros nustatymas

5572545LT

Page 23: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

7. Atostogų programos metu patalposšildomos nustatyta sumažintapatalpų temperatūra (žr. 19 psl.).Jeigu norite pakeisti šią tempera-tūrą:& Paspauskite mygtuką E.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:– Su a/b pasirinkite šildymoapytakos ratą, kuriam turi būtitaikoma nuostata.

– 2 x patvirtinkite su d.– vėl paspauskite E.

& Su a/b pasirinkite pageidau-jamą vertę.

& Paspauskite mygtuką d patvirti-nimui; temperatūros vertė nebe-mirksi ir yra išsaugota.

NuorodaŠis pakeitimas pritaikomas suma-žintai patalpų temperatūrai apskri-tai ir, jei pageidaujama, poatostogų turite ją vėl pakeisti.

Atostogų programos išjungimas& Atostogų programa užbaigiamaautomatiškai grįžimo dieną.

& Jeigu norite atostogų programą išt-rinti anksčiau, vėl paspauskite myg-tuką H ir „Ištrinti? Taip“ [Löschen?Ja] patvirtinkite su d.

Patalpų temperatūros keitimas tik kelioms valandoms

Šiomis funkcijomis Jūs galite keletui valandų pakeisti patalpų temperatūrą, nuo-latinai nekeičiant reguliatoriaus nuostatų.& Norite išeiti iš namų, o pagal laiko programą nustatytas šildymas normaliapatalpų temperatūra. Taupydami energiją, galite sumažinti normalią patalpųtemperatūrą „Taupymo režimo“ mygtuku N (žr. 24 psl.).

& Ne pagal planą norite šildyti patalpas normalia patalpų temperatūra ir turėtikaršto vandens (pvz., jei vakare ilgiau užtrunka svečiai). Tam pasirinkite„Vakarėlio“ režimą M (žr. 24 psl.).

Patalpų temperatūros keitimas kelioms dienoms (tęsinys)

23

Patalpų temperatūros nustatymas5572545LT

Page 24: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Taupymo režimo nustatymas

Taupymo režimu normali patalpų temperatūra automatiškai sumažinama. Tau-pymo režimas baigiamas automatiškai, kai patalpų šildymas kitą kartą perjun-giamas į šildymą „Sumažinta patalpų temperatūra“.

1. N spauskite „Taupymo režimui“[Sparbetrieb].

Jei pasirodo užrašas „Parinktišildymo apytakos ratą“[Heizkreis wählen] ir mirksi „1r“:& Su a/b pasirinkite šildymoapytakos ratą, kuriam turibūti taikoma nuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& N vėl „Taupymo režimui“.

2. Taupymo režimo išjungimasJei pageidaujate anksčiaunutraukti taupymo režimą, pakarto-tinai paspauskite N; mygtukasužgęsta.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymoapytakos ratą, kuriam turi būti tai-koma nuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& Vėl spustelėkite N.

Vakarėlio režimo nustatymas

& Patalpos šildomos iki pasirinktinai nustatomos temperatūros (vakarėlio tem-peratūra).

& Karštas vanduo pašildomas iki įvestos nustatytosios temperatūros.& Recirkuliacinis siurblys (jei yra) įjungtas.

Patalpų temperatūros keitimas tik kelioms . . . (tęsinys)

24

Patalpų temperatūros nustatymas

5572545LT

Page 25: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Spauskite tokius mygtukus:

1. M „Vakarėlio režimui“ [Par-tybetrieb]; vakarėlio tem-peratūros vertė mirksi.

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apyta-kos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite tąšildymo apytakos ratą,kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& M vėl „Vakarėlio reži-mui“; vakarėlio tempera-tūros vertė mirksi.

2. a/b pageidaujamai temperatū-ros vertei, jei norite keistipatalpų temperatūrą.

3. d patvirtinimui; temperatūrosvertė nebemirksi ir yraišsaugota.

4. d išėjimui iš nustatymomeniu.

5. Vakarėlio režimo išjungimas& Vakarėlio režimas baigiamasautomatiškai kitą kartą perjun-giant į patalpų šildymą normaliapatalpų temperatūra, vėliausiaipo 8 valandų.

& Jei pageidaujate anksčiaunutraukti vakarėlio režimą,pakartotinai paspauskite myg-tuką M; mygtukas užgęsta.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:– Su a/b pasirinkite tą šildymoapytakos ratą, kuriam turi būtitaikoma nuostata.

– 2 x patvirtinkite su d.– Vėl spustelėkite M.

Patalpų temperatūros keitimas tik kelioms . . . (tęsinys)

25

Patalpų temperatūros nustatymas5572545LT

Page 26: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Jeigu turi būti ruošiamas karštas vanduo, turite atkreipti dėmesį į tokius punk-tus:

1. Parinktajame šildymo apytakosrate turi būti nustatyta „Šildymas irkarštas vanduo“G arba „Tikkarštas vanduo“L.

Patikrinkite:G arba L turi šviesti, jei taipnėra, paspauskite atitinkamai Garba L.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite tą šildymoapytakos ratą, kuriam turi būti tai-koma nuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& G arba L turi šviesti, jei taipnėra, paspauskite atitinkamaiG arba L.

NuorodaJūs galite nustatyti karšto vandenstemperatūrą. Žr. „Karšto vandenstemperatūros nustatymą“.

2. Kada Jūsų šildymo apytakos rateruošiamas karštas vanduo ir veikiarecirkuliacinis siurblys, priklausonuo laiko programos B nuostatų(žr. 27 psl.).Jūs galite peržiūrėti laiko progra-mas (žr. 37 psl.).

NuorodaŠios funkcijos nėra Vitodens 200‐W ir Vitopend 200‐W su integruotumomentiniu vandens šildytuvu.

Jeigu norite pakeisti laiko pro-gramą, žr. 27 psl.

Karšto vandens temperatūros nustatymas

Spauskite tokius mygtukus:

1. F „Nustatytajai karšto van-dens temperatūra“ [WW‐

Temp. Soll], mirksi anks-čiau nustatyta temperatū-ros vertė.

2. a/b pageidaujamai temperatū-ros vertei.

3. d patvirtinimui; temperatūrosvertė nebemirksi ir yraišsaugota.

Ilgalaikis karšto vandens nustatymas

26

Karšto vandens ruošimo nustatymas

5572545LT

Page 27: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Laiko programos nustatymas (jungimo laikai)

NuorodaReguliatorius yra nustatytas taip, kad karšto vandens ruošimo nuostatos taiko-mos visiems šildymo apytakos ratams. Jeigu pageidaujate, kad atskiruose šil-dymo apytakos ratuose būtų skirtingos karšto vandens ruošimo nuostatos,kreipkitės į specializuotą šildymo technikos įmonę.

Šildymo sistema be recirkuliacinio siurblio

Karšto vandens ruošimas gali būtiįjungiamas ir išjungiamas iki 4 kartųper parą (4 laiko fazės).Gamykloje laiko programa yra nusta-tyta automatiniu režimu. Tai reiškia,kad karšto vandens ruošimas veikialygiagrečiai su pirmojo turimo šil-dymo apytakos rato patalpų šildymolaiko programa, tik pradedamas 30minučių anksčiau (nuo 5.30 val. iki22.00 val.).

Jeigu Jūs nepageidaujate automatiniorežimo, galite nustatyti ir individua-lias laiko programas. Galite nustatytivisoms savaitės dienoms vienodasarba kiekvienai savaitės dienai skir-tingą laiko programą.Nustatydami laiko programas nepa-mirškite, jog šildymo sistemai reikialaiko, kol įšildys tūrinį vandens šildy-tuvą iki pageidaujamos temperatūros.Kaip nustatyti laiko programą, žr. 28psl.Kaip ištrinti laiko fazę, žr. 29 psl.

Šildymo sistema su recirkuliaciniu siurbliu

Recirkuliacinis siurblys varinėjakarštą vandenį žiediniu vamzdynutarp tūrinio vandens šildytuvo irčiaupų, kad, atsukus čiaupą, kaipgalima greičiau būtų patiekiamaskarštas vanduo.Karšto vandens ruošimas ir recirkulia-cinis siurblys gali būti įjungiami irišjungiami iki 4 kartų per parą (4 laikofazės).

Gamykloje laiko programa yra nusta-tyta automatiniu režimu. Tai reiškia,kad karšto vandens ruošimas ir recir-kuliacinis siurblys veikia lygiagrečiaisu pirmojo turimo šildymo apytakosrato patalpų šildymo laiko programa,tik pradedamas 30 minučių anksčiau(nuo 5.30 val. iki 22.00 val.).Jeigu Jūs nepageidaujate automatiniorežimo, galite nustatyti ir individua-lias laiko programas. Galite nustatytivisoms savaitės dienoms vienodasarba kiekvienai savaitės dienai skir-tingą laiko programą.

Ilgalaikis karšto vandens nustatymas (tęsinys)

27

Karšto vandens ruošimo nustatymas5572545LT

Page 28: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Nustatydami laiko programas nepa-mirškite, jog šildymo sistemai reikialaiko, kol įšildys tūrinį vandens šildy-tuvą iki pageidaujamos temperatūros.

Įjungti recirkuliacinį siurblį prasmingatik tuo metu, kai vartojamas karštasvanduo.Kaip nustatyti laiko programą, žr. 28psl.Kaip ištrinti laiko fazę, žr. 29 psl.

Automatinio režimo nustatymas (jeigu reikia)

Spauskite tokius mygtukus:

1. B „Karšto vandens laikoprogramai“ [ZeitprogrammWarmwasser].

2. a/b „Karšto vandens laikoprogramai“ [ZeitprogrammWarmwasser] arba „Recir-kuliacinio siurblio laikoprogramai“ [ZeitprogrammZirkulationspumpe] pasi-rinkti.

3. d patvirtinimui.

4. a/b „Automatika?“ [Auto-matik?], jei užrašas „Auto-matika?“ [Automatik?] darnerodomas ekrane.

5. d patvirtinimui.

Individualios laiko programos nustatymas

Toliau paaiškintas laiko programos nustatymas pagal karšto vandens ruošimoB pavyzdį. Norėdami nustatyti recirkuliacinio siurblio laiko programą, elkitėsanalogiškai, prieš tai pasirinkę „Recirkuliacinio siurblio laiko programą“[Zeitprogramm Zirkulationspumpe].

Spauskite tokius mygtukus:

1. B „Karšto vandens laikoprogramai“ [Zeitpro-gramm Warmwasser].

NuorodaNorėdami nutraukti laiko progra-mos nustatymą, dar kartą spuste-lėkite mygtuką B ir patvirtinkitemygtuku d.

2. a/b „Karšto vandens laikoprogramai“ [Zeitpro-gramm Warmwasser]arba „Recirkuliaciniosiurblio laiko progra-mai“ [Zeitprogramm Zir-kulationspumpe] pasi-rinkti.

3. d patvirtinimui.

Ilgalaikis karšto vandens nustatymas (tęsinys)

28

Karšto vandens ruošimo nustatymas

5572545LT

Page 29: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

4. a/b „Individualiai?“ [Indivi-duell?], jei užrašas „Indi-vidualiai?“ [Individuell?]dar nerodomas ekrane.

5. d patvirtinimui.

6. a/b kol pasirodys „1‐7“, jeinorite visoms savaitėsdienoms nustatyti vieno-das laiko fazes

arba

7. a/b kol pasirodo „Pi“ [Mo],„A“ [Di] ir t.t., jeigu Jūsrodomai savaitės dienainorite nustatyti kitokiaslaiko fazes.

NuorodaJeigu atskiroms savaitės dienomsnustatytos skirtingos laiko fazės,o Jūs norite visoms savaitės die-noms nustatyti vienodas laikofazes, kai ekrane matysite „1‐7“,paspauskite d.Visos laiko fazės grąžinamos įgamyklines vertes.

8. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Karšto van-dens laiko fazė 1“[Warmwasser‐Zeitphase1].

NuorodaJeigu kurią nors laiko fazę noritepraleisti, spauskite mygtuką a.

9. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Karšto van-dens fazė 1 Įjungta“[Warmwasser‐Phase 1Ein].

10. a/b karšto vandens fazės pra-džios laikui.

11. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Karšto van-dens fazė 1 Išjungta“[Warmwasser‐Phase 1Aus].

12. a/b karšto vandens fazėspabaigos laikui.

13. d patvirtinimui; pasirodoužrašas „Karšto van-dens fazė 2 Įjungta“[Warmwasser‐Phase 2Ein].

14. Karšto vandens fazių 2–4 pra-džios ir pabaigos laikui nustatytiatlikite nuo 9 iki 11 punktuosenurodytus veiksmus.

Jei norite vieną laiko fazę ištrinti, spauskite šiuos mygtukus:

Ilgalaikis karšto vandens nustatymas (tęsinys)

29

Karšto vandens ruošimo nustatymas5572545LT

Page 30: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

1. B „Karšto vandens laiko pro-gramai“ [ZeitprogrammWarmwasser].

2. d kol pasirodo pageidaujama„Šildymo fazė Išjungta“[Heiz‐Phase Aus].

3. b kol galutiniam laiko momentuipasirodo indikacija „‐‐ : ‐‐“.

4. d patvirtinimui; kol ekrane pasi-rodo katilo vandens tempera-tūros rodmuo.

Karšto vandens ruošimo nustatymas tik kelioms valandoms

Ši funkcija skirta karštam vandeniui ruošti kelias valandas, nekeičiant ilgalaikiųreguliatoriaus parametrų. Tam pasirinkite „Vakarėlio režimą“M. Vakarėliorežimo metu veikia recirkuliacinis siurblys ir patalpos šildomos vakarėlio režimotemperatūra. Jei patalpų šildyti nenorite (pvz., vasarą), nustatykite 4 °C vakarė-lio režimo temperatūrą (žr. 24 psl.).

Ilgalaikis karšto vandens nustatymas (tęsinys)

30

Karšto vandens ruošimo nustatymas

5572545LT

Page 31: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Spauskite tokius mygtukus:

1. M „Vakarėlio režimui“ [Par-tybetrieb]; vakarėlio tem-peratūros vertė mirksi.

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apyta-kos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite tąšildymo apytakos ratą,kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& M vėl „Vakarėlio reži-mui“; vakarėlio tempera-tūros vertė mirksi.

2. a/b pageidaujamai temperatū-ros vertei, jei norite keistipatalpų temperatūrą.

3. d patvirtinimui; temperatūrosvertė nebemirksi ir yraišsaugota.

4. d išėjimui iš nustatymomeniu.

5. Vakarėlio režimo išjungimas& Vakarėlio režimas baigiamasautomatiškai kitą kartą perjun-giant į patalpų šildymą normaliapatalpų temperatūra, vėliausiaipo 8 valandų.

& Jei pageidaujate anksčiaunutraukti vakarėlio režimą,pakartotinai paspauskite myg-tuką M; mygtukas užgęsta.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:– Su a/b pasirinkite tą šildymoapytakos ratą, kuriam turi būtitaikoma nuostata.

– 2 x patvirtinkite su d.– Vėl spustelėkite M.

Vienkartinis karšto vandens nustatymas

Šia funkcija Jūs galite vienam kartui įjungti karšto vandens ruošimą, nekeisdamiilgalaikių reguliatoriaus parametrų. Tam pasirinkite „Vakarėlio režimą“M.

Sąlygos:& Neturi būti nustatytas „Parengties režimas“K arba „Atostogų progra-ma“H.

& Karšto vandens temperatūra turi būti nustatoma žemesnė, nei įvesta nustaty-toji temperatūra (žr. 26 psl.).

Karšto vandens ruošimo nustatymas tik kelioms . . . (tęsinys)

31

Karšto vandens ruošimo nustatymas5572545LT

Page 32: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Spauskite tokius mygtukus:

1. M „Vakarėlio režimui“ [Partybet-rieb]; vakarėlio temperatūrosvertė mirksi.

Jei pasirodo užrašas „Parinktišildymo apytakos ratą“[Heizkreis wählen] ir mirksi „1r“:& Su a/b pasirinkite šildymoapytakos ratą, kuriam turibūti taikoma nuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& M vėl „Vakarėlio režimui“;vakarėlio temperatūros vertėmirksi.

2. d patvirtinimui; pradedamasruošti karštas vanduo.

3. Maždaug po 10 s dar kartąpaspauskite mygtuką M; mygtu-kas užgęsta.

Vienkartinis karšto vandens nustatymas (tęsinys)

32

Karšto vandens ruošimo nustatymas

5572545LT

Page 33: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Laikas ir data nustatomi gamykloje ir gali būti keičiami rankiniu būdu. Pirmojopaleidimo metu arba jei šildymo sistema ilgesnį laiką nebuvo naudojama, galireikėti iš naujo nustatyti laiką ir datą.

NuorodaĮ vasaros arba žemos laiką perjungiama automatiškai.

Spauskite tokius mygtukus:

1. D „Laikui“ [Uhrzeit].

2. a/b reikiamam laikui.

3. d patvirtinimui; pasirodo„Data“ [Datum].

4. a/b pageidaujamai datai.

5. d patvirtinimui.

Kalba

Spauskite tokius mygtukus:

1. i pasirodo „Lauko tempera-tūra“ [Außentemperatur].

2. b pageidaujamai kalbai.

3. d patvirtinimui.

Laikas ir data

33

Kiti nustatymai5572545LT

Page 34: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Atidarykite aptarnavimo modulio regu-liatoriaus skydelį. Spauskite d ir tuopačiu metu mygtuku a arba b nus-tatykite kontrastą.

Standartiniai parametrai

Paspaudę mygtuką e visas pakeis-tas vertes galite grąžinti į gamyklinesnuostatas.

Ekrano kontrasto nustatymas

34

Kiti nustatymai

5572545LT

Page 35: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priklausomai nuo prijungtų komponentų ir nustatytų parametrų Jūs galite per-žiūrėti tuo metu esančias temperatūras ir darbo būsenas.

Spauskite šiuos mygtukus:

1. i kol pasirodys, pvz., „Laukotemperatūra“[Außentemperatur].

Jei pasirodo užrašas„Parinkti šildymo apyta-kos ratą“ [Heizkreis wäh-len] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šil-dymo apytakos ratą,kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& vėl paspauskite i.

2. a/b kitai informacijai peržiūrėti.

3. i peržiūros užbaigimui.

Temperatūrų ir darbo būsenų, kurių parametrus galima peržiūrėti, pateikimoeilės tvarka:

& Abonento Nr. [Teilnehmer‐Nr.] –naudojant kelis reguliatorius

& Atostogų programa [Ferienpro-gramm] – jei įvestaIšvykimo diena [Abreisetag]Grįžimo diena [Rückreisetag]

& Lauko temperatūra[Außentemperatur]

& Katilo vandens temperatūra [Kes-selwassertemperatur]

& Paduodamo vandens temperatūra[Vorlauftemperatur] – šildymo apy-takos ratui su maišytuvu

& Normali patalpų temperatūra [Nor-male Raumtemperatur] – nustatytojivertė

& Patalpų temperatūra [Raumtempe-ratur] – tikroji vertė, tik jeigu prijung-tas nuotolinis valdymas

& Išor. nustatytoji patalpų temp.[Ext. Raumsolltemp.] – tik jei pri-jungtas išorinis valdymo signalas.

& KV temperatūra [WW‐Temperatur]‐ karšto vandens temperatūra

Informacijos peržiūra

35

Peržiūros galimybės5572545LT

Page 36: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

& KV temp. saulės energija [SolarWW Temp.] – karšto vandens tem-peratūra saulės kolektorių įrangosnaudojimo režimu

& Kolektorių temperatūra [Kollektor-temperatur] – tik jei prijungta saulėskolektorių įranga

& Bendr. paduodamo vandenstemp. [Gem. Vorlauftemp.] – bend-roji paduodamo vandens tempera-tūra sistemoje su hidrauliniu indu

& Degiklis*1 [Brenner] – degikliodarbo valandos

& Degiklis 1‐a pak. [Brenner 1. St.] –degiklio darbo valandos 1‐a pakopa(Vitoladens)

& Degiklis 2‐a pak. [Brenner 2. St.] –degiklio darbo valandos 2‐a pakopa(Vitoladens)

& Degiklio paleidimai*1& Suvartojimas *1(Vitoladens)& Saulės energija [Solarenergie] –rodmuo kWh, tik jei prijungta saulėskolektorių įranga

& Laikas& Data& Degiklis Įj./Išj. [Brenner Ein/Aus]& Degiklio 1‐a pak. Įj./Išj. [Brenner 1.St. Ein/Aus] (Vitoladens)

& Degiklio 2‐a pak. Įj./Išj. [Brenner 2.St. Ein/Aus] (Vitoladens)

& Vid. siurblys Įj./Išj. [Int. PumpeEin/Aus]

& Vid. išėjimas Įj./Išj. [Int. AusgangEin/Aus] – vidiniam prijungimo pra-plėtimui

& Šildymo siurblys Įj./Išj. [Heiz‐Pumpe Ein/Aus] – išoriniam šildymoapytakos rato A1 siurbliui

& Tūrinio šildytuvo siurblys Įj./Išj.[Speicherpumpe Ein/Aus]

& Recirk. siurblys Įj./Išj. [Z‐PumpeEin/Aus] – recirkuliacinis siurblys

& Bendrasis sutr. Įj./Išj. [Sam-melstör. Ein/Aus] – Bendrasis sutri-kimų pranešimas

& Maišytuvas [Mischer]Maišytuvas atviras [Mischer auf] –visiškai atidarytasMaišytuvas [Mischer] – tarpinėpadėtisMaišytuvas uždaras [Mischer zu] –visiškai uždarytas

& Saulės kolektorių įrangos siurb-lys Įj./Išj. [Solarpumpe Ein/Aus]

& Saulės kolektorių įrangos siurb-lys ...h [Solarpumpe ...h] – saulėskolektorių įrangos siurblio darbovalandos

& Kalba [Sprache]

Informacijos peržiūra (tęsinys)

36

Peržiūros galimybės

5572545LT

*1Jei norite grąžinti į „0“: paspauskite mygtuką D ir patvirtinkite su d.

Page 37: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Patalpų šildymo laiko programa

Spauskite tokius mygtukus:

1. A+i laikykite nuspaudę vienumetu patalpų šildymolaiko programai pasirinkti,laiko juostoje pasirodonustatytos laiko fazės.

Jei pasirodo užrašas „Parinkti šil-dymo apytakos ratą“ [Heizkreiswählen] ir mirksi „1 r“:& Su a/b pasirinkite šildymo apyta-kos ratą, kuriam turi būti taikomanuostata.

& 2 x patvirtinkite su d.& vėl laikykite nuspaudę A+ivienu metu, laiko juostoje pasirodonustatytos laiko fazės.

Jeigu norite pakeisti laiko programas,žr. 19 psl.

Karšto vandens laiko programa

Spauskite tokius mygtukus:

1. B+i laikykite nuspaudę vienumetu karšto vandenslaiko programai pasirinkti,laiko juostoje pasirodonustatytos laiko fazės.

Jeigu norite pakeisti laiko programas,žr. 27 psl.

Sutrikimo indikacijų peržiūra

Jeigu Jūsų šildymo sistemos darbas sutriko, tai bus parodyta ekrane ir mirksin-čia raudona sutrikimo indikacija (žr. 9 psl.).Galite patys pažiūrėti sutrikimo kodą ir pranešti jį Jus aptarnaujančiai speciali-zuotai šildymo technikos įmonei. Taip Jūs padėsite šildymo technikos specialis-tui geriau įvertinti situaciją ir išvengsite galbūt nereikalingų atvykimo išlaidų.

Laiko programų peržiūra

37

Peržiūros galimybės5572545LT

Page 38: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Sutrikimų indikacijų pavyzdžiai:

Reguliatoriaus veiklos sutrikimas

Degiklio komponentų sutrikimas

Spauskite tokius mygtukus:

1. E degiklio komponentų sutri-kimo atveju.

2. i sutrikimo paieškai.Pavyzdys:

Šiuo atveju šildymo techni-kos specialistui pasakykitesutrikimo kodą „38“.

3. d „Patvirtinimui“ [Quittieren].

4. a/b pasirinkite „Taip“ [Ja] arba„Ne“ [Nein].Pasirinkdami „Patvirtinti?Taip“ [Quittieren?Ja] Jūspatvirtinate, jog pastebė-jote sutrikimą.

5. d patvirtinimui.

NuorodaJei sutrikimas nepašalinamas, kitądieną 7.00 val. sutrikimo pranešimaspasirodo iš naujo.Raudona sutrikimo indikacija mirksitol, kol sutrikimas pašalinamas.

Sutrikimo indikacijų peržiūra (tęsinys)

38

Peržiūros galimybės

5572545LT

Page 39: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Šildymo sistema išjungtaDarbo indikacija „8“ (žalia) nešviečia

& Įjunkite elektros tinklo jungiklį „8“(žr. 9 psl.).

& Įjunkite, jei yra, pagrindinį jungiklį (nekatilinėje).

& Įjunkite elektros grandinės skirsty-tuvo saugiklį (pastato saugiklį).

Neteisingai nustatytas reguliatoriusarba nuotolinis valdymas

Patikrinkite nuostatas ir, jei reikia,pakeiskite:& patalpų temperatūrą (žr. 18 psl.);& laiką (žr. 33 psl.);& laiko programą (žr. 19 psl.).

Tik režimu, kai ruošiamas karštas van-duo:Pirmaeiliškai ruošiamas karštas van-duo (ekrane wp)

Palaukite, kol įšils tūrinis vandens šil-dytuvas arba, jei įmontuotas momenti-nis vandens šildytuvas, kol busužsuktas karšto vandens čiaupas (pekrane užgęsta).

Kartu su Vitotronic 200‐H arba vienošildymo apytakos rato su maišytuvupraplėtimo komplektu: išjungtas mai-šytuvo variklio elektros tinklo jungiklis

Įjunkite maišytuvo variklio elektros tin-klo jungiklį, I = įjungtas.

Trūksta kuro Skystajam kurui/suskystintoms du-joms:Patikrinkite kuro atsargas, jei reikia,užsakykite papildomai.Gamtinėms dujoms:Atidarykite uždaromąjį dujų čiaupąarba, jei reikia, kreipkitės į dujų tiekimoįmonę.Paspauskite degiklio sutrikimo atsklen-dimo mygtuką „E“.

Ekrane rodoma „Sutrikimas“ [Störung]ir „E“, reguliatoriuje mirksi raudonasutrikimų indikacija

Paspauskite degiklio sutrikimo atsklen-dimo mygtuką „E“; jei sutrikimas išlie-ka, kreipkitės į specializuotą šildymotechnikos įmonę.

Reguliatoriaus sutrikimas: ekrane ro-doma „Sutrikimas“ [Störung] ir mirksiraudona sutrikimo indikacija

Peržiūrėkite sutrikimo pobūdį (žr. 37psl.) ir praneškite specializuotai šildy-mo technikos įmonei.

Patalpose per šalta

39

Ką daryti?5572545LT

Page 40: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Sugedo maišytuvo variklis Atkabinkite variklio svertą A ir nusta-tykite maišytuvo svertą B rankiniubūdu. Informuokite specializuotą šildy-mo technikos įmonę.

Patalpose per šilta

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Neteisingai nustatytas reguliatoriusarba nuotolinis valdymas

Patikrinkite nuostatas ir, jei reikia, pa-keiskite:& patalpų temperatūrą (žr. 18 psl.);& laiką (žr. 33 psl.);& laiko programą (žr. 19 psl.).

Reguliatoriaus sutrikimas arba sugedolauko temperatūros jutiklis:ekrane rodoma „Sutrikimas“ [Störung]ir mirksi raudona sutrikimo indikacija

Peržiūrėkite sutrikimo pobūdį (žr. 37psl.) ir praneškite specializuotai šildy-mo technikos įmonei.

Patalpose per šalta (tęsinys)

40

Ką daryti?

5572545LT

Page 41: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Šildymo sistema išjungtaDarbo indikacija „8“ (žalia) nešviečia

& Įjunkite elektros tinklo jungiklį „8“(žr. 9 psl.).

& Įjunkite, jei yra, pagrindinį jungiklį (nekatilinėje).

& Įjunkite elektros grandinės skirsty-tuvo saugiklį (pastato saugiklį).

Neteisingai nustatytas reguliatoriusarba nuotolinis valdymas

Patikrinkite nuostatas ir, jei reikia, pa-keiskite:& karšto vandens ruošimas turi būtiįjungtas (žr. 13 ir 15 psl.);

& karšto vandens temperatūrą (žr. 26psl.);

& laiko programą (žr. 27 psl.);& laiką (žr. 33 psl.).

Trūksta kuro Skystajam kurui/suskystintoms du-joms:Patikrinkite kuro atsargas, jei reikia,užsakykite papildomai.Gamtinėms dujoms:Atidarykite uždaromąjį dujų čiaupąarba, jei reikia, kreipkitės į dujų tiekimoįmonę.Paspauskite degiklio sutrikimo atsklen-dimo mygtuką „E“.

Reguliatoriaus sutrikimas: ekrane ro-doma „Sutrikimas“ [Störung] ir mirksiraudona sutrikimo indikacija

Peržiūrėkite sutrikimo pobūdį (žr. 37psl.) ir praneškite specializuotai šildy-mo technikos įmonei.

Karšto vandens temperatūra per aukšta

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Neteisingai nustatyti reguliatoriaus pa-rametrai

Patikrinkite karšto vandens tempera-tūrą ir, jei reikia, ją pataisykite (žr. 26psl.).

Netiekiamas karštas vanduo

41

Ką daryti?5572545LT

Page 42: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Buvo jungiamas aptarnavimo elemen-tas, prieš tai nepasirinkus šildymo apy-takos rato

Pasirinkite šildymo apytakos ratą, ku-riam turi būti taikoma nuostata (žr. 10psl.).

Ekrane mirksi „Sutrikimas“ [Störung]

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Šildymo sistemos sutrikimas Peržiūrėkite sutrikimo pobūdį (žr. 37psl.) ir praneškite specializuotai šildy-mo technikos įmonei.

Ekrane mirksi laikas

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Šildymo sistema ilgesnį laiką neveikė Iš naujo nustatykite laiką ir datą (žr. 33psl.).

Ekrane pasirodo užrašas „Techninis aptarnavimas“ [Wartung]

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Laikas atlikti techninį aptarnavimą Paveskite specializuotai šildymo tech-nikos įmonei atlikti techninį aptarna-vimą.

Ekrane mirksi „Parinkti šildymo apytakos ratą“ [Heizkreis wählen]

42

Ką daryti?

5572545LT

Page 43: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Prie šildymo apytakos rato yra prijung-tas nuotolinis valdymas

Parametrus nustatinėkite ar peržiūrėki-te nuotoliniu valdymu (žr. atskirą eks-ploatacijos instrukciją).

Ekrane pasirodo užrašas „Išor. valdymo signalas“ [Ext. Aufs-

chaltung]

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Reguliatoriumi nustatyta darbo pro-grama buvo perjungta išoriniu perjun-gimo įtaisu (pvz., praplėtimokomplektu).

Nieko daryti nereikia. Darbo programabuvo perjungta pagal rankiniu būduįvestą parametrą.

Ekrane pasirodo užrašas „Išor. programa“ [Ext. Programm]

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Reguliatoriumi nustatyta darbo pro-grama buvo perjungta Vitocom 100 ko-munikacijos sąsaja.

Nieko daryti nereikia. Darbo programabuvo perjungta pagal rankiniu būduįvestą parametrą.

Ekrane pasirodo užrašas „Išor. nustatytoji patalpų temperatūra“[Ext. Raumsolltemperatur]

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Per komunikacijos sąsają prijungtasnustatytosios patalpų temperatūrosvaldymo signalas.

Nieko daryti nereikia. Perjungimasbuvo nustatytas pagal rankiniu būduįvestą parametrą.

Ekrane pasirodo užrašas „Nuotolinis valdymas“ [Fernbedienung]

43

Ką daryti?5572545LT

Page 44: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Priežastis Sutrikimo šalinimas

Jūsų paspaustas mygtukas neatliekajokios funkcijos.

Ekrane pasirodo užrašas „Neveikia“ [Ohne Funktion]

44

Ką daryti?

5572545LT

Page 45: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Skystojo kuro kokybė

Vitoladens 300‐W ir Vitoladens 333‐Fleista kūrenti mažasierį skystąjį kurąpagal DIN 51603‐EL‐1 (sieros kiekismaks. 50 ppm).

Kai vartojamas šis mažasieris kuras,galima atsisakyti kondensato neutrali-zacijos sistemos (pagal normatyvąATV‐DVWK‐A 251).

Skystojo kuro priedai

Skystojo kuro priedai yra tokie prie-dai, kurie gali būti naudojami, jei turitokias savybes:& Gerina kuro sandėliavimo stabi-lumą.

& Didina šiluminį kuro stabilumą.& Mažina kvapo sklidimą cisternos pil-dymo metu.

! DėmesioSkystojo kuro priedai galipalikti nuosėdas, darančiasneigiamą įtaką eksploatacijossaugumui.Draudžiama naudoti skystojokuro priedus, paliekančius nuo-sėdas.

Degimo savybių gerinimo priemonė

Naudojant šias priemones pagerėjaskystojo kuro sudegimo savybės.Degimo savybių gerinimo priemoniųViessmann skystojo kuro degikliamsvartoti nereikia, nes jie dirbdami išski-ria labai mažai teršalų ir yra itin efek-tyvūs.

! DėmesioUžsilikusios degimo savybiųgerinimo priemonių nuosėdosgali turėti neigiamos įtakoseksploatacijos saugumui.Draudžiama naudoti degimosavybių gerinimo priemones,paliekančias nuosėdas.

Biokuras

Biokuras gaminamas iš augaliniųaliejų, pvz., saulėgrąžų ar rapsų alie-jaus.

! DėmesioBiokuras gali pažeistiViessmann skystojo kurodegiklius.Jį naudoti draudžiama.

Iškilus klausimų prašome kreiptis į Jus aptarnaujančią specializuotą šildymotechnikos įmonę.

Vitoladens ‐ skystojo kuro užsakymas

45

Vitoladens ‐ skystojo kuro užsakymas5572545LT

Page 46: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Prietaisus galima valyti įprastu buiti-niu valikliu (be abrazyvų).

Tikrinimas ir techninis aptarnavimas

Šildymo sistemos tikrinimą ir techninį aptarnavimą reglamentuoja „Energijostaupymo potvarkis“ ir standartai DIN 4755, DIN 1988‐8 ir EN 806.Reguliarus techninis aptarnavimas užtikrina netrikdomą, taupų ir ekologišką šil-dymą. Tam geriausia su Jus aptarnaujančia specializuota šildymo technikosįmone sudaryti tikrinimo ir techninio aptarnavimo sutartį.

Šildymo katilas

Didėjant katilo užterštumui, kyla išme-tamųjų dujų temperatūra, o kartu irenergijos nuostoliai. Todėl kiekvienąkatilą būtina kasmet valyti.

Tūrinis vandens šildytuvas (jei yra)

Pagal DIN 1988‐8 ir EN 806, ne vėliaukaip po dviejų metų nuo eksploataci-jos pradžios, o po to reguliariai būtinaatlikti prietaiso techninį aptarnavimąarba jį išvalyti.Tūrinio vandens šildytuvo vidų irgeriamojo vandens jungtis leidžiamavalyti tik autorizuotai šildymo techni-kos įmonei.Jei tūrinio vandens šildytuvo šaltovandens įvade yra sumontuotas van-dens apdorojimo įrenginys, pvz.,membraniniai arba reagentiniai filtrai,jis turi būti laiku užpildomas. Laikyki-tės gamintojo nurodymų.

Papildomai Vitocell 100:Rekomenduojame kasmet patikrintisunaudojamojo anodo funkcionalumą.Tai turi atlikti specializuota šildymotechnikos įmonė.Anodo funkcionalumą galima tikrintinenutraukiant įrenginio eksploataci-jos. Specializuota šildymo technikosįmonė matuoja apsauginę srovęanodų tikrinimo prietaisu.

Valymas

46

Techninė priežiūra

5572545LT

Page 47: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Apsaugos vožtuvas (tūrinis vandens šildytuvas)

Eksploatuotojas arba specializuotašildymo technikos įmonė privalo kaspusę metų patikrinti apsaugos vož-tuvo darbo parengtį, jį prapūsdami.Gali būti užterštas vožtuvo lizdas (žr.vožtuvo gamintojo instrukciją).

Geriamo vandens filtras (jei yra)

Higienos sumetimais elkitės taip:& filtruose, kurių negalima praplautiatbuline srove, kas 6 mėnesiuspakeiskite filtro įdėklus (apžiūrėkitekas 2 mėnesius),

& praplaunamus filtrus kas 2 mėnesiuspraplaukite atbuline vandens srove.

Tikrinimas ir techninis aptarnavimas (tęsinys)

47

Techninė priežiūra5572545LT

Page 48: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Tokiomis priemonėmis Jūs galite papildomai sutaupyti energijos:

& Teisingai vėdinkite.Trumpam pilnai atidarykite langą Air uždarykite termostatiniusvožtuvus B.

& Nešildykite per daug,stenkitės, kad patalpų temperatūrabūtų 20 °C, kiekvienu temperatūroslaipsniu mažiau šildomos patalpossutaupo iki 6% šildymo išlaidų.

& Pradėjus temti, ant langų nuleiskitežaliuzes (jei yra).

& Teisingai nustatykite termostatiniusvožtuvus B.

& Neužstatykite radiatorių C ir termo-statinių vožtuvų B.

& Naudokitės reguliatoriaus D nusta-tymo galimybėmis, pvz., pakaitomis„normalią patalpų temperatūrą“ ir„sumažintą patalpų temperatūrą“.

& Reguliatoriuje D nustatykite tūriniovandens šildytuvo E karšto van-dens temperatūrą.

& Recirkuliacinį siurblį (reguliatoriujenustatytais jungimo laikais) įjunkitetik tada, kai vartojate karštą van-denį.

& Kontroliuokite karšto vandens varto-jimą: prausimuisi po dušu paprastaisunaudojama mažiau energijosnegu maudymuisi vonioje.

Naudingi patarimai energijai taupyti

48

Naudingi patarimai energijai taupyti

5572545LT

Page 49: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

AApsauga nuo užšalimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Aptarnavimo modulis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Atostogos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Atostogų programos nustatymas . . . 22Automatinis režimas. . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28

CCirkuliacinis siurblys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

DDarbo būsenų peržiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Darbo indikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13Datos keitimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Degiklio sutrikimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Du šildymo apytakos ratai. . . . . . . . . . . . . 10Dujų uždaromasis čiaupas. . . . . . . . . . . . 13

EEksploatacijos nutraukimas . . . . . . . . . . 13Eksploatacijos pradžia . . . . . . . . . . . . . . . . . 12El. tinklo jungiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13Energijos taupymas . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23

GGedimas (sutrikimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

IIšorinė nustatytoji patalpųtemperatūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Išorinis valdymo signalas . . . . . . . . . . . . . 43

JJungimo laikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

KKalbos keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Karštas vanduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Karšto vandens ruošimas . . . . . . . . . . . . . 10Karšto vandens ruošimas vakarėliorežimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Karšto vandens temperatūroskeitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Kontrastas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

LLaiko fazių ištrynimas& tik karštas vanduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Laiko nustatymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Laiko programos& karštam vandeniui ruošti . . . . . . . . . . . . . 6& karšto vandens ruošimo . . . . . . . . . . . . . 28& patalpų šildymo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19& recirkuliacinio siurblio . . . . . . . . . . . . . . . . 28Lempa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13Lempa (diodas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

MMaišytuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Manometras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

NNormali patalpų temperatūra. . . . . . 9, 10Normali patalpų temperatūra (dienostemperatūra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Nuotolinis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 43Nustatyto šildymo laiko keitimas . . . 20

PParengties režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 21Patikra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Pirmasis paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pirminiai šildymo sistemos parametrai6Pranešimas apie įrengimą . . . . . . . . . . . . . . 6Prietaiso įjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Prietaiso išjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Abėcėlinė terminų rodyklė

49

Abėcėlinė terminų rodyklė5572545LT

Page 50: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

RRadijo laikrodžio signalų priėmimas . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Reguliatoriaus eksploatacijosnutraukimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SŠildymas ir karštas vanduo . . . . . . . . . . . . . 6Šildymo apytakos ratas& du šildymo apytakos ratai . . . . . . . . . . . 10Šildymo energijos taupymas . . . . 21, 23Šildymo laiko keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Šildymo sistemos įjungimas. . . . . . . . . . 12Šildymo sistemos išjungimas . . . . . . . . 13Sistemos išjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Skystasis kuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Skystojo kuro užsakymas . . . . . . . . . . . . . 45Specialisto patikra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Standartiniai parametrai . . . . . . . . . . . . 6, 34Standartinis režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sumažinta patalpų temperatūra . . . . . . 9Sumažinta patalpų temperatūra(nakties temperatūra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sutrikimų šalinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

TTaupymo režimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24Techninio aptarnavimo indikacija . . 42Techninio aptarnavimo sutartis. . . . . . 46Techninis aptarnavimas. . . . . . . . . . . . . . . . 46Temperatūrų ir darbo būsenų peržiūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Temperatūrų peržiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Tikrosios temperatūros peržiūra . . . . 35

UUžšalimo pavojus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

VVakarėlio režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vakarėlio temperatūros nustatymas . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 31, 32Valymo patarimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Vienkartinis karšto vandens ruošimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

50

Abėcėlinė terminų rodyklė

5572545LT

Page 51: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

51

5572545LT

Page 52: Eksploatacijos instrukcija VIESMANN

Sertifikatai

Jums padės

Kilus klausimams del jusu sistemos aptarnavimo ir remonto darbu, prašomekreiptis i jus aptarnaujancia imone. Imoniu saraša rasite pvz. musu internetosvetaineje www.viessmann.com.

52

Spausd

inta

antneteršiančioaplin

kos,

bech

loro

balin

topopieriaus

5572545LT

Galim

itech

niniaip

ake

itim

ai!

Viessmann UABGeležino Vilko 6BLT-03150 VilniusTel.: +3705-2 68 32 95Faks.: +3705-2 68 32 96El. paštas: [email protected]