Page 1
Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms
Be
st.-N
r. 0
01
24
4/6
5.0
3.1
3.5
8.1
· P
rin
ted
in
Ge
rma
ny ·
We
re
se
rve
th
e r
igh
t to
ma
ke
te
ch
nic
al
imp
rove
me
nts
an
d e
nh
an
ce
th
e a
pp
ea
ran
ce
of
the
pro
du
cts
sh
ow
n.
Duravit AGWerderstr. 3678132 HornbergPhone +49 7833 70 0Fax +49 7833 70 [email protected]
AustraliaDuravit Bathrooms Australia Pty Ltd.PO Box 6327 · Alexandria 2015 NSWPhone +61 2 8070 [email protected]
AustriaDuravit Austria GmbHIndustriezentrum NÖ-SüdStraße 2a/M38 · 2355 Wiener NeudorfPhone +43 2236 677 033 0Fax +43 2236 677 033 [email protected] · www.duravit.at
Belgium/LuxembourgDuravit BeLux sprl/bvbaBrusselsesteenweg 288B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510Fax +32 2 [email protected] · www.duravit.be
BrazilDuravit do Brasil Ltda. Av. Brig. Luis Antonio, 3530 – conj. 7101402-001 – Sao Paulo – [email protected] · www.duravit.com
CanadaDuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
ChinaDuravit Shanghai Branch Company 10/F Jiushi Tower28 Zhong Shan Road South Shanghai 200010Phone +86 21 6330 9922Fax +86 21 6330 [email protected] · www.duravit.cn
Duravit Beijing Branch Company711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring Road NorthBeijing 100020Phone +86 10 5967 0101Fax +86 10 5967 [email protected] · www.duravit.cn
Czech Republic/SlovakiaDuravit CZPřímětická 52 · 66901 ZnojmoPhone +420 515 220 155Fax +420 515 220 [email protected] · www.duravit.com
DenmarkDuravit Danmark A/SJegstrupvej 6 · 8361 HasselagerPhone +45 8626 6000Fax +45 8626 [email protected] · www.duravit.dk
EgyptDuravit EgyptDuravit BuildingElmosheer Ahmed Ismail St.Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 1160, Cairo 11361Phone +2 02 26968700Fax +2 02 [email protected]
FranceDuravit S.A.C.S. 3001067241 Bischwiller CedexN° Indigo +33 820 820 414Fax +33 388 906 [email protected] · www.duravit.fr
Hong KongDuravit Asia LimitedUnit 3408B, 34/F, AIA Tower183 Electric RoadNorth Point · Hong KongPhone +852 2219 8780Fax +852 2219 [email protected]
HungaryDuravit AGMagyarországi KépviseletPanoráma u. 30 · 2083 SolymárPhone +36 26 564465Fax +36 26 [email protected] · www.duravit.com
IndiaDuravit India Private Limited61, TitaniumNear Prahladnagar Auda GardenPrahladnagar · Ahmedabad - 380 015 GujaratPhone +91 79 66112300Fax +91 79 [email protected] · www.duravit.in
ItalyDuravit Italia S.r.l.Via Faentina 207 F 48124 Ravenna (RA)Phone +39 0544 509711Fax +39 0544 [email protected] · www.duravit.it
JapanDuravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho Kita-ku Osaka, 530 0017 JapanPhone +81 6 6130 8611Fax +81 6 6130 [email protected] · www.duravit.co.jp
Latin AmericaDuravit América LatinaAvda. del Libertador N°15.082, 1° pisoB1641ANH Acassuso · Buenos AiresPhone +54 11 47434343Fax +54 11 [email protected] · www.duravit.com
Middle EastDuravit Middle East S.A.L. Off ShoreElias Hraoui Avenue - Nohra Building - Furn El Shebbak · Second fl oor Beirut, Lebanon · P.O.Box : 13-6055Chouran - Beirut 1102-2090Phone/Fax +961 1 283429+961 1 283430/+961 1 [email protected] · www.duravit.com
NetherlandsDuravit Nederland B.V.Ruwekampweg 25222 AT ’s-HertogenboschPhone +31 73 6131970Fax +31 73 [email protected] · www.duravit.nl
NorwayDuravit NorgePhone +47 815 33 600Fax +47 815 33 601 [email protected] · www.duravit.com
PolandDuravit Polska Sp. z o. o. Al. Krakowska 36 B05-090 Warszawa/RaszynPhone +48 22 716 19 24Fax +48 22 716 19 [email protected] · www.duravit.pl
PortugalDuravit PortugalRua Fonte da Carreira, 144Manique, 2645-467 AlcabidechePhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466 [email protected] · www.duravit.com
RussiaDuravit CISRepr. Offi ce MoscowProezd Serebryakova, 6Moscow 129343Phone +7 499 650 75 60Fax +7 499 650 75 [email protected] · www.duravit.com
SingaporeDuravit Asia Limited
25 International Business Park
#02-11A German Center
609916 Singapore
Phone +65 6238 6354
Fax +65 6238 6359
[email protected] · www.duravit.sg
Saudi ArabiaDuravit Saudi Arabia LLCAl Hamra district · Aarafat streetShahwan commercial center3rd fl oor - Offi ce number 4P.O.Box 9135, 21413 JeddahPhone/Fax +966 2 66 580 54+966 2 66 176 94/+966 2 66 410 [email protected] · www.duravit.com
South AfricaDuravit South Africa (Pty) LtdBlock B · Wierda Mews41 Wierda Road West · Wierda ValleySandton · Johannesburg · PO Box 833Strathavon · 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783 9320 [email protected] · www.duravit.com
SpainDuravit España S.L.UPoligono Industrial Sector Zc/de la Logística, 1808150 Parets del Vallès (Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387 [email protected] · www.duravit.es
SwedenDuravit Sweden ABSvangatan 2 B · 416 68 GöteborgPhone +46 31 3375650Fax +46 31 [email protected] · www.duravit.se
SwitzerlandDuravit Schweiz AGBahnweg 4 · 5504 OthmarsingenPhone +41 62 887 25 50Fax +41 62 887 25 [email protected] · www.duravit.ch
TunisiaDuravit Tunisia S.A.Boulevard de l’EnvironnementZarzouna 7021 - BizertePhone +216 72 591 130Fax +216 72 590 [email protected] · www.duravit.com.tn
TurkeyDuravit Yapı Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.Şİstanbul Deri Organize Sanayi BölgesiVakum Caddesi · No:1,İ-4 Özel Parsel 34956 Tuzla / İstanbulPhone +90 216 458 51 51Fax +90 216 458 51 [email protected] · www.duravit.com.tr
UkraineDuravit UkraineRepr. Offi ce KyivLiniyna Str. 17 · 03038 KyivPhone +38 044 259 99 39Fax +38 044 259 99 [email protected] · www.duravit.com
United Arab EmiratesDuravit ME · SAL Off Shore · Rep. Off.Aspect Tower · Offi ce # 2406Business Bay · Dubai - UAEP.O.Box 390865 · DubaiPhone +971 4 427 40 80Fax +971 4 427 40 [email protected] · www.duravit.com
United KingdomDuravit UK LimitedUnit 7, Stratus Park · Brudenell DriveBrinklow, Milton Keynes · MK10 0DEPhone +44 845 500 7787Fax +44 845 500 [email protected]
USADuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
RZ_DuraStyle_Home_Umschlag_ISH.indd 60-1 20.02.13 12:14
DuraStyleHome
Leben im BadLiving bathrooms
RZ_DuraStyle_Home_Umschlag_ISH.indd 60-1 20.02.13 12:14
Page 2
RZ_DuraStyle_Home_Umschlag_ISH.indd 2-3 20.02.13 12:14
DuraStyle. Die neue Freiheit im Bad. Individualität ist lebenswichtig. Individualität bedeutet aber nicht, mit allen Mitteln
aufzufallen. Gerade ein Ambiente, das sich zurücknimmt, gibt der Persönlichkeit Luft zum Atmen und Raum, sich selbst
zu verwirklichen. Wie DuraStyle: Entworfen von Matteo Thun & Partners, zeigt sich die Badserie bewusst zurückhaltend –
und fügt sich aus ebendiesem Grund harmonisch in praktisch jedes Ambiente ein. Zwei Oberfl ächen-Varianten – hell und
dunkel –, eröffnen weitere Optionen zur individuellen Badgestaltung. Gerade in ihrer formalen Schlichtheit unverwech-
selbar, gelingt es DuraStyle mit Leichtigkeit, die Persönlichkeit des Badbenutzers zu unterstreichen.
DuraStyle. New freedom in the bathroom. Individuality is important in everyday living. However, individuality does not mean
making an impression with all means. Simply an ambience which reflects itself, gives your personality air to breathe
and space to do your own thing. Such as DuraStyle: Designed by Matteo Thun & Partners, the range of bathrooms is revealed
as deliberately discreet – and blends harmoniously into practically any ambience for this very same reason. Two surface
versions – light and dark – open up further options for individual bathroom design. Simply incomparable in its formal sim-
plicity, DuraStyle succeeds with ease in underlining the personality of the bathroom user.
DuraStyle. Una nuova libertà in bagno. L’individualità è fondamentale, ma individualità non signifi ca primeggiare a tutti
i costi. Piuttosto è proprio un ambiente moderato che permette alla personalità di rivelarsi e realizzarsi. Come DuraStyle:
disegnata da Matteo Thun & Partners, questa serie per il bagno è volutamente discreta e proprio per questo motivo si
inserisce in maniera armonica praticamente in ogni ambiente. Due varianti di colore, chiaro e scuro, offrono ulteriori
possibilità di arredare il bagno in maniera individuale. Inconfondibile nella sua semplicità formale, DuraStyle sottolinea con
una nuova leggerezza la personalità dell’utilizzatore del bagno.
DuraStyle. La nouvelle liberté dans la salle de bains. L’individualité est vitale. Mais l’individualité ne signifi e pas pour
autant qu’il faille se faire remarquer par tous les moyens. C’est justement lorsqu’un style passe au deuxième plan que
la personnalité à toute latitude pour s’épanouir pleinement. Comme DuraStyle : dessinée par Matteo Thun & Partners,
cette série pour la salle de bains sait se faire délibérément discrète ; c’est justement pour cette raison qu’elle s’intègre
harmonieusement dans presque tous les styles. Deux versions de fi nitions – claire et foncée – ouvrent d’autres possi bi lités
de personnalisation dans l’aménagement de la salle de bains. C’est justement grâce à la sobriété de sa forme unique
et si caractéristique que DuraStyle réussit sans aucun problème à mettre en valeur la personnalité de l’utilisateur de la
salle de bains.
DuraStyle. De nieuwe vrijheid in de badkamer. Individualiteit is van vitaal belang. Maar individualiteit is niet hetzelfde
als opvallen. Juist een ambiance van rust, geeft een persoonlijkheid de ruimte om te ademen en zichzelf te ontwikkelen.
Zoals DuraStyle: ontworpen door Matteo Thun & Partners – deze badkamerlijn is bewust ingetogen – en past daarom
perfect in vrijwel elke omgeving. Twee oppervlak varianten – licht en donker – bieden meer opties voor de individuele
badkamer. Juist in hun formele eenvoud onmiskenbaar, slaagt DuraStyle er met gemak in de persoonlijkheid van de
badkamer gebruiker te onderstrepen.
DuraStyle. Una nueva libertad en el cuarto de baño. La individualidad es muy importante. Pero esto no signifi ca llamar la
atención. Sobre todo en ambientes no llamativos es donde lo individual tiene el espacio para realizarse. Es el caso de
DuraStyle: diseñada por Matteo Thun & Partners, la serie de baño que se muestra de forma discreta y adaptándose, por
esta razón, armónicamente a casi cualquier ambiente. Dos acabados – claro y oscuro – ofrecen más opciones para un
diseño individualizado del cuarto de baño. Defi nido por su sencillez en las formas es inconfundible y consigue subrayar con
ligereza la personalidad del usuario del baño.
Design by Matteo Thun & Partners
DuraStyle 3
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 3 15.02.13 09:15
Page 3
4 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 4 15.02.13 09:15
Schlicht, aber unverwechselbar:
Die markante Keramikkante zieht
sich durch das gesamte Programm.
Simple, but unmistakable: The
distinctive ceramic edge extends
through the entire range.
Semplice ma inconfondibile:
l’accentuato bordo di ceramica è
presente in tutta la serie.
Sobre mais unique en son genre :
le rebord caractéristique de la
céramique se retrouve tout au long
de la gamme.
Eenvoudig maar onmiskenbaar:
de opvallende keramische rand, komt
terug in het gehele programma.
Sencillo, pero inconfundible:
El marcado canto de la cerámica
caracteriza toda la serie.
DuraStyle 5
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 5 15.02.13 14:26
Page 4
Die neue Freiheit im Bad: Mit Leichtigkeit zu mehr Individualität. / New freedom
in the bathroom: With simplicity to more individuality. / Una nuova libertà nel bagno:
più individualità, con leggerezza. / La nouvelle liberté dans la salle de bains : avec
légèreté vers davantage d’individualité. / De nieuwe vrijheid in de badkamer: Met
gemak meer Individualiteit. / La nueva libertad en el cuarto de baño: con ligereza
hacia una mayor individualidad.
6 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 6 15.02.13 09:15
DuraStyle 7
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 7 15.02.13 09:15
Page 5
8 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 8 15.02.13 09:15
DuraStyle 9
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 9 15.02.13 09:15
Page 6
10 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 10 15.02.13 09:15
# 231955# 085830
# 231960# 085830
# 231965# 085830
# 070845# 085831
# 071350
# 231955# 085829
# 231965# 085829
# 231960# 085829
DuraStyle 11
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 11 15.02.13 09:15
Page 7
Die Schönheit der Reduktion:
Der Waschtisch überzeugt durch seine
bewusste optische Zurückhaltung.
The beauty of reduction: The
wash basin is convincing with its
deliberate visual restraint.
La bellezza dell‘essenzialità:
il lavabo convince per il voluto
effetto discreto.
La beauté du minimalisme :
le lavabo séduit par ses formes d’une
discrétion délibérément voulue.
De schoonheid van reductie.
De wastafel overtuigt door zijn
bewuste visuele terughoudendheid.
La belleza de la reducción:
el lavabo convence por su
marcada discreción visual.
12 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 12 15.02.13 09:15
DuraStyle 13
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 13 15.02.13 09:16
Page 8
14 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 14 15.02.13 09:16
Obwohl er viel Ablagefl äche bietet, wirkt der Möbelwaschtisch
doch dank der schmalen Kante ganz leicht. Das Auge nimmt
weniger Material wahr, was auch in kleineren Räumen für
Ruhe und Klarheit sorgt. Unterstützt wird die fast schwere-
lose Gesamtanmutung durch das fi ligrane Möbelaccessoire
aus Echtholz, hier in Eiche in der bodenstehenden Variante,
pur oder kontrastierend mit der Ablage in Weiß matt.
Although it offers plenty of shelving area, the washbasin
works quite easily, thanks to its narrow edge. The eye per-
ceives less material, which also provides calm and clarity
in smaller spaces. The overall impression that it is almost
weightless is supported by the solid timber accessories,
here in oak in the fl oor-mounted version, pure or contrasting
with the shelf in matt white.
Nonostante il lavabo consolle offra un‘ampia superficie
d’appoggio, grazie al bordo sottile l’effetto è di grande
leggerezza. L’occhio percepisce meno materiale, il che
contribuisce a creare tranquillità e chiarezza anche negli
ambienti piccoli. L’impressione generale di quasi mancanza
di peso è accentuata dagli accessori in vero legno, qui in
Rovere nella versione a pavimento, puro o in contrasto con
il ripiano in Bianco opaco.
Bien qu’il offre beaucoup de plages de dépose, le lavabo
semble très léger grâce à son rebord étroit. L’œil perçoit
moins de matière ; un avantage pour créer calme et clarté,
même dans les pièces de petites dimensions. L’apparence
générale d’apesanteur est renforcée par le meuble en bois
véritable, ici en chêne en version sur pied, pur ou contrasté
avec une étagère en blanc mat.
Hoewel de wastafel veel afl egruimte biedt, oogt ze dankzij
de smalle zijdes toch heel licht. Het oog neemt minder
materiaal waar, wat ook in kleinere ruimtes zorgt voor rust
en ruimtelijkheid. Dit wordt nog eens ondersteund door
de bijna gewichtloze totale uitstraling van het verfijnde
meubilair uit echt hout, hier in de eiken staande versie, puur
of contrasterend met het afl egvlak in wit mat.
Aunque ofrece mucho espacio para depositar utensilios, el
mueble se muestra ligero gracias a sus fi nos cantos. Visual-
mente se percibe menos el material, lo que proporciona
sosiego y claridad también en espacios pequeños. La apa-
riencia casi ingrávida es favorecida por los fi nos accesorios
del mueble de madera auténtica, en este caso en roble en
una versión con patas, puro o en contraste con la estantería
en blanco mate.
DuraStyle 15
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 15 15.02.13 09:16
Page 9
# 232080
# 232065
# 232012
# 232010
16 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 16 15.02.13 09:16
DuraStyle 17
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 17 15.02.13 09:16
Page 10
18 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 18 15.02.13 09:16
# 037456# 037260
# 034960# 034943
# 037243 # 037462
Ganz modern, ganz individuell: DuraStyle als Aufsatzbecken-
Lösung in 43 oder 60 cm Breite, geschickt kombiniert mit
einem Waschtischunterbau in 100 oder 140 cm Breite – alles
ist hochfl exibel. Ebenfalls möglich: der Einsatz passender
Einbauwaschtische in 37, 43, 60, 61,5 oder 56 cm Breite –
flächenbündig oder von oben in die Möbelfläche eingebaut.
Quite modern, completely individual: DuraStyle as a console
basin solution, 43 or 60 cm wide, combined smartly with a
vanity unit, 100 or 140 cm wide – everything is highly fl exible.
Another possibility: Using matching built-in 37, 43, 60, 61.5
or 56 cm wide washbasins – fl ush-mounted from above into
the furniture surface.
Molto moderno e molto individuale: la bacinella da appoggio
soprapiano di DuraStyle, larga 43 o 60 cm, viene intelligente-
mente abbinata alle basi sottolavabo da 100 o 140 cm, il
tutto con la massima fl essibilità. È inoltre possibile installa-
re fi lo top o soprapiano i lavabi da incasso della serie, di lar-
ghezza 37, 43, 60, 61,5 o 56 cm.
Très moderne, très personnalisée : la vasque à poser DuraStyle
en 43 ou 60 cm de largeur, adroitement combinée avec un
meuble bas large de 100 ou 140 cm – tout est énormément
fl exible. Autre possibilité : vasques de largeur 37, 43, 60,
61,5 ou 56 cm à encastrer à fl eur du plan ou encastrées par
le dessus.
Zeer modern, individueel: DuraStyle met opzetkom in 43 of
60 cm breed, slim gecombineerd met een wastafelonder-
bouw van 100 of 140 cm breed – alles zeer flexibel. Een
alternatief: het gebruik van geschikte inbouwwastafel van
37, 43, 60, 61,5 of 56 cm breed, verzonken of van boven
in het meubeloppervlak ingebouwd.
Moderno e individual: DuraStyle, aquí con un lavabo sobre
encimera en 43 o 60 cm de ancho, en combinación con
un mueble lavabo en 100 o 140 cm de ancho – y todo
ofrece una gran fl exibilidad. También posible: utilizando
los correspondientes lavabos empotrados en anchos de
37, 43, 60, 61,5 o 56 cm, empotrados a ras o empotrados
desde arriba en el mueble.
DuraStyle 19
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 19 19.02.13 14:45
Page 11
20 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 20 15.02.13 09:16
DuraStyle 21
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 21 15.02.13 09:16
Page 12
22 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 22 15.02.13 09:16
360
360
18
00
14
00
240
240
18
00
14
00
Auch im Badmöbelbereich dominiert Leichtigkeit. Der
Trick liegt im Mix zwischen offenen und geschlossenen
Flächen: So wirkt alles luftig und durchlässig. Die raffi -
nierte 2/3-Aufteilung des Hochschranks setzt sich auch
bei den Waschtischunterbauten fort. Der Spiegel ist in
vier Breiten erhältlich, das satinierte LED-Feld bietet mit
bis zu 300 Lux eine optimale Ausleuchtung.
Simplicity also rules in the bathroom furniture area. The trick
is in the mix between open and closed areas: In this way,
everything works airily and transparently. The refi ned 2/3
division of the wall unit is also continued with the vanity units.
The mirror is available in four widths and the satin-fi nish
LED panel provides ideal illumination with up to 300 lux.
Anche nei mobili per il bagno domina la leggerezza. Il
trucco sta nel mescolare pieni e vuoti per ottenere un
effetto aereo e permeabile. La raffi nata suddivisione 2/3
della colonna prosegue nelle basi sottolavabo. Lo specchio
è disponibile in quattro larghezze; i LED satinati forniscono
un’illuminazione ottimale fi no a 300 Lux.
La légèreté domine également dans le secteur des meubles
de salle de bains. L’astuce réside dans l’association entre
surfaces ouvertes et surfaces fermées : ainsi, tout semble
aéré et transparent. L’habile répartition en 1/3, 2/3 de l’ar-
moire se retrouve également dans le meuble sous lavabo.
Le miroir est proposé en quatre largeurs. L’ensemble satiné
abritant les diodes électroluminescentes dispense un
éclairage optimal allant jusqu’à 300 lux.
Ook in de badkamermeubelen domineert gemak. De Truc
ligt in de mix van open en gesloten vakken: zo werkt alles
luchtig en doorzichtig. De geraffineerde 2/3 verdeling
van de hoge kast is ook terug te vinden in de wastafel-onder-
bouwkasten. De spiegel is er in vier breedtes, en het
gesatineerde LED veld biedt met tot 300 Lux een optimale
verlichting.
También en el ámbito de los muebles de baño domina la
ligereza. El truco es la mezcla entre espacios abiertos y
espacios cerrados: así todo parece más airoso y transparente.
La sofi sticada repartición de 2/3 del armario alto continúa
también en el mueble lavabo. El espejo está disponible en
cuatro anchos, el área LED satinada ofrece una iluminación
óptima con 300 Lux.
DuraStyle 23
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 23 15.02.13 09:16
Page 13
130600 – 1600
24 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 24 15.02.13 09:16
800 1000 1200600
80
0
DuraStyle 25
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 25 15.02.13 09:16
Page 14
Die neue Freiheit im Bad: Schlicht, aber wertig. Elegant, aber einladend. / New
freedom in the bathroom: Smart, but quality. Elegant, but inviting. / Una nuova libertà
nel bagno: semplice ma prezioso, elegante ma invitante. / La nouvelle liberté dans
la salle de bains : sobre mais haut de gamme. Élégant mais accueillant. / De nieuwe
vrijheid in de badkamer: Eenvoudig maar verfijnt. Elegant, maar uitnodigend. /
La nueva libertad en el cuarto de baño: sencillo pero de gran calidad. Elegante pero
acogedor.
26 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 26 15.02.13 09:16
DuraStyle 27
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 27 15.02.13 09:16
Page 15
28 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 28 15.02.13 09:16
DuraStyle 29
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 29 15.02.13 09:16
Page 16
# 232080# DS 6081
# 232080# DS 6081# DS 6181
# 232080# DS 6081# DS 6281
# 232080# DS 6381
# 232080# DS 6481
Mit unterschiedlichen Unterbauten
passt sich der Möbelwaschtisch allen
Bedürfnissen an.
With a range of vanity units, the
washbasin meets all requirements.
Abbinato alle diverse basi, il lavabo
consolle soddisfa tutte le esigenze.
Avec différents meubles bas, le
lavabo s’adapte à tous les besoins.
Met verschillende onderbouwkasten
past de meubelwastafel zich aan alle
behoeften aan.
El lavabo mueble con sus diferentes
muebles se adapta a cualquier exigencia.
30 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 30 15.02.13 09:16
DuraStyle 31
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 31 15.02.13 09:16
Page 17
32 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 32 15.02.13 09:16
# 232080 # DS 9892
# 232080# DS 9872
Das Bad einladend warm und funktional gestalten, ohne
es „zuzumöbeln“? DuraStyle macht’s vor: Die Möbel acces-
soires aus Echtholz, hier in Nussbaum, bieten sich als
fi ligrane, moderne und nicht zuletzt preisgünstige Lösung
an. Stauraum bieten die Ablagen in Basalt matt oder Weiß
matt. Praktisch: Die offenen Verstrebungen lassen sich
auch als Handtuchhalter nutzen.
The bath is designed to be invitingly warm and functional,
without being “obtrusive”? DuraStyle proves this: The solid
timber accessories, in this case walnut, are presented as
a fi ligree, modern and not least cost-effective solution. The
shelves, in matt basalt or matt white, offer storage space.
Practical: The open pillars can also be used as towel holders.
Realizzare un bagno che sia confortevole e al tempo stesso
funzionale senza “sovraccaricarlo di mobili”? Con DuraStyle
è possibile. Gli accessori realizzati con sottili listelli di vero
legno, qui in Noce, si rivelano una soluzione moderna e dal
prezzo interessante. I ripiani in Grigio basalto opaco o Bianco
opaco offrono superfi cie d’appoggio. Pratico: i listelli possono
essere utilizzati anche come portasciugamani.
Aménager sa salle de bains en pièce agréable, chaude et
fonctionnelle sans l’encombrer de meubles ? DuraStyle
nous montre comment faire : les meubles en bois véritable,
ici en noyer, offrent une solution moderne et, qui plus est,
économique. Les tablettes en basalte mat ou blanc mat
offrent du volume de rangement. Pratique : les structures
ouvertes peuvent servir de porte-serviettes.
Een warme en uitnodigende badkamer ontwerpen, functio-
neel zonder het dicht te meubelen? DuraStyle leidt de
weg: Meubel accessoires uit echt hout, hier in noten, bieden
als delicaat, modern en niet in het minst rendabel een
oplossing. Bergruimte bieden de legplateaus in basalt mat
of mat wit. Praktisch: De open structuur laat zich ook als
handdoekhouder gebruiken.
¿El cuarto de baño, diseñado de forma cálida y funcional sin
sobrecargarlo? DuraStyle lo demuestra: los muebles auxilia-
res de madera auténtica, en este caso en nogal, se ofrecen
como una solución moderna y económica. Muy práctico: los
travesaños pueden ser utilizados como toallero.
# 232080 # DS 9882
DuraStyle 33
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 33 19.02.13 14:49
Page 18
# 232680 # 232580
Auch in der Kombination Möbelwaschtisch plus Unterbau
verliert DuraStyle nichts von seiner Leichtigkeit. Das gewähr-
leisten die schmale Keramikkante und der raffi nierte Mix
aus offenen und geschlossenen Möbelfl ächen. Besonders
spannend die Kombination von Unidekor mit hellen oder
dunklen Holztönen. Die praktischen Regalboards gibt es in
variablen Breiten bis maximal 160 cm.
Even in the combination of washbasin plus vanity unit,
DuraStyle loses nothing from its simplicity. The narrow
ceramic edge and refi ned mix of open and closed surfaces
guarantee this. The combination of unidecor with light or
dark wood shades is particularly exciting. Practical shelving
is available in a variety of widths up to a maximum of 160 cm.
Anche nella combinazione lavabo consolle e base sottolavabo,
DuraStyle non perde nulla della sua leggerezza, grazie
allo stretto bordo in ceramica e al raffi nato abbinamento di
pieni e vuoti dei mobili. Particolarmente affascinante è la
combinazione Unidecor con toni del legno chiari o scuri. Le
pratiche mensole sono disponibili in varie larghezze, fi no
ad un massimo di 160 cm.
Même combiné à un meuble bas, le lavabo DuraStyle ne
perd rien de sa légèreté, grâce aux fi ns rebords de la céra-
mique et à l’astucieuse alternance entre surfaces ouvertes
et surfaces fermées. La combinaison de couleurs unies
avec des essences de bois claires ou foncées est particuliè-
rement intéressante. Bien pratiques les étagères sont
proposées en différentes largeurs jusqu’à 160 cm maximum.
Ook in de combinatie meubel-wastafel en onderkast verliest
DuraStyle niets van zijn licht gewicht. Dit garandeert de
smalle rand van het keramiek en de uitgekiende mix van
open en gesloten vlakken van de meubels. Vooral spannend
is de combinatie van uni-dekor met heldere of donkere
houttinten. De handige legplateaus zijn er in variabele breed-
tes tot max. 160 cm.
También en la combinación de lavabo y mueble, DuraStyle
no pierde en ningún momento su ligereza. Ésta es propor-
cionada por el fi no canto de cerámica y la mezcla de las
superfi cies abiertas y cerradas de los muebles. Muy lograda
la magnífi ca combinación de Unidecor con acabados claros
y oscuros. La práctica repisa está disponible en anchos
variables hasta un máximo de 160 cm.
34 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 34 15.02.13 09:16
DuraStyle 35
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 35 15.02.13 09:16
Page 19
140 cm
Overview
65 cm
80 cm
100 cm
120 cm
# 232065# DS 6080
# 232065# DS 6080 # DS 6180
# 232065# DS 6080 # DS 6280
# 232065# DS 6380
# 232065# DS 6480
# 232065# DS 9871
# 232080# DS 6081
# 232080# DS 6081 # DS 6181
# 232080# DS 6081# DS 6281
# 232080# DS 6381
# 232080# DS 6481
# 232080# DS 9872
# 232010# DS 6082
# 232010# DS 6082# DS 6182
# 232010# DS 6082# DS 6282
# 232010# DS 6382
# 232010# DS 6482
# 232010# DS 9873
# 232012# DS 6083
# 232012# DS 6083 # DS 6183
# 232012# DS 6083 # DS 6283
# 232012# DS 6395
# 232012# DS 6495
# 232012# DS 9874
36 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 36 15.02.13 09:16
# 232065# DS 9891
# 232065# DS 9881
# 232080# DS 9892
# 232080# DS 9882
# 232010# DS 9893
# 232010# DS 9883
# 232012# DS 9894
# 232012# DS 9884
# 37337 (22)# DS 6883
# 232580# DS 6393
# 232680# DS 6394
# 37337 (22)# DS 6884
# 034960 / # 034943# DS 6784 L/R
# 037243# DS 6784 L/R
# 37337 (22)# DS 6885
# 034960 / # 034943# DS 6785 L/R
# 037243# DS 6785 L/R
DuraStyle 37
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 37 15.02.13 09:17
Page 20
Die neue Freiheit im Bad: Wellness für Körper, Geist und fürs Auge. / New freedom in
the bathroom: Wellness for body, mind and easy on the eye. / Una nuova libertà nel
bagno: benessere per il corpo, per la mente e per gli occhi. / La nouvelle liberté dans
la salle de bains : bien-être pour le corps, l’esprit et les yeux. / De nieuwe vrijheid
in de badkamer: Wellness voor lichaam, geest en het oog. / La nueva libertad en el
baño: bienestar para cuerpo, mente y la vista.
38 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 38 15.02.13 09:17
DuraStyle 39
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 39 15.02.13 09:17
Page 21
40 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 40 15.02.13 09:17
DuraStyle 41
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 41 15.02.13 09:17
Page 22
# 700292# 700293
70
0
1600
# 700296# 700297
1700
75
0
# 700298
1800
80
0
# 700299
1900
90
07
00
# 700294# 700295
1700
Baden, wie es Ihnen gefällt: Die Bade -
wanne ist in verschiedenen Größen und
Verkleidungen lieferbar.
Bathrooms how you like them: The tub
is available in various sizes and fi nishes.
Fare in bagno come più vi piace: le vasche
sono disponibili in varie dimensioni e con
diversi pannelli di rivestimento.
Prenez votre bain comme il vous plaira :
la baignoire est proposée en plusieurs
dimensions et habillages.
Baden, zoals het u bevalt: het bad is
verkrijgbaar in verschillende maten en
met verschillende badmantels.
El gusto de bañarse: las bañeras están
disponibles en diferentes medidas y con
diferentes faldones.
42 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 42 15.02.13 09:17
DuraStyle 43
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 43 15.02.13 09:17
Page 23
44 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 44 15.02.13 09:17
Auch im Wannenbereich bietet DuraStyle innovative Lösungen.
Markenzeichen der Badewanne ist die charakteristische
Aufkantung am rückseitigen Wannenrand: Sie dient als Unter-
stützung zum leichteren Ein- und Aussteigen und schafft
optische Ordnung, weil Shampoo & Co. dahinter verschwinden.
Die Wanne ist mit Acryl- und Möbelverklei dung und optional
auch mit Whirlsystem lieferbar.
Again, DuraStyle offers innovative solutions in the tub fi eld.
The tub trademark is the characteristic sloping of the rear
edge: It serves as a support to make getting in and out
easier and adds to the visual appeal, because shampoo and
other items vanish behind it. The tub is available with
acrylic and furniture fi nish and, optionally, with whirlsystem.
DuraStyle offre soluzioni innovative anche per le vasche. La
caratteristica distintiva è il rialzo sul bordo posteriore della
vasca, che funge da supporto a cui aggrapparsi per entrare
e uscire più agevolmente e crea un effetto di maggiore ordine
poiché nasconde shampoo & Co. La vasca è disponibile con
pannello di rivestimento in acrilico o in legno e a richiesta
anche con sistema idromassaggio.
DuraStyle propose également de solutions innovantes dans
le domaine des baignoires. Le rebord à l’arrière est la
signature caractéristique de la baignoire : ce rebord suré-
levé sert à la fois d’appui facilitant l’accès à la baignoire
et de cache esthétique pour ranger différents fl acons. La
baignoire est livrable avec un habillage acrylique ou façon
meuble et en option avec un système balnéo.
Zelfs in het bad gebied biedt DuraStyle innovatieve oplossin-
gen. Kenmerk van het bad is de opstaande rand aan de
achterzijde, welke dient als ondersteuning voor gemakkelij-
ker in- en uitstappen. Bovendien creëert deze rand optische
orde omdat Shampoo & Co verdwijnen achter de rug. Het
bad is optioneel met acryl- en meubel-ommanteling alsook
met whirlsystemen leverbaar.
También para las bañeras DuraStyle ofrece soluciones
innovadores. El detalle que distingue la bañera es el carac-
terístico reborde/murete acrílico en la parte posterior
hacia la pared. Esta facilita la entrada y salida a la bañera
y crea un orden visual, porque el champú y otros frascos
se esconden detrás.
DuraStyle 45
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 45 15.02.13 09:17
Page 24
46 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 46 15.02.13 09:17
Ungemein fl ach, ungemein elegant: WC-Sitz
und -Deckel bilden die optische Fortsetzung
der schmalen Kante.
Unusually fl at, unusually elegant: Toilet seat
and lid form the visual continuation of the
narrow edge.
Straordinariamente piatto, straordinariamente
elegante: sedile e coperchio costituiscono la
continuazione ottica del bordo sottile della ceramica.
Incroyablement plats, incroyablement élégants :
la lunette et l’abattant de la cuvette de WC
prolongent la minceur du rebord.
Ongebruikelijk vlak en elegant: Toilet zitting
en deksel vormen het optische vervolg van de
smalle rand.
Extremadamente plano y muy elegante: el
asiento y tapa forman una continuación visual
del fi no canto de cerámica.
DuraStyle 47
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 47 15.02.13 09:17
Page 25
48 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 48 15.02.13 09:17
# 215509 # 215609 # 215009 # 215701 # 216001
# 228215 # 228615# 228515 # 228310 # 228410
# 253709# 253609# 254009
# 253909# 254109
Die innovative Formensprache setzt sich bei WC und Bidet
fort: Auffällig die fl ache Deckel-/Sitzkombination, erhältlich
mit und ohne Softclose-Technik. WC und Bidet gibt es in
Wand-, Stand- und Back-to-wall-Versionen, ergänzt durch
ein One-/Two-Piece-WC. Die Wand-WCs, wahlweise mit 48,
54 oder 62 cm Ausladung und mit verdeckter oder offener
Befestigung, eignen sich fü r praktisch jeden Anwendungs-
bereich und nahezu alle architektonischen Gegebenheiten.
The innovative impression given continues with the shapes
of the toilet and bidet: The fl at lid/seat combination, available
with and without a soft-close system, is eye-catching. Toilet
and bidet are available in wall-mounted, free-standing and
back-to-wall versions, supplemented by a one/two piece
toilet. The wall mounted toilets, available with a 48, 54 or
62 cm projection and with concealed or conventional fi xation,
are suitable for practically any domain of use and almost
any architectural conditions.
Il linguaggio formale innovativo prosegue nel vaso e nel
bidet. Colpisce la combinazione piatta di sedile e coperchio,
disponibile con o senza SoftClose. Vasi e bidet sono disponi-
bili nella versione sospesa, a pavimento e fi lo parete, oltre
ai vasi one-piece e two-piece. I vasi sospesi, disponibili a
scelta nelle profondità 48, 54 o 62 cm, con fi ssaggio nasco-
sto o a vista, sono adatti all’impiego in qualsiasi ambito di
applicazione e in presenza delle condizioni architettoniche
più diversifi cate.
Les formes innovantes se retrouvent sur la cuvette de WC et
le bidet : l’ensemble formé par la lunette et l’abattant ne
passe pas inaperçu. Il est proposé avec ou sans la fermeture
assistée « Softclose ». La cuvette et le bidet sont proposés
en trois versions : suspendue, sur pied, back to wall et com-
plétés par une cuvette « One ou Two piece ». Les cuvettes
suspendues, de profondeur 48, 54 ou 62 cm avec fi xations
cachées ou apparentes, conviennent à presque tous les
domaines d’application et s’adaptent dans quasiment toutes
les confi gurations architecturales.
Het innovatieve ontwerp wordt bij het toilet en bidet voortgezet.
Opvallend zijn het vlakke deksel en de zitting, beschikbaar met
en zonder softclose technologie. WC en bidet zijn er in wand,
en vloer uitvoering alsook back-to-wall, aangevuld door een
One-/Two-Piece-toilet. Deze wandclosets zijn beschikbaar
in de dieptes 48, 54 of 62 cm en met een verborgen of open
bevestiging. Ze zijn ideaal voor praktisch ieder toepassings-
gebied en nagenoeg alle bouwkundige omstandigheden.
El innovador lenguaje de formas se mantiene en el inodoro y el
bidé: llamativa la fi na combinación de asiento y tapa, disponible
con o sin técnica SoftClose. El inodoro y el bidé están disponi-
bles en versión suspendida, de pie o dual Complemen tado con
un inodoro americanos de una/dos piezas. Los inodoros sus-
pendidos, opcionalmente con saliente de 48, 54 o 62 cm y con
fi jación oculta o visible, son adecuados para prácticamente
todos los ámbitos de uso y condiciones arquitectónicas.
DuraStyle 49
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 49 15.02.13 14:47
Page 26
Besonders pfl egeleicht zeigt sich das spülrandlose Wand-
WC Rimless: Die offene Spülrand gestal tung ermöglicht eine
innovative Wasserführung, natürlich mit hygie nisch ein-
wandfreier Spülung. Dank moderner 4,5-l-Technik sind
selbst bei kleinen Wassermengen perfekte Spülergebnisse
garantiert. Durch den offenen und gut zugänglichen
Randbereich lässt sich das Becken wesentlich leichter
sauber halten. Für noch mehr Sauberkeit: WonderGliss.
The wall mounted toilet without fl ushing rim, reveals itself
as par ticu larly easy to clean: The open fl ushing rim allows
for an innovative water supply, naturally with hygienically
perfect fl ushing. Perfect fl ushing results are guaranteed
even with small quantities of water thanks to modern
4.5-litre technology. The open and easily accessible rim
area makes it signifi cantly easier to keep the basin clean.
For even greater cleanliness: WonderGliss.
Particolarmente facile da pulire è il vaso sospeso senza
brida: la brida aperta permette un innovativo fl uire dell’acqua
e garantisce uno sciacquo igienicamente perfetto. Grazie
alla moderna tecnica a 4,5 l, anche esigue quantità d’acqua
garantiscono ottimi risultati di sciacquo. La brida aperta
e facile da raggiungere consente di mantenere facilmente
pulito l’interno del vaso. Per una pulizia ancora più com-
pleta: WonderGliss.
La cuvette suspendue sans bride est parti culièrement facile à
entretenir : leur forme ouverte permet une gestion innovante
de l’eau pour un rinçage hygiénique impe ccable, tout natur-
ellement. La technologie moderne à 4,5 l garantit un rinçage
parfait même avec peu d’eau. La bride ouverte permet de
garder la cuve propre plus longtemps et un nettoyage facilité.
Pour encore plus de propreté : traitement WonderGliss.
Bijzonder onder houd vriendelijk is wandcloset zonder spoel-
rand. De open spoelrand maakt een innovatief waterbeheer
mogelijk, natuurlijk met hygiënisch vlekkeloos spoelen.
Dankzij de moderne 4,5 l techniek worden zelfs bij kleine
hoeveelheden water de beste spoelresultaten gegarandeerd.
Door de open en eenvoudig bereikbare rand kunt u de pot
aanzienlijk makkelijker schoon houden. Voor een nog betere
hygiëne: WonderGliss.
El inodoro suspendido sin canal de lavado es muy fácil de
limpiar. El diseño del sistema de lavado abierto posibilita
una inno vadora forma de conducción del agua. La moderna
técnica de 4,5 l garantiza unos resultados de limpieza per-
fectos incluso con reducidas cantidades de agua. La taza
se mantiene limpia de una forma mucho más fácil debido a
la zona abierta y bien accesible de los bordes. Para aún
más limpieza: WonderGliss.
50 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 50 15.02.13 09:17
# 254259# 253809 # 254209
Die effi ziente Lösung: das Wand-WC Rimless. Die dyna mische
Wasserführung sorgt für hervorragende Spülergebnisse.
Das Wasser gelangt kraftvoll und symmetrisch in das Becken,
sodass die komplette Innenfl äche vollständig und hygienisch
bespült ist.
The effi cient solution: The rimless wall mounted toilet. The
dynamic water supply provides excellent fl ushing results.
The water fl ows into the bowl powerfully and symmetrically
to rinse the entire inside surface completely and hygienically.
La soluzione effi ciente: il vaso sospeso senza brida. Il fl usso
dinamico dell’acqua garantisce un’ottima prestazione
dello sciacquo. L’acqua si distribuisce con forza e in modo
simmetrico nell’interno del sanitario, lavando così tutta la
superfi cie, che risulta completamente igienizzata.
La solution effi cace : la cuvette suspendue sans bride. Le
fl ux dynamique de l’eau assure un rinçage parfait. De puis-
sants jets d’eau arrivent de manière symétrique dans la
cuvette, assurant ainsi un nettoyage intégral et hygiénique
de toute la cuve.
Effi ciënt doorspoelen: het wandcloset zonder spoelrand. De
dynamische water doorstroom zorgt voor uitstekende spoel-
resultaten. Het water stroomt krachtig en symmetrisch
in de pot, zodat het hele binnenoppervlak volledig en hygië-
nisch gespoeld wordt.
La solución efi ciente: el inodoro suspendido sin canal de
lavado. La conducción dinámica del agua proporciona unos
excelentes resultados de limpieza. El agua cae por la taza
con fuerza y de forma simétrica, de manera que se lava toda
la superfi cie interior de forma completa e higiénicamente.
DuraStyle 51
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 51 15.02.13 09:17
Page 27
# 215659# 610200002000300
#216051# 215759
# 253759
Ein neues Gefühl für Design, Komfort und Reinheit. Nichts
ist so gründlich, so hygienisch, so natürlich und so erfri-
schend wie die Reinigung mit Wasser – auch nach dem
Toilettengang. Deshalb sind die Wand- und Stand-WCs auch
mit dem Dusch-WC-Sitz SensoWash® DuraStyle by Starck
kombinierbar. Optisch verschmelzen Keramik und Sitz zu
einer harmonischen, eleganten Einheit.
A new sensation in design, convenience and purity. Nothing
is so fundamental, hygienic, natural and refreshing as
cleaning with water – even after the toiletting process. Conse-
quently, the wall-mounted and free-standing toilets can
also be combined with the shower-toilet-seat SensoWash®
DuraStyle by Starck. Ceramics and seat blend into a har-
monious, elegant unit.
Una nuova concezione di design, comfort e purezza. Nulla
è in grado di lavare in maniera così profonda, igienica,
naturale e rinfrescante come l’acqua, anche dopo essere
“andati in bagno”. Per questo i vasi sospesi e a pavimento
possono anche essere abbinati a SensoWash® DuraStyle
by Starck, il sedile elettronico con funzione bidet. Dal punto
di vista ottico, ceramica e sedile si fondono in una unità
armonica ed elegante.
Une nouvelle approche du design, du confort et de la pro-
preté. Rien n’est plus effi cace ni plus hygiénique ni plus
naturel que de se laver avec de l’eau – même aux toilettes.
C’est pourquoi les cuvettes de WC suspendues et sur pied
peuvent être aussi équipées de l’abattant douche
SensoWash® DuraStyle de Starck. L’appareil en céramique
et l’abattant se fondent visuellement en une entité harmo-
nieuse et élégante.
Een nieuw gevoel voor design, comfort en netheid. Niets
reinigt zo grondig, zo hygiënisch, zo natuurlijk en zo ver-
frissend als water – ook na een toiletbezoek. Daarom zijn
de wand en staande toiletten DuraStyle ook te combineren
met de douche-wc-bril SensoWash® van Starck. Visueel
smelten keramiek en zitting samen tot een harmonieuze
elegante eenheid.
Una nueva sensación de diseño, confort e higiene. No hay
nada tan minucioso, tan higiénico, tan natural y refrescante
como la limpieza con agua, también después de ir al baño.
Por esta razón los inodoros suspendidos y de pie son com-
binables con el asiento de lavado SensoWash® DuraStyle by
Starck. La cerámica y el asiento se funden visualmente en
una elegante unidad armónica.
52 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 52 15.02.13 15:47
Alle Funktionen werden per Fernbedienung gesteuert: Öffnen
und Schließen von WC-Deckel und -Sitz, Sitzheizung, Gesäß-
dusche, Komfortdusche, Ladydusche, Fön. Persönliche
Vorlieben können in zwei unterschiedlichen Benutzer profi len
gespeichert werden. Komfort per Knopfdruck, der die
Reinigung mit Wasser zur Selbstverständlichkeit wie das
Händewaschen werden lässt.
All functions are remotely controlled: Opening and closing
of the toilet lid and seat, heated seat, rearwash, comfort-
wash, ladywash, air dryer. Personal preferences can be
saved in two different user profi les. Convenience at the push
of a button, which ensures that cleaning with water is as
natural as washing one’s hands.
Tutte le funzioni sono attivate mediante telecomando: aper-
tura e chiusura del coperchio e del sedile del vaso, sedile
riscaldato, doccetta posteriore, doccetta comfort, doccetta
Lady, asciugatore. È possibile memorizzare due diversi
profi li utente con le relative preferenze personali. Il comfort
al solo premere di un tasto e la pulizia personale con l’acqua
diventano parte della quotidianità come lavarsi le mani.
Toutes les fonctions sont contrôlées par une télécommande :
ouverture et fermeture de la lunette et de l’abattant,
chauffage de la lunette, douche rectale, douche oscillatoire,
douche féminine, séchoir. Les préférences personnelles
de deux utilisateurs peuvent être mises en mémoire. Du
confort par simple pression sur un bouton qui rend le
nettoyage à l’eau aussi évident que le lavage des mains.
Alle functies worden aangestuurd met de afstandsbediening:
Openen en sluiten van de wc deksel en zitting, het verwar-
men van de zitting, billen-douche, comfort douche, dames
douche en droger. Persoonlijke voorkeuren kunnen in twee
verschillende gebruikersprofi elen worden opgeslagen.
Comfort met één druk op de knop, waardoor het reiniging
met water zo gewoon wordt als het handen wassen.
Todas las funciones se controlan mediante un mando a
distancia: abrir y cerrar la tapa y el asiento del inodoro,
lavado general, confort y femenino, el aire caliente del
secado. Preferencias personales pueden ser guardadas en
dos diferentes perfi les de usuario. Confort mediante la
pulsación de un botón, que convierte la limpieza con agua
en algo tan natural como lavarse las manos.
DuraStyle 53
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 53 15.02.13 16:41
Page 28
54 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
200
400
400
370
# 0373370000 •
120
850
150
~
815
58063
0
35~~
105
~
215
430
430
360~
# 0372430000 •
850
12545
100
~62
0
570 120
900
120
100
»200
-250
100
~
100
500
215
430
430
375
# 0349430000 •
900
120
~12055
0
500
100
> 07.2013# 0374560000 �
215
455
560
485
285
135
850
165
45~ 12
0
> 07.2013# 0374620000 �
215
495
615
540
325
135
850
165
45~ 12
0
> 07.2013# 0375550000 �
230
455
550
480
200
270
150
310
850
165
20 120
1
170
335
430
450
120
205
2
80
850
115200
690
640
9055
1 # 0708450000 �2 # 0858310000
215
440
B
A
270
140
200
1
2
80
X
170
280
6062
5
575
120
1 # 2319550000 �# 2319550030 � � �# 2319600000 �# 2319600000 � � �# 2319650000 �# 2319650000 � � �
2 # 0858290000
A B
550 550 475
600 600 525
650 650 575
215
440
B
A27
014
0
200
1
2
1
80
X
170
280
6062
5
575
120
1 # 2319550000 �# 2319550030 � � �# 2319600000 �# 2319600000 � � �# 2319650000 �# 2319650000 � � �
2 # 0858300000
A B
550 550 475
600 600 525
650 650 575
> 07.2013# 0372600000 •
215
430
600
525
355
850
145
~
45~ 12
0
> 07.2013# 0713500000 �
110
220
260
500
365
160
75
850
115280
9055
> 03.2013# 2324600000 �# 2324600070 •
215
440
525
600
270
140
200
850
170
280
60 120
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 54 19.02.13 14:24
DuraStyle 55
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
# 2325800000 �# 2325800030 � � �
215
480
135
265
200
490
800
230
850
170
640
590
65 125 280
120325
# 2326800000 �# 2326800030 � � �
215
480
135
265
200
490
800
230
850
170
640
590
65 125 280
120325
# 2282150000 �
290
370
360
540
15580
355
185
400
80
180
315
80
120
170-
190
# 0349600000 •
190
380
600
550
330
900
120
~100
550
500
120
100 100
900
120
»200
-250
~100
500
# 2320650000 �# 2320650030 � � �# 2320800000 �# 2320800030 � � �# 2320100000 �# 2320100030 � � �> 06.2013# 2320120000 � # 2320120030 � � �
215
480
135
265
B
A
200
120 850
C
640
590
E D
280
A B C D E
# 232065 650 495 165 120 50
# 232080 800 545 170 125 65
# 232010 1000 575 170 125 65
# 232012 1200 575 170 125 65
# 2283100000 �
290
370
360
630
155100
415
190
400
260
455
170-
190
120
235
80
# 2284100000 �
290
370
365
570
15095
375
180
390
215
400
170-
190
120
235
80
1 # 2536090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
265
370
170
360
540
420
320
400
55
ø102ø5
575
350
180
215 31
5
> 07.2013# 2286150000 �
290
370
360
620
16090
415
185
400
80
180
> 08.2013# 2285150000 �
290
370
360
480
14580
290
185
400
80
180
> 09.2013Rimless1 # 2542090000 © © }2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
1
2
290
370
140
360
620
470
370
400
50
ø102ø5
575
180
> 09.2013Rimless1 # 2542590000 © © }2 # 610200002000300
1
2
376
620
360
519
50
ø102ø5
575
400
115
3520
615
180
376
400
170
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 55 14.02.13 15:53
Page 29
56 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
* Nicht in Deutschland verfügbar. Not available for germany.
Passende Accessoires bei den Serien D-Code und Karree. Matching accessories in the D-Code and Karree series.
Bijpassende accessoires uit de serie D-Code en Karree. Accessoires assortis à la séries D-Code et Karree
Accessori abbinabili della serie D-Code e Karree. Correspondientes accesorios en las series D-Code y Karree.
> 06.20131 # 2160510000 © {2 # 6102000020003003 # 0935200005 ©
290
370
170
365
540
415
330
400
50
ø102ø5
575
180
350
215 31
5
1
2
Rimless1 # 2538090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
270
370
140
360
620
470
370
400
55
ø102ø5
575
355
180
220 32
0
1
2
1 # 2537090000 ©© }2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
483
620
470
519
ø 40
140
115
123
360
376
ø102ø5
575
400
115
615
3520
55
180
376
320
220 35
5WAIG 1/2”
170
400
55
90 90
1
2
1 # 2537590000 ©© }2 # 610200002000300
> 11.20131 # 2541090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
365
480
415
320
ø102ø5
575
400
50
230
> 09.20131 # 2540090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
360
540
415
320
400
65
ø102ø5
575
180
> 08.20131 # 2539090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
365
480
415
320
ø102ø5
575
400
50
180
3
2
1
1 # 2155090000 ©© } {2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
3 # 0935000005 © # 0935100005 © # 0935000085 ©©
# 0935100085 ©©
370
270
415
320
630 ><
360
200
170
400
20
460
270
200
185
102
ø
185
235
70
385
790
300
385
330
705
185
740
790
235
2
1
1 # 2150090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
265
370
170
365
570
415
320
ø102
ø55
18040
0
140
215
400
18034
5
235
> 05.2013Two-Piece *
1 # 2160010000 © {2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
3 # 0935200005 ©
3
2
1
370
270
470
365
360
140
200
700 ><
145
530
30520
400
15
152
720
305
530 2012x22
235
385
785
3
2
1
376
700 ><
390
519
305
400
115
3520
615
145
15 785
370
152
720
305
530 2012x22
235
390
785 17
040
0
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 56 14.02.13 15:53
DuraStyle 57
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
# 2804300000 # 2804300007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
230
5032
5
405
560
60
470
875
670
180
135
335
70092
5
WA1/2” IG
# 2805300000 # 2805300007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
230
375
455
560
60
50
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2804310000# 2804310007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
5032
5
405
560
135
335
70092
5
WA1/2” IG
470 67
0
580
180
60
# 2804310093# 2804310097
340
300
270
ø35
ø50
ø50
5032
5
405
560
335
70092
5
470 58
0 670 765
135 40
WA1/2” IG
180
60
1 # 2156090000 ©© } {3 # 0935000005 © # 0935100005 © # 0935000085 ©©
# 0935100085 ©©
2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
370
270
470
370
705 ><
365
200
140
400
20
530
280
220
185
102
ø
390
330
705
185
745
790
235
3
2
1
1 # 2156590000 ©© } {3 # 0935000005 © # 0935100005 © # 0935000085 ©©
# 0935100085 ©©
2 # 610200002000300
376
516
705 ><
365
220
400
115
3520
610
790
370
390
330
70517
040
0
WAIG 1/2”
745
790
325
235
60 60
3
2
1
One-Piece *1 # 2157010000 ©© {2 # 0060510000 # 0060590000
370
270
470
370
720
385
140
170
530
30520
400
325
725
385
725
210-
230
250-290
2
1
1 # 2157510000 ©© {2 # 610200002000300
376
516
385
720
305
725
400
115
3520
610
385
170
400
WAIG 1/2”
725
325
210-
230
60 60
300
2
1
* Nicht in Deutschland verfügbar. Not available for germany.
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 57 14.02.13 17:01
Page 30
58 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
x
84
# DS 6080 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6081 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6082 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6083 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
84
x
# DS 6180 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6181 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6182 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6183 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
x
282
# DS 6280 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6281 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6282 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6283 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
398
x
# DS 6380 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6381 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6382 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6395 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
x
610
# DS 6480 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6481 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6482 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6495 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
398
x
# DS 6383 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6384 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6385 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6386 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034212
∂ 448 mm
# 2808300000 # 2808300007
340
300
270
350
455
560
115 50
470 67
0
180
135
335
70092
5
# 2806300000 # 2806300007
340
300
270
350
455
560
115 50
ø3550
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2807300000 # 2807300007
340
300
270
350
455
560
115 50
ø3550
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2806310093 # 2806310097
340
300
270
350
455
560
115 50
335
70092
5
WA1/2” IG
470
765
580 67
0
40135
180
60
# 2806310000 # 2806310007
340
300
270
350
455
560
115 50
135
335
70092
5WA
1/2” IG
180
60 470 67
0
580
x
610
# DS 6483 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6484 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6485 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6486 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034212
∂ 448 mm
x
406
# DS 6387 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6388 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6389 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6390 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
500
1400
# DS 6785 L/B/R ≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
730
398
# DS 6394≥ DuraStyle # 232580
∂ 550 mm
618
x
# DS 6487 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6488 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6489 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6490 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
500
1000
# DS 6784 L/R ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 58 14.02.13 15:53
DuraStyle 59
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
500
1800
# DS 1249 L/R∂ 360 mm
84
max. 1800
# DS 7911∂ 130 mm
300
x
# DS 9871 ≤≥ 600 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9872 ≤≥ 750 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9873 ≤≥ 950 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9874 ≤≥ 1150 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
805
x
# DS 9891 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9892 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9893 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9894 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
805
x
# DS 9881 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9882 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9883 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9884 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
500
1800
# DS 1248 L/R∂ 240 mm
500
x
# DS 6885 L/B/R≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
800
X
# DS 7267 ≤≥ 600 mm
∞ 1 x 14 W
# DS 7268 ≤≥ 800 mm
∞ 1 x 18 W
# DS 7269 ≤≥ 1000 mm
∞ 1 x 22 W
# DS 7270 ≤≥ 1200 mm
∞ 1 x 28 W
# DS 7271 ≤≥ 1400 mm
∞ 1 x 33 W
∂ 76 mm
IP 44
500
1400
# DS 1238 L/R∂ 240 mm
500
1400
# DS 1239 L/R∂ 360 mm
730
398
# DS 6393≥ DuraStyle # 232680
∂ 550 mm
500
x
# DS 6883 ≤≥ 800 mm
# DS 6884 ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 59 19.02.13 14:55
Page 31
60 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. Optioneel met
meubelommanteling. Avec tablier en
option. Per pannello di rivestimento. Con
faldón mueble opcional.
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Einbauversion. Built-in.
Inbouwversie. Version à encastrer.
Da incasso. Versión empotrada
A
B
G
100
D80 23
525
5
52
E
8080 C
F
A
750
10J10
H
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460
460
90I90
H
A
750
35
480
~
75
A B C D E F G H I J
700298 1800 800 1640 620 990 310 410 900 1620 1780
700299 1900 900 1740 720 1090 410 460 950 1720 1880
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. Optioneel met
meubelommanteling. Avec tablier en
option. Per pannello di rivestimento. Con
faldón mueble opcional.
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Einbauversion. Built-in.
Inbouwversie. Version à encastrer.
Da incasso. Versión empotrada
A
B
G
E
HH C
ID
H
F 52
KJ
A
750
10P10
L
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460460
NMO
L
A
750
35
480
~
75
A B C D E F G H I J K L M N O P
700293 1600 700 1460 555 1070 310 355 70 75 190 200 800 1450 80 70 1580
700295 1700 700 1560 555 1170 310 355 70 75 190 200 850 1550 80 70 1680
700297 1700 750 1540 570 1080 285 385 80 100 220 245 850 1530 90 80 1680
A
B
G
ID
H
52
E
HH C
FJ
K
A
750
10P10
L
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460
460
OMN
L
A
750
35
480
~
75
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. Optioneel met
meubelommanteling. Avec tablier en
option. Per pannello di rivestimento. Con
faldón mueble opcional.
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Einbauversion. Built-in.
Inbouwversie. Version à encastrer.
Da incasso. Versión empotrada
A B C D E F G H I J K L M N O P
700292 1600 700 1460 555 1070 310 355 70 75 190 200 800 1450 80 70 1580
700294 1700 700 1560 555 1170 310 355 70 75 190 200 850 1550 80 70 1680
700296 1700 750 1540 570 1080 285 385 80 100 220 245 850 1530 90 80 1680
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 60 14.02.13 15:53
DuraStyle 61
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Nous nous réservons de droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados
Passende Verkleidungen/Zubehör siehe aktuelle Preisliste. Nähere Informationen über unsere Whirlsysteme siehe aktuelle Preisliste.
Suitable furniture panels/accessories see current pricelist. Further informations about our whirlsystems see current pricelist.
Passende meubelommanteling/toebehoren zie prijslijst. Voor verdere informatie over onze whirlsystemen verwijzen wij u naar onze actuele prijslijst.
Habillages façon meuble/accessoires correspondants voir le tarif en vigueur. Pour plus d‘informations sur nos systèmes balnéo merci de consulter la liste de prix actuelle.
Per i pannelli di rivestimento o gli accessori abbinati consultare il listino prezzi in vigore. Per ulteriori informazioni sui nostri sistemi idromassaggio, consultare i listini prezzi in vigore.
Para los correspondientes revestimientos/accesorios, por favor mire la lista de precios general en vigor. Más informaciones sobre nuestros sistemas de hidromasaje encontrarán en la
lista de precios actual.
Passende Duschwannen bei den Serien Starck und DuraPlan. Matching shower trays in the Starck and DuraPlan series.
Bijpassende douchebakken uit de Starck en DuraPlan. Receveur de douche assortis à la séries Starck et DuraPlan.
Piatti doccia abbinabili della serie Starck e DuraPlan. Correspondientes platos de ducha en las series Starck y DuraPlan.
X Genaues Maß durch Unterstellen der Säule ermitteln. To determine height please set washbasin on pedestal.
Définir les dimensions exactes par rapport au positionnement de la colonne. Precieze maten t.o.v. de plaatsing van de zuil aangeven.
Determinare l’altezza esatta posizionando la colonna sotto il lavabo. La altura de fijación se determina poniendo el pedestal por debajo del lavabo
Bei Verwendung des Siphon # 0050361000. With usage of design siphon # 0050361000. Pour l‘utilisation du siphon design # 0050361000.
Als de designsifon # 0050361000 gebruikt wordt. Se si utilizza il sifone # 0050361000. Utilizando el sifón de diseño # 0050361000
• Kein Hahnloch (glatt). Without tap hole. Sans trou. Zonder kraangat. Nessun foro. Sin agujero para grifería
π Hahnloch durchgestochen. Tap hole punched. Trou percé. Kraangat doorgestoken. Monoforo. 1 agujero para grifería hecho
� � � 3 Hahnlöcher durchgestochen. 3 tap holes punched. 3 trous percés. 3 Kraangaten doorgestoken. 3 fori. 3 agujeros para grifería hechos
{ Abgang vertikal. Vertical outlet. Sortie verticale. Afvoer verticaal. Scarico verticale. Desagüe vertical
} Abgang horizontal. Horizontal outlet. Sortie horizontale. Afvoer horizontaal. Scarico orizzontale. Desagüe horizontal
© Steht für alle WCs und Spülkästen, die mit 6 Liter Spülwassermenge auskommen. Economical 6-liter flush.
Ce symbole accompagne les réservoirs et cuvettes permettant un rinçage économique avec seulement 6 litres d´eau.
Staat voor alle wc’s en reservoirs, die met 6 ltr. kunnen spoelen. Per vasi e cassette con sciacquo a 6 litri. Cisterna e inodoro de consumo económico de 6 litros
© © Steht für alle WCs und Spülkästen, die mit 4,5-Liter Spül-Wassermenge auskommen. Water saving 4,5-liter flush. Vasi e cassette con sciacquo a 4,5 litri.
Accompagne les WC‘s et réservoirs, permettant un rinçage économique de 4,5 litres. Staat voor alle WCs en reservoirs, waarvoor 4,5-Liter spoelwater toereikend is.
Se añade a todos los indoros y cisternas con un lavado de 4,5 litros.
Mit Fliege. With fly. Avec mouche. Met vlieg. Con mosca. Con mosca
∂ Tiefe. Depth. Profondeur. Diepte. Profondità. Profundidad
L/R Links/Rechts. Left/Right. Gauche/Droite. Rechts/Links. A sinistra/A destra. Izquierda/Derecha
∞ Mit Beleuchtung. With lighting. Avec éclairage. Met binnenverlichting. Con illuminazione. Con iluminación
> Lieferfähig ab. Available from. Disponibile a partire dal. Disponible à partir du. Beschikbaar vanaf. Disponible a partir de.
Symbols
Durastyle_Technikseiten_Home_Step2_ISH.indd 61 19.02.13 14:26
Page 32
18 – Weiß Matt (Dekor). White Matt (Decor).
Bianco opaco (Bilaminato). Blanc mat (Décor).
Wit mat (Decor). Blanco mate (Decorado).
52 – Europäische Eiche (Dekor). European Oak (Decor).
Rovere europeo (Bilaminato). Chêne européen (Décor).
Europees eiken (Decor). Roble europeo (Decorado).
43 – Basalt Matt (Dekor). Basalt Matt (Decor). Grigio
basalto opaco (Bilaminato). Basalte mat (Décor).
Basalt mat (Decor). Basalto mate (Decorado).
53 – Kastanie Dunkel (Dekor). Chestnut Dark (Decor).
Castagno scuro (Bilaminato). Marron foncé (Décor).
Kastanje donker (Decor). Castaño oscuro (Decorado).
62 DuraStyle
RZ_DuraStyle_Home_Inhalt_ISH090213.indd 62 15.02.13 09:17
RZ_DuraStyle_Home_Umschlag_ISH.indd 2-3 20.02.13 12:14
Page 33
Be
st.-N
r. 0
01
24
4/6
6.0
3.1
3.4
8.1
· P
rin
ted
in
Ge
rma
ny ·
We
re
se
rve
th
e r
igh
t to
ma
ke
te
ch
nic
al
imp
rove
me
nts
an
d e
nh
an
ce
th
e a
pp
ea
ran
ce
of
the
pro
du
cts
sh
ow
n.
Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms
Duravit AGWerderstr. 3678132 HornbergPhone +49 7833 70 0Fax +49 7833 70 [email protected]
AustraliaDuravit Bathrooms Australia Pty Ltd.PO Box 6327 · Alexandria 2015 NSWPhone +61 2 8070 [email protected]
AustriaDuravit Austria GmbHIndustriezentrum NÖ-SüdStraße 2a/M38 · 2355 Wiener NeudorfPhone +43 2236 677 033 0Fax +43 2236 677 033 [email protected] · www.duravit.at
Belgium/LuxembourgDuravit BeLux sprl/bvbaBrusselsesteenweg 288B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510Fax +32 2 [email protected] · www.duravit.be
BrazilDuravit do Brasil Ltda. Av. Brig. Luis Antonio, 3530 – cj. 71Phone +11 5906-909001402-001 – Sao Paulo – [email protected]
CanadaDuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
ChinaDuravit Shanghai Branch Company 10/F Jiushi Tower28 Zhong Shan Road South Shanghai 200010Phone +86 21 6330 9922Fax +86 21 6330 [email protected] · www.duravit.cn
Duravit Beijing Branch Company711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring Road NorthBeijing 100020Phone +86 10 5967 0101Fax +86 10 5967 [email protected] · www.duravit.cn
Czech Republic/SlovakiaDuravit CZPřímětická 52 · 66901 ZnojmoPhone +420 515 220 155Fax +420 515 220 [email protected] · www.duravit.com
DenmarkDuravit Danmark A/SJegstrupvej 6 · 8361 HasselagerPhone +45 8626 6000Fax +45 8626 [email protected] · www.duravit.dk
EgyptDuravit EgyptDuravit BuildingElmosheer Ahmed Ismail St.Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 1160, Cairo 11361Phone +2 02 26968700Fax +2 02 [email protected]
FranceDuravit S.A.C.S. 3001067241 Bischwiller CedexN° Indigo +33 820 820 414Fax +33 388 906 [email protected] · www.duravit.fr
Hong KongDuravit Asia LimitedUnit 3408B, 34/F, AIA Tower183 Electric RoadNorth Point · Hong KongPhone +852 2219 8780Fax +852 2219 [email protected]
HungaryDuravit AGMagyarországi KépviseletPanoráma u. 30 · 2083 SolymárPhone +36 26 564465Fax +36 26 [email protected] · www.duravit.com
IndiaDuravit India Private Limited61, TitaniumNear Prahladnagar Auda GardenPrahladnagar · Ahmedabad - 380 015 GujaratPhone +91 79 66112300Fax +91 79 [email protected] · www.duravit.in
ItalyDuravit Italia S.r.l.Via Faentina 207 F 48124 Ravenna (RA)Phone +39 0544 509711Fax +39 0544 [email protected] · www.duravit.it
JapanDuravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho Kita-ku Osaka, 530 0017 JapanPhone +81 6 6130 8611Fax +81 6 6130 [email protected] · www.duravit.co.jp
Latin AmericaDuravit América LatinaAvda. del Libertador N°15.082, 1° pisoB1641ANH Acassuso · Buenos AiresPhone +54 11 47434343Fax +54 11 [email protected] · www.duravit.com
Middle EastDuravit Middle East S.A.L. Off ShoreElias Hraoui Avenue - Nohra Building - Furn El Shebbak · Second fl oor Beirut, Lebanon · P.O.Box : 13-6055Chouran - Beirut 1102-2090Phone/Fax +961 1 283429+961 1 283430/+961 1 [email protected] · www.duravit.com
NetherlandsDuravit Nederland B.V.Ruwekampweg 25222 AT ’s-HertogenboschPhone +31 73 6131970Fax +31 73 [email protected] · www.duravit.nl
NorwayDuravit NorgePhone +47 815 33 600Fax +47 815 33 601 [email protected] · www.duravit.com
PolandDuravit Polska Sp. z o. o. Al. Krakowska 36 B05-090 Warszawa/RaszynPhone +48 22 716 19 24Fax +48 22 716 19 [email protected] · www.duravit.pl
PortugalDuravit PortugalRua Fonte da Carreira, 144Manique, 2645-467 AlcabidechePhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466 [email protected] · www.duravit.com
RussiaDuravit CISRepr. Offi ce MoscowProezd Serebryakova, 6Moscow 129343Phone +7 499 650 75 60Fax +7 499 650 75 [email protected] · www.duravit.com
SingaporeDuravit Asia Limited
25 International Business Park
#02-11A German Center
609916 Singapore
Phone +65 6238 6354
Fax +65 6238 6359
[email protected] · www.duravit.sg
Saudi ArabiaDuravit Saudi Arabia LLCAl Hamra district · Aarafat streetShahwan commercial center3rd fl oor - Offi ce number 4P.O.Box 9135, 21413 JeddahPhone/Fax +966 2 66 580 54+966 2 66 176 94/+966 2 66 410 [email protected] · www.duravit.com
South AfricaDuravit South Africa (Pty) LtdBlock B · Wierda Mews41 Wierda Road West · Wierda ValleySandton · Johannesburg · PO Box 833Strathavon · 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783 9320 [email protected] · www.duravit.com
SpainDuravit España S.L.UPoligono Industrial Sector Zc/de la Logística, 1808150 Parets del Vallès (Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387 [email protected] · www.duravit.es
SwedenDuravit Sweden ABSvangatan 2 B · 416 68 GöteborgPhone +46 31 3375650Fax +46 31 [email protected] · www.duravit.se
SwitzerlandDuravit Schweiz AGBahnweg 4 · 5504 OthmarsingenPhone +41 62 887 25 50Fax +41 62 887 25 [email protected] · www.duravit.ch
TunisiaDuravit Tunisia S.A.Boulevard de l’EnvironnementZarzouna 7021 - BizertePhone +216 72 591 130Fax +216 72 590 [email protected] · www.duravit.com.tn
TurkeyDuravit Yapı Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.Şİstanbul Deri Organize Sanayi BölgesiVakum Caddesi · No:1,İ-4 Özel Parsel 34956 Tuzla / İstanbulPhone +90 216 458 51 51Fax +90 216 458 51 [email protected] · www.duravit.com.tr
UkraineDuravit UkraineRepr. Offi ce KyivLiniyna Str. 17 · 03038 KyivPhone +38 044 259 99 39Fax +38 044 259 99 [email protected] · www.duravit.com
United Arab EmiratesDuravit ME · SAL Off Shore · Rep. Off.Aspect Tower · Offi ce # 2406Business Bay · Dubai - UAEP.O.Box 390865 · DubaiPhone +971 4 427 40 80Fax +971 4 427 40 [email protected] · www.duravit.com
United KingdomDuravit UK LimitedUnit 7, Stratus Park · Brudenell DriveBrinklow, Milton Keynes · MK10 0DEPhone +44 845 500 7787Fax +44 845 500 [email protected]
USADuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
DuraStyleProject Anwendungen für den Projektbereich
Applications for Projects
Leben im BadLiving bathrooms
Page 34
DuraStyle. Der neue Standard im Bad. Mit ihrer ganzheitlichen Philosophie und interdis-
ziplinären Arbeitsweise sind Matteo Thun & Partners weltweit erfolgreich. Jetzt hat Duravit
gemeinsam mit dem Design-Team eine neue Badserie gestaltet: DuraStyle. Entstanden
ist ein Pro gramm, das gerade in seiner formalen Schlichtheit unverwechselbar ist. Seine
Ursprün ge hat es im bestehenden Duraplus-Programm, nicht nur bei Architekten längst ein
Klassiker. Doch DuraStyle geht noch weiter: Die bewusste Zurückhaltung der Formgebung
eröffnet eine enorme Gestaltungsfreiheit. Das macht die Serie zum perfekten Problemlöser
für alle architektonischen Herausforderungen im öffentlichen und halböffentlichen Bereich
und im Wohnungsbau – und das im Rahmen eines projektgerechten Preisgefüges. Mit
Form, Funktionalität und Variantenvielfalt setzt DuraStyle einen neuen Standard im Bad.
DuraStyle. The new standard in the bathroom. Matteo Thun & Partners have achieved
global success with their holistic philosophy and interdisciplinary approach. Now Duravit
has created a new bath selection together with their design team: DuraStyle. The result is
a range that is unmistakeable precisely for its formal simplicity. Its origins lay in the exist-
ing Duraplus range, which has long been a classic, not only for architects. But DuraStyle
goes further: the deliberate restraint of the styling opens up an enormous design freedom.
This makes this selection the perfect solution for all architectonic challenges in public
and semi public areas and in residential construction – and with a price structure that fits
your project. With form, functionality and extensive variety, DuraStyle sets a new standard
in the bathroom.
07 Hospitality
17 Food + Beverage
25 Residential Construction
35 Commercial + Offi ce
DuraStyle 3
Page 35
Die Schönheit der Reduktion: Der
Waschtisch überzeugt durch seine
bewusste optische Zurückhaltung,
Klarheit und sanfte Formgebung.
The beauty of reduction: The wash -
basin makes quite an impression
with its deliberate visual restraint,
clarity and smooth styling.
4 DuraStyle DuraStyle 5
Page 36
Hospitality
6 DuraStyle
Im Hotel zählt die einladende Komponente, die das Bad
zu einem Ort des Wohlfühlens macht. Natür lich gelten
im Sanitärbereich auch ganz pragmatische Anforderungen:
Um eine einfache und zeitsparende Reinigung aller Zonen
zu gewährleisten, empfehlen sich Wand-WCs und -Bidets
sowie unempfi ndliche Materialien und Formen ohne ver-
steckte Kanten. Des Weiteren sind großzügige Waschplätze,
gute frontale Beleuchtung, genügend Ablagefl äche und
eine hohe praktische Funk tionalität gefragt. Badewannen
mit begrenztem Fassungs vermögen helfen, Wasser zu
sparen, ohne den Komfort zu schmälern.
The inviting components that make the bathroom a place
of wellness matter in a hotel. Of course other purely prag-
matic concerns apply in a sanitary facility: so all the areas
can be cleaned easily and effi ciently, we recommend wall
mounted toilets and bidets as well as impervious materials
and styles without hidden edges. Furthermore, generous
washing areas, good front lighting, suffi cient counter space
and a practical functionality are in demand. Limited-volume
bathtubs help to save water without reducing comfort.
DuraStyle für den Hotel-Bereich:
Möbelwaschtische 65, 80, 100 und 120 cm breit,
auch von unten glasiert
Vielzahl an Einbauwaschtischen und Aufsatzbecken
Komfortable Beckentiefe von 120 mm
WCs und Bidets in verschiedenen Ausladungen
als Wand- und Standversionen
Wand-WC Rimless: Reinigungsfreundlich, hygienisch
und hocheffi zient durch offene Spülrandgestaltung
WCs kombinierbar mit Dusch-WC-Sitz SensoWash®
Badewannen in verschiedenen Varianten
Passende Möbellösungen
DuraStyle for the Hospitality Sector:
65, 80, 100 and 120 cm wide furniture washbasins,
also glazed from the bottom
Variety of built-in washbasins and above counter basins
Comfortable basin depth of 120 mm
Toilets and bidets with various projections in
wall mounted and fl oor standing versions
Rimless wall mounted toilet: easy to clean, hygienic
and highly effi cient thanks to its open fl ushing rim design
Toilets can be combined with a SensoWash®
shower toilet seat
Bathtubs in several variants
Matching furniture solutions
Die Waschplatzmöglichkeiten
von DuraStyle, mit Möbel-
waschtisch und Stauraum
oder ganz pur mit Ein bau -
waschtisch, passend für
unter schiedliche Bedür f nisse.
DuraStyle’s washing area
options, with a furniture
washbasin and storage space
or a simple built-in wash-
basin, fi t various needs.
DuraStyle 7
Page 37
8 DuraStyle DuraStyle 9
Page 38
Minimalistisch und schnör-
kellos wirkt der DuraStyle-
Waschtisch mit Halb säule,
was auch eine einfache
Reinigung garantiert.
Die Montage der Halbsäule
verläuft per Schnell-
befestigung einfach und
unproblematisch.
The DuraStyle washbasin
makes a minimalistic and
unadorned impression
with its half column, which
also guarantees ease of
cleaning. Thanks to its quick
fixation, mounting of
the half pedestal is easy.
10 DuraStyle
Viel Ablagefl äche, großes
Innenbecken, der Möbel-
wasch tisch wirkt dank der
schmalen Kante ganz
leicht. Das Auge nimmt
weniger Material wahr,
wovon kleinere Hotelbäder
profi tieren. Unterstützt
wird die fast schwerelose
Gesamtanmu tung durch die
fi ligranen Möbelacces soires
aus Massivholz in Eiche
oder Nussbaum, hier in der
bodenstehenden Version.
Plenty of counter space, a
large basin, and thanks to
its narrow rim the furniture
washbasin makes a very
lightweight impression. The
eye perceives less material,
which is an advantage in
smaller hotel bathrooms.
The virtually weightless
overall impression is sup-
ported by the delicate solid
oak or walnut furniture
accessories; the fl oor stand-
ing version is pictured here.
DuraStyle 11
Page 39
12 DuraStyle
Die schlichte, leichte For-
men sprache von DuraStyle
setzt sich bei WC und
Bidet fort. Besonders inter-
essant für gehobene bis
Luxus-Hotels: Wand-WC
(62 cm Aus ladung), Stand-
WC (72 cm Ausladung),
One- und Two-Piece-WC
sind auch mit dem Dusch-
WC-Sitz SensoWash®
kom binierbar, der nach
dem Toilet tengang für eine
hygienisch-erfrischende
Reinigung mit Wasser sorgt.
Keramik und Sitz ver-
schmelzen dabei zu einer
harmonischen Einheit.
DuraStyle’s simple, straight-
forward design continues
with the toilet and bidet. Of
special interest for sophis-
ticated luxury hotels: the
wall mounted toilet (62 cm
projection), fl oor standing
toilet (72 cm projection),
one- and two-piece toilet
can also be combined with
the SensoWash® shower
toilet seat which provides a
refreshing, hygienic cleans-
ing after using the toilet.
The ceramic parts and the
seat fuse in a harmonious
unity.
Praktisch und pfl egeleicht:
Deckel und Sitz der
DuraStyle-WCs sind erhält-
lich mit oder ohne Absenk-
Automatik Softclose. Die
Deckel-Sitz-Kombination
ist abnehmbar, was die
WCs besonders reinigungs-
freundlich macht.
Practical and easy to care
for: the DuraStyle toilet seat
and cover are available
with or without a SoftClose
automatic closure. The seat
and cover combination is
detachable, which makes the
toilet especially easy to clean.
DuraStyle 13
Page 40
Eine Aufwertung des Hotel-
bads in Sachen Wellness
bieten die DuraStyle-Bade-
wannen: in fünf verschie-
denen Abmessungen, mit
einer oder zwei Rücken-
schrägen, mit Acryl- oder
Möbelver kleidung passend
zu den Badmöbeln, als
Eck-, Vorwand-, Nischen-
version oder als Einbau-
wanne, mit oder ohne
Whirlsystem. Die innovative
Aufkantung er lei chtert
den Ein- und Ausstieg.
DuraStyle bathtubs offer a
way to upgrade hotel bath-
rooms as far as “wellness“
is concerned: with fi ve differ-
ent projections, with one
or two backrests, with
acrylic or furniture panel
matching the bathroom
furniture, in corner, back-to-
wall and niche versions or
as a built-in tub, with or
without a whirlsystem. The
innovative upstand makes
getting in and out easier.
# 700292# 700293
70
0
1600
# 700296# 700297
1700
75
0
# 700298
1800
80
0
# 700299
1900
90
07
00
# 700294# 700295
1700
14 DuraStyle DuraStyle 15
Page 41
Food + Beverage
16 DuraStyle
Aussehen und Atmosphäre der Sanitärräume leisten einen
beträchtlichen Beitrag zu einem ansprechenden Gesamt -
bild eines Restaurants. Weil ein hoch frequentierter Ort
oft gereinigt werden muss, empfehlen sich resistente und
pfl egeleichte Materialien und Oberfl ächen. Da der Gast
nur so wenig wie möglich berühren will, bieten sich z. B.
Urinale mit Spülautomatik an. Um langfristige Modernität
zu gewährleisten, muss die Gestaltung eine gewisse
Zurück haltung mitbringen: Idealerweise besitzt die gesamte
Keramik eine neutrale, zeitlose Optik.
The appearance and atmosphere of sanitary facilities
contribute signifi cantly to a restaurant‘s appealing overall
image. Since a much-frequented space has to be cleaned
often, we recommend resistant and low-maintenance
materials and surfaces. Since the guest wants to touch
as little as possible, we offer urinals with automatic fl ush,
for example. To ensure that the look remains modern
in the long term, the design should exercise a certain
restraint: ideally all the ceramic parts should have a
neutral, timeless look.
DuraStyle für den Gastronomie-Bereich:
Große Vielfalt an Waschtischen, Handwaschbecken,
Einbauwaschtischen und Aufsatzbecken
Spiegel mit integrierter Beleuchtung
WCs und Bidets in Wand-, Stand- und Back-to-wall-
Versionen, One-/Two-Piece-WC
Wand-WC Rimless mit innovativer Wasserführung
WCs entsprechen allen internationalen Normen
und Vorschriften
Wand-WC mit offener oder verdeckter Befestigung,
unterschiedliche WC-Ausladungen je nach Anspruch
und Einsatzbereich
9 Urinal-Varianten, auch in wasserloser Ausführung
DuraStyle for the Gastronomy Sector:
A large variety of washbasins, handrinse basins,
built-in washbasins and above counter basins.
Mirror with integrated lighting
Toilets and bidets in wall mounted, fl oor standing
and back-to-wall versions, one-/two-piece toilets
Rimless wall mounted toilet with innovative water supply
Toilets meet all international standards and regulations
Wall mounted toilet with exposed or concealed
fi xation, various toilet projections according to
requirements and use
9 urinal variants, as well as waterless designs
Aufsatzbecken und Einbau-
wasch tische bieten in Kom-
bination mit Materialien wie
Stein, Holz oder anderen
Oberfl ächen eine reiz volle
Optik, gleichzeitig entsteht
eine große Ablagefl äche.
An above counter basin and
built-in washbasins offer
an appealing look in com-
bination with materials
like stone, wood or other
surfaces, and also provide
a large counter space.
DuraStyle 17
Page 42
18 DuraStyle DuraStyle 19
Page 43
Die Gastronomie-Szene ist
unend lich vielfältig – ebenso
wie die dazugehörigen
Sani tärräume. DuraStyle
begegnet dieser Heraus -
for derung mit zurückhal-
tendem Design und einer
Vielfalt an Waschplatz-
lösungen: Waschtische in
55, 60 und 65 cm Breite
und Handwasch becken in
45 cm und 50 cm Breite.
The gastronomy scene, is
endlessly variable – as are
the associated sanitary
facilities. DuraStyle meets
this challenge with restrained
design and a variety of
washing area solutions: 55,
60 and 65 cm washbasins
and 45 cm and 50 cm hand-
rinse basins.
550
500
450
600
650
20 DuraStyle
Der DuraStyle-Spiegel ist in
vier Breiten erhältlich, das
satinierte LED-Feld bietet
mit bis zu 300 Lux eine opti-
male Ausleuchtung. In Ver-
bindung mit dem Wasch-
tisch plus Standsäule wird
daraus ein ebenso eleganter
wie einladender Einzel-
waschplatz. Alternativen
dazu bieten der Waschtisch
mit Halbsäule, per Schnell-
befestigung leicht und
problemlos zu montieren,
die Einbauwaschtische für
den Einbau von oben in 43,
60 und 61,5 cm Breite, der
Einbauwasch tisch für den
Einbau von unten in 37 cm
Breite, der Halbeinbau-
waschtisch in 55 cm Breite
und die Aufsatzbecken in
43 und 60 cm Breite.
The DuraStyle mirror is
available in four widths. The
satinised LED fi eld offers
optimal illumination with up
to 300 lux. In combination
with the washbasin plus
pedestal it becomes an ele-
gant and inviting individual
washing area. Additional
options to choose from:
Washbasins with half pedes-
tal and quick fi xation, the
vanity basin for installation
from the top in 43, 60 and
61,5 cm width, the vanity
basin for installation from
below in 37 cm width, the
semi recessed washbasin
in 55 cm width and the
above counter basin in 43
and 60 cm width.
800 1000 1200600
80
0
DuraStyle 21
Page 44
Zur Auswahl stehen ganze
neun Urinal-Varianten für
unterschiedliche Einsatz-
bereiche: Anschlussvari an-
ten, mit Zulauf von oben
oder von hinten, mit Wasser-
rand, mit Spüldüse, als
wasserlose Dry-Version und
als Elektronik-Urinal mit
automatischer Spülein stel-
lung für Batterie- oder
Netzanschluss.
A total selection of nine
urinal options is available
for different uses: con-
nection variants, with top or
concealed water supply,
with fl ushing rim, with a
fl ushing nozzle, as a water-
less dry version and as an
electronic urinal with an
automatic flush setting for a
battery or mains connection.
# 2804300000# 2805300000
# 2804310000# 2804310093
# 2806300000# 2807300000
# 2806310000# 2806310093
# 2808300000
22 DuraStyle
Für den WC-Bereich im
Restaurant bietet DuraStyle
ein ebenso breites wie
anpassungsfähiges
Sortiment. Dazu gehören
neun Urinal-Varianten mit
einheitlichem Außenmaß,
auch in wasserloser Aus-
führung. WC und Bidet gibt
es in Wand-, Stand- und
Back-to-wall-Versionen,
komplettiert wird das Pro-
gramm durch ein One-/Two-
Piece-WC. Mit passenden
Produkten in unter schied-
lichen Ausladungen erleich-
tert DuraStyle die Planung
jedes Projekts. Wand-WC
und Wand-Bidet gibt es mit
offener Befesti gung für
eine schnelle, einfache und
damit kostengünstige
Montage. Wand-WC und
Wand-Bidet mit Aus ladung
62 cm sind mit der unsicht-
baren Befestigung Durafi x
lieferbar, für hohe optische
und hygienische Ansprüche.
DuraStyle offers a wide and
matchable assortment for
lavatory areas in restaurants.
This includes nine urinal
options with the same exter-
nal dimensions, also in a
waterless design. Toilets
and bidets are avai lable in
wall mounted, fl oor standing
and back-to-wall versions;
the range is completed by
a one-/tow-piece toilet.
DuraStyle makes planning
any project easier through
matching products with
various pro jections. The wall
mounted toilet and wall
mounted bidet are available
with conventional fi xation
for quick, simple and cost-
effective installation. The
wall mounted toilet and wall
mounted bidet with 62 cm
projection are available
with the concealed Durafi x
mounting to meet high
visual and hygienic demands.
Innovative Wasserführung
durch offene Spülrand-
gestaltung: So erweist sich
das Wand-WC Rimless,
Ausladung 54 cm und 62 cm,
als reinigungsfreundlich,
hygienisch und hocheffi zient
zugleich. Das Non-Plus-
Ultra an Pfl ege leich tig keit
ist die Beschichtung
WonderGliss, die hilft, das
gesamte WC-Becken strah-
lend sauber zu halten.
Innovative water supply with
an open fl ushing rim design:
the rimless wall mounted
toilet with a 54 cm and a
62 cm projection proves
easy to clean, hygienic and
highly effi cient all at the
same time. The last word in
ease of maintenance is the
WonderGliss coating, which
helps keep the whole toilet
bowl spotlessly clean.
# 254259# 253809 # 254209
# 215509 # 215609 # 215009
# 215701 # 216001
# 228215 # 228615# 228515
# 228310 # 228410
# 253709# 253609# 254009
# 253909# 254109
DuraStyle 23
Page 45
Residential Construction
24 DuraStyle
Wahrscheinlich die größte Herausforderung beim Wohnbau
ist die Individualität der Bewohner. Gerade schlichtes, redu-
ziertes Design erweist sich hier als ideal, weil im Gesamt-
kontext konsens- und wandlungsfähig. Wenn die Fläche
des Badezimmers eher knapp ausfällt, bietet sich eine auf
das Wesentliche konzentrierte Ästhetik mit wenigen, Akzente
setzenden Highlights an. Wichtig ist, dass sich der Bad -
be nutzer wohl fühlt: Das erreicht man mit einem harmoni-
schen Zusammenspiel von Raumaufbau, Ausstattung und
Beleuchtung. Essentiell sind langlebige Produkte und eine
Auswahl langlebiger Materialien.
The biggest challenge in residential construction is probably
the individuality of the residents. A simple, reduced design
proves ideal here because it is easy to agree on and to adapt.
An aesthetic that focusses on the essential with a small
number of accentuating highlights lends itself to bathrooms
with relatively little space. What’s important is that the
user of the bathroom is comfortable: that is achieved through
a harmonious interaction of room construction, furnishings
and lighting. Durable products and a selection of durable
materials are essential.
DuraStyle für den Wohnbau-Bereich:
Individuelle Waschplatzvarianten: Waschtisch,
Handwaschbecken, Aufsatzbecken, Einbauwaschtische
Komfortable Beckentiefe von 120 mm
Passende Möbellösungen
WCs und Bidets in verschiedenen Ausladungen
und Ausführungen
Wand-WC (62 cm Ausladung), Stand-WC (72 cm
Ausladung), One-Piece-WC und Two-Piece-WC sind
kombinierbar mit SensoWash®
Wand-WC Rimless mit innovativer Wasserführung
Badewannen mit Acryl- oder Möbelverkleidung
oder als Einbauversion. Optional mit Whirlsystem
DuraStyle for the Residential Construction Sector:
Individual washing area variants: washbasin, handrinse
basin, above counter basin, built-in washbasin
Comfortable basin depth of 120 mm
Matching furniture solutions
Toilets and bidets with various projections and designs
The wall mounted toilet (62 cm projection), fl oor
standing toilet (72 cm projection), one-piece toilet and
two-piece toilet can be combined with SensoWash®
Rimless wall mounted toilet with innovative water supply
Bathtubs with acrylic or furniture panel, or as
a built-in version. Optional whirlsystem
Von unten eingesetzter
Einbau waschtisch mit fugen-
losem Übergang von
Keramik zu Möbel oberfl äche
(links), Möbel waschtisch
mit Unterbau (rechts).
Undermount basin with a
seamless transition from
ceramic to furniture panelling
(left); furniture washbasin
with vanity unit (right).
DuraStyle 25
Page 46
26 DuraStyle DuraStyle 27
Page 47
Geradezu prädestiniert für
individuelle Lösungen im
Wohnbau sind die vielen
Waschplatz-Varianten, die
sich mit DuraStyle gestalten
lassen. Der Möbelwasch-
tisch kann mit verschiede-
nen Unterbauten oder
Möbelaccessoires kombi-
niert werden, ohne seine
optische Leichtigkeit zu
verlieren. Und auch mit den
Waschtischen, Einbauwasch-
tischen oder Aufsatzbecken
plus Unterbau entstehen
ebenso formschöne wie
funktionale Waschplätze.
The numerous washing area
variants that can be designed
with DuraStyle are virtually
predestined for individual
solutions in residential con-
struction. The furniture
washbasin can be combined
with various vanity units or
furniture accessories without
losing its visual impression
of lightness. Alter na tively:
washbasin, built-in wash-
basin or above counter basin.
28 DuraStyle
Die additiven Möbellösungen
von DuraStyle bieten viel
Stauraum. Der Mix aus
offenen und geschlossenen
Flächen lässt die Möbel
leicht und luftig wirken.
DuraStyle’s additive furniture
solutions offer lots of storage
space. With the mixture of
open and closed surfaces
the furniture makes a light
and airy impression.
DuraStyle 29
Page 48
30 DuraStyle
Mit WCs und Bidets in ver-
schiedenen Ausführungen
leistet DuraStyle einen form -
schön-funktionalen Beitrag
zum Thema Wohnen und
Leben. Als besonders preis-
bewusst erweist sich das
Wand-WC mit 54 cm Aus -
la dung und offener Befes ti-
gung für eine schnelle und
ein fache Montage. Höchste
optische und hygienische
Ansprüche dagegen erfüllt
das Wand-WC mit 62 cm
Ausladung und der verdeck-
ten Durafi x-Befes ti gung,
das auch mit dem Dusch-
WC-Sitz SensoWash® kombi-
nierbar ist. Die superfl ache
Deckel-/Sitz-Kombi nation
gibt es wahlweise mit und
ohne Softclose-Technik.
DuraStyle makes an elegant
and functional contribution
to living and lifestyle with
toilets and bidets in various
designs. The wall mounted
toilet with 54 cm projection
and open mounting for
quick and easy installation
is especially cost-conscious.
On the other hand, the wall
mounted toilet with 62 cm
projection and concealed
Durafi x mounting, which can
also be combined with a
SensoWash® shower toilet
seat, meets the most
stringent visual and hygienic
demands. The super-fl at
seat/cover combination
is available with or without
SoftClose technology.
Eine echte Bereicherung
in puncto Komfort ist der
Dusch-WC-Sitz SensoWash®:
Kombi nierbar mit Wand-
und Stand-WC, reinigt
er nach dem Toilettengang
hygienisch mit Wasser.
Ebenfalls integriert sind
Föhn und Sitzheizung.
The SensoWash® shower
toilet seat is a real improve-
ment in comfort. It provides
a hygienic cleansing with
water after using the toilet
and can be combined
with wall mounted and fl oor
standing toilets. A blow-
dryer and heated seat are
also integrated.
DuraStyle 31
Page 49
Auch im Wannenbereich
präsentiert DuraStyle inno-
vative und variantenreiche
Lösungen, ob mit Acryl-
oder Möbelverkleidung oder
als Einbauversion. Marken-
zeichen der Badewanne
ist die charakteristische
Auf kantung am rückseitigen
Wannenrand: Sie schafft
optische Ordnung, weil
Shampoo & Co. einfach
dahinter verschwinden, und
dient darüber hinaus als
Unterstützung zum leichte-
ren Ein- und Aussteigen.
DuraStyle also presents
innovative solutions in
several variants for bathtubs,
whether with acrylic or
furniture panel or as
a built-in version. The bath-
tub’s trademark is the
characteristic upstand on
the back edge of the tub:
it creates a sense of order,
since the shampoo etc.
simply disappear behind it,
and also can be used as
a support to make it easier
to get in and out.
32 DuraStyle
Ganz puristisch wirkt die
Wanne mit Acrylverkleidung.
Eine Alternative dazu
bietet die Einbauversion mit
Fliesen. Alle Modelle sind
mit oder ohne Whirlsystem
lieferbar.
The tub with acrylic panel
makes a rather purist
impression. The built-in
version with tiles offers an
alternative. All models
are available with or without
a whirlsystem.
DuraStyle 33
Page 50
Commercial + Offi ce
34 DuraStyle
Wo viele Menschen miteinander arbeiten, sind sanitäre
Anlagen ein essentieller Bestandteil des Gebäudekonzepts.
Hier gelten hohe Anforderungen an Funktionalität, Ablage-
fl äche, Robustheit und Reinigungsfreundlichkeit. Und weil
im halböffentlichen Bereich auch Vandalismus ein nicht
zu unterschätzendes Problem darstellt, empfehlen sich
abwaschbare und kratzfeste Oberfl ächen, keine fragilen
Gegenstände. Gleichzeitig muss die Einrichtung mit dem
Gesamterscheinungsbild des Unternehmens korrespon-
dieren: Hier erweist sich zurückhaltendes Design als ideal,
weil auf unterschiedlichste Weise interpretierbar.
In places where lots of people work together sanitary
facilities are an essential component of the building design.
This places high demands on functionality, counter space,
robustness and ease of cleaning. And since the problem
of vandalism in semi-public areas also cannot be underesti-
mated, we recommend washable, scratch-proof surfaces;
no fragile objects. At the same time the furnishings have
to correspond to the overall impression the company makes:
a restrained design is ideal for this since it can be inter-
preted in many ways.
DuraStyle für den Industrie- und Büro-Bereich:
Große Vielfalt an Aufsatzbecken, Einbauwaschtischen,
Waschtischen und Handwaschbecken
Komfortable Beckentiefe von 120 mm
WCs und Bidets in Wand-, Stand- und Back-to-wall-
Versionen, One-/Two-Piece-WC
Wand-WC Rimless: Reinigungsfreundlich, hygienisch
und hocheffi zient durch offene Spülrandgestaltung und
innovative Wasserführung
Wand-WC mit offener oder verdeckter Befestigung,
unterschiedliche WC-Ausladungen je nach Anspruch
und Einsatzbereich
9 Urinal-Varianten, auch in wasserloser Ausführung
DuraStyle for the Commercial and Offi ce Sectors:
A large variety of above counter basins, built-in
washbasins, washbasins and handrinse basins
Comfortable basin depth of 120 mm
Toilets and bidets in wall mounted, fl oor standing
and back-to-wall versions, one-/two-piece toilets
Rimless wall mounted toilet: easy to clean, hygienic
and highly effi cient thanks to its open fl ushing rim
design and innovative water supply
Wall mounted toilet with exposed or concealed
mounting, various toilet projections according
to requirements and use
9 urinal options, as well as waterless designs
Ganz modern, ganz individuell:
Die DuraStyle-Aufsatz becken
in 43 und 60 cm Breite, kom -
bi niert mit unterschiedlichen
Materi al ien oder mit einer
Duravit-Möbel konsole.
Quite modern, quite individual:
the 43 cm or 60 cm wide
DuraStyle above counter basin
combined with various materi-
als or with a Duravit furniture
console.
DuraStyle 35
Page 51
36 DuraStyle DuraStyle 37
Page 52
Weniger Material, mehr opti-
sche Ruhe: Deshalb verzichtet
der DuraStyle Waschtisch
auf den „traditio nellen“ breiten
Beckenrand.
Less material, more visual
calm: that’s why the DuraStyle
washbasin does without the
“traditional” wide basin rim.
38 DuraStyle
Dass Sanitärräume in Indus-
trie und Büro dem Benutzer
Wertigkeit und Eleganz
vermitteln können, beweisen
die Aufsatzbecken und Ein-
bauwaschtische, die mit
einem DuraStyle-Unter bau,
einer Duravit-Konsole oder
mit individuellen Materialien
kombiniert werden können.
Auch hier dominiert die
serientypische Leichtigkeit.
Dank der schmalen Kera-
mik kante wirkt der Wasch-
tisch auch in funktionaler
Reihenanord nung optisch
filigran – und erweist sich
gleichzeitig als überaus
pfl egeleicht.
The above counter basins and
built-in basins, which can
be combined with a DuraStyle
vanity unit, a Duravit console
or individual materials, prove
that sanitary facilities in
commercial and offi ce spaces
can communicate value and
elegance to the user. The
lightness typical of the series
also dominates here. Thanks
to the narrow ceramic rim,
the washbasin also makes a
delicate visual impression
when installed in a functional
row – and at the same
time proves extremely low-
maintenance.
DuraStyle 39
Page 53
Ideal für die Ausstattung
öffentlicher und halböffent-
licher Bereiche sind die
DuraStyle-Urinale: Ins ge-
samt gibt es neun Varianten
mit einheitlichem Außen-
maß – mit klassischem
Spülrand oder mit hygieni-
scher Spüldüse, mit Zulauf
von hinten oder von oben,
als Dry-Version und als Elek -
tronik-Urinal. Der Betrieb
erfolgt via Batterie oder
Stromnetz, die Technik ist
im Inneren der Keramik
bestens vor Vandalismus
geschützt.
DuraStyle urinals are ideal
furnishings for public and
semi-public areas. There are
a total of nine options with
the same external dimen-
sions: With the classic fl ush-
ing rim or with a hygienic
fl ushing nozzle; with water
fl ow from behind or from
above; a dry version; and an
electronic urinal, which
is powered by battery or a
mains connection; the
mechanism is well protected
from vandalism within the
ceramic enclosure.
40 DuraStyle
(1) Urinal mit Wasserrand:
Das elektronisch gesteuerte
Absauge-Urinal sorgt für
hohe Hygiene bei niedrigem
Reinigungs- und Wartungs-
aufwand. Individuelle Spül-
und Serviceprogramme sind
einfach per Magnetschlüssel
einstellbar. Per automatischer
Infrarot-Nutzerer ken nung
wird die Spülung ausgelöst,
sobald sich der Benutzer vom
Urinal entfernt hat. Neben
einem Netzan schluss (230 V)
ist auch der Batterie betrieb
möglich.
(2) Urinal mit Spüldüse: Trotz
geringem Wasser ver brauch
gewährleistet die Spüldüse
eine perfekte, hygienische
Flächenspülung. Der über
die Beckeninnen seite zu gäng-
liche Geruchs verschluss
lässt sich schnell und pro-
blemlos auswechseln. Auch
diese Version ist mit der
bewährten automatischen
Infrarot-Nutzerer kennung
kombinierbar, inklusive Ein-
stellbarkeit verschiedener
Spül- und Service pro gramme,
batterie- oder netz betrieben.
(3) Urinal Dry: Dieses
Trocken-Urinal kommt ganz
ohne Wasser aus. Die im
Ablauf integrierte Schlauch-
mem bran öffnet sich nur
beim Durchfl uss des Urins
und verschließt sich danach
wieder – automatisch und
geruchsdicht. Der Duftring
mit biologisch abbaubarem
Gel zeigt an, wann es Zeit
ist, den Geruchsverschluss
zu wechseln (nach ca. 7.500
Benutzungen). Die Keramik
selbst benötigt nicht mehr
Pfl ege als bei jedem ande-
ren Urinal.
(1) Urinal with fl ushing rim:
The electronically-controlled
siphon urinal provides a
high level of hygiene with
minimal cleaning and main-
tenance effort. The indivi-
dual fl ushing and service
programs can be adjusted
easily with the magnetic
key. Auto matic user detection
triggers fl ushing as soon
as the user moves away from
the urinal. In addition to a
mains connection (230 V),
it can also be powered by
battery.
(2) Urinal with fl ushing noz-
zle: Despite low water use,
the fl ushing nozzle provides
perfect hygienic rinsing of
the surfaces. The odour trap
accessible from within the
basin can be replaced quickly
and easily. This version can
also be combined with proven
automatic infrared user
detection, including various
adjustable fl ushing and ser-
vice programs, and can be
powered by battery or mains
connection.
(3) Dry Urinal: This dry urinal
does without water entirely.
The air trap integrated into
the drain only opens when
urine is fl owing through
it and then automatically
reseals the odour-proof
closure. The odour ring with
biodegradable gel indicates
when it is time to replace
the odour trap (after approx.
7,500 uses). The ceramic
surface itself needs no more
maintenance than any other
urinal.
1 2 3
DuraStyle 41
Page 54
42 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
200
400
400
370
# 0373370000 • ≥
120
850
150
~
815
58063
0
35~~
105
~
215
430
430
360~
# 0372430000 • ‡
850
125
120
45
100
~62
0
570
900
120
100
»200
-250
100
~
100
500
215
430
430
375
# 0349430000 •
900
120
~12055
0
500
100
> 07.2013# 0374560000 � ‡
215
455
560
485
285
135
850
165
45~ 12
0
> 07.2013# 0374620000 � ‡
215
495
615
540
325
135
850
165
45~ 12
0
> 07.2013# 0375550000 � ‡
230
455
550
480
200
270
150
310
850
165
20 120
1
170
335
430
450
120
205
2
80
850
115200
690
640
9055
1 # 0708450000 �2 # 0858310000
215
440
B
A
270
140
200
1
2
80
X
170
280
6062
5
575
120
1 # 2319550000 �# 2319550030 � � �# 2319600000 �# 2319600000 � � �# 2319650000 �# 2319650000 � � �
2 # 0858290000
A B
550 550 475
600 600 525
650 650 575
215
440
B
A27
014
0
200
1
2
1
80
X
170
280
6062
5
575
120
1 # 2319550000 �# 2319550030 � � �# 2319600000 �# 2319600000 � � �# 2319650000 �# 2319650000 � � �
2 # 0858300000
A B
550 550 475
600 600 525
650 650 575
> 07.2013# 0372600000 • ‡
215
430
600
525
355
850
145
~
45~ 12
0
> 07.2013# 0713500000 �
110
220
260
500
365
160
75
850
115280
9055
> 03.2013# 2324600000 �# 2324600070 •
215
440
525
600
270
140
200
850
170
280
60 120
DuraStyle 43
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
# 2325800000 �# 2325800030 � � �
215
480
135
265
200
490
800
230
850
170
640
590
65 125 280
120325
# 2326800000 �# 2326800030 � � �
215
480
135
265
200
490
800
230
850
170
640
590
65 125 280
120325
# 2282150000 �
290
370
360
540
15580
355
185
400
80
180
315
80
120
170-
190
# 0349600000 •
190
380
600
550
330
900
120
~100
550
500
120
100 100
900
120
»200
-250
~100
500
# 2320650000 �# 2320650030 � � �# 2320800000 �# 2320800030 � � �# 2320100000 �# 2320100030 � � �> 06.2013# 2320120000 � # 2320120030 � � �
215
480
135
265
B
A
200
120 850
C
640
590
E D
280
A B C D E
# 232065 650 495 165 120 50
# 232080 800 545 170 125 65
# 232010 1000 575 170 125 65
# 232012 1200 575 170 125 65
# 2283100000 �
290
370
360
630
155100
415
190
400
260
455
170-
190
120
235
80
# 2284100000 �
290
370
365
570
15095
375
180
390
215
400
170-
190
120
235
80
1 # 2536090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
265
370
170
360
540
420
320
400
55
ø102ø5
575
350
180
215 31
5
> 07.2013# 2286150000 �
290
370
360
620
16090
415
185
400
80
180
325
80
130
180-
200
> 08.2013# 2285150000 �
290
370
360
480
14580
290
185
400
80
180
> 09.2013Rimless1 # 2542090000 © © }2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
1
2
290
370
140
360
620
470
370
400
50
ø102ø5
575
180
> 09.2013Rimless1 # 2542590000 © © }2 # 610200002000300 **
1
2
376
620
360
519
50
ø102ø5
575
400
115
3520
615
180
376
400
170
** Optionales Zubehör: ProBox (# 0050710000) Sicherungseinrichtung Typ AB/EN 13077. Weitere Informationen siehe aktuelle Preisliste
Optional accessories: ProBox (#0050710000) Safety device type AB/EN 13077. For further information, please refer to the current price list
Page 55
44 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
> 06.20131 # 2160510000 © {2 # 610200002000300 **3 # 0935200005 © ¢
290
370
170
365
540
415
330
400
50
ø102ø5
575
180
350
215 31
5
1
2
Rimless1 # 2538090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
270
370
140
360
620
470
370
400
55
ø102ø5
575
355
180
220 32
0
1
2
1 # 2537090000 ©© }2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
483
620
470
519
ø 40
140
115
123
360
376
ø102ø5
575
400
115
615
3520
55
180
376
320
220 35
5WAIG 1/2”
170
400
55
90 90
1
2
1 # 2537590000 ©© }2 # 610200002000300 **
> 11.20131 # 2541090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
365
480
415
320
ø102ø5
575
400
50
230
> 09.20131 # 2540090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
360
540
415
320
400
65
ø102ø5
575
180
> 08.20131 # 2539090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
1
2
270
370
170
365
480
415
320
ø102ø5
575
400
50
180
3
2
1
1 # 2155090000 ©© } {2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
3 # 0935000005 © > < # 0935100005 © ¢ # 0935000085 © © > < # 0935100085 © © ¢
370
270
415
320
630 ><
360
200
170
400
20
460
270
200
185
102
ø
185
235
70
385
790
300
385
330
705
185
740
790
235
2
1
1 # 2150090000 ©© }2 # 0063710000 # 0063790000 (softclose)
265
370
170
365
570
415
320
ø102
ø55
18040
0
140
215
400
18034
5
235
> 05.2013Two-Piece *
1 # 2160010000 © {2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
3 # 0935200005 © ¢
3
2
1
370
270
470
365
360
140
200
700 ><
145
530
30520
400
15
152
720
305
530 2012x22
235
385
785
3
2
1
376
700 ><
390
519
305
400
115
3520
615
145
15 785
370
152
720
305
530 2012x22
235
390
785 17
040
0
* Nicht in Deutschland verfügbar. Not available for germany.
** Optionales Zubehör: ProBox (# 0050710000) Sicherungseinrichtung Typ AB/EN 13077. Weitere Informationen siehe aktuelle Preisliste
Optional accessories: ProBox (#0050710000) Safety device type AB/EN 13077. For further information, please refer to the current price list DuraStyle 45
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
# 2804300000 # 2804300007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
230
5032
5
405
560
60
470
875
670
180
135
335
70092
5
WA1/2” IG
# 2805300000 # 2805300007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
230
375
455
560
60
50
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2804310000# 2804310007
340
300
270
ø35
ø50
ø50
5032
5
405
560
135
335
70092
5
WA1/2” IG
470 67
0
580
180
60
# 2804310093# 2804310097
340
300
270
ø35
ø50
ø50
5032
5
405
560
335
70092
5
470 58
0 670 765
135 40
WA1/2” IG
180
60
1 # 2156090000 ©© } {2 # 0060510000 # 0060590000 (softclose)
3 # 0935000005 © > < # 0935100005 © ¢ # 0935000085 © © > < # 0935100085 © © ¢
370
270
470
370
705 ><
365
200
140
400
20
530
280
220
185
102
ø
390
330
705
185
745
790
235
3
2
1
1 # 2156590000 ©© } {2 # 610200002000300 **3 # 0935000005 © > < # 0935100005 © ¢ # 0935000085 © © > < # 0935100085 © © ¢
376
516
705 ><
365
220
400
115
3520
610
790
370
390
330
70517
040
0
WAIG 1/2”
745
790
325
235
60 60
3
2
1
One-Piece *1 # 2157010000 ©© {2 # 0060510000 # 0060590000
370
270
470
370
720
385
140
170
530
30520
400
325
725
385
725
210-
230
250-290
2
1
1 # 2157510000 ©© {2 # 610200002000300 **
376
516
385
720
305
725
400
115
3520
610
385
170
400
WAIG 1/2”
725
325
210-
230
60 60
300
2
1
* Nicht in Deutschland verfügbar. Not available for germany.
** Optionales Zubehör: ProBox (# 0050710000) Sicherungseinrichtung Typ AB/EN 13077. Weitere Informationen siehe aktuelle Preisliste
Optional accessories: ProBox (#0050710000) Safety device type AB/EN 13077. For further information, please refer to the current price list
Page 56
46 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
x
84
# DS 6080 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6081 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6082 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6083 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
84
x
# DS 6180 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6181 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6182 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6183 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
x28
2
# DS 6280 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6281 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6282 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6283 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
398
x
# DS 6380 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6381 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6382 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6395 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
# 2808300000 # 2808300007
340
300
270
350
455
560
115 50
470 67
0
180
135
335
70092
5
# 2806300000 # 2806300007
340
300
270
350
455
560
115 50
ø3550
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2807300000 # 2807300007
340
300
270
350
455
560
115 50
ø3550
180
135
335
700
470 67
0 925
125
WA1/2” IG
# 2806310093 # 2806310097
340
300
270
350
455
560
115 50
335
70092
5
WA1/2” IG
470
765
580 67
0
40135
180
60
# 2806310000 # 2806310007
340
300
270
350
455
560
115 50
135
335
70092
5WA
1/2” IG
180
60 470 67
0
580
x
610
# DS 6480 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6481 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6482 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6495 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
398
x
# DS 6383 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6384 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6385 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6386 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034212
∂ 448 mm
x
610
# DS 6483 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6484 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6485 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6486 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034212
∂ 448 mm
x
406
# DS 6387 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6388 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6389 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6390 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
618
x
# DS 6487 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6488 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6489 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6490 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
DuraStyle 47
DuraStyleDesign by Mattheo Thun & Partners
84
max. 1800
# DS 7911∂ 130 mm
300
x
# DS 9871 ≤≥ 600 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9872 ≤≥ 750 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9873 ≤≥ 950 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9874 ≤≥ 1150 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
805
x
# DS 9891 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9892 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9893 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9894 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
805
x
# DS 9881 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9882 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9883 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9884 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
500
1800
# DS 1249 L/R∂ 360 mm
500
1800
# DS 1248 L/R∂ 240 mm
500
x
# DS 6885 L/B/R≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
800
X
# DS 7267 ≤≥ 600 mm
∞ 1 x 14 W
# DS 7268 ≤≥ 800 mm
∞ 1 x 18 W
# DS 7269 ≤≥ 1000 mm
∞ 1 x 22 W
# DS 7270 ≤≥ 1200 mm
∞ 1 x 28 W
# DS 7271 ≤≥ 1400 mm
∞ 1 x 33 W
∂ 76 mm
IP 44
500
1400
# DS 1238 L/R∂ 240 mm
500
1400
# DS 1239 L/R∂ 360 mm
730
398
# DS 6393≥ DuraStyle # 232680
∂ 550 mm
500
x
# DS 6883 ≤≥ 800 mm
# DS 6884 ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
500
1400
# DS 6785 L/B/R ≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
730
398
# DS 6394≥ DuraStyle # 232580
∂ 550 mm
500
1000
# DS 6784 L/R ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
Page 57
48 DuraStyle
DuraStyle Design by Mattheo Thun & Partners
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. *
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Einbauversion. Built-in. *
A
B
G
100
D80 23
525
5
52
E
8080 C
F
A
750
10J10
H
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460
460
90I90
H
A
750
35
480
~
75
A B C D E F G H I J
700298 1800 800 1640 620 990 310 410 900 1620 1780
700299 1900 900 1740 720 1090 410 460 950 1720 1880
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. *
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Einbauversion. Built-in. *
A
B
G
E
HH C
ID
H
F 52
KJ
A
750
10P10
L
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460460
NMO
L
A
750
35
480
~
75
A B C D E F G H I J K L M N O P
700293 1600 700 1460 555 1070 310 355 70 75 190 200 800 1450 80 70 1580
700295 1700 700 1560 555 1170 310 355 70 75 190 200 850 1550 80 70 1680
700297 1700 750 1540 570 1080 285 385 80 100 220 245 850 1530 90 80 1680
* Nähere Informationen über unsere Whirlsysteme, passende Verkleidungen und Zubehör wie zum Beispiel Sound siehe aktuelle Preisliste.
For more detailed Information on our whirlsystems, suitable panels and accessories as for example Sound please refer to the latest price list
Passende Duschwannen bei der Serie Starck. Matching shower trays in the Starck series.
A
B
G
ID
H
52
E
HH C
FJ
K
A
750
10P10
L
480
~
7560
0
120
~
3556
5 460
460
OMN
L
A
750
35
480
~
75
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Mit optionaler Möbelverkleidung. With
optional furniture panel. *
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Einbauversion. Built-in. *
A B C D E F G H I J K L M N O P
700292 1600 700 1460 555 1070 310 355 70 75 190 200 800 1450 80 70 1580
700294 1700 700 1560 555 1170 310 355 70 75 190 200 850 1550 80 70 1680
700296 1700 750 1540 570 1080 285 385 80 100 220 245 850 1530 90 80 1680
DuraStyle 49
Design by Prof. Frank Huster DuraPlan
Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
X Genaues Maß durch Unterstellen der Säule ermitteln. To determine height please set washbasin on pedestal.
Bei Verwendung des Siphon # 0050361000. With usage of design siphon # 0050361000.
• Kein Hahnloch (glatt). Without tap hole.
π Hahnloch durchgestochen. Tap hole punched.
� � � 3 Hahnlöcher durchgestochen. 3 tap holes punched.
{ Abgang vertikal. Vertical outlet.
} Abgang horizontal. Horizontal outlet.
© Steht für alle WCs und Spülkästen, die mit 6 Liter Spülwassermenge auskommen. Economical 6-liter flush.
© Steht für alle WCs und Spülkästen, die mit 4,5-Liter Spül-Wassermenge auskommen. Water saving 4,5-liter flush.
Mit Fliege. With fly.
∂ Tiefe. Depth.
L/R Links/Rechts. Left/Right.
∞ Mit Beleuchtung. With lighting.
> Lieferfähig ab. Available from.
Symbols
90 B
A
C
C
35
D
A
A B C D
720079 793 793 396,5 396,5
720082 893 893 446,5 446,5
720085 993 993 496,5 496,5
720089 1193 1193 596,5 596,5
# 720079 00 0 00 0000, 800 x 800 mm
# 720082 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720085 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
# 720089 00 0 00 0000, 1200 x 1200 mm
90 B
A
CC
35
D
A
A B C D
720080 893 743 371,5 446,5
720081 893 793 396,5 446,5
720083 993 793 396,5 496,5
720084 993 893 446,5 496,5
720086 1193 793 396,5 596,5
720087 1193 893 446,5 596,5
720088 1193 993 496,5 596,5
720090 1393 743 371,5 696,5
720091 1393 893 446,5 696,5
720092 1593 893 446,5 796,5
# 720080 00 0 00 0000, 900 x 750 mm
# 720081 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720083 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720084 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm
# 720086 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720087 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720088 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mm
# 720090 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm
# 720091 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
# 720092 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm
Page 58
18 – Weiß Matt (Dekor) / White Matt (Decor)
52 – Europäische Eiche (Dekor) / European Oak (Decor)
43 – Basalt Matt (Dekor) / Basalt Matt (Decor)
53 – Kastanie Dunkel (Dekor) / Chestnut Dark (Decor)
50 DuraStyle