Cuprins: Introducere ……………………………………………………………….4 Capitolul 1. Romanul autobiografic ………………………………….8 1.1. Paradoxul autobiografiei in romanele lui Mircea Eliade …………….. 8 1.2. Între ficţiune şi realitate ………………………...…………………… 11 1.3. Modernism şi autenticitate …………………………………………...15 Capitolul 2. Semnificaţii autobiografice în Romanul adolescentului miop 2.1. Geneza romanului – Incursiune în proza autobiografică 2.2. Adolescentul în căutarea sinelui 2.3. Eul şi personalitatea Capitolul 3. Maitreyi şi exoticul oriental 3.1. Eliade si India secreta 3.2.„Maitreyi” – roman al autenticităţii 3.3.El şi Ea in romanul Maitreyi 3.4.Drama iubirii
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
în cadrul personalităţii ale cărei funcţii principale sunt adaptarea la realitate şi
păstrarea coerenţei interne.”5 Eul este nucleul personalităţii, un fapt de conştiinţă
individuală, iar personalitatea se extinde în mediu. C. Rădulescu-Motru face
următoarea distincţie dintre eu şi persoană / personalitate: “ Personalitatea se
cristalizează în jurul eului, dar în structura sa, în afară de eu se cuprind şi alte
elemente sufleteşti. Eul este licărirea de fulger, care dezvăluie încotro merge
anticiparea sufletului. Personalitatea este maşinăria solidă, care mijloceşte
realizarea anticipaţiei. Eul trăieşte în actualitate, personalitatea în durata
trecutului. Unul este momentul, celălalt vectorul forţei.”6
Eul si personalitatea trebuie să meargă împreună, ele sunt
consubstanţiale, se formează şi evoluează concomitent. Nu ne naştem cu nici un
eu, nici cu personalitate, ci vom dobândi Eul, şi ne vom dezvolta personalităţi. In
ceea ce priveşte „eul poetic”, acest termen desemnează individualitatea
creatoare, care nu trebuie confundată cu personalitatea biografică a creatorului.
De aici şi afirmaţia exegetului Gheorghe Craciun: „În realitate, în spaţiul scrisului
nu cred că e cu putinţă, orice ai face, să te desparţi de tine. Şi oricât de mult ai
fugi după alteritate, nu vei reuşi decât să lărgeşti şi mai mult cercul propriei tale
identităţi. Pană şi cele mai pretins obiective încercări ale noastre de a-i înţelege
pe ceilalţi sunt forme indirecte de confesiune.”7
Pentru Eliade, ca şi pentru Andre Gide care pare să-i fi servit drept model
tânărului scriitor in căutare de afirmare, literatura este o prelungire a cultului eului
si nu are decât un singur erou, autorul însuşi. Andre Gide promovează şi impune
directiva anti-artă, care câştigă o excepţională popularitate în spaţiul cultural
romanesc. Voga gidismului se va materializa mai întîi în înflorirea unor specii
literare non-ficţionale. În perioada interbelică, naraţiunea literară tinde adeseori
să îmbrace forma jurnalului intim. Un adevărat program în această direcţie
schiţează Mircea Eliade, care denunţă forma romanului ca pe o „lucrare
confecţionată” şi recomandă, prin opoziţie, forma jurnalului intim, căruia îi
5 Roland Doron , Francoise Parot. Dicţionar de psihologie, Editura Humanitas , Bucureşti , 1999 , pag. 298.6 Mielu Zlate. Eul şi personalitatea, Editura Trei , Iaşi , 1999 , pag . 1147 Gheorghe Crăciun. Cu garda deschisă, Editura Institutului European , Iaşi , 1997, pag. 25.
27
descoperă „o valoare omenească mai generală decât a romanului”. Este de dorit
ca romanul să înfăţişeze o experienţă umană într-un mod cât mai autentic, adică
nealterat şi fără literatura, or, orice operă confecţionată, orice produs al unui
travaliu artistic nu va reuşi niciodată să prezerve savoarea frustă a vieţii.”8
G. Călinescu remarca faptul că Mircea Eliade e cea mai integrală
întrupare a gidismului în literatura romană. „Acest strident amoralism a făcut pe
unii critici, îndeosebi pe G. Călinescu, să vorbească de „gidismul” meu,”
mărturisea Eliade in Memorii. După Andre Gide, sensul artei fiind cunoaşterea,
un artist e cu atât mai adânc, cu cît trăieşte mai intens, cu cît pune mai multe
probleme, care însă, nu sunt propoziţii inteligibile, ci „trăiri”, „experienţe.” Artistul
nu ia atitudine, ci trăieşte răul şi binele, eliberându-se de amândouă, rămânând
cu o intactă curiozitate. Andre Gide nu e un creator de oameni şi înţelege
cunoaşterea nu în chipul creării, ci a unei experienţe interioare largi a artistului
însuşi.
Noţiunile cu care operează Gide apar de nenumărate ori, ca valori-cheie şi
la Eliade: libertatea, autenticitatea, experienţa, vitalitatea. Romanele lui Eliade
sunt romane ale „condiţiei umane”, ele prezintă un ins în goană nervoasă către o
viziune a lumii. Personajele trăiesc o criză a cunoaşterii, se caută, sunt într-un
continuu zbucium, în goană disperată după ei înşişi. Autorul trăieşte împreună cu
ei drama cunoaşterii, viziunea despre lume fiind în continuă transformare .
În romanul Maitreyi, experienţa autentică (reală) este combinată cu
fantasticul punând în evidenţă experienţa autorului în India. Apărut în 1933,
romanul face parte tot din epicul pur. Allan, personajul principal, locuieşte în casa
marelui Dasgupta unde o cunoaşte pe Maitreyi, fiinţa alături de care urma să
trăiască nişte experienţe nemaiîntâlnite. Mircea Eliade ţine şi un jurnal unde îşi
face însemnările trăite în India, ceea ce a dus la romanul ”Maitreyi”, unde autorul
evidenţiază tema iubirii şi a cuplului. Romanul a avut un impact puternic asupra
literaturii române, fiind primul roman din literatura română în care cititorului i se
prezintă o cultură şi o civilizaţie total diferită de a noastră, precum şi interacţiunea
dintre cele doua.
Fiind un romanul al cunoaşterii, avem de a face un element central –
iubirea. Totodată, fiind primul roman exotic din literatura română, bazat pe
experienţele autorului însuşi si scris din perspectivă subiectivă, nu este greşit să
presupunem că principala caracteristică a romanului este autenticitatea.
Caracterul subiectiv îl transformă intr-un roman al experienţei, al trăirii, iar prin
prisma biografiei autorului de unde rezultă că Eliade chiar a trăit aceasta
experienţă si tocmai această experienţă l-a determinat să scrie acest roman,
Maitreyi poate fi numit şi roman al scrierii unui roman. Paginile din jurnalul
autorului sunt momente trăite cu adevărat, unele fiind chiar neînţelese până în
clipa când a început să scrie romanul. Reflectarea asupra momentelor petrecute
in India a dus la naşterea acestui roman al trăirii in care sunt evidenţiate
sentimentele declanşate prin rememorarea unor experienţe trăite anterior.
Autorul creează iluzia autenticităţii prin utilizarea elementelor precum jurnalul,
scrisorile trimise şi cele primite, elemente care servesc drept fundamente
esenţiale pentru acest roman. Caracterul autentic al acestui roman ii conferă
autorului puterea de crea personaje memorabile capabile să–şi trăiască iubirea
cu o intensitate maximă, făcând din aceasta o experienţă existenţială supremă.
Tema principală a romanului este iubirea incompatibilă. Povestea de
dragoste a celor doi seamănă cu cea a lui Tristan şi Isolda sau Romeo şi Julieta,
29
şi acolo existând o confruntare între două lumi ca şi în romanul ”Maitreyi”: lumea
occidentală unde trăieşte Allan şi cea orientală cu misterele ei. Simpla idee de
interacţiune intre celor doua lumi (in acest caz interactiunea dintre Allan si
Maitreyi) duce la naşterea unui conflict intre Allan şi tatăl Maitreyiei, Narendra
Sen. Odată cu apariţia suspiciunii de legătură amoroasă intre cele două
personaje aparţinând unor civilizaţii diferite si chiar antagonice devin evidente
diferenţele între cele două lumi, tradiţia opunându–se cu stricteţe iubirii lor. Acest
conflict duce şi la unul interior, a lui Allan, care, dorind să trăiască iubirea la
maxim, descoperă atât lumea magică a Indiei cât şi iubirea adevărată.
Începutul romanului ne dă din prima o voce a confesiunii – cea a
personajului narator – care uimeşte prin sinceritatea şi uşurinţa cu care relatează
faptele trăite si sentimentele sincere faţă de Maitreyi: Am şovăit atâta în faţa
acestui caiet, pentru că n–am izbutit să aflu ziua precisă când am întâlnit–o pe
Maitreyi. În însemnările mele din acel an n–am găsit nimic. Și dacă sufăr
oarecum începând această povestire, e tocmai pentru că nu ştiu cum să evoc
figura ei de atunci”9. Fata din povestea lui va rămâne mereu o obsesie pentru
personaj, şi mai ales o enigmă din cauza căreia el va trebui să facă faţă in
permanenţă unor neînţelegeri, conflicte şi frământări care nu-si vor găsi finalul
nici in momentul când romanul se va fi sfârşit: Şi dacă n–ar fi decât o păcăleală a
dragostei mele? De ce să cred? De unde ştiu? Aş vrea să privesc ochii
Maitreyiei...”10.
Faptul că romanul este bazat pe însemnările din jurnal, iar scrierea lui
efectivă a avut loc la mult timp după ce experienţa despre care se vorbeşte in
roman s-a petrecut, putem spune că avem de a face cu o dublă perspectivă
temporală: una contemporană şi una ulterioară. Reconstruirea evenimentelor
trecute se face în timpul prezent, perspectiva din care sunt expuse faptele fiind
diferită de cea avută in momentul când evenimentele au avut loc, ceea ce
întăreşte caracterul subiectiv al romanului. Personajul Allan fiind chiar autorul, iar
baza poveştii prezentate in roman fiind jurnalul intim al autorului, confesiunea
personajului conferă autenticitate romanului si îl înscrie in lista romanelor
9 Mircea Eliade, Maitreyi, Editura Minerva, Bucureşti, 1986, p. 16.10 Ibidem, p. 16.
30
moderne. Jurnalul intim in sine este o tehnică narativă modernă, iar in Maytreyi
regăsim chiar transcrise secvenţe din el, capodopera finală fiind rezultatul
talentului de a povesti al autorului.
Subiectul romanului este organizat pe două planuri, unul ulterior şi unul
contemporan. De la începutul romanului personajul este foarte indecis în
legătură cu scrierea cărţii. El încearcă să–şi aducă aminte orice detaliu legat de
Maitreyi. Allan este un băiat tânăr care se angajează in Calcutta ca şi desenator
tehnic. Se îmbolnăveşte de malarie şi ajunge la spital unde îl cunoaşte pe
Narendra Sen, care îl invită să stea in casa lui. Inginerul Narendra Sen doreşte
să–l adopte pe Allan ca după aceea să se mute în Anglia.
La început Allan o consideră pe Maitreyi urâtă. Dar după trecerea timpului
această impresie se modifică, Maitreyii părându–i tot mai frumoasă. Pe parcurs o
să fie tot mai atras de fata bengaleză, de misterul ei, si odată cu fascinaţia lui
pentru Maitreyi se dezvoltă si fascinaţia pentru lumea bengaleză, Allan învăţând
chiar limba lor de la Maitreyi, deoarece acesta este primul pas pe care trebuie să
îl facă cineva care isi doreşte să cunoască o civilizaţie total diferită de cea in care
a trăit pana acum. Maitreyi, la randul ei, invata si ea engleza de la Allan, tot in
încercarea de a-l cunoaşte mai bine pe Allan si de a înţelege mai bine lumea din
care el face parte.
Mentalităţile diferite sunt puse în evidenţă, de exemplu, şi prin concepţia
celor doi despre iubire, cultură sau religie. Un moment confuz pentru Allan este
când Maitreyi îi dezvăluie acestuia ca prima oară a fost îndrăgostită de un pom,
ceea ce pentru el este de neînţeles, deoarece el a iubit doar cu trupul. Prin
iubirea Maitreyiei, Allan parcurge un drum al cunoaşterii. Din păcate fericirea lor
nu durează, deoarece Chabu le spune părinţilor despre iubirea lor secretă şi aşa
Allan este alungat din casă, Narendra dezvăluindu – i că o căsătorie cu Maitreyi
oricum era imposibilă. Maitreyi, in disperarea ei, se oferă vânzătorului, crezând
ca familia o va alunga dacă v-a comite o astfel de faptă, insă încercarea ei este
in zadar. Allan, în tot acest timp încearcă să–şi găsească locul şi merge în
Himalaya pentru a–şi lămuri sentimentele. Acolo, îşi dă seama că alături de
Maitreyi a trăit iubirea absolută.
31
Maitreyi este personajul feminin etern care a declanşat ceva foarte special
în inima lui Allan, fiind de la început ispitit de ea. Feminitatea şi inocenţa ei sunt
armele cu care îl vrăjeşte pe erou. Riscul pe care fiecare dintre ei si-l asumă
implicându-se in aceasta poveste este cel care face ca toată povestea să fie şi
mai interesantă, chiar dacă diferenţele dintre cei doi anunţă de la început un final
tragic. Prin adolescenta Maitreyi , Allan se iniţiază în spiritualitatea indiană .
Asemenea tuturor celorlalte iubiri din opera lui Mircea Eliade , şi cea
rememorată de Maitreyi e o iubire neobişnuită . E chiar modelul iubirilor ieşite
din comun , un model primar: „Încercasem până atunci să mă gândesc cât
puteam mai rar la Maitreyi. Dar trăiam tot timpul cu amintirile mele indiene.
Oriunde m-aş fi dus, în orice casă aş fi intrat , până la urmă trebuia să le
vorbesc despre India .”
.
3.2. Maitreyi” – roman al autenticităţii
Autenticitatea romanului este reflectată in continuare prin ilustrarea
tulburării, a frământărilor interioare ale lui Allan, in dorinţa de a înţelege exact
sentimentele pe care le are pentru Maitreyi, exprimate printr-o multitudine de
gânduri si interpretări ale unor gesturi, cuvinte si atitudini. De pilda, intr-o seară,
pe veranda casei, un ceremonial al atingerii picioarelor goale, care era la ei un
semn de respect, ii dă europeanului o emoţie deosebită, o beatitudine a
simţurilor.
Allan se gândeşte din ce in ce mai des la căsătorie, mai ales ca asistă la
nunta lui Mantu, un var al lui Sen si este copleşit de simpatia maternă a doamnei
Sen, care "se plange ca o chema incă «doamna», iar nu «mama», cum e obiceiul
in India". Intre cei doi tineri se manifesta o atracţie irezistibila ce scăpa de sub
control, ea i se dăruieşte intr-o noapte si Allan se simte uşor jenat pentru faptul
ca Maitreyi „se abandonase atât de decisiv trupului meu, incȃt avusei chiar o
urma de melancolie că mi se dăruise atât de repede”. A doua zi, dis-de-
dimineaţă, cei doi se întâlnesc in biblioteca si Maitreyi, copleşită de vinovăţie, ii
spune că e timpul să plece din casa lor si ii povesteşte despre iubirea pe care o
32
avea, de la treisprezece ani, pentru gurul ei, Robi Thakkur, relatându-i cu detalii
despre scrisorile primite de la el, din toate părţile lumii, pe unde umblase. Cu
toate acestea, gesturile tandre continuă, Maitreyi ii dăruieşte o coroniţă de
iasomie, despre care Allan afla mai târziu, că este semnul logodnei, „că fecioara
care dăruieşte o asemenea coroniţă unui tânăr e considerata pe veci a lui, căci
schimbul acesta de flori avea valoarea unui legământ dincolo de împrejurări si de
moarte". Ea ii oferă apoi cutiuţa data de Tagore, mărturisind că nu l-a iubit, că
aceea a fost numai o rătăcire si abia acum isi dă seama ce este dragostea
adevărată.
Allan se hotărăşte să spună părinţilor fetei despre dragostea lor si este
convins că aceştia aşteaptă ca el s-o ceara in căsătorie, dar din nou este derutat
de reacţia Maitreyiei, care se opune: „Tu nu ştii un lucru, îmi spuse. Nu ştii că noi
te iubim altfel (ezită si se corectă), ei te iubesc altfel, si eu ar fi trebuit să te
iubesc tot aşa, nu cum te iubesc acum... Trebuia să te iubesc tot timpul ca la
început, ca pe un frate...”. Cei doi tineri trăiesc o adevărată poveste de dragoste,
cu gesturi tandre, priviri si sărutari furate. Maitreyi ii mărturiseşte iubirea ei pentru
pomul „cu sapte frunze”, cu care se imbrătisa, se săruta si căruia ii tăcea versuri.
Iubirea lor culminează cu mirifica lor logodna, oficiata de Maitreyi după un
ceremonial sacru, ireal de frumos. Episodul acesta conturează, poate, cele mai
emoţionante pagini de iubire exotică din literatura romana. Ea ii da lui Allan inelul
de logodna din fier si aur, ca doi şerpi încolăciţi si eroul primeşte botezul logodnei
printr-o incantatie mistica: "Ma leg de tine, pamantule, ca eu voi fi a lui Allan si a
nimanui altuia, voi create din el ca iarba din tine. [...] Ma leg in fata ta ca unirea
noastra va rodi, caci mi-e drag cu voia mea, si tot raul, daca va fi, sa nu cada
asupra lui, ci asupra-mi, caci eu l-am ales. Tu, ma auzi, mama pamantule, tu nu
ma minti, maica mea". Ritualul acestei nunti compune o scena incarcata de vraja
si de puternici trairi interioare. Dominat de o luciditate a autenticitatii, englezul
este si usor iritat de aceasta "mascarada". Intalnirile lor devin mai dese, Maitreyi
se duce noaptea in camera lui Allan, care era "fericit ca pacatul n-o deprima, ca
nu vine In ceasurile de dragoste cu teama ca face un rau", desi el trece prin tot
33
felul de indoieli atat in ceea ce priveste iubirea fetei, cat si in privinta propriilor
sentimente.
Întamplator, Chabu, sora mai mica a Maitreyiei, divulga parintilor o scena
vazuta in padure intre cei doi, fapt care determina o ruptura brutaia a relatiei
dintre Allan si familia Narendra Sen. De aici, romanul prezinta, dupa povestea de
iubire extatica, nefericirea profunda si bulversanta a celor doi indragostiti. Allan
se retrage in Himalaya pentru a se vindeca intr-o singuratate deplina. In numele
iubirii, Maitreyi lupta cu toate mijloacele, sfarsind prin a se darui unui vanzator de
fructe, apoi "a plecat la Midnapur, sa nasca, chipurile in taina, dar toata lumea a
aflat". Ea spera ca va fi izgonita de acasa si va putea astfel sa-l urmeze pe Allan.
Dar Sen nu vrea cu nici un chip s-o alunge, desi ea tipa intruna: "De ce nu ma
dati la caini? De ce nu ma aruncati in strada?". De altfel, drama intregii familii
este cutremuratoare: pe Maitreyi au vrut s-o marite, dar ea a tipat ca va marturisi
sotului, in noaptea nuntii, relatia amoroasa cu englezul si va compromite intreaga
familie, caci va fi data afara cu scandal, si tot orasul va afla de rusinea ei. Tatal a
lovit-o peste fata, umpland-o de sange si trantind-o la pamant, dupa care a avut
si el un atac si a fost dus la spital, urmand sa fie operat. Pe Maitreyi au inchis-o
in camera, dupa ce doamna Sen a chemat soferul s-o bata cu vergile in fata ei,
pana cand a cazut in nesimtire, iar Chabu, avand sentimentul de vinovatie, a
incercat sa se sinucida.
O noua scrisoare a lui Narendra Sen pecetluieste definitiv
incompatibilitatea celor doua lunti, a celor doua civilizatii si religii, imposibilitatea
casatoriei intre un alb european si o bengaleza, in numele iubirii sublime.
Allan are o relatie amoroasa cu Jenia Isaac, o evreica finlandeza si se simte
dezgustat de aceasta aventura, apoi incearca o relatie cu o tanara nemtoaica,
Geurtie, la care se mutase "pentru ca nu mai aveam ce manca".
Plecarea din India constituie pentru el o izbavire, avand un sentiment al
vinovatiei pe care-l exprima in cuvintele asezate ca moto la roman: "Iti mai
amintesti de mine, Maitreyi si daca da, ai putea sa ma ierti?".
Finalul romanului descrie încercarile lui Allan de a se consola, se retrage
în muntii Himalaya, ultimul lui gand, cu care se şi termină romanul, este sugestiv
34
pentru natura dilematică a eroului dominat de incertitudini, care ar vrea să ştie
daca Maitreyi îl iubise cu adevărat: ,, si daca n-ar fi decat o pacaleala a dragostei
mele? De ce să cred? De unde ştiu? Aş vrea să privesc ochii Maitreyiei."
,, Nimeni n-a ieşit nevătămat din jocurile Maitreyiei. Să fie pierderea minţilor sau
moartea singura ieşire din toate marile pasiuni? Chiar de-ar fi aşa cum ne învaţa
cazul lui Tristan si al Isoldei, al lui Romeo si al Julietei, putem fi oare absolut
siguri ca, Allan, care la sfârşit doreşte din tot sufletul să mai privească o dată in
ochii Maitreyiei, ca să înţeleaga, n-a pierit el însuşi, în nesiguranţă si durere? Ce
mai ştim noi despre el, o data manuscrisul romanului încheiat?" (Nicolae
Manolescu, ,,Area lui Noe").
Scrierea romanului Maitreyi începe din conştiinţa autorului care se
confesează. Deoarece porneşte de la conştiinţa lui, putem vorbi de un caracter
indirect al relatării faptelor, deoarece autorul este cel care decide dacă păstrează
sau nu unele elemente, întâmplări sau personaje. Autenticitatea romanului vine
insă si din faptul că autorul a adăugat unele comentarii care demonstrează că
personajul principal al romanului este de fapt autorul însuşi. ,, Și este cu atât mai
sigur roman, cu cât e cel care îşi înseamnă întâmplarile”.11 Deci personajele şi
întâmplările sunt elementele ce transformă o simplă povestire într–un roman.
Mircea Eliade introduce unele teme şi motive noi pe care romanul
românesc nu le–a avut până în acel moment. El este de părere că: ,,Orice
întâmplare în viaţă, poate constitui un roman ”12 , nu numai o carte unde se
descrie o meserie ci şi o carte în care sunt descrise gândurile sau viaţa unui om.
Deci : ”Orice e viu se poate transforma în epic. Orice a fost trăit, sau ar putea fi
trăit ”. 13
Jurnalul intim va intra în moda literaturii abia în secolul XX. Se poate chiar
spune că este un fel de roman. Aici nu contează aşa de mult adăugarea unor
elemente fictive sau invenţia lor, ci mai degrabă experienţa personală, aşa cum
spune Gheorghe Glodeanu : dicteul automat al gândirii, ceea ce este mult mai
autentic. Inevitabil şi romanul Maitreyi are această formă. Poetul porneşte de la 11 Gheorghe Glodeanu, Coordonate ale imaginarului în opera lui Mircea Eliade, Editura Dacia, CLuj-Napoca, p. 277.12 Idem, p. 278.13 Idem, p. 278.
35
datele lui personale , alegând lucrurile cele mai autentice şi veridice. Experienţa
indiană trăita si rememorată prin prisma jurnalului propriu, transformă naraţiunea
intr–un roman indirect. Deoarece autenticitatea pare să aibă un rol esenţial
pentru Mircea Eliade, autorul schimbă doar câteva nume sau profesii ale lui
Marendra Sen, pe când numele Maitreyi şi Chabu sunt adevărate. Chiar el
dezvăluie : „ Adesea transcriam pagini întregi din Jurnal ”.14
Iubirea dintre Maitreyi şi Allan este ca un pretext pentru a pătrunde în
lumea exotică, Allan încercând să descifreze spiritualitatea indiană. Dragostea
absolută pe care şi–o doreşte Allan, seamănă foarte mult cu protagoniştii lui
Camil Petrescu. Dar aici avem şi o altă perspectivă, cea a lui Maitreyi Devi, care
a scris şi ea romanul Dragostea nu moare, oferindu–ne şi versiunea ei.
Maitreyi nu este doar un roman aflat între două culturi: cea europeană şi
cea indiană. El este romanul scrierii unui roman, jurnalul autorului fiind ca un
proces – verbal: dacă n-as avea jurnalul, nu mi–aş aminti nimic din acea vreme.15
Nicolae Manonlescu observă că Allan are o perspectivă contemporană şi
una ulterioară, ceva nou în literatura romană: cea din perioada când era cu
Maitreyi, încă neştiind sfârşitul, si cea când rescria povestea de dragoste, de
data aceasta cunoscând deja sfârşitul. Eugen Simion consideră ca Maitreyi este :
„un roman viu, substanţial , cu o deschidere nouă spre problematica omului
modern”16 , „ un spirit nou de a gândi destinul omului în secolul al XX – lea ”17.
3.3. El şi Ea in romanul Maitreyi
Allan este personajul principal al romanului în întruchipează tipul
îndrăgostitului lucid si analitic, care trăieşte o poveste de iubire exotică şi ciudată
14 Idem, p. 27815 Idem, p. 288.16 Idem, p. 289.17 Idem, p. 289.
36
pentru un european. Allan, un englez de 24 de ani, este personaj-narator,
deoarece el relatează la persoana I sentimentul de iubire reciprocă dintre tânărul
inginer si Maitreyi, o bengaleză de şaisprezece ani. Întamplarile sunt povestite pe
baza însemnarilor făcute de Eliade în cei trei ani petrecuţi în India. Allan este un
personaj analitic, despica firul în patru, cauta explicatii,întoarce pe toate fetele
stările prin care trece, fapt ce argumentează trasătură de autenticitate a
romanului, gidismul evidenţiat de critica literară. Asemenea personajelor lui
Camil Petrescu, Allan este un pasionat lucid, observând şi observându-se cu
febrilitate, formulând ipoteze, un erou în căutare de certitudini. Dominat aşadar
de incertitudini, Allan construieşte situaţii pe baza unor argumente lucide,
analizează fiecare gest, fiecare atitudine şi fiecare cuvânt, fiind mereu surprins
de imprevizibila Maitreyi şi de ospitaliera sa familie.
Tulburările şi frământările permanente ilustrează firea dilematică a eroului,
care analizează în mod obiectiv evenimentele realitatii trăite. Căldura cu care
este primit în casa inginerului Sen, grija afectuoasă şi onoarea cu care este tratat
de catre toţi membrii familiei par să încurajeze până la complicitate apropierea
dintre cei doi tineri, prin crearea de ocazii prielnice. De pildă, lectiile de franceza-
bengaleză au loc in camera lui Allan, nu în bibliotecă; inginerul Sen încearcă să
scuze atitudinea distantă a Maitreyiei de la inceput etc., comportarea afectuoasă
a mamei, toate acestea par consimţiri subînţelese privind eventuala lor unire,
Mentalitatea de european a lui Allan îl face să interpreteze atitudinea lor
ocrotitoare ca pe un imbold spre mariaj, cand - în fond - ei il adoptasera altfel,
spiritual, dar fără să treacă totusi graniţele impuse de religia lor.
Lucid si analitic, Allan o vede, uneori, pe Maitreyi ,, rece si dispreţuitoare",
dar alteori, dominat de natura sa pasională, este exaltat, întrebându-se cum ,,am
să pot eu sugera privirile ei, niciodată aceleaşi, niciodată". Dupa ce i se
dăruieşte, Maitreyi îi stârneşte suspiciunea, alte întrebări vin să tulbure sufletul
îndrăgostitului în cautare de certitudini, în incercarea lui de a afla sensul exact al
acestei contopiri.
Finalul romanului descrie încercarile lui Allan de a se consola, se retrage
în muntii Himalaya, ultimul lui gând, cu care se şi termină romanul, este sugestiv
37
pentru natura dilematică a eroului dominat de incertitudini, care ar vrea să ştie
daca Maitreyi îl iubise cu adevărat: ,, şi dacă n-ar fi decat o păcăleală a dragostei
mele? De ce să cred? De unde ştiu? Aş vrea să privesc ochii Maitreyiei."
Maitreyi, o tânără bengaleză de şaisprezece ani, este o îmbinare de
nevinovaţie virginală şi un rafinament de iubire patimaşă. Ea se îndragosteşte
definitiv de europeanul Allan, un inginer englez venit să lucreze în India Portretul
fetei este conturat numai prin ochii iubitului, care relatează la persoana I toată
povestea iubirii exotice dintre ei. Maitreyi are un comportament ambiguu, care il
contrariază pe Allan, deoarece nu poate intelege sinuozitatile subtile ale atitudinii
ei. Maitreyi se extaziază de dragostea pentru pomul ei numit ,,7 frunze", îi dă lui
Allan flori presate. Pe de altă parte, tânăra este inteligentă si cultivată, pe englez
surprinzându-l seriozitatea ei de a ţine conferinţe, cu teme profunde, la care vine
un auditoriu elevat. Acestea alcătuiesc universul ei misterios şi derutant pentru
europeanul Allan. Eroul este nedumerit de refuzul fetei de a se căsători şi
gândeste ca oamenii aceştia ,,ascund fiecare o mitologie peste putinţa de
străbătut, ca ei sunt stufoşi si adânci, complicaţi şi neînteleşi".
Romanul Maitreyi, de Mircea Eliade ilustrează mitul cunoaşterii al fericirii
prin iubire, fiind şi primul roman exotic din literatura română.
Despre manifestarea sentimentului de dragoste în proza lui Eliade, Gabriel
Dimisianu remarcă faptul ca ,, erosul pentru personajele lui Mircea Eliade este o
zona de confruntare maximă între voinţe si terenul predilect de experimentări
morale, de trăire-limită la care îl forţează pe indivizi, acel prea plin al sufletului si
al biologiei, aflat în expansiune".
În concluzie, în proza lui Mircea Eliade, Erosul reprezintă însăşi substanţa
narativă a romanului Maitreyi, dragostea fiind înteleasă ca un act integral, ca un
proces al reîntregirii umane prin faptura nou creată din fuziunea bărbatului cu
femeia - recompunând perechea ideală.
Dragostea celor doi este plină de semne şi simboluri ale lumii lui Maitreyi :
atingerea piciorului înseamnă o promisiune, coroniţa de iasomie înseamnă
logodnă, care va înconjura întregul cosmos, luând parte întreaga natură la
jurământul celor doi: „ Mă leg de tine, pământule, că eu voi fi a lui Allan, şi a
38
nimănui altuia. Voi creşte din el ca iarba din tine. Şi cum aştepţi tu ploaia, aşa îi
voi aştepta eu venirea, şi cum îţi sunt ţie razele, aşa va fi trupul lui mie. Mă leg în
faţa ta că unirea noastră va rodi, căci mie drag cu voia mea, şi tot răul, dacă va fi,
să nu cadă asupra lui, ci asupră – mi, căci eu l – am ales. Tu mă auzi, mamă
pământ, tu nu mă minţi, maica mea. Dacă mă simţi aproape, cum te simt eu
acum, şi cu mâna şi cu inelul, întăreşte – mă să – l iubesc totdeauna, bucurie
necunoscută lui să – i aduc, viaţă de rod şi de joc să – i dau. Să fie viaţa noastră
ca bucuria ierburilor ce cresc din tine. Să fie îmbrăţişarea noastră ca cea dintâi zi
a monsoon–ului. Ploaie să fie sărutul nostru. Şi cum tu niciodată nu oboseşti
maica mea, tot astfel să nu obosească inima mea în dragostea pentru Allan, pe
care cerul l-a născut departe, şi tu, maică, mi l – ai adus aproape” 18.Toate
detaliile despre lumea misterioasă sunt descrise foarte precis şi senzaţional.
Evident că cea mai bine reprezentată temă este cea a incompatibiliăţii
dintre sentiment şi datorie. Sentimentul ne este bine cunoscut, pe când datoria
are legătură cu tradiţia din Calcutta şi mentalitatea oamenilor de acolo. Iubirea
magică se termină din cauza neatenţiei lui Chabu, Allan fiind alungat şi Maitreyi
fiind aspru pedepsită. Cei doi nu mai au nici o legătură, lui Allan fiindu–i foarte
greu să se reîntoarcă la viaţa anterioară. Chiar dacă ea îi dă semne, el nu mai
doreşte să aibă legătură cu ei. Află mai târziu că s–a dat unui vânzător de fructe,
romanul având un final deschis.
Romanul ne prezintă şi un nou mod de a gândi, acela al omului din secolul
al XX–lea, pe lângă elementele exotice. Allan, fiind un intelectual, are multe idei,
el trăieşte aceste experienţe descoperind pe cont propriu o altă lume în afara
Europei. Senzualitatea orientală este ceva nou în roman. Mentalitatea, misticul,
atingerea lor, discuţiile despre Shakespeare, James Joyce dezvăluie o
senzualitate rafinată dar şi nouă pentru romanul de dragoste. Această experienţă
era necunoscută lui Allan şi de aceea probabil este o capodoperă, sau, asa cum
formulează Bachelard, O mitologie a seducţiei.
3.4.Drama iubirii
18 Idem, p.61
39
În romanul Maitreyi , Mircea Eliade propune ca personaj un individ cu o
existentă alterată, obisnuită, căruia i se oferă posibilitatea de recuperare a
statutului initial de om liber, printr-un ritual de initiere sacră, prin iubire.
Romanul înfătişează iubirea imposibilă dintre doi tineri- Allan, un inginer
englez venit în India să lucreze în constructia de căi ferate, şi Maitreyi, fiica
aristocratului indian, Narendra Sen, şef al lui Allan.
Evolutia cuplului este ascendentă, in functie de comportamentul celor doi,
intelectual, afectiv si volitiv, fiecare mostenind un anumit factor civilizator. Allan
este un reprezentant al traditiei occidentale în timp ce Maitreyi păstrează cu
sfinţenie tradiţiile orientale.
Se realizează o incursiune în istoria cuplului, subliniindu-se etapele in
relativa sa edificare. În debutul romanului, cand Allan o întâlneşte pentru prima
oară pe Maitreyi nu se sfieşte să o catalogheze strict dupa canoanele europene
de frumuseţe. Fata este caracterizată ca fiind ,, urâtă si vulgară ", cu ochii ,, prea
mici si prea negri", cu ,, buzele carnoase şi răsfrante".
Se identifică momentele jocului erotic, cand tânărul este mirat şi în acelaşi
timp atras de ,,ciudaţeniile" fetei, cum ar fi dragostea pentru un copac, admiraţia
exagerată pentru ,, gurul " poet, atingerile corporale ,, indecente " pe care
întreaga familie le practica.
Procesul de apropiere dintre cei doi se declansează în momentul când
aceştia descoperă poezia ca teren de comunicare, şi fiecare începe să înveţe
limba celuilalt. Allan încearcă să se adapteze stilului de viaţă oriental, prin
vestimentaţie, respectarea tradiţiilor şi schimbarea religiei.
Allan se lasa purtat în acest joc pasiv fără să ştie ce i se întamplă, ajungându-se
astfel la logodna- nunta din mijlocul naturii şi dăruirea totală a fetei, care doreşte
sa devină o ,, devi ". Prin intervenţia violentă a familiei fetei se destramă cuplul
abia infiripat şi căderea în derizoriu a povestii de dragoste este inevitabilă prin
aventurile ocazionale ale fiecăruia dintre cei doi.
Atât în literatura română, cât şi cea universală, s–a petrecut ceva la care
nimeni nu se aştepta: romanul lui Mircea Eliade, Maitreyi, a primit un răspuns din
partea protagonistei. Romanul – replică Dragostea nu moare ne dezvăluie noi
40
secrete legate de cultura indiană, dar mai ales de dragostea imposibilă dintre
Eliade şi Maitreyi, petrecută în urmă cu patruzeci de ani.
Romanul lui Maitreyi este dintr–o perspectivă mult mai personală, relatând
evenimentele din viaţa ei, chiar şi înainte de a–l cunoaşte pe Mircea, spre
deosebire de romanul lui Mircea Eliade, care este mai degrabă o poveste de
iubire între doi tineri care sunt separaţi din cauza diferenţelor culturale.
Începutul romanului diferă foarte puţin. Pe Eliade îl fac însemnările din
jurnalul lui să povestească această experienţă, de la început fiind nehotărât în
legătură cu aceasta : Am şovăit atât în faţa acestui caiet, pentru că n – am izbutit
să aflu ziua precisă când am întâlnit–o pe Maitreyi. În însemnările mele din acel
an nu am găsit nimic19 . Maitreyi începe relatarea într–o stare mult mai diferită: o
stare tulburătoare, de nelinişte la miezul nopţii. Se simte într–o altă parte, sufletul
ei aflâdu–se altundeva, în eternitate. Chiar ea recunoaşte de la bun început:
„Întâi Septembrie 1972. Ziua mea de naştere, Voi, dragii mei prieteni[...] eu am
fost tot timpul cu gândul departe. Vârtejul timpului, răscolitor, m–a răvăşit şi m–a
purtat cu sine, nu înainte, spre viitor, ci înapoi, adânc în trecut’’20.
Maitreyi a vrut să scrie acest roman pentru a – şi găsi liniştea, răspunsuri
care erau în mintea ei timp de 42 de ani. Ea nu se plânge de viaţa ei : „ Totuşi,
nu are regrete, cum nu am nici eu. Viaţa mea e împlinită ’’ 21 . , nu are regrete,
dar există ceva nelămurit, ceva ce o tulbură şi de aceea decide să scrie romanul.
Pe de o parte, simţea nevoia de a clarifica lucrurile cu Mircea, să – şi dea şi ea
varianta ei de cele petrecute acum mult timp în urmă.
Romanul autobiografic a lui Mircea Eliade a fost scris cu scopul de a arăta
lumea indiană, iubirea lui faţă de cultura respectivă şi faţă de personajul principal
feminin. Acesta a fost elementul declanşator pentru ca şi Maitreyi să–şi scrie
varianta ei.
Sunt multe asemănări, descrieri şi experienţe relatate la fel. Chiar dacă nu
în ordinea respectivă, se poate observa că cei doi au fost martori la aceeaşi
experienţă unică. După cum ştim, Mircea Eliade ţinea un jurnal unde îşi făcea
19 Mircea Eliade , Maitreyi, Editura Minerva, Bucureşti, 1986, p. 16. 20 Maitreyi Devi, Dragostea nu moare, Editura Amaltea, Bucureşti, 1999, p. 721 Idem, p. 7
41
însemnările de zi cu zi : Astăzi am răsfoit multă vreme jurnalul meu din Assam.
Cu câtă trudă descifram însemnările de peste zi şi le transcriam în caietul
început o dată cu noua mea viaţă22 . El se foloseşte de ele pentru a putea reda
cât mai exact întâmplările de atunci. Deci putem să spunem că varianta lui este
mult mai autentică şi reală. Pe de o altă parte, Maitreyi îşi foloseşte doar
memoria, ceea ce ne duce în eroare, nu putem fi siguri ce este adevărat şi ce nu:
„Scriu despre ceea ce s – a petrecut cu 42 de ani în urmă – nu dintr–o agendă, ci
efectiv numai din memorie – aşa că nu ştiu dacă succesiunea secvenţelor este
corectă – ceea ce atunci a fost înainte sau după, acum nu mai are înainte sau
după. Acum aceste evenimente sunt toate prezente simultan”23. Dar, din faptul că
unele întâmplări şi date coincid cu cele ale lui Mircea Eliade, ne dă o dovadă de
adevăr.
Chiar dacă sunt câteva lucruri sau întâmplări ce nu seamănă în cele două
romane, sau nu sunt descrise la fel, iubirea pe care au simţit – o amândoi a fost
redată şi scrisă la fel în ambele romane. Mircea Eliade are nişte îndoieli la
început, crezând că este vrăjit : „Îmi lămurii perfect aceasta, că eram vrăjit, nu
îndrăgostit – în clipele din pragul experienţelor decisive, în clipele reale, când
începeam să trăiesc. Reflecţia nu mi–a relevat, niciodată nimic ” 24. Poate ceea
ce simţi el la început a fost o vrajă spre necunoscut, spre nou. Fata exotică i–a
tulburat simţurile; nu a crezut că vreodată o să se poate îndrăgosti de o
indiancă. Şi mai târziu îşi pune aceeaşi întrebare : „Oare Maitreyi n–a activat ca
o hipnotizată, ca un automat, de când m–a sărutat prima oară?”25. Aceste
întrebări ne pun şi pe noi întrebarea dacă iubirea lui a fost reală sau nu. Dar, din
moment ce a vrut să se căsătorească cu ea, i–a declarat iubirea, sigur a iubit–o.
Era confuz şi nehotărât din cauza tradiţiei lor. Maitreyi a trăit fiecare clipă la
maxim, dăruindu–se cu totul. La ea nu a existat nici un pic de vrajă. Chiar ea
recunoaşte în romanul ei : „El este cântăreţul. El este cel care cântă această
22 Mircea Eliade , Maitreyi, Editura Minerva, Bucureşti, 1986, p. 29.23 Maitreyi Devi, Dragostea nu moare, Editura Amaltea, Bucureşti, 1999, p. 66.24 Idem, p. 80.25 Idem, p. 102.
42
melodie în mine. El este cel care a făcut să apară acest val de muzică în trupul
şi în mintea mea. Pătrund în lumea asta minunată prin cântecele sale”26.
Un alt eveniment important, care este redat în ambele romane, este
despărţirea celor doi. După o noapte de plimbări în jurul lacului, Mircea a pupat –
o pe frunte pe Maitreyi de faţă cu Chabu, sora ei. Aceasta fiind mică, nu a înţeles
gestul şi a spus totul părinţilor lor. Maitreyi descrie plecarea lui astfel : „-Ridică –
te Ru! Mircea pleacă. Spune că doreşte să te mai vadă o dată, înainte de a
dispărea pentru todeauna. El este jos, în stradă. Și – a ridicat faţa spre mine. O
faţă de om torturat. Parcă acum n – am mai văzut o faţă mai nenorocită ca asta.
Și – a întins palmele, făcându – mi namaskar, „ la revedere ”. În acel moment am
înţeles greşeala mea. Eu nu – i spusesem niciodată că şi eu îl iubesc”27 . Iar la
Mircea arată aşa : „Când trebuie să plec? – Chiar azi, căci după masă eu mă duc
la sanatoriu, vorbi inginerul. Găsii putere să mă împotrivesc, deşi tot sângele
parcă mi se scursese din vine, şi arătai nevolnic acele câteva lucruri pe care le
aveam28. După cum spune Mircea, el nu a văzut – o pe Maitreyi înainte să plece.
I s – a spus că Maitreyi e bolnavă. Pentru amândoi durerea a fost foarte mare,
dar ei au descris întâmplarea la fel, cu excepţia ultimei vederi. Probabil pentru
Mircea era prea dureros a descrie această ultimă revelaţie. Nici unul din ei nu a
putut uita dragostea lor.
În ambele romane există mici chestiuni care nu seamănă sau nu au fost
scrise intenţionat la fel. Nu vom şti ce este adevărat şi ficţiune în romane dar un
lucru e sigur : cei doi s–au întâlnit, au trăit împreună o dragoste frumoasă şi
amândoi au vrut să povestească aceasta. Detaliile care sunt identice şi seamănă
foarte bine, ne arată tot acest lucru. Autenticitatea nu lipseşte din romane,
aratând cele mai frumoase părţi ale iubirii lor.
Capitolul 4. Memorii – O traiectorie biografică şi culturală
Caracterizată drept „ un pasionant Bildungsroman, singurul de acest fel în
limba noastră ” de către Şerban Cioculescu, opera autobiografică a lui Mircea
26 Maitreyi Devi, Dragostea nu moare, Editura Amaltea, Bucureşti, 1999, p59.27 Maitreyi Devi, Dragostea nu moare, Editura Amaltea, Bucureşti, 1999, p. 107-108.28 Mircea Eliade , Maitreyi, Editura Minerva, Bucureşti, 1986, pp.137-139.
43
Eliade completează viziunea asupra ascensiunii sale culturale. Memoriile lui
Mircea Eliade facilitează atât cunoaşterea exactă a biografiei scriitorului, cât şi
apropierea de personalitatea sa. Cititorul poate afla tehnica sa de lucru, geneza
operelor sale, precum şi aspecte ale adolescenţei, tinereţii şi maturităţii sale. Pe
lângă acestea, sunt prezentate şi idealurile generaţiei din care Eliade făcea
parte, opera sa având, pe lângă valoarea literară, şi una documentară; generaţia
sa era dominată de ceea ce s-ar putea numi tentaţia erudiţiei, cunoaşterea fiind
astfel ridicată la rang de element absolut. Adolescentul Eliade era pasionat până
aproape de obsesie de scrierile unor autori cum este Giovanni Papini, care
abordau o tematică ontologică şi subiectivă.
Mircea Eliade a început redactarea operei sale în vara anului 1960, pe
când era profesor de istorie a religiilor la Universitatea din Chicago. Scrise în
ultimele două decenii de viaţă, paralel cu nuvelele şi cu monumentala Istorie a
credinţelor şi ideilor religioase, Memoriile prezintă evenimentele, gândurile,
tensiunile, idealurile scriitorului din perioada 1907-1960, fiind apreciate în
întreaga lume.
Memoriile au putut fi citite concomitent în America, Anglia, Mexic şi
Canada, fiind traduse şi în italiană, germană, spaniolă, portugheză, ca o
recunoaştere a valorii lui Mircea Eliade, nu atât ca om, cât ca personalitate
enciclopedică. Cartea este structurată în şase părţi – Mansarda, India la
douăzeci de ani, Promisiunile echinocţiului, Când moartea îşi camuflează
mitologia, Incipit vita nova, Recoltele solstiţiului – având douăzeci şi patru de
capitole ce redau drumul spiritual parcurs de scriitor.
Prima parte, Mansarda, cuprinde opt capitole şi descrie trecerea de la
copilărie la adolescenţă şi tinereţe, perioade ce au avut ca punct de referinţă
chiar mansarda casei din Strada Melodiei în care a locuit Eliade timp de
doisprezece ani. Din punct de vedere spaţial, mansarda este un mediu solitar,
care izolează individul de lumea înconjurătoare. Tânărul Eliade beneficia astfel
de spaţiul perfect de dezvoltare şi desăvârşire intelectuală. Titlurile celor opt
capitole sunt sugestive, anticipându-le conţinutul: Primele amintiri, Războiul la
44
nouă ani, Cum am găsit piatra filozofală, Tentaţiile unui tînăr miop, Navigare
necesse est, „Şi acum, între noi doi...".
4.1. Ipostaze ale unei personalităţi proteice
Scriitorul îşi începe confesiunea prin fixarea anului naşterii, 1907,
continuând cu prezentarea membrilor familiei. Este copilul mijlociu al familiei,
având încă un frate, Nicolae Remus, şi o soră, Cornelia. Tatăl era moldovean,
din Tecuci, şi se numea Gheorghe Ieremia, scriitorul neputându-şi explica
preluarea numelui Eliade decât prin atitudinea admirativă faţă de Eliade
Rădulescu. Mama este privită cu recunoştinţă pentru că de-a lungul timpului i-a
susţinut financiar pasiunea pentru cărţi, indiferent de greutăţile pe care le-a
traversat familia. Prozatorul trece în revistă şi unchii, mătuşile, verii, bunicii,
încercând să restabilească atmosfera de atunci, aşa cum o percepea copilul
Eliade. Sunt o familie numeroasă în care apar şi mici disensiuni, de neînţeles
pentru băiat, care însă nu-l vor afecta. Reconstituie portretele bunicilor din partea
tatălui, amintindu-şi cu nostalgie de vacanţele petrecute la Tecuci. Aici, pentru
prima dată, în ciuda vârstei fragede (patru-cinci ani), Eliade este cuprins de trăiri
inexplicabile la vederea unei fetiţe de vârstă apropiată. În momentul în care
privirile celor doi copii se întâlnesc se declanşează o serie de trăiri şi senzaţii
necunoscute, dar plăcute, în sufletul băiatului. Fiorii dragostei pe care o va
descoperi şi o va trăi mai târziu la niveluri mult mai înalte, îi vor provoca nelinişte,
urmărindu-l o bună perioadă: „Nu ştiam ce se întîmplase cu mine. Simţeam doar
că se întîmplase ceva extraordinar şi hotărîtor. Într-adevăr, chiar în seara aceea,
am descoperit că mi-era destul să evoc imaginea de pe Strada Mare, ca să mă
simt lunecînd într-o beatitudine nemaicunoscută, pe care o puteam prelungi
indefinit. În lunile care au urmat, evocam imaginea cel puţin de cîteva ori pe zi,
mai ales înainte de a adormi. Simţeam cum tot trupul se adună într-un fior cald,
apoi încremeneşte şi, în clipa următoare, totul dispare în jurul meu; rămîneam
suspendat ca într-un suspin nefiresc, prelungit la infinit.” Această întâlnire
nevinovată între doi copii, acest schimb de priviri va rămâne pentru Eliade mult
45
timp un simbol al iubirii curate, adevărate, inocente. Iubirea devine astfel un
sentiment ale cărui efecte se resimt şi în plan fizic, nu numai afectiv. Percepţia
poate părea cel puţin neobişnuită, dacă ne gândim că ea aparţine unui copil care
nu a ajuns încă la maturitatea sexuală, dar care intuieşte viitoarele sentimente
„dureros de dulci” ce îl vor măcina pe maturul Eliade.
Încă din copilărie, Eliade se dovedeşte a fi un băiat creativ, inteligent, cu o
curiozitate îndreptată, în special, către lectură. Lumea cărţilor i se pare
captivantă din momentul în care învaţă să citească şi descoperă numele râurilor,
oraşelor, ţărilor. Din acest moment caută cu însetare cărţi, fiind nemulţumit de
cenzura tatălui care, deşi avea o bibliotecă impresionantă, nu-l lăsa să citească
decât basme şi povestiri, considerând că romanele sunt imorale şi dăunează
educaţiei copilului. Momentul în care învăţătorul este invitat acasă la familia
Eliade pentru a dirija lectura elevului prin selectarea cărţilor adecvate vârstei este
decisiv pentru copil, întrucât se face cunoscută părinţilor deficienţa de vedere,
atrăgându-se atenţia că cititul îndelungat îi va agrava miopia. Figură autoritară,
tatăl îi va restricţiona accesul la cărţi, considerând că sănătatea fzică este mai
importantă decât cultura. Această perioadă este resimţită mai târziu ca o
pierdere, ca o privaţiune de la adevăr, de la informaţie: „ Mai târziu, mi-am dat
seama că anii aceia au fost ani pierduţi.” În aceste condiţii, copilul este obligat să
„ fure ” clipele de lectură, ascunzându-se în pod, în pivniţă, în grădină. Cu o
înţelepciune neobişnuită vârstei, băiatul constată că lectura sa este haotică şi nu
mai este benefică în aceste condiţii. Drept consecinţă, renunţă la preocupările
mai elevate şi începe să frecventeze „ maidanele ” din Bucureşti, întovărăşindu-
se cu tot felul de copii inferiori lui din punct de vedere intelectual. Începe să se
îndepărteze de patima cititului, descoperind bucuriile copilului simplu: de a se
agăţa de tramvai şi a sfida taxatorul, de a se da cu săniuţa, de a juca oina etc.
Adolescentul Eliade deviază puţin de la traiectoria sa, adoptând activităţi
mediocre: „ Ani de zile, pivniţele acelea misterioase, schelăriile acelea şubrede
de sub care izbucneau şobolanii aveau să constituie unul din universurile mele
secrete. împreună cu cîţiva dintre noii prieteni pe care mi-i făcusem în liceu, le-
am explorat, cu emoţie, pînă în ziua când ne-a surprins o razie organizată de
46
poliţie împotriva vagabonzilor.” Adultul de mai târziu conştientizează acest
moment de criză şi că pasiunea pentru Ştiinţele Naturii a reprezentat singura
punte de legătură cu şcoala, meritul fiind în primul rând al profesorului care i-a
stârnit curiozitatea şi, totodată, admiraţia. Elevul Eliade se evidenţiază destul de
repede, devenind preferatul profesorului care îi împărtăşeşte tainele Naturii.
Eliade devine pasionat de insecte, ieşirile sale în natură fiind un bun prilej de a
aduna „ material didactic ”. Citeşte cu aviditate manuale, tratate, depăşind cu
mult nivelul colegilor săi. Mansarda sa devine, de altfel, un depozit pentru
achiziţiile sale, fiind un atelier de lucru şi pentru chimie, mai târziu. Scriitorul
mărturiseşte, cu sinceritate, că interesul său pentru şcoală se rezuma numai la
această materie, care l-a ajutat să iasă din impasul, neconştientizat, pe care îl
traversa: „Poate că pasiunea aceasta pentru ştiinţele naturale m-a salvat, m-a
ajutat să traversez criza în care intrasem, aproape fără să-mi dau seama, şi care
nu era numai o criză de pubertate. Căci în afară de zoologie nu mă interesa
nimic. Nu pregăteam lecţiile, ci-mi petreceam tot timpul liber pe maidanul
Primăriei şi în pivniţele Universităţii. Rămăsesem prieten cu aceleaşi haimanale
din mahalaua mea, iar, dintre noii colegi de liceu, mă legasem mai ales cu cei
mai leneşi şi mai arţăgoşi.”
„ Salvarea ” din acest univers care nu se ridica la înălţimea potenţialului
său intelectual, riscând pierderea genialităţii scriitorului într-o existenţă anonimă
a reprezentat-o un eşec, care s-a dovedit a fi, paradoxal, benefic: corigenţa la trei
materii: română, germană, franceză. Deşi a fost un copil dotat cu o inteligenţă
ieşită din comun, Eliade se vede în situaţia de a putea repeta anul, mai târziu
regăsindu-se în aceeaşi „ipostază” şi din cauza matematicii. Această întâmplare i
se pare o binecuvântare pentru că are, în sfârşit, ocazia să citească în voie, fără
a fi controlat sau certat. Tatăl îi permite să citească până la ora 23.00 pentru
examenele de corigenţă, însă băiatul îl păcăleşte adesea, prelungindu-şi lectura
personală. Analizând lucrurile, scriitorul găseşte explicaţia acestui moment
paradoxal, având în vedere vastele sale cunoştinţe: în primul rând, nu poate
învăţa după un manual stabilit de profesor şi după o programă. În al doilea rând,
studiul limbii germane nu trebuia făcut la acea vârstă, fiind impus de condiţiile
47
social-politice. Pe de altă parte, Eliade se declară adeptul materiilor care oferă
libertatea de exprimare, neputând înţelege gramatica, bazată pe reguli fixe care
limitează gândirea şi presupune memorizare. Încă de la această vârstă se poate
constata nevoia de libertate a prozatorului, care nu acceptă îngrădirea spirituală:
„Tot ceea ce eram silit să învăţ îşi pierdea interesul, devenea o „materie" ca
oricare alta, bună pentru a fi memorizată de tocilari şi premianţi. Oroarea pe care
o aveam de manuale didactice şi de programe a luat, cu timpul, proporţii
patetice.” Este conştient de superioritatea sa, mărturisind că citea manualul după
prima săptămână de şcoală, plictisindu-se apoi, ceea ce-l făcea să caute
informaţii inedite în cărţile fratelui său mai mare. Noţiunile furnizate de profesorii
de la şcoală devin insuficiente pentru nivelul şi standardele lui Mircea Eliade. De
aceea, era interesat de materiile noi pe care Nicu le studia la şcoală, reuşind să
asimileze informaţiile cu o rapiditate ieşită din comun.
În timp, Eliade devine membru al unei societăţi artistice şi culturale
„ Muza ”, care promova creativitatea, inteligenţa prin activităţile propuse.
Înconjurat de prieteni, adolescentul trece prin crize existenţiale specifice
pubertăţii şi are aceeaşi senzaţie de eşec în lumea mondenă, conştientizând că
nu are capacitatea de a stăpâni arta conversaţiei în prezenţa fetelor: “Dar, spre
deosebire de el şi de aproape toţi ceilalţi prieteni, eu eram timid cu fetele şi
neîndemânatic. Dacă rămâneam singur cu una din ele, nu ştiam ce să-i spun. Nu
ştiam să fac curte; mi se părea că întreprinderea asta implică un anumit „gen" ca
al lui Vojen sau ca al lui Sighireanu, sau măcar o anumită conversaţie ironică,
tăioasă ca a lui Viforeanu.” Analizând, Eliade se încurajează singur, considerând
că toate stângăciile, fâstâcelile au un anumit rol, acela de a-l călăuzi către
literatură, împlinindu-şi astfel “destinul de adolescent excepţional”. Este geniul în
formare care trăieşte în propria-i lume şi care nu se cramponează de
mărunţişurile vieţii, neabătându-se de la „calea cea dreaptă”, cum ar spune
Alexandru Macedonski. Solitudinea devine un scut care îl protejează de cei din
afară, însă omul Eliade ajunge să tânjească după prietenie, dragoste,
comunicare. Îşi doreşte să iasă din carapace şi să găsească împlinirea afectivă,
nu numai pe cea intelectuală, condiţia sa de solitar devenind apăsătoare: “Mult
48
timp, condiţia singularităţii mele mă apărase ca o platoşă lăuntrică împotriva
tuturor eşecurilor şi umilinţelor. Şi, dintr-o dată, singurătatea care mi se părea
predestinată mă apăsa ca o lespede de mormânt.”
Finalizarea Romanul adolescentului miop devine un scop arzător, o
provocare literară care merită orice sacrificiu şi care reprezintă o dezvăluire, fără
menajamente, a adevăratei personalităţi a scriitorului. După o ucenicie la ziarul
liceului şi după nenumărate articole şi schiţe publicate, Eliade îşi propune
crearea unei lucrări despre adolescenţă din perspectiva unui adolescent, opera
având valoare documentară prin obiectivitatea atitudinii. În acest roman este
descrisă societatea „Muza", sunt mărturisite frustrările adolescentului timid care
se fâstâceşte în preajma fetelor, fiind exprimate, cu sinceritate, aspiraţiile
tânărului, sentimentele, trăirile lui, dar şi preocupările şi proiectele literare,
prietenii.”
După terminarea liceului, tânărul Eliade se înscrie la Facultatea de Litere
şi Filozofie, ce îi va fixa mult mai bine tiparul valorilor. Studenţia îi deschide noi
oportunităţi tânărului Eliade care îşi descoperă înclinaţia către filozofie (Bacon,
Kant, Malebranche), dar şi către istoria religiilor. Citeşte cu nesaţ cele cinci
volume Cultes, tnythes et religions ale lui Salomon Reinach, traducerile
comentate ale lui Frazer din Pausanias şi Fasti ai lui Ovidl, lucrările lui Ridgeway
şi Jane Harrison. Tot în această perioadă îşi lărgeşte cercul de prieteni,
cunoscându-i pe viitorii membri ai grupului Criterion, Stelian Mateescu, Mircea
Vulcănescu, Paul Sterian, erudiţi, ca şi el. Mai târziu, va lega o strânsă prietenie
bazată pe pasiunea pentru cultură cu Radu Bossie, Haig Acterian, Ionel Jianu,
Mihai Polihroniade, Petre Viforeanu, Dinu Sighireanu, Mihail Sebastian.
Ca student, Eliade are ocazia să intre în contact cu diverse fete, notând,
ca un observator, fizicul, gesturile sau atitudinile lor. Mărturiseşte chiar că, în
urma aventurii cu Thea, devenise mai îndrăzneţ, scăpând de complexele din
adolescenţă. Se produce un fel de iniţiere a tânărului în relaţiile sentimentale în
urma legăturilor cu Ica şi Rica, necunoscutul erotic provocându-i însă şi senzaţia
de instabilitate sentimentală. Se vede în situaţia de a trebui să aleagă între cele
trei, experienţa acumulată fiind fructificată într-un eseu filozofic intitulat Apologia
49
virilităţii: ,, Credeam deci că virilitatea, sub forma ei absolută, echivalează cu
spiritul pur. Nu acceptam Erosul decît subjugat total „ virilităţii "; altminteri,
unitatea absolută a spiritului pur risca să se sfarme. Dragostea, în toate modurile
ei, era numai un instrument de reintegrare a Spiritului. Amestecul de asceză,
exaltare metafizică şi sexualitate (amestec care iarăşi aminteşte India) era
derutant.” Aşadar, Eliade consideră că erosul înseamnă atingerea unităţii între
spirit şi trup, fiind o formă de desăvârşire a personalităţii. Gândindu-se la o
urmare a Romanului adolescentului miop, intitulată Gaudeamus, Eliade notează
concepţia sa, specifică vârstei de douăzeci de ani, despre iubire, numită „marea
pasiune": “Mi se părea că o dragoste nu-şi merită acest nume decît dacă se-
mplineşte într-o căsătorie sau dacă renunţi la ea îndată ce-a atins punctul maxim
de incandescenţă. La 20 de ani, nu-i admiram decât pe studenţii care se
căsătoresc sau care renunţă (cum mă pregăteam să fac eu) la femeia pe care o
iubesc.” Aşadar, iubirea nu este o experienţă întâmplătoare, trecătoare, trăită
doar la nivel fizic, ci o experienţă gnoseologică şi ontologică. Latura reflexivă a
scriitorului se face simţită şi în viziunea sa asupra erosului, care se îmbină
armonios cu erudiţia. Această perspectivă absolutistă asupra iubirii va fi
valorificată de scriitorul Eliade în romanul Nuntă în cer, o definiţie a unei iubiri ce
tinde spre perfecta uniune fizic-spiritual, dar care este sortită eşecului tocmai
datorită relativităţii partenerilor implicaţi în actul erotic.
Studenţia îi oferă tânărului Eliade şi posibilitatea de a călători în
străinătate. Astfel, la începutul lunii aprilie 1928, pleacă pentru trei luni la Roma,
unde îşi va consolida cunoştinţele despre civilizaţia italiană. Programul
presupune aceeaşi lectură febrilă: îşi petrecea întreaga zi la Biblioteca Uni-
versităţii, seara se destindea mergând prin oraş, iar noaptea lucra la teza de
licenţă sau scriind articole pentru „Cuvântul", publicaţia lui Nae Ionescu, şi pentru
presa italiană. Este preocupat de filozofia Renaşterii italiene, aprofundând
operele lui Giordano Bruno, editate de Gentile, Campanella, Pico della
Mirandola.
Ideile tânărului sunt măreţe, autentice, întotdeauna căutând ineditul. Parcă
niciodată nu-l părăseşte inspiraţia, cultura sa vastă permiţându-i analiza,
50
conexiunea, problematizarea, paralelă între noţiunile dobândite de-a lungul
timpului. Trăieşte într-o permanentă stare de efervescenţă creatoare cu care
practic îşi hrăneşte spiritul avid de absolut. În lucrarea de licenţă îşi propune
abordarea filozofiei comparate, fiind pregătit să facă cercetări de istorie
comparată a religiilor. Este atras ca un magnet de civilizaţia indiană, domeniu
neexplorat până atunci. India parcă îl cheamă pentru a-şi împlini destinul de
erudit, acest spaţiu al lumii fiind perceput ca ,, o parte a lumii care merită să fie
cunoscută pentru istoria ei secretă sau pentru măreţia creaţiilor ei spirituale. O
tulbure atracţie, în care parcă mi-aş fi ghicit ursita, o vrajă neînţeleasă care se
răspîndea de te mirai unde; un minaret descoperit pe neaşteptate, la capătul
uliţei, un colţ de umbră sub un zid vechi, cerul întrevăzut printre chiparoşi.”
Scrisoarea prin care maharajahul Manin-dra Chandra Nandy din Kassimbazar îi
confirmă acordarea unei burse de studiu timp de cinci ani în Calcutta îi provoacă
o bucurie imensă. Posibilitatea de a studia filozofia indiană alături de
Surendranath Dasgupta i se pare o şansă extraordinară, o adevărată aventură
spirituală care merită orice sacrificiu. Această experienţă magnifică este descrisă
în partea a doua, intitulată, sugestiv, India la douăzeci de ani, care înregistrează
atât percepţia culturii orientale de către un european, cât şi esenţa acestei
civilizaţii misterioase. India va fi locul unde tânărul Eliade va cunoaşte şi
absolutul erotic, în persoana tinerei Maitreyi, experienţă valorificată într-un roman
omonim.
Prima parte a Memoriilor, intitulată concis Mansarda, prezintă incipitul
traseului cultural parcurs de Mircea Eliade, condiţiile formării deprinderilor şi
înclinaţiilor de mai târziu. Interesantă este predispoziţia către carte încă din
copilărie, curiozitatea specifică vârstei fiind direcţionată axiologic în mod
inconştient de către o forţă interioară. Încrâncenarea de mai târziu a
adolescentului care se încăpăţânează să ignore miopia în favoarea studiului,
valorificarea fiecărei ore din zi şi din noapte pentru a-şi satisface setea de
cunoaştere nu pot fi decât semnele unui geniu înnăscut.
4.2. Eliade şi tentaţiile adolescenţei
51
Adolescenţa lui Mircea Eliade nu înseamnă distracţie, întâlniri cu fetele,
dans ori alte activităţi specifice vârstei. Considerate pierdere de vreme, ele sunt
înlocuite cu studiul intens ce devine un mod de existenţă. Apetitul cognitiv nu
poate fi oprit de nici un element din exterior, adultul Eliade amintindu-şi
problemele create de miopie: „Dar cum aş fi putut (şi mă întreb, acum, cine ar fi
putut?) să-mi menajeze ochii într-un timp când aproape în fiecare săptămână
descopeream un nou autor, alte lumi, alte destine? Încercam totuşi să mă apăr,
citind fără ochelari, cu bărbia lipită de carte, sau închizând când un ochi, când
celălalt, sau apăsându-mi ochelarii pe nas, sau schimbând becurile, când
albastre, când albe, când slabe, când puternice. Apoi, când ochii îmi lăcrimau şi
mi se împăienjeneau de-a binelea, treceam în odăiţa de alături şi mă spălam cu
apă rece.” În plus, efectele negative ale lecturii prelungite devin destul de
serioase în condiţiile în care tânărul ajunge să nu doarmă decât patru ore pe
noapte, oboseală provocându-i la un moment dat pierderi de cunoştinţă. Deşi
acest lucru îl sperie, Eliade nu renunţă la ritmul galopant pe care şi l-a impus,
considerând că spiritul primează în faţa trupului. Parcă se află într-un fel de
transă, lumea cărţilor are un efect hipnotic, atrăgându-l ca un magnet. Mansarda
devine locul ideal, ce îi conferă linişte şi inspiraţie creatoare, un fel de refugiu
într-o altă dimensiune, cea a cunoaşterii. Pe lângă atelier de lucru, devine, în
timp, şi o impresionantă bibliotecă finanţată de mama scriitorului, care a intuit
formaţia sa de om de cultură, încercând să-i ofere suportul informaţional
necesar, în ciuda problemelor financiare cu care ajunge să se confrunte familia
Eliade.
Încă din copilărie, Mircea Eliade îşi dovedeşte înclinaţia către cultură, fiind
pasionat de tot ceea ce însemnă carte. Practic, universal său este redus la
lumea cărţilor pe care le devorează cu o pasiune ieşită din comun, în ciuda
efectelor negative asupra sănătăţii sale. Îşi creează astfel un fel de univers
paralel, în care el putea exista liber, fără a fi presat de obligaţiile şi
responsabilităţile lumii exterioare. Este un autodidact, fixându-şi singur itinerariul
cultural, preferând să ignore ceea ce se preda la şcoală şi să continue studiul
52
început acasă chiar în timpul orelor, asumându-şi riscul de a fi prins şi sancţionat
de către profesor. Astfel, la vârsta de cincisprezece ani, este surprins de
profesorul de matematică Banciu lecturând „Roşu şi Negru”, ameninţat şi
sancţionat cu nota trei. Când îşi manifestă sfidarea citind iar în timpul orelor, este
eliminat trei zile, primind chiar şi o pereche de palme. Pasiunea pentru citit este
văzută ca un act de indisciplină, profesorul Banciu neînţelegând resorturile
interioare ale elevului. Eliade dă dovadă de mai mult tact pedagogic decât
profesorii săi, dezaprobând acest tip de comportament care poate intimida elevul
şi crea aversiune faţă de materia respectivă.
În relaţie cu fetele, Eliade se dovedeşte a fi un idealist şi un inocent,
crezând că realitatea coincide cu lumea prezentată în cărţi. De pildă, află cu
stupoare într-o vacanţă petrecută la Săcele că fetele nu preferă neapărat băieţii
blonzi, asociaţi cu imaginea lui Făt-Frumos din basme. Clişeul din lumea ficţiunii
nu-şi găseşte aplicabilitate în lumea reală, iar din momentul în care
conştientizează acest lucru, adolescentul Eliade se simte confuz, devenind chiar
introvertit. Timiditatea sa în societate este provocată de faptul că nu o cunoaşte
cu adevărat, având în vedere refugiul în propriul univers cultural. Nici aspectul
fizic nu prea îl ajută să se integreze, creându-i complexele specifice vârstei: „tuns
cu maşina în cap, cu lentile din ce în ce mai groase, cu faţa plină de coşuri şi cu
tuleie roşcate… mă vedeam şi mai urât decât eram.” În aceste condiţii,
adolescentul îşi doreşte singurătatea absolută, simţindu-se diferit faţă de ceilalţi.
Nu rămâne însă un copil izolat, descoperirea chimiei aducându-i noi prieteni care
împărtăşeau aceeaşi pasiune: Cărpenişteanu, Dinu Sighireanu, Mircea
Mărculescu. De remarcat că, încă de la această vârstă, începe să-şi aleagă
prieteni cu care are afinităţi intelectuale, lucru menţinut de-a lungul timpului.
Adolescenţa este dedicată în totalitate studiului, fiind o etapă în formarea
sa, şi nu o vârstă marcată de crize puberale. În această perioadă este trasată
orientarea umanistă a scriitorului, care, deşi îşi dovedeşte potenţialul intelectual
în toate domeniile, este atras de ceea ce îi permite libertatea de exprimare,
gândirea, preferinţă concretizată în operele literare şi studiile filozofice de mai
târziu. Setea de cultură capătă aspectele unei boli, ale unei obsesii, constructive
53
însă pentru spirit, în special, şi pentru literatura română, în general. În plus,
această patimă a cititului este alimentată de credinţa în salvarea naţiunii prin
valori culturale, aceasta fiind responsabilitatea întregii generaţii din care făcea
parte Mircea Eliade: „Spre deosebire de majoritatea tinerilor, nu credeam că
generaţia mea avea destin politic, aşa cum avusese generaţia războiului şi cum
speram că vor avea generaţiile care vor veni după noi. Destinul nostru era
exclusiv cultural. Aveam să răspundem la o singură întrebare: suntem sau nu
capabili de o cultură majoră - sau suntem condamnaţi să producem, ca pînă în
1916, o cultură de tip provincial, traversată meteoric, la răstimpuri, de genii
solitare ca Eminescu, Haşdeu, Iorga?” Scriitorul recunoaşte însă că a făcut parte
dintr-o generaţie norocoasă din punctul de vedere al condiţiilor social-politice,
care nu au avut o atitudine coercitivă. Cei care au scris în perioada 1925 şi 1940
nu au fost îngrădiţi spiritual, cum a fost generaţia lui Nicolae Iorga, creaţia nefiind
subordonată decât comandamentelor interioare subiective.
Un scriitor atât de bolnav de cultură cum a fost Mircea Eliade se naşte
probabil o dată la o sută de ani. Transa culturală în care se află încă din
adolescenţă îl face un scriitor excepţional, operele şi multiplele sale articole
reflectând geniul său creator. Personalitate enciclopedică, asemănătoare cu cea
a lui Haşdeu sau Iorga, Mircea Eliade a stabilit un set de valori naţionale prin
munca sa, „testamentul” său literar, ştiinţific şi filozofic fiind unul dintre
elementele care înscriu cultura română în circuitul valorilor europene şi mondiale.
4.3. Maturitatea şi poetica fantasticului.
La 26 decembrie 1926, după o călătorie de mai bine de o lună de zile,
Mircea Eliade debarca la Calcutta. Începe, în viata lui, o perioadă foarte fertilă,
un timp la care se va referi mereu ca la o experienţa întemeietoare. Aici învaţă
sanskrita, se iniţiază în filozofia vedică şi în tehnicile yoga; aici îi cunoaşte pe
Dasgupta, pe Tagore şi pe Swami Shivananda; aici înţelege distanţa dintre
Occident şi civilizaţia orientală şi cunoaşte tentaţia asimilării într-un univers
54
spiritual. Perioada indiană se încheie brusc şi destul de prozaic: o scrisoare de
la tatăl său îl convinge să dea curs ordinului de încorporare.
Revenind în ţară, Eliade îşi promite să se întoarcă în India în 1933, însă
acest lucru nu se va mai întâmpla niciodată. Eliade nu a fost niciodată atât
de european ca în anii - intenşi, explozivi - care urmează întoarcerii din India.
Contemplaţia se transformă în acţiune, recluziunea în ubicuitate publică, iar
discreţia monahală în mondenitate: în primii cinci ani de la întoarcerea din India
publică mai bine de zece cărţi, îşi trece doctoratul, ţine conferinţe radiodifuzate,
pregăteşte cursuri şi seminarii universitare, călătoreşte, primeşte premii şi
premiază la rândul sau, se căsătoreşte.29
Următorul pas în prezentarea literaturii autobiografice a lui Mircea Eliade
trebuie să fie Şantier. Publicat în 1935, acest „roman indirect” cuprinde o parte
din cele peste 500 de pagini ale jurnalului indian al lui Mircea Eliade. Volumul nu
se rezumă doar la editarea, chiar selectivă, a unui jurnal. „Romanul indirect” este
însoţit de o prefaţă-program care îi orientează lectura şi îi anticipează
semnificaţia. Autorul ne avertizează că publicarea acestor pagini nu este un
exerciţiu de sinceritate - sau de impudoare - pentru ca personajul principal al
volumului nu mai coincide cu cel care semnează pe coperta întâi. Volumul nu
este istoria unei existenţe, ci consemnarea unui deces: „...jurnalul a încetat să
mai fie al meu (...) Nu mă recunosc aproape nicăieri în paginile sale.”30 Şantier
dezvăluie foarte adesea un personaj inhibat de noutatea experienţelor prin care
trece şi prea puţin pregătit pentru o schimbare radicală de identitate. În India,
tânărul Eliade se simte agresat până la desfiinţare, iar reacţia lui de apărare ni se
pare teribil de „europeană”: „Ieri am avut o zi ciudată, de descompunere lentă şi
lucidă, de negare a tuturor poziţiilor mele etice şi metafizice, de realizare sinceră
29 Este şi ceea ce sugereaza Cornel Ungureanu în Mircea Eliade şi literatura exilului. Potrivit autorului, India lui Eliade este în mod fundamental o experienta livreasca, în sensul - subtil - ca, în ciuda pregnantei experientei indiene concrete, adevaratul sens al aventurii orientale capata consistenta în cartile nutrite de India. Vezi Cornl Ungureanu, Mircea Eliade şi literatura exilului, Bucuresti, Vitorul Românesc, 1995, p. 36.30 Mircea Eliade, Şantier. Roman în direct, ed.II-a îngrijita de Mircea Handoca, Bucuresti, Editura RumIrina, 1991, p. 11
55
a paradoxului, a iluziei ca suprem scop;” şi continua: „După breakfast am jucat
tenis, până la unu, când a venit amicul meu persan, cu patefonul.”31
Şantier este romanul - într-adevăr indirect - al unei nepotriviri esenţiale.
India i s-a dezvăluit lui Mircea Eliade abia când ruptura de ea s-a dovedit
definitivă, când nici o întoarcere n-ar mai fi fost cu putinţa. Retractilă atunci când
părea foarte aproape, ea s-a lăsat reconstruită ca o geografie imaginară, ca
teritoriu literar şi obsesie ştiinţifică.
În 24 iulie 1960, aşa cum consemnează în propriul Jurnal, Mircea Eliade
începe redactarea Memoriilor. Auspiciile sunt bune: scrie destul de mult, fiindcă
găseşte curând tonul potrivit. Foarte repede i se dezvăluie şi o formulă
compoziţională: „Scriu câteva pagini despre cei doi ani petrecuţi la Cernavodă,
când aveam cinci-sase ani. Mirat eu însumi de precizia amintirilor mele din
aceasta prima parte a copilăriei. Remarc, în acelaşi timp că, dacă scriu, aşa cum
o fac, fără nici un plan, uit să notez anumite detalii esenţiale, de exemplu, faptul
că, din trei fraţi, eu singur am fost alăptat de o doică ţigancă. Când eram în liceu,
îmi plăcea să cred că datorită acestei întâmplări - acestui sân exotic care m-a
hrănit - am devenit orientalist.”32 Eliade realizează, aşadar, că memoria,
surprinzător de minuţioasă, a anilor trecuţi poate fi înşelătoare şi că poate scăpa
din vedere evenimente esenţiale sau investite a posteriori cu exemplaritate. În
fapt, înclinăm să credem că metoda compoziţională a memorialistului se
încheagă la jumătatea drumului între hazardul memoriei spontane şi
rigoarea anamnezei sistematice.
Există mai multe apologii ale memoriei „ epifanice ” în scrierile lui Mircea
Eliade. Astfel, într-un comentariu din 1969 despre şarmul şi importanţa
călătoriilor, Eliade asociază orice voiaj exterior unei descinderi interioare; orice
călătorie e animată nu doar de locurile vizitate, ci şi de amintirile pe care o
memorie oportună i le pune, în paralel, la dispoziţie: „Intr-un anume fel,
traversând spaţii geografice familiare sau necunoscute, călătoresc totodată în
trecut, în propria mea viaţă. Ce mă încântă în această anamnesis provocată şi
nutrită de mobilitate este în primul rând spontaneitatea ei; cu neputinţa de a
31 Idem, p. 2632 Mircea Eliade, Jurnal I, p. 373.
56
anticipa sau preciza ce fragment din trecut îmi va fi restituit la capătul străzii pe
care calc acum.”33
Încrederea memorialistului în acest tip de amintire se întemeiază pe
credinţa într-o sedimentare esenţială, semnificativă a existenţei în memorie;
Eliade crede că, aşa cum nimic din ceea ce i se întâmplă în prezent nu e lipsit de
o noimă adâncă, tot aşa nimic din cele pe care şi le aminteşte, chiar întâmplător,
nu sunt rodul unui joc de circumstanţe. Pe de altă parte, însă, voinţa selectivă se
manifestă uneori cu destulă brutalitate; spre deosebire de Jurnal, unde
preeminenţa documentarului faţă de monumental este evidenţa, Memoriile,
dimpotrivă, trebuie să se supună unor exigente de cursivitate, coerenţă - şi,
poate, chiar discreţie - foarte pronunţate. Reflectând la scrierea Memoriilor,
Eliade nota în 1963: „Evident, anumite lucruri vor fi trecute sub tăcere; în primul
rând aventurile erotico-sentimentale din 1929-1930 (mă voi mulţumi cu aluzii) şi,
mai ales, experienţele şi învăţăturile din Himalaya, 1930-1931.”34
În opinia noastră, memorialistica lui Mircea Eliade a evoluat de la
formula documentară la cea monumentală, de la cronică la compoziţia literară,
iar această evoluţie este ilustrată cel mai limpede prin Memorii. Traseul de
la Jurnale la Memorii nu este însa unul simplu. În primul rând acest parcurs este
cu dublu sens, fiindcă prin multe pasaje Jurnalele şi Memoriile se citesc reciproc.
În al doilea rând, complexitatea acestui itinerar provine şi din faptul ca el a fost
parcurs de mai multe ori; mai întâi, pentru redactarea Romanului adolescentului
miop, care este o rescriere, în palimpsest, a unor jurnale anterioare; nu trebuie
uitat, apoi, nici faptul ca Şantier este reconfigurarea „ jurnalului indian”, pentru a
nu aminti, decât succint, de geneza Memoriilor.
O notă de jurnal din februarie 1953 indică paşii efectivi ai acestui parcurs:
de la acumularea, uneori amorfă, a jurnalului la construcţia pedantă a unor
memorii. În marginea jurnalelor lui Gide şi Junger, Eliade comentează statutul
memorialisticii scrise în vederea publicării şi sesizează, în legătura cu propriul
jurnal, lipsa acestui scrupul. Jurnalul său, pare să creadă Eliade, nu e suficient
de bine strunit, nu e îndeajuns de focalizat asupra unor „mesaje”, astfel încât
33 Idem, p. 607.34 Idem, p. 451
57
prima operaţiune care ar trebui făcută ar fi aceea a unei severe selecţii a
paginilor scrise.
În 1973, decide să publice, în franceză mai întâi, o selecţie din
numeroasele sale jurnale, în trei volume, adunate sub titlul de Fragments d'un
jurnal. Întrebarea la care ar trebui să răspundem în acest moment al analizei
noastre trebuie să elucideze criteriile potrivit cărora s-a operat selecţia
materialului memorialistic. Răspunsul ne este dat de Jurnalul însuşi; un bun
jurnal, crede Eliade, trebuie să satisfacă doua exigenţe: el trebuie să fie, mai
întâi, o buna cronică privată, adecvată uzului propriului autor; în al doilea rând,
jurnalul trebuie să constituie un exerciţiu preliminar şi un punct de plecare pentru
ceea ce Eliade numeşte,, o confesiune exemplară ’’ . Jurnalul nu este, aşadar un
autoportret diacronic şi nici sursa cea mai adecvată pentru un eventual biograf;
în schimb, el poate servi propriului autor pentru o mai târzie, cumpănita
autocaracterizare. În 1946, în orizontul îndepărtat al jurnalului se întrezărea deja
profilul Memoriilor: „Dar ma întreb daca acesta ar fi rostul Jurnalului: să mă
cunosc mai bine şi să mă destăinuiesc cu mai mult îndrăzneală eventualului
cititor. În liceu am avut şi eu, ca toţi adolescenţii, obsesia prin lungi auto-analize
gen Amiel. Dar când, mai târziu, am redeprins gustul jurnalului, cu totul altceva
mă interesa: să notez, în primul rând pentru curiozitatea mea de mai târziu şi
pentru anumite verificări ulterioare, o serie de amănunte şi de impresii în legătură
cu viata şi cu experienţele acelor zile. Aproape niciodată n-am simţit nevoia de a
mă dezvălui integral într-o pagina de jurnal. De altfel, cred că un autoportret cu
adevărat sincer, până în cele mai mici amănunte, nu ar putea interesa decât
integrat într-o confesiune exemplară, cu un anumit sens moral sau profetic.”35
Creativitatea şi timpul formează unul dintre nucleele constitutive ale operei
lui Mircea Eliade, iar memorialistul le evidenţiază sistematic. În Memorii, relatările
consacrate adolescenţei şi tinereţii sunt marcate, toate, de înfruntarea timpului
prin creativitate: furia studiului, curiozitatea nestăvilită, programul draconic sunt
tot atâtea strategii de ieşire din regimul temporalităţii. Provocării neîntrerupte a
timpului i se poate răspunde, crede Eliade, prin creaţie.
35 Idem, p. 98.
58
Totuşi, confruntarea cu temporalitatea este dublă în cazul lui Mircea
Eliade. Pe de-o parte, printr-o creativitate intensă, puterea erozivă a timpului
poate fi atenuată; frenezia, multiplicarea planurilor de manifestare culturală,
ardenţa luărilor de poziţie provocau - homeopatic, s-ar putea spune - o încetinire
a cronologiei, o amânare a termenelor disolutive. Însă această soluţie - din care
s-a născut opera savantă, literatura de ficţiune şi jurnalistică a lui Eliade - este
parţială. Efectul de integrală a timpului şi de ieşire din regimul său coruptiv se
obţine prin memorialistică. Memorialistul uneşte, într-o privire sinoptica, toate
privirile parţiale ale lui Eliade: cea a savantului, a literatorului, a jurnalistului şi a
omului politic. În plus, memorialistul evaluează retrospectiv şi global nu doar
propria existenţă, ci şi propria operă. În Jurnale şi Memorii, Eliade se pronunţă pe
larg asupra operei sale literare, propunând, într-un fel lecturi canonice şi
încercând să evite interpretările abuzive.
În urma acestora, se poate spune că sensul şi coerenţa
timpului, semnificarea lui retrospectivă în textul eliadian este un procedeu
complex care nu se poate rezuma la ordonarea în articulaţii raţionale a
evenimentelor trecute. Ea mai cuprinde şi o inserare a operei în durată, o
scandare a vieţii prin operă. Acest proces are însă o orientare foarte limpede,
vizibilă dincolo de multiplicitatea planurilor de referinţă: Eliade crede că tot ceea
ce i se întâmpla poate fi citit sub cheia unei iniţieri. Asumându-şi cu dezinvoltură
exemplaritatea viziuni sale, într-o vreme de încercări şi nesiguranţă, Eliade poate
crede că „...repetatele eşecuri, suferinţe, melancolii şi deznădejdi pot fi depăşite”
pentru ca „... ele reprezintă, în sensul concret, imediat al cuvântului - o coborâre
în Infern. Îndată ce te cobori, realizând aceasta rătăcire labirintică în infern, simţi
din nou, înzecite, acele forţe spirituale pe care credeai ca le pierduseşi de mult.
În acea clipa, orice suferinţă devine o încercare iniţiatică...”36
Autorul nostru evoluează, într-adevăr, de la fişa de asiduitate zilnică la
jurnalul intim, de la jurnalul intim la forme narative mai elaborate, ca romanul
autobiografic sau ,, romanul indirect’’ , parcursul încheindu-se cu sinteza finală
a Memoriilor. Eliade înaintează în vârsta, iar viaţa sa dobândeşte un profil
36 Idem, p. 78.
59
exemplar: întâmplătorul devine semn al destinului, iar durerea mortieră, preludiul
unei glorioase învieri. Semnificarea vieţii se realizează la Eliade prin
reconfigurarea ei retrospectiva în orizontul mitului. Memorialistica lui Eliade
transformă un parcurs existenţial într-o evoluţie eroică, orientată spre un mod
superior de a fi, şi pune neîncetat în evidenţa condiţia superioară,
supratemporală a omului.
Capitolul 5. Concluzii şi propuneri
Activitatea literară a lui Mircea Eliade poate fi un model strălucit pentru toţi
cei care scriitorii actuali, întreaga sa operă familirizându-ne cu scrisul de calitate
60
şi ambiţia sa, neatinsă de cei care îi stăteau împotrivă. Discursul autobiografic
din romanele lui Mircea Eliade se oferă ca principală sursă documentară
subiectivă pentru biografia interioară a savantului şi scriitorului, acestuia
adăugandu-i-se şi impresionanta lucrare autobiografică Memorii, care, deşi e la
fel de subiectivă, este o adevarată sursa informatională pentru orice scriitor
dornic să-l cunoasca mai bine pe cel ce a fost şi va rămane unul dintre cei mai
importanţi scriitori români.
Mircea Eliade are o vastă operă literara în care putem regăsi elemente
autobiografice, însa cele mai semnificative romane din punct de vedere al
discursului autobiografic rămân Romanul adolescentului miop, în care îl
cunoaştem pe adolescentul Eliade, şi Maitreyi, roman inspirat din experienţa
autorului în India în care acesta ne împărtăşeşte fiorii primei iubiri.
După aprofundarea biografiei lui Eliade şi după analizarea discursului
autobiografic existent în opera sa, este imposibil să nu fii impresionat de bogăţia
şi complexitatea erudiţiei, de multitudinea preocupărilor enciclopedice ale
autorului: istoric al religiilor, filosof al culturii, folclorist, istoric al literaturii, ş. a.
Aceste pagini ne permit să cunoaştem mai bine trăsăturile „eroului principal”,
tenacitatea, perseverenţa, pasiunea, Eliade fiind unul dintre acei scriitori care tind
către absolut în tot ce întreprinde. Arta de portretist şi psiholog, puterea
evocativă, nostalgia, ironia, toate în ansamblu alcătuiesc inegalabilul meşteşug al
unui fascinant scriitor.
Enciclopedismul de tip renaşcentist al lui Mircea Eliade este o preocupare
şi o obsesie din adolescenţă: „Încă de pe atunci îi plăcea să se compare cu
Dimitrie Cantemir, Hasdeu şi Iorga.”37 Modelele sale au fost de-a lungul
existenţei numeroase: Petazzoni, Papini, Tucci, ş. a. , având următoarea poziţie:
„Asimilez de la ei ce-mi trebuie şi-mi văd de calea mea.”38 De un înţeles profund
este şi afirmaţia: “Eu nu pot scrie literatură decît în româneşte, limba în
care visez.”39 Scrisul a constituit pentru el o permanentă dăruire, maximă
tensiune, o ardere mistuitoare. Antrenat în jocul vieţii , Mircea Eliade îşi
37 Mircea Handoca ,, Mircea Eliade ’’ , Editura Minerva , Bucureşti , 1992 , pag. 33538 Idem , pag. 33639 Idem , pag. 340
61
dorea: “ Să simţi cum fiecare rînd scris îţi smulge din viaţa ta, îţi
soarbe sîngele, îţi mistuie creierii . Să simţi cum scrisul îţi stoarce
întreaga substanţă a vieţii tale. Numai aşa merită să scrii.”
Primul capitol al lucrării e dedicat modului de lectură autobiografică,
urmărind aici să evidenţiem caracteristicile lecturii autobiografice, dar şi să
diferenţiem realitatea de ficţiune şi personajele de persoane. Pornind de la ideea
că în timpul actului creativ autorul se dedublează îşi crează un eu poetic, am
încercat să demonstrăm că opera autobiografică a lui Mircea Eliade, în ciuda
subiectivitatii sale, nu poate fi acuzată de lipsă de autenticitate. Prin procesul de
fictionalizare, autorul reda o variantă nuantată a experienţelor proprii, eul poetic
punându-şi în scena existenta şi devenind propriul său martor.
Al doilea capitol, Semnificaţii autobiografice în Romanul adolescentului
miop, are ca element principal discursul autobiografic în romanul care avea să
ateste experienţa adolescentei autorului. Desi nu este printre cele mai apreciate
romane ale lui Eliade, Romanul adolescentului miop este o lucrare de referinţa
pentru orice cititor care îşi doreste să descopere factorii care au dus la formarea
unuia dintre cei mai importanţi scriitori români. Întregul capitolul prezintă o
incursiune în proza autobiografică a lui Mircea Eliade, descoperind aici
adolsecentul în cautarea sinelui scoaţând în evidenţă noţiuni importante cum ar fi
eu şi personalitate / realitate şi ficţiune.
În al treilea capitol – Maitreyi şi exoticul oriental – am pus accentul pe
iubirea dintre Eliade si Maitreyi Devi / Allan si Maitreyi, dar şi pe importanţa
romanului Maitreyi în literatura română. Fiind primul roman exotic din literatura
română care ne prezintă confruntarea dintre două civilizaţii complet diferite, am
încercat să evidenţiem în acest capitol diferenţele dintre cele două lumi, dar am
urmărit să demonstrăm şi autenticitatea acestui roman în care ne sunt prezentate
trăiri nemijlocite, intense, pasionale din viaţa autorului.
În ultimul capitol, Memorii – O traiectorie biografică si culturală, am
analizat modul în care memoriile lui Mircea Eliade facilitează atât cunoaşterea
exactă a biografiei scriitorului, cât şi apropierea de personalitatea sa. Acest
traseu literar autobiografic de o complexitate extraordinară nu numai că are rolul
62
de a consemna un destin, ci şi de a-l construi. Evoluând de la formula
documentară la cea monumentală, Eliade reuşeşte să creeze o operă care
devine simbol al destinului unui om, prin Memorii autorul transformând un
parcurs existenţial într-o evoluţie eroică orientată spre un mod superior de a fi şi
evidenţiind constant condiţia superioară a omului.