Kezelési útmutató VG-160 VG-160 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP ● Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. ● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat. ● Az útmutatóban szereplő, kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
76
Embed
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VVG-160G-160€¦ · 3. lépés Felvétel és képek lejátszása "Felvétel, lejátszás és törlés" (19. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
● Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.
● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel.
● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban található információkat.
● Az útmutatóban szereplő, kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
Az akkumulátor feltöltése és a készülék telepítése a mellékelt CD-lemez használatávalAzakkumulátortöltéséhezésakészülékamellékeltCD‑lemezhasználatávaltörténőtelepítéséhezcsatlakoztassaafényképezőgépetaszámítógéphez.
4 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 és az [ib] számítógépes szoftvert.Atelepítésmegkezdéseelőttellenőrizzearendszerkövetelményeket.Kattintsonaz"OLYMPUSViewer2"vagyaz"OLMYPUSib"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokataszoftvertelepítéséhez.
5 Telepítse a fényképezőgép kezelési útmutatóját.Kattintsona"CameraInstructionManual"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokat.
●
1�HU
Macintosh
1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.KattintsonduplánaCD‑lemez(OLYMPUSSetup)ikonraazasztalon.Kattintsonduplána"Setup"ikonraatelepítéspárbeszédpaneljénekmegjelenítéséhez.
●
●
2 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert.Atelepítésmegkezdéseelőttellenőrizzearendszerkövetelményeket.Kattintsonaz"OLYMPUSViewer2"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokataszoftvertelepítéséhez.
3 Másolja át a fényképezőgép kezelési útmutatóját.Kattintsona"CameraInstructionManual"gombraafényképezőgépkezelésiútmutatóittartalmazómappamegnyitásához.Másoljaátasajátnyelvénekmegfelelőkezelésiútmutatótaszámítógépre.
●
●
●
1� HU
Az akkumulátor feltöltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel
Dátum, idő, időzóna és nyelvAzittbeállítottdátum‑ésidőadatokaképfájlokneveiben,anyomtatásidátumokbanésegyébadatokbanlesznekmentve.Kiválaszthatjaakijelzőnmegjelenőmenükésüzeneteknyelvét.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot.Megjelenikadátum‑ésidőbeállítóképernyő,haadátumésidőnincsbeállítva.
X
-- -- -- --:.. Y/M/D
MENU
Y M D Time
Cancel
--------
Adátumésazidőbeállításáraszolgálóképernyő
2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt.
X
:.. Y/M/D
MENU
Y M D Time
Cancel
20112011 -- -- -- --
●
1� HU
3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását.
:..2011
X
Y/M/D
MENU
Y M D Time
Cancel
-- -- ------
4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az Qgombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat.
Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel [Program Auto]Ebbenamódbanazautomatikusfelvételbeállításoklépnekérvénybe,ugyanakkorszámosszolgáltatás,példáulazexpozíció‑korrekció,afehéregyensúly,valamintszükségszerintszámosegyébfunkcióilyenkoriselérhetőafelvételmenüben.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot.
3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot.Amikorafényképezőgépatémárafókuszál,azexpozíciórögzül(megjelenikazexponálásiidőésarekeszérték),ésazAF‑célkeresztzöldrevált.HaazAF‑célkeresztvörösenvillog,akameranemtudfókuszálni.Próbálkozzonújraafókuszálással.
PP
1/4001/400 F2.8F2.8
AF‑célkereszt
Nyomjalefélig
Exponálásiidő Rekeszérték
"Fókuszálás"(56.oldal)
4 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon.
A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosításaAkijelzőnláthatóinformációkmegjelenéseazadotthelyzethezleginkábbmegfelelőenmódosítható,példáulkikapcsolható,vagypontoskompozíciólétrehozásáhozhasználhatóarácsosmegjelenítés.
1 Nyomja meg a F (INFO) gombot.Amegjelenőfelvételkészítésiinformációkazalábbisorrendbenmódosulnakagombmindenegyesmegnyomásakor."Felvételmódkijelzője"(10.oldal)
44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
44 NORM
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP14M
14M
Normál
Részletes
Nincsinformáció
●
Felvételek lejátszása
1 Nyomja meg a q gombot.Képekszáma/azösszesképszáma
Többképes megjelenítés és nagyított nézetAtöbbképesmegjelenítésselgyorsankijelölhetiakívántképet.Azakár10×‑esnagyítástisnyújtónagyítottnézetsegítségévelellenőrizhetiaképrészleteit.
1 Nyomja le valamelyik zoom gombot.
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
’11/02/26
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
2
44
’11/02/26
42
W T
W T
W
T
2
2 4
Többképesnézet
Egyképesnézet Közelinézet
��HU
Kép kijelölése többképes megjelenítésnélAFGHIgombokkaljelöljönkiegyképet,majdnyomjamegazQgombotakijelöltképegyképesmegjelenítéséhez.
Kép görgetése nagyított nézetbenAnézetterületénekmozgatásáhozhasználjaaFGHIgombokat.
A kijelzőn megjelenő képinformációk módosításaAképernyőnmegjelenőfelvételkészítésibeállításokmódosíthatók.
1 Nyomja meg a F (INFO) gombot.Amegjelenőképinformációkazalábbisorrendbenmódosulnakagombmindenegyesmegnyomásakor.
1010
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/304/30
1010 4/304/30
1/1000 F2.8 2.0
AUTOWB
100ISOP
NORM 14M
FILE 100 0004’11/02/26 12:30
Normál
Részletes
Nincsinformáció
●
A menük útmutatójának használataAbeállításmenübenaEgombotmegnyomvatekinthetimegazaktuáliselemleírását.
"Amenühasználata"(4.oldal)
�� HU
Felvételi módok használataA felvételi módok közti váltás
Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása utánNyomjamegagombot.
A fényerő beállítása (expozíciókorrekció)Afelvételimód(kivéveazMésazsmódot)alapjánafényképezőgépáltalbeállítottszokványosfényerőt(megfelelőexpozíciót)világosabbravagysötétebbreállíthatjaakívántfelvételelkészítéséhez.
1 Válassza ki az expozíciókorrekció elemet a fényképezési funkció menüből.
0.0Exposure Comp.
0.30.30.00.00.30.3AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
##
2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az Q gombot.
�� HU
Természetes színséma (fehéregyensúly) beállításaAtermészetesebbszíneléréseérdekébenválasszonajelenethezmegfelelőfehéregyensúly‑beállítást.
1 Válassza ki a fehéregyensúly elemet a fényképezési funkció menüből.
WB AutoWB
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot a kiválasztott beállítás használatához.
A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (4. oldal) című fejezetben találja.
Felvételkészítés az optikai zoom Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással mértékénél nagyobb nagyítással [Digital Zoom][Digital Zoom]p (1. Felvétel menü) Digital Zoom
2. almenü AlkalmazásOff A digitális zoom tiltása.On A digitális zoom engedélyezése.
A [Digital Zoom] nem érhető el, ha a [% Super Macro] (30. oldal) mód van kijelölve.
A [Digital Zoom] funkció kiválasztott beállítása hatással van a zoom jelző megjelenésére."Nagyobb képek készítése [Digital Zoom]" (21. oldal)
Hang rögzítése mozgókép felvétele Hang rögzítése mozgókép felvétele közben [közben [RR]]A (Mozgókép menü) R
2. almenü AlkalmazásOff A felvétel nem tartalmaz hangot.On A hang rögzítve lesz.
[On] beállítása esetén csak a digitális zoom használható a mozgókép rögzítése során. Ha optikai zoommal szeretne mozgóképet készíteni, állítsa a [R] (mozgóképek) lehetőséget [Off] állásba.
Az AF-segédfény használata árnyékban Az AF-segédfény használata árnyékban lévő témákra történő fókuszáláshoz lévő témákra történő fókuszáláshoz [AF Illuminat.] [AF Illuminat.] p (1. Felvétel menü) AF Illuminat.
2. almenü Alkalmazás
Off A fényképezőgép nem használja az AF-segédfényt.
OnAmikor félig lenyomja a kioldó gombot, az AF-segédfény a fókuszálás segítéséhez bekapcsol.
AF-segédfény
��HU
A menü használatával kapcsolatos információkat "A menü használata" (4. oldal) című fejezetben találja.
Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken történő lejátszása1AfényképezőgéppelválasszakiacsatlakoztatottTV‑készüléknekmegfelelővideojelrendszert([NTSC]/[PAL]).2CsatlakoztassaaTV‑készüléketésafényképezőgépet.
Közvetlen nyomtatás (PictBridge*1)AfényképezőgépetPictBridge‑kompatibilisnyomtatóhozcsatlakoztatvaközvetlenül,számítógépnélkülnyomtathatjakifelvételeit.Anyomtatókezelésiútmutatójábólmegtudhatja,hogyanyomtatótámogatja‑eaPictBridgetechnológiát.*1 APictBridgeolyanszabvány,amelykülönbözőgyártmányúdigitálisfényképezőgépekésnyomtatókközvetlencsatlakoztatását,valamintközvetlennyomtatástteszlehetővé.
6 Nyomja meg a F gombot, hogy előjegyezze az aktuális felvételt nyomtatásra. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a G gombot.
7 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg az 5. és 6. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [Single Print] lehetőséget.
8 Nyomja meg az Q gombot.
Print
MENU OK
Cancel
SetBack
PrintPrint
9 A FG gombokkal válassza ki a [Print] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.Elkezdődikaképnyomtatása.Az[OptionSet]az[AllPrint]módbantörténőkiválasztásakormegjelenika[PrintInfo]képernyő.Anyomtatásvégénmegjelenika[PrintModeSelect]képernyő.
Print Mode Select
Multi Print
Print OrderAll Index
MENU OKSetExit
All PrintPrintPrint
A nyomtatási feladat törlése1 Haaképernyőna[DoNotRemoveUSBCable]
2 A lejátszás menüben q válassza ki a [Print Order] elemet, majd nyomja meg az Q gombot.
Print Order
U
MENU OKSetExit
<<
3 A FG gombokkal válassza ki a [<] elemet, majd nyomja meg az Q gombot.
NORM
4/304/30
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
NORM 14M
FILE 100 0004100 0004
OK
00
Set
�� HU
4 A HI gombokkal jelölje ki azt a képet, amelyet nyomtatási előjegyzésbe kíván venni. A FG gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az Q gombot.
MENU OK
X
DateTime
SetBack
NoNo
5 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
2. almenü AlkalmazásNo Csakaképetnyomtatja.
Date Aképetafelvételdátumávalegyüttnyomtatja.
Time Aképetafelvételidejévelegyüttnyomtatja.
Print Order
Cancel
1 ( 1)1 ( 1)
MENU OKSetBack
SetSet
6 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U]
1 Kövesse a [<] menü (51. oldal) 1–2. lépését.
2 A FG gombokkal válassza ki a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését.
Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása
1 Kövesse a [<] menü (51. oldal) 1–2. lépését.
2 A FG gombokkal válassza ki a [<] vagy a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
Print Order Setting
MENU OK
Print Ordered
SetBack
KeepResetReset
3 A FG gombokkal válassza ki a [Reset] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
��HU
A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása
1 Kövesse a [<] menü (51. oldal) 1–2. lépését.
2 A FG gombokkal válassza ki a [<] elemet, majd nyomja meg az Q gombot.
3 A FG gombokkal válassza ki a [Keep] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
4 A HI gombokkal válassza ki azt a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A FG gombokkal állítsa a nyomtatási mennyiséget "0" értékre.
5 Szükség esetén ismételje meg a 4. lépést, majd végül nyomja meg az Q gombot.
6 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.Abeállításokérvénybelépnekatöbbi,nyomtatásielőjegyzésiadatokkalrendelkezőképesetébenis.
7 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.
"Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn."Ezakkorfordulhatelő,amikorafényképezőgépegynagyonfényesfelületrevanirányítvapéldáultisztaégboltalattstb.Avonalakazonbanazelkészítettfelvételennemjelennekmeg.
"A képen több helyen is tükröződik a fény."Hasötétkörnyezetbenvakuvalkészítfelvételt,aképenalevegőkoszszemcséivisszaverhetikavakufényét.
Dátum és idő funkció"A dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra."
Belső memória problémájaAFGgombokkalválasszakia[MemoryFormat]lehetőséget,majdnyomjamegazQgombot.EzutánaFGgombokkalválasszakia[Yes]lehetőséget,majdnyomjamegazQgombot.*2
No Picture
Belső memória/Memóriakártya problémájaKészítsenfelvételeketazokmegtekintéseelőtt.
Picture Error
Probléma a kijelölt képpelKépjavítószoftverrelvagyhasonlóalkalmazássalmegtekinthetiaképetaszámítógépen.Haaképmégmindignemlátható,aképfájlhibás.
The Image Cannot Be Edited
Probléma a kijelölt képpelKépjavítószoftverrelvagyhasonlóalkalmazássalszerkeszthetiaképetaszámítógépen.
"Felvételkészítés elmozdulás nélkül"Felvételkészítés N módban (26. oldal)Válassza az s módban (26. oldal) a C (Sport) beállítástAC(Sport)módrövidebbexponálásiidőtalkalmaz,ezáltalcsökkenthetőamozgótémaáltalokozottelmosódás.Felvétel nagy ISO-érzékenység mellettHaanagyISO‑érzékenységbeállítástválasztja,olyanhelyekeniskészíthetrövidexponálásiidejűfelvételeket,aholavakunemhasználható."ISO‑érzékenységkiválasztása"(32.oldal)
"Élesebb képek készítése"Felvételkészítés optikai zoommalFelvételkészítésnélkerüljeadigitáliszoomhasználatát(21.,36.oldal).Felvétel kis ISO-érzékenység mellettNagyISO‑érzékenységnélzajkeletkezhet(azeredetiképennemszereplőkisszínpontokésegyenetlenszínhatásjelenikmeg),ígyaképszemcsésnektűnhet.Akeletkezőképisszemcsésebb,mintalacsonyISO‑érzékenységmellettlenne."ISO‑érzékenységkiválasztása"(32.oldal)
Akkumulátorok
"Az akkumulátor élettartamának növelése"Ha az alábbi műveleteket olyankor hajtja végre, amikor tulajdonképpen nem kíván képeket készíteni, az akkumulátor lemerülhet.
Állítsa a [Power Save] (45. oldal) funkciót [On] állásba
●
●
●
●
●●
●
Lejátszási/Szerkesztési tippek
Lejátszás
"Felvételek lejátszása a belső memóriából és memóriakártyáról"
Távolítsa el a kártyát, amikor a belső memóriában található képeket játszik le."AzSD/SDHC‑memóriakártyaeltávolítása"(13.oldal)
Szerkesztés
"Állóképhez rögzített hang törlése"A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor"Hanghozzáadásaállóképekhez[R]"(38.oldal)
●
●
��HU
Függelék
A fényképezőgép karbantartásaBurkolatPuhakendővelfinomantöröljele.Haafényképezőgépnagyonpiszkos,enyhénszappanosvízbemerített,jólkicsavartkendőveltöröljemeg.Anedvesruhávalmegtisztítottfényképezőgépettöröljeszárazra.Haafényképezőgépetatengerpartonhasználta,tisztítsamegtisztavízzelátitatottésjólkicsavartkendővel.
Az akkumulátor és az USB-hálózati adapterAfényképezőgépegydarabOlympuslítium‑ion(LI‑70B)akkumulátorralműködik.Semmilyenmástípusúakkumulátornemhasználható.
Az USB-hálózati adapter használata külföldönAzUSB‑hálózatiadapteralegtöbb100V–240Vváltóáramú(50/60Hz)háztartásivillamosenergia‑hálózatbanhasználhatóazegészvilágon.Atartózkodásiországtól,illetveterülettőlfüggőenazonbanaváltóáramúdugaszolóaljzatformájaeltérőlehet,ezértazUSB‑hálózatiadapterhezolyancsatlakozóadapterrelehetszükség,amelyilleszkedikadugaszolóaljzatba.Arészletekkelkapcsolatbanforduljonvillamosságiszaküzletéhezvagyutazásiirodájához.Nehasználjonfeszültség‑átalakítót,mivelazkártokozhatazUSB‑hálózatiadapterben.
Az SD/SDHC-kártya írásvédettségi kapcsolójaAzSD/SDHC‑kártyaoldalántalálhatóegyírásvédettségikapcsoló.Haakapcsolóta"LOCK"iránybaállítja,nemtudakártyáraírni,adatokattörölniarról,vagyformázniazt.Állítsavisszaakapcsolótazírásengedélyezéséhez.
LOCK
A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyákSD/SDHC‑memóriakártyák(abevizsgáltésahasználatraalkalmasnaktaláltmemóriakártyákkalkapcsolatosinformációkértlátogassamegazOlympuswebhelyét)
�1HU
Új memóriakártya használataElsőhasználatelőtt,vagyhamásfényképezőgéppelvagyszámítógéppeltörténőhasználatutánkívánjaezzelafényképezőgéppelhasználni,akártyákatlekellformázniaafényképezőgéppel.[MemoryFormat]/[Format](41.oldal)
A kép mentési helyének ellenőrzéseAmemóriajelzőmegmutatja,hogyafelvételkészítésvagylejátszásközbenabelsőmemóriavagyamemóriakártyavan‑ehasználatban.
Aktuális memória kijelzésev:Abelsőmemóriahasználatbanvanw:Amemóriakártyahasználatbanvan
A kártya olvasási/rögzítési funkciójaFényképezésközbenazaktuálismemóriakijelzésepirosanvilágítolyankor,amikorafényképezőgépazadatokatamemóriábaírja.Sohanenyissakiazakkumulátor‑/kártyatartófedelét,ésnehúzzakiazUSB‑kábelt.Ezzelnemcsakaképadatoksérülhetnekmeg,hanemabelsőmemória,illetveakártyaishasználhatatlannáválhat.
44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
##14M
Pirosanvilágít
�� HU
Tárolható felvételek száma (állóképek)/Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC-memóriakártyákon
Az elkészíthető felvételek számának növeléseAnemkívántképekettörölheti,vagyafényképezőgépetszámítógéphezvagymáseszközhözcsatlakoztatvaaképeketátmentheti,majdabelsőmemóriábólvagyamemóriakártyáróltörölhetiazokat.[Erase](24.,39.oldal),[Sel.Image](39.oldal),[AllErase](39.oldal),[MemoryFormat]/[Format](41.oldal)
VIGYÁZAT!A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET SOHA NE SZEDJE SZÉT, NE TEGYE KI VÍZNEK ÉS NE HASZNÁLJA MAGAS PÁRATARTALMÚ KÖZEGBEN.
Általános óvintézkedésekOlvassa el a teljes útmutatót–Atermékhasználatbavételeelőttolvassaelazösszeskezelésiútmutatót.Őrizzenmegmindenútmutatótésdokumentációt,hogyazokkésőbbtájékoztatásulszolgálhassanak.
VIGYÁZATNe használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében.A vakut és a LED-et (például az AF-segédfényt) ne használja, ha embereket (csecsemőket, kisgyermekeket stb.) közelről fényképez.Legyenlegalább1méterreafényképezendőkarcától.Haafotóalanyszeméheztúlközelhasználjaavakut,azalátásánakpillanatnyielvesztéséhezvezethet.
Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a fényképezőgéphez.Afényképezőgépetmindigúgyhasználjaéstárolja,hogycsecsemőkéskisgyermekekneférhessenekhozzá.Ezáltalelkerülhetiazalábbiveszélyeshelyzeteket,amelyeksúlyossérüléstokozhatnak:Belegabalyodhatnakacsuklószíjba,amelyfuldoklástokozhat.Akaratlanullenyelhetikazakkumulátort,akártyátvagymáskisalkatrészeket.Akaratlanulsajátvagymásgyermekszemébevillanthatjákavakut.Afényképezőgépmozdíthatóalkatrészeivéletlenülmegsebesíthetikőket.
Ne pillantson a napba vagy más erős fényforrásba a fényképezőgépen keresztül.Ne használja vagy tartsa a fényképezőgépet poros vagy nedves helyen.Működtetés közben ne takarja le kezével a villanót.Kizárólag SD/SDHC-memóriakártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.Havéletlenülmástípusúkártyátrakafényképezőgépbe,lépjenkapcsolatbaegyhivatalosforgalmazóvalvagymárkaszervizzel.Akártyátnepróbáljamegerővelkiszedni.
FIGYELEMHa bármiféle, a fényképezőgépből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki azt.Azakkumulátorokatsohanevegyekicsupaszkézzel,mertmegégethetiakezét,vagytűzüthetki.
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
••
•
•
��HU
Soha ne tartsa, illetve használja a fényképezőgépet nedves kézzel.Ne tegye a fényképezőgépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve,mivelezáltalkárosodhatnakazalkatrészek,ésafényképezőgépakárkiisgyulladhat.NetakarjaleazUSB‑hálózatiadapterthasználatközben(példáultakaróval).Ezáltalazoktúlmelegedhetnek,ésígytüzetokozhatnak.
Használja elővigyázatossággal a fényképezőgépet, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.Afémalkatrészekettartalmazó,túlmelegedettfényképezőgépkisebbégésisérüléstokozhat.Kérjük,vegyefigyelembeakövetkezőket:Hosszúideigtartóhasználatutánafényképezőgépfelforrósodik.Afelforrósodottfényképezőgépérintésekisebbégésisérüléstokozhat.Haafényképezőgéprendkívülalacsonyhőmérsékletnekvankitéve,akkoraburkolathőmérsékletealacsonyabblehetakörnyezethőmérsékleténél.Lehetőlegviseljenkesztyűtafényképezőgépalacsonyhőmérsékletentörténőhasználataközben.
A csuklószíjat használja elővigyázatosan.Afényképezőgéphordozásaközbenhasználjaelővigyázatosanacsuklószíjat,mivelazkönnyenbeleakadhatazútjábakerülőtárgyakba,éssúlyoskártokozhat.
Az akkumulátorok elővigyázatos használata
Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve általa okozott áramütést vagy égési sérülést.
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalókAterméknagyprecizitásúalkatrészeinekvédelmeérdekébensohanehagyjaafényképezőgépetazalábbfelsorolthelyeken,függetlenülattól,hogyhasználjavagycsaktároljaazt:Olyanhelyen,aholahőmérsékletés/vagyapáratartalommagas,illetveerőseningadozik.Közvetlennapsütésnekkitetthelyen,tengerparton,zártgépkocsiban,hőforrások(kályha,radiátorstb.)vagypárásítóberendezésekközelében.Homokosvagyporoskörnyezetben.Gyúlékonyvagyrobbanékonyanyagokközelében.Nedveshelyen,példáulfürdőszobábanvagyesőben.Időjárásállótermékekhasználataeseténolvassaelazezekheztartozóútmutatótis.Erősrezgésnekkitetthelyen.
Az akkumulátorok elővigyázatos használataAfényképezőgépazOlympusáltalszabványosítottlítium‑ionakkumulátorralműködik.Nehasználjonsemmilyenmástípusúakkumulátort.Haazakkumulátorpólusainedvessévagyzsírossáválnak,ezáltalafényképezőgéppelvalóérintkezésmegszakadhat.Használatelőtttöröljeleazakkumulátortalaposanszárazruhával.Azakkumulátortmindigtöltsefel,haelsőízbenhasználja,vagyhaazhosszúideighasználatonkívülvolt.Haalacsonyhőmérsékletenakkumulátorralműködtetiafényképezőgépet,próbáljamegalehetőségekszerintmelegbentartaniakészüléketésatartalékakkumulátort.Azalacsonyhőmérsékletenlemerültakkumulátorszobahőmérsékletrevalófelmelegítéseutánadottesetbenismétműködőképesséválhat.Akészíthetőfelvételekszámakülönbözőlehetafényképezésfeltételeitől,illetveazakkumulátorállapotátólfüggően.Járuljonhozzábolygónkerőforrásainakmegőrzéséhez:kérjük,gondoskodjonazakkumulátorokkörnyezetbaráteltávolításáról.Ahasználhatatlanakkumulátorokeldobásaelőtttakarjaleazokpólusait,ésmindigtartsabeahelyitörvényeketéselőírásokat.
•
•
•
••
••
•
•
•
•
•
•
•
•
Az LCD-kijelzőNegyakoroljonerőszakosnyomástakijelzőre;ellenkezőesetbenaképelmosódhat,ésezalejátszásmódhibájátvagyakijelzőkárosodásátokozhatja.Akijelzőtetején/aljánadottesetbenmegjelenhetegyfénysáv,deeznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását.Haegytémáraátlósanirányítjaafényképezőgépet,aképszéleicikkcakkosanjelenhetnekmegakijelzőn.Eznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását,lejátszásmódbanaligleszérzékelhető.Alacsonyhőmérsékletűkörnyezetbenhosszúideigtarthat,amígazLCD‑kijelzőbekapcsol,illetveszíneiideiglenesenelváltozhatnak.Afényképezőgéprendkívülhidegkörnyezetbentörténőhasználataeseténajánlottidőnkéntmelegbevinniakészüléket.AzLCD‑kijelzőteljesítményeazalacsonyhőmérsékletmiattgyengelehet,derendeshőmérsékletennormalizálódik.Akijelzőbenhasználtfolyadékkristályprecízióstechnológiávalkészült.EnnekellenérefeketevagyfényesfoltokállandójelleggelmegjelenhetnekazLCD‑kijelzőn.Tulajdonságaikmiatt,illetveakijelzőhözviszonyítottlátószögtőlfüggőenafoltokadottesetbenszínésfényerőszempontjábólnemegyenletesek.Eznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását.
Jogi és egyéb megjegyzésekAzOlympussemmilyenkártérítésselvagyjuttatássalnemtartozikjelenterméktörvényszerűfelhasználójának,ésharmadikszemélyáltal,aterméknemmegfelelőhasználataeseténtámasztottkövetelésekkelszembenkötelezettségetnemvállal.AzOlympussemmilyenkártérítésselvagyjuttatássalnemtartozikjelenterméktörvényszerűfelhasználójánakfelvételekelvesztésemiatttámasztottkövetelésekesetén.
FigyelemFigyelemA szerzői joggal védett anyagok jogtalan sokszorosítása, illetve használata adott esetben megsérti az érvényes szerzői jogokat. Az Olympus nem vállal felelősséget a jogtalan sokszorosításért, használatért, illetve egyéb tevékenységért, amely megsérti a szerzői jogok tulajdonosainak jogait.
Szerző jogokSzerző jogokMinden jog fenntartva. Jelen írott dokumentumok és jelen szoftver egyetlen része sem sokszorosítható vagy alkalmazható semmilyen formában és módon (elektronikus vagy mechanikus úton, fénymásolva, rögzítve vagy bármilyen módon tárolva adattároló és visszakereshető rendszerben) az Olympus előzetes írásbeli engedélye nélkül. Jelen írott dokumentum, illetve a szoftver által tartalmazott információk használatáért és az abból eredő következményekért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az Olympus fenntartja magának a jogot arra, hogy minden külön értesítés és kötelezettség nélkül megváltoztassa a jelen dokumentum, illetve szoftver tulajdonságait és tartalmát.
Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának (FCC) közleménye(FCC) közleménye
Rádió- és televíziófrekvenciás interferenciaA készüléken végzett, a gyártó által nem kifejezetten engedélyezett változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó üzemeltetési jogait. Jelen készülék tesztelt, és eleget tesz az FCC Szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális készülékek határértékeire vonatkozó előírásoknak. Ezek a határértékek úgy vannak meghatározva, hogy elfogadható védelmet nyújtsanak a lakás villamos hálózatának káros interferenciáival szemben.Jelen készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes kibocsátani, ezért a kezelési útmutatónak nem megfelelő üzembe helyezése és használata káros interferenciát okozhat a rádiótávközlési rendszerrel.Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egy adott hálózatban nem képződik interferencia. Amennyiben be- és kikapcsoláskor a készülék interferenciával zavarja a rádió-, illetve televízióadás vételét, a felhasználónak azt javasoljuk, hogy ezt az alább felsorolt egy vagy több intézkedés végrehajtásával próbálja kiküszöbölni:
Forgassa el vagy helyezze máshova a vevőantennát.Növelje a fényképezőgép és a vevőkészülék közti távolságot.Csatlakoztassa a készüléket egy másik, a vevőkészülék áramkörétől eltérő áramkörű csatlakozó aljzatba.Forduljon szaküzletéhez, illetve szakképesített rádió-/televízió-műszerészhez. A fényképezőgép személyi számítógépre (PC) történő csatlakoztatásához kizárólag az Olympus által mellékelt USB-kábel használandó.
A készüléken végzett, nem engedélyezett változtatások és módosítások érvénytelenítik a felhasználó üzemeltetési jogait.
••
•
•
•••
•
Kizárólag az ajánlott újratölthető akkumulátort Kizárólag az ajánlott újratölthető akkumulátort és USB-hálózati adaptert használjaés USB-hálózati adaptert használja
Nyomatékosan javasoljuk, hogy a fényképezőgéphez kizárólag eredeti, az Olympus által ajánlott újratölthető akkumulátort és USB-hálózati adaptert használjon. A nem Olympus gyártmányú újratölthető akkumulátorok és/vagy USB-hálózati adapterek használata tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet szivárgás, felmelegedés, gyulladás vagy az akkumulátor károsodása következtében. Az Olympus nem vállal felelősséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek nem eredeti Olympus tartozéknak tekintendő akkumulátor és/vagy USB-hálózati adapter használatából fakadnak.
Észak- és dél-amerikai vásárlóink számáraÉszak- és dél-amerikai vásárlóink számáraUSA-beli vásárlóink számáraMegfelelőségi nyilatkozatModellszám: VG-160Márkanév: OLYMPUSFelelős fél:
Cím: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telefonszám: 484-896-5000
Megfelel az FCC SzabványnakOTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA
Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részének. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:(1) Ez a készülék nem okozhat zavaró interferenciát.(2) Ennek a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell
viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.
Kanadai vásárlóink számáraEz a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
OLYMPUS EGÉSZ VILÁGRA KITERJEDŐ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS – KÉPFELDOLGOZÁSI TERMÉKEKAz Olympus jótállást vállal arra, hogy a mellékelt Olympus® képfeldolgozási termék(ek) és a hozzájuk tartozó Olympus® tartozékok (egyenként a "Termék", együttesen a "Termékek") anyagukban és kivitelezésükben rendeltetésszerű használat és karbantartás esetén hibától mentesek lesznek a vásárlás dátumától számított egy (1) éven át. Ha a Termékek bármelyike hibásnak bizonyul az egy évig tartó jótállási időszak alatt, a vásárlónak a hibás Terméket az alább leírt eljárást követve vissza kell juttatnia bármely Olympus márkaszervizbe (lásd: "MI A TEENDŐ, HA JAVÍTÁSRA VAN SZÜKSÉG").
MI NEM TARTOZIK A KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁAzOlympusnemvállaljótállást,valamintakorlátozottjótállásnemvonatkoziksemmilyenkifejezettvagyhallgatólagos,illetvetörvénnyelszabályozottmódonakövetkezőkre:(a)nemazOlympusáltalgyártotttermékekéstartozékokés/
MI A TEENDŐ, HA JAVÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGAvásárlónakmindenképetésmás,aTermékentároltadatotegymásikkép‑vagyadattárolóhordozórakelláthelyeznieés/vagyeltávolítanimindenfilmetaTermékből,mielőttazteljuttatnáazOlympusmárkaszervizébe.
CsomagoljabegondosanaTerméketmegfelelőpárnázóanyagokfelhasználásával,ígymegakadályozva,hogyatermékaszállítássoránmegsérüljön.EzutánjuttassaakészüléketahhozahivatalosOlympusviszonteladóhoz,akitőlvásárolta,vagyelőrekifizetettpostaköltségésbiztosításmellettküldjeelaztvalamelyikOlympusmárkaszervizbe.AmikoraTerméketjavításraküldi,acsomagnaktartalmazniakellakövetkezőket:1 Avásárlásdátumátéshelyétigazolószámla.2 ATerméken található sorozatszámnak megfelelő
sorozatszámot tartalmazó korlátozott jótállás másolata(hanemolyanmodellrőlvanszó,amelyenazOlympusnemhelyezelésrögzítsorozatszámokat).
A garancia érvényességére vonatkozó tudnivalók1 Agaranciacsakabbanazesetbenérvényes,haazOlympusvagyahivatalosforgalmazócégmunkatársamegfelelőenkitöltötteagarancialevelet,vagyavásárlófeltudmutatnielegendőerrevonatkozóbizonyítékottartalmazómásdokumentumot.Ezértkérjük,győződjönmegarról,hogyneve,aforgalmazócégneve,aszériaszámésavásárlásdátuma(év,hónap,nap)fellegyentüntetveagarancialevélen,vagyagarancialevélhezcsatoltákazeredetiszámlátvagyapénztáriblokkot(amelyenszerepelaforgalmazóneve,avásárlásidőpontjaésaterméktípusa).AzOlympusfenntartjaajogotarra,hogyadíjmentesszerviztmegtagadjaabbanazesetben,haagarancialevélnincskitöltvevagyazemlítettdokumentumnincsmellékelve,illetvehaafeltüntetettadatokhiányosakvagyolvashatatlanok.
A jótállás érvényességére vonatkozó tudnivalók1 Ajótálláscsakabbanazesetbenérvényes,haazOlympusvagyaforgalmazócégmunkatársamegfelelőenkitöltötteajótállásijegyet.Győződjönmegarról,hogyneve,aforgalmazócégneve,asorozatszámésavásárlásdátuma(év,hónap,nap)fellegyentüntetveagarancialevélen.
FényképezőgépFényképezőgépA termék típusa : Digitális fényképezőgép (képek készítésére és lejátszására)Képrögzítési rendszer
Állóképek : Digitális képrögzítés, JPEG (DCF-nek megfelelő (Design rule for Camera File system))
Támogatott szabványok : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridgeHangos állóképek : Wave formátumMozgókép : AVI Mozgó JPEG
Memória : Belső memória, SD/SDHC-memóriakártyaAktív pixelek száma : 14 000 000 pixelKépalkotás : 1/2,3" méretű CCD (fő színszűrő)Objektív : Olympus objektív 4,7–23,5 mm, f2.8–6.5
(35 mm-es fényképezőgép esetében ez 26-130 mm-nek felel meg)Fotometrikus rendszer : Digitális ESP fénymérő rendszerExponálási idő : 4–1/2000 mp.Élességállítási tartomány : 0,6 m– (Sz), 1,0 m– (T) (normál)
Kijelző : 3,0" TFT színes LCD-kijelző, 230 000 képpontCsatlakozó : Univerzális csatlakozóaljzat (USB aljzat, A/V OUT aljzat)Automatikus naptár rendszer : 2000-től 2099-igÜzemeltetési környezet
Hőmérséklet : 0–40 °C (üzemeltetés)/-20–60 °C (tárolás)
Páratartalom : 30–90% (üzemeltetés)/10–90% (tárolás)Áramforrás : Egy darab Olympus lítium-ion (LI-70B) akkumulátorMéretek : 96,0 mm (Sz) × 56,5 mm (Ma) × 19,3 mm (Mé) (kiálló részek nélkül)Tömeg : 125 g (akkumulátorral és kártyával)
74 HU
Lítium-ion akkumulátor (LI-70B)Lítium-ion akkumulátor (LI-70B)A termék típusa : Lítium-ion akkumulátorStandard feszültség : DC 3,6 VStandard kapacitás : 650 mAhAkkumulátor élettartam : Kb. 300 teljes töltés (a használat függvényében változhat)Üzemeltetési környezet
Hőmérséklet : 0–40 °C (töltés)/-10–60 °C (üzemeltetés)/-20–35 °C (tárolás)
USB-hálózati adapter (F-2AC)USB-hálózati adapter (F-2AC)Szükséges feszültség : AC 100–240 V (50/60 Hz)Üzemeltetési környezet
Hőmérséklet : 0–40 °C (üzemeltetés)/-20–60 °C (tárolás)
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Hivatalos forgalmazókHungary: Olympus Hungary Kft. 1382 Budapest 62, Pf. 838 Tel: + 36 1 250 9377
Műszaki segítségnyújtás Európában:Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://www.olympus-europa.comvagy hívja INGYENES TELEFONSZÁMUNKAT*: 00800 – 67 10 83 00
Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Finnországban, Franciaországban, Németországban, Luxemburgban, Hollandiában, Norvégiában, Portugáliában, Spanyolországban, Svédországban, Svájcban, az Egyesült Királyságban.* Kérjük vegye fi gyelembe, hogy néhány (mobil) telefonos szolgáltató hálózatán belül
a +800 számok nem érhetők el, illetve csak kiegészítő körzetszámmal hívhatók.
Ha a fenti felsorolásban nem szereplő európai országból hív bennünket, vagy nem éri el a fenti telefonszámot, tárcsázza a következőDÍJKÖTELES TELEFONSZÁMOKAT: +49 180 5 – 67 10 83 vagy +49 40 – 237 73 48 99.Műszaki segítségnyújtásért felelős ügyfélszolgálatunk 9 és 18 óra között (közép-európai idő szerint) áll rendelkezésre (hétfőtől péntekig).