Kezelési útmutató TG-320 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP ● Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. ● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információkat. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
82
Embed
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-320...Kezelési útmutató TG-320 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Kezelési útmutatóTG-320DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
● Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.
● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel.
● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információkat.
Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
Felvételi mód kiválasztásaHasználja a HIgombokatafelvételimódkiválasztásához,majdnyomjamegazAgombot.A funkció menü kiválasztásaHasználja a FGgombokategymenükiválasztásához,majdaHIgombokkalválasszonegylehetőségetamenüből.NyomjamegazAgombotafunkciómenübeállításához.
Felvétel
Kiválasztottlehetőség
Beállítás menü
Funkció menü
Felvétel mód
� HU
1 Nyomja meg a gombot.Megjelenikabeállításmenü.
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OKSetExit
1
2
3
1
2
ResetReset
2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiválasztásához. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot.
OKSet
1
2
2
3
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESP
MENUExit
ESPDigital Zoom Off
Image Size 14M1 ResetReset
Oldalfül
1
2
3
1
2
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OKSetExit
ResetReset
1.almenü
3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az A gombot.
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Image Size 14M
OKSet
1
2
3
1
2
MENUExit
ResetReset
Digital Zoom OffDigital Zoom Off
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Image Size 14M
MENU OKSetBack
1
2
3
1
2
ResetReset
Digital Zoom OffDigital Zoom Off
Digital Zoom
OnOffOff
2.almenü
●4 A FG gombokkal válassza ki a kívánt
2. almenüt, majd nyomja meg az A gombot.Abeállításelvégzéseutánakijelzővisszatérazelőzőképernyőre.
Beállítás menüNyomja meg a gombotfelvételkészítésvagylejátszásközbenabeállításmenümegjelenítéséhez.Abeállításmenühozzáféréstbiztosítkülönbözőfényképezőgép-beállításokhoz,beleértveafunkciómenübennemszereplőbeállításokat,amegjelenítésibeállításokat,valamintadátumotésazidőt.
a A(Mozgóképmenü)ImageSize.................39.oldalImageQuality.............39.oldalISMovieMode...........41.oldalR(Hangrögzítésemozgóképhez)..........42.oldal
Az akkumulátor feltöltése és a készülék telepítése a mellékelt CD-lemez használatávalAzakkumulátortöltéséhezésakészülékamellékeltCD-lemezhasználatávaltörténőtelepítéséhezcsatlakoztassaafényképezőgépetaszámítógéphez.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Hasemminemjelenikmegakijelzőnafényképezőgépszámítógéphezcsatlakoztatásaután,lehet,hogylemerültazakkumulátor.Hagyjaaszámítógéphezcsatlakoztatvaafényképezőgépetazakkumulátorfeltöltéséig,majdválasszale,éscsatlakoztassaismétafényképezőgépet.
4 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 és az ib számítógépes szoftvert.Atelepítésmegkezdéseelőttellenőrizzearendszerkövetelményeket.Kattintsonaz"OLYMPUSViewer2"vagyaz"OLMYPUSib"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokataszoftvertelepítéséhez.
5 Telepítse a fényképezőgép kezelési útmutatóját.Kattintsona"CameraInstructionManual"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokat.
Macintosh
1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba.KattintsonduplánaCD-lemez(OLYMPUStelepítő)ikonraazíróasztalon.Kattintsonduplána"Setup"ikonraatelepítéspárbeszédpaneljénekmegjelenítéséhez.
2 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert.Atelepítésmegkezdéseelőttellenőrizzearendszer-követelményeket.Kattintsonaz"OLYMPUSViewer2"gombra,majdkövesseaképernyőnolvashatóutasításokataszoftvertelepítéséhez.
3 Másolja át a fényképezőgép kezelési útmutatóját.Kattintsona"CameraInstructionManual"gombraafényképezőgépkezelésiútmutatóittartalmazómappamegnyitásához.Másoljaátasajátnyelvénekmegfelelőkezelésiútmutatótaszámítógépre.
Az akkumulátor töltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel
Mikor kell tölteni az akkumulátorokat?Azakkumulátortakkortöltse,amikorazalábbihibaüzenetmegjelenik.
Kijelzőbalfelsőrésze Hibaüzenet
Pirosanvillog
44
Battery Empty
14M00:3400:34
Dátum, idő, időzóna és nyelvAzittbeállítottdátum-ésidőadatokaképfájlokneveiben,anyomtatásidátumokbanésegyébadatokbanlesznekmentve.Kiválaszthatjaakijelzőnmegjelenőmenükésüzeneteknyelvét.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot.Megjelenikadátum-ésidőbeállítóképernyő,haadátumésidőnincsbeállítva.
X
Y/M/D
Y M D Time
-- -- -- --:..
MENUCancel
--------
Adátumésazidőbeállításáraszolgálóképernyő
●
2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] (év) alatt.
-- -- -- --:.
Time
MENUCancel
X
. Y/M/D
Y M D
20112011
3 A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását.
-- -- --:..2011
X
Y/M/D
Y M D Time
MENUCancel
0101
4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI és az A gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat.
Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (P mód)Ebbenamódbanazautomatikusfelvételbeállításoklépnekérvénybe,ugyanakkorszámosszolgáltatás,példáulazexpozíció-korrekció,afehéregyensúly,valamintszükségszerintszámosegyébfunkcióilyenkoriselérhetőafelvételmenüben.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot.
Pmódszimbóluma
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
Tárolhatóállóképekszáma(67.oldal)
Kijelző(készenlétiüzemmódképernyője)
Ha a Pmódnemjelenikmeg,afunkciómenümegjelenítéséheznyomjamegaHgombot,majdállítsaafelvételimódotPállásba."Amenühasználata"(5.oldal)
�0 HU
Mozgóképek készítése
1 A mozgókép felvételének indításához nyomja le a mozgókép rögzítése gombot.
2 Nyomja meg ismét a mozgókép rögzítése gombot a felvétel leállításához.
3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot.Amikorafényképezőgépatémárafókuszál,azexpozíciórögzül(megjelenikazexponálásiidőésarekeszérték),ésazAF-célkeresztzöldrevált.HaazAF-célkeresztvörösenvillog,akameranemtudfókuszálni.Próbálkozzonújraafókuszálással.
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
AF-célkereszt
Nyomja le félig
Exponálásiidő Rekeszérték
Fókuszálás(61.oldal)
4 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon.
A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosításaAkijelzőnláthatóinformációkmegjelenéseazadotthelyzethezleginkábbmegfelelőenmódosítható,példáulkikapcsolható,vagypontoskompozíciólétrehozásáhozhasználhatóarácsosmegjelenítés.
1 Nyomja meg a F gombot (INFO).Amegjelenőfelvételkészítésiinformációkazalábbisorrendbenmódosulnakagombmindenegyesmegnyomásakor."Felvételmódkijelzője"(11.oldal)
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
14M44 NORM
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
00:3400:34
PP
Normál
Részletes
Nincsinformáció
A hisztogram értelmezéseHaacsúcsnagymértékbenkitöltieztarészt, afelvételszinteteljesenfehérlesz.
Hangfelvételek lejátszásaKéphezrögzítetthanglejátszásáhozválasszakiaképet,majd nyomja meg az Agombot.A!ikonláthatóazokonaképeken,amelyekhezhangotisrögzítettek.
Nyomja meg az Agombotalejátszásszüneteltetéséhez.Szüneteltetés,gyorselőretekerésvagyvisszafelétörténőlejátszásközbenalejátszásújraindításáhoznyomjamegazAgombot.
Többképes megjelenítés és nagyított nézetAtöbbképesmegjelenítésselgyorsankijelölhetiakívántképet.Azakár10x-esnagyítástisnyújtónagyítottnézetsegítségévelellenőrizhetiaképrészleteit.
��HU
Kép kijelölése többképes megjelenítésnélAFGHIgombokkaljelöljönkiegyképet,majdnyomja meg az Agombotakijelöltképegyképesmegjelenítéséhez.
Kép görgetése nagyított nézetbenAnézetterületénekmozgatásáhozhasználjaa FGHI gombokat.
Fotók keresésének leállításaAFGgombokkalválasszakiaz[ALL]lehetőséget,majdnyomja meg az Agombot.
A kijelzőn megjelenő képinformációk módosításaAképernyőnmegjelenőfelvételkészítésibeállításokmódosíthatók.
1 Nyomja meg a F gombot (INFO).Amegjelenőképinformációkazalábbisorrendbenmódosulnakagombmindenegyesmegnyomásakor.
1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet.
Felvételeklejátszása(22.oldal)
4/304/30
OKReplay ’11/02/26 00:00
2 Nyomja meg az A gombot.
Aktuálisnézetterület
Panorámaképek lejátszásának szabályozásaKözelítés/távolítás: Nyomja meg az Agombotalejátszásszüneteltetéséhez.Ezutánnyomjamegazoomgombotaképnagyításához/kicsinyítéséhez.
�� HU
Lejátszás iránya: Nyomja meg az Agombotalejátszásszüneteltetéséhez.Ezutánnyomjamega FGHIgombokvalamelyikétaképnekazadottgombáltaljelöltiránybatörténőgörgetéséhez.Szüneteltetés: Nyomja meg az Agombot.Görgetés újraindítása: Nyomja meg az Agombot.Lejátszás leállítása: Nyomja meg a gombot.
W képek lejátszásaAfényképezőgéppelkészített3DképeklejátszhatókafényképezőgéphezHDMI-kábellel(különmegvásárolható)csatlakozott3D-kompatibiliseszközökkel.
B Portrait/VBeauty/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/WCandle/RSelfPortrait/S Sunset*1/XFireworks*1/VCuisine/dDocuments/qBeach&Snow/ Snapshot/UPetMode–Cat/ tPetMode–Dog
Afényképezőgépa képet a jelenet körülményeihezoptimális beállításokkalkészítiel.
Amennyiben egy kisállatról szeretne portrét készíteni, válassza a ([U Pet Mode – Cat]/[t Pet Mode – Dog]) elemetAHIgombokkalválasszakia[U]vagy[t]módot,majd nyomja meg az Agombotajóváhagyáshoz.Az[AutoRelease]automatikusankivanválasztva,ésamikorakészülékfelismeriafényképalanyarcát,automatikusanrögzítiaképet.Az[AutoRelease]letiltásáhoztekintsemeg"Azönkioldóhasználata"(35.oldal)címűfejezetet.
Felvételkészítés speciális effektusok használatával (P mód)Különlegeshatásokafényképhezvalóhozzáadásáhozválasszakiakívántspeciáliseffektust.
1 Állítsa a felvételi módot P állásba.
Magic FilterMagic Filter
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
14M44 MENUMENUNORM
2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot.
Pop Art
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
MENUMENU14M44 NORM
●
●
�0 HU
3 A HI gombokkal válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az A gombot a jóváhagyáshoz.
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
14M4400:3400:34
AkiválasztottPmódotjelzőikon
Felvétel mód Lehetőség
MagicFilter
[ PopArt \PinHole ] Fish Eye @Drawing*1;SoftFocus:PunkXSparkleYWatercolor
3 Addigismételjea2lépést,amígelnemkészítiakívántszámúképet,majdhaelkészült,nyomjameg az Avagyagombot. Panorámaképfényképezésénéllegfeljebb10képkészíthető.
Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása utánNyomja meg a gombot.
A fényerő beállítása (expozíciókorrekció)Afelvételimód(kivéveazMmódot)alapjánafényképezőgépáltalbeállítottnormálisfényerőt(megfelelőexpozíciót)világosabbravagysötétebbreállíthatjaakívántfelvételelkészítéséhez.
1 Válassza ki az expozíció-korrekció lehetőséget a felvételkészítési funkció menüből.
0.0Exposure Comp.
0.30.30.00.00.30.3AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
MENUMENU14M44 NORM
2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt, majd nyomja meg az A gombot.
�� HU
Természetes színséma (fehéregyensúly) beállításaAtermészetesebbszíneléréseérdekébenválasszonajelenethezmegfelelőfehéregyensúly-beállítást.
1 Válassza ki a fehéregyensúly opciót a felvételkészítési funkció menüből.
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PPWB Auto
WB
MENUMENU14M44 NORM
2 A HI gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához.
A kép felvétel közbeni elmozdulás okozta elmosódottságának csökkentése [Image Stabilizer] (állóképek)/ [IS Movie Mode] (mozgóképek)J(2.Felvételmenü) Képstabilizátor(állóképek)/ A(Mozgóképmenü) ISMovieMode(mozgóképek)
A [Photo Surfing] funkció indításaNyomja meg az Agombota[PhotoSurfing]funkcióindításához.Haamegjelenítettképhezkapcsolódóelemetkijelölia FGgombokkal,azelemhezkapcsolódóképekakijelzőalsórészénjelennekmeg.AHIgombokkaljeleníthetmegegyképet.Amegnemjelenítettkapcsolódóelemekkijelöléséheznyomja meg az Agombotegyelemkijelölésekor.A[PhotoSurfing]leállításáhozaFGgombokkalválasszakiaz[ALL]lehetőséget,majdnyomjamegaz Agombot.
Kapcsolódóelemek
Akapcsolódóelemeknekmegfelelőképek
35ºN139ºE35ºN
139ºE
2011/02/262011/02/26
ALLALL
�� HU
A menük használatával kapcsolatos információkat a "Beállítás menü" (6. oldal) című fejezetben találja.
Az ib (számítógépes szoftver) használata és az adatok importálása a fényképezőgépre
Műveletek a képekkel a TV-távirányító használatával1Állítsaa[HDMIControl]beállítást[On]értékűre,éskapcsoljakiafényképezőgépet.2CsatlakoztassaafényképezőgépetegyHDMI-kábellelatelevíziókészülékhez."CsatlakoztatásHDMI-kábelen
Közvetlen nyomtatás (PictBridge*1)AfényképezőgépetPictBridge-kompatibilisnyomtatóhozcsatlakoztatvaközvetlenül,számítógépnélkülnyomtathatjakifelvételeit.Anyomtatókezelésiútmutatójábólmegtudhatja,hogyanyomtatótámogatja-eaPictBridgetechnológiát.*1 APictBridgeolyanszabvány,amelykülönbözőgyártmányúdigitálisfényképezőgépekésnyomtatókközvetlencsatlakoztatását,valamintközvetlennyomtatástteszlehetővé.
7 Nyomja meg a F gombot, hogy előjegyezze az aktuális felvételt nyomtatásra. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a G gombot.
Kép kivágása [P]1 Azoomgombokkaljelöljekiakivágásikeretméretét,
a FGHIgombokkalmozgassaakeretetakívánthelyre,majdnyomjamegazAgombot.
OKSet
Kivágáskerete
2 AFG gombokkalválasszakiaz[OK]lehetőséget,majd nyomja meg az Agombot.
8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [Single Print] lehetőséget.
9 Nyomja meg az A gombot.
Print
MENU OK
Cancel
SetBack
PrintPrint
10 A FG gombokkal válassza ki a [Print] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.Elkezdődikaképnyomtatása.Az[OptionSet]az[AllPrint]módbantörténőkiválasztásakormegjelenika[PrintInfo]képernyő.Anyomtatásvégénmegjelenika[PrintModeSelect]képernyő.
Print Mode Select
Multi Print
Print OrderAll Index
MENU OKSetExit
All PrintPrintPrint
A nyomtatási feladat törlése1 Amikormegjelenika[DoNotRemoveUSBCable]
1 Jelenítse meg a beállítás menüt. "Beállításmenü"(6.oldal)
2 A lejátszás menüben q válassza ki a [Print Order] elemet, majd nyomja meg az A gombot.
3 A FG gombokkal válassza ki a [<] elemet, majd nyomja meg az A gombot.
NORM
4/304/30
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
NORM 14M
FILE 100 0004100 0004
OK
00
Set
4 A HI gombokkal jelölje ki azt a képet, amelyet nyomtatási előjegyzésbe kíván venni. A FG gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az A gombot.
5 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
2. almenü AlkalmazásNo Csakaképetnyomtatja.
Date Aképetafelvételdátumávalegyüttnyomtatja.
Time Aképetafelvételidejévelegyüttnyomtatja.
6 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U]
1 Kövesse a [<] (57. oldal) 1. és 2. lépését.
2 A FG gombokkal válassza ki a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését.
Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása
1 Kövesse a [<] (57. oldal) 1. és 2. lépését.
2 Válassza a [<] vagy [U] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
3 A FG gombokkal válassza ki a [Reset] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
�� HU
A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása
1 Kövesse a [<] (57. oldal) 1. és 2. lépését.
2 A FG gombokkal válassza ki a [<] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
3 A FG gombokkal válassza ki a [Keep] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
4 A HI gombokkal válassza ki azt a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A FG gombokkal állítsa a nyomtatási mennyiséget "0" értékre.
5 Szükség szerint ismételje meg a 4. lépést, majd végül nyomja meg az A gombot.
6 A FG gombokkal válassza ki a [X] (dátum nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.Abeállításokérvénybelépnekatöbbi,nyomtatásielőjegyzésiadatokkalrendelkezőképesetébenis.
7 A FG gombokkal válassza ki a [Set] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
Memóriakártya/Belső memória"Megjelenik egy hibaüzenet."
"Hibaüzenet"(60.oldal)
Kioldó gomb"A fényképezőgép nem készít felvételt a kioldó gomb lenyomásakor."
Lépjenkiakészenlétiállapotból. Azelemtöltésiszintjénekmegőrzéseérdekébenafényképezőgépautomatikusankészenlétiállapotbaváltéskikapcsoljaakijelzőt,haabekapcsoltfényképezőgéppel3percignemvégezsemmilyenműveletet.Ebbenamódbannemtudfelvételeketkészíteni,mégakioldógombteljeslenyomásávalsem.Afényképezéselőttnyomjamegazoomgombotvagybármelyikmásikgombotafényképezőgépkészenlétiállapotbólvalóbekapcsolásához.Haafényképezőgépet12percignemhasználja,akkorautomatikusankikapcsol.Aznfőkapcsolótlenyomvakapcsoljabeafényképezőgépet.Nyomja meg a qgombotafelvételimódraváltáshoz.Afelvételkészítéseelőttvárjameg,amíga #(vakutöltés)jelmárnemvillog.
"Függőleges vonalak jelennek meg a képernyőn."Ezakkorfordulhatelő,amikorafényképezőgépegynagyonfényesfelületrevanirányítvapéldáultisztaégboltalattstb.Avonalakazonbanazelkészítettfelvételennemjelennekmeg.
"A képen több helyen is tükröződik a fény."Havakuvalkészítfelvételt,akeletkezőképenalevegőporszemcséivisszaverhetikavakufényét.
Dátum és idő funkció"A dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra."
Memóriakártya-problémaAFGgombokkalválasszakia[Format]lehetőséget,majdnyomja meg az Agombot. AFGgombokkalválasszakia[Yes]lehetőséget,majdnyomjameg az Agombot.*2
Memory Setup
OK
Memory Format
Set
Power OffPower Off
Belső memória problémájaAFGgombokkalválasszakia[MemoryFormat]lehetőséget,majd nyomja meg az Agombot.AFGgombokkalválasszakia[Yes]lehetőséget,majdnyomjameg az Agombot.*2
No Picture
Belső memória/Memóriakártya problémájaKészítsenfelvételeketazokmegtekintéseelőtt.
Picture Error
Probléma a kijelölt képpelKépjavítószoftverrelvagyhasonlóalkalmazással megtekintheti aképetaszámítógépen.Haaképmégmindignemlátható,aképfájlhibás.
Hibaüzenet Hibaelhárítás
The Image Cannot Be Edited
Probléma a kijelölt képpelKépjavítószoftverrelvagyhasonlóalkalmazássalszerkeszthetiaképetaszámítógépen.
"Felvételkészítés elmozdulás nélkül"Felvételkészítés az [Image Stabilizer] funkcióval (41. oldal)Haárnyastémátfényképez,aCCD*1akkoriseltolássaljavítjakiafényképezőgépelmozdulását,haazISO-sebességnemnövekszik.Ezafunkcióhasználhatónagynagyításúfelvételekkészítéséreis.*1 Olyaneszköz,amelyafényképezőgépobjektívjénkeresztülbeérkezőfénytfogadjabeésalakítjaátelektromosjellé.
●
�� HU
Mozgóképek készítése az [IS Movie Mode] mód használatával (41. oldal)Válassza a motívumprogramoknál (29. oldal) a [C Sport] beállítástA[CSport]módrövidebbexponálásiidőtalkalmaz,ezáltalcsökkenthetőamozgótémaáltalokozottelmosódás.Felvétel nagy ISO-érzékenység mellettHaanagyISO-érzékenységbeállítástválasztja,olyanhelyekeniskészíthetrövidexponálásiidejűfelvételeket,aholavakunemhasználható."ISO-érzékenységkiválasztása"(36.oldal)
Expozíció (fényerő)
"Felvételek készítése megfelelő fényerővel"Felvételek készítése háttérfényben levő tárgyakrólAzarcokésahátterekmégháttérfénnyelszembentörténőfelvételkészítésnélisvilágosak.[ShadowAdjust](40.oldal)Felvételkészítés a [Face/iESP] funkcióval (40. oldal)Megfelelőexpozícióérhetőelaháttérfénnyelmegvilágítottarcnál,ésazarcfényesebblesz.Felvételek készítése az [ESP/n] mód [n] beállításával (40. oldal)Akészülékaképközepénlévőtémáhozállítjaafényerőt,ígyaháttérvilágításnembefolyásoljaaképet.Felvételkészítés [Fill In] vakuval (34. oldal)Aháttérfénybenlévőtémafényesebblesz.Felvétel készítése fehér homokos tengerpartról vagy havas jelenetrőlÁllítsabea[qBeach&Snow]módot(29.oldal)Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (35. oldal)Állítsabeafényerőtafelvételközbenaképernyőtfigyelve.Normálesetbenafehértémákról(példáulhó)készültfelvételekaténylegestémánálsötétebbképeketeredményeznek.Azexpozíció-korrekciópozitív(+)iránybaváltoztatásávalafehérszíneketvalósághűbbenjeleníthetimeg.Feketetárgyakrólkészültfelvételekeseténviszontanegatívirányba(-)érdemesmódosítaniabeállításon.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Színárnyalat
"Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal"Felvételkészítés a fehéregyensúly használatával (36. oldal)Normálisesetbenalegtöbbkörnyezetbena[WBAuto]beállításhasználatávalérhetőelalegjobberedmény,néhánytémánálazonbanajánlatoskipróbálnimásbeállításokatis.(Ezkülönösenigazpéldáultisztaégbolteseténnapernyőalatt,illetvevegyesmegvilágítás,természetesésmesterségesfényhatásokmellettkészítettképekesetében.)
Képminőség
"Élesebb képek készítése"Felvételkészítés optikai zoommalFelvételkészítésnélkerüljeadigitáliszoom(41.oldal)használatát.Felvétel kis ISO-érzékenység mellettNagyISO-érzékenységnélzajkeletkezhet(azeredetiképennemszereplőkisszínpontokésegyenetlenszínhatásjelenikmeg),ígyaképszemcsésnektűnhet."ISO-érzékenységkiválasztása"(36.oldal)
"Az akkumulátor élettartamának növelése"Ha az alábbi műveleteket olyankor hajtja végre, amikor tulajdonképpen nem kíván képeket készíteni, az akkumulátor lemerülhet.
Az akkumulátor és az USB-hálózati adapterAfényképezőgépegyOlympuslítium-ionakkumulátorralműködik(LI-42B).Semmilyenmástípusúakkumulátornemhasználható. Figyelem: Robbanásveszélytokozhat,haazakkumulátortnemmegfelelőakkumulátorracseréli. Gondoskodjonahasználtakkumulátorártalmatlanításárólazutasításoknakmegfelelően.(72.oldal)
Az akkumulátor töltése a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásávalAzakkumulátortölthetőafényképezőgépszámítógépheztörténőcsatlakoztatásával.
Külön megvásárolható USB-hálózati adapter használataEzafényképezőgépkülönmegvásárolhatóUSB-hálózatiadapterrel(F-3AC)ishasználható.HaazUSB-hálózatiadaptert(F-3AC)használja,aztafényképezőgéphezmellékeltUSB-kábellelkellcsatlakoztatni.Necsatlakoztassonmáshálózatiadaptertafényképezőgéphez.AzUSB-hálózatiadapterhez(F-3AC)mellékeltAC-kábelkizárólagazUSB-hálózatiadapterrel(F-3AC)használható.NehasználjasemmilyenmástermékkelazAC-kábelt.
Külön megvásárolható töltő használataAzakkumulátortöltéséreegytöltő(LI-41C/különmegvásárolható)ishasználható.Ebbenazesetbentávolítsaelazakkumulátortafényképezőgépből,éshelyezzeatöltőbe.
A töltő és az USB-hálózati adapter használata külföldönAtöltőésazUSB-hálózatiadapteralegtöbb100V-240Vváltóáramú(50/60Hz)háztartásivillamosenergia-hálózatbanazegészvilágonhasználható.Atartózkodásiországtól,illetveterülettőlfüggőenazonbanaváltóáramúdugaszolóaljzatformájaeltérőlehet,ezértatöltőhözésazUSB-hálózatiadapterhezolyancsatlakozóadapterrelehetszükség,amelyilleszkedikadugaszolóaljzatba.Arészletekkelkapcsolatbanforduljonvillamosságiszaküzletéhezvagyutazásiirodájához.Nehasználjonfeszültség-átalakítót,mivelazkártokozhatatöltőbenésazUSB-hálózatiadapterben.
Új memóriakártya használataElsőhasználatelőtt,vagyhamásfényképezőgéppelvagyszámítógéppeltörténőhasználatutánkívánjaezzelafényképezőgéppelhasználni,akártyákatlekellformázniaafényképezőgéppel.[MemoryFormat]/[Format](47.oldal)AzEye-FikártyahasználatakorolvassaelkörültekintőenazEye-Fikártyakezelésiútmutatóját,éskövesseazutasításokat.
A kép mentési helyének ellenőrzéseAmemóriajelzőmegmutatja,hogyafelvételkészítésvagylejátszásközbenabelsőmemóriavagyamemóriakártyavan-ehasználatban.
Aktuális memória kijelzésev:Abelsőmemóriahasználatbanvanw:Amemóriakártyahasználatbanvan
A kártya olvasási/rögzítési funkciójaFényképezésközbenazaktuálismemóriakijelzésepirosanvilágítolyankor,amikorafényképezőgépazadatokatamemóriábaírja.Sohanenyissakiazakkumulátor/kártyatartó/csatlakozófedelét,ésnehúzzakiazUSB-kábelt.Ezzelnemcsakaképadatoksérülhetnekmeg,hanemabelsőmemória,illetveakártyaishasználhatatlannáválhat.
44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
14M
00:3400:34
Pirosanvilágít
��HU
Tárolható felvételek száma (állóképek)/Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyákon
Az elkészíthető felvételek számának növeléseAnemkívántképekettörölheti,vagyafényképezőgépetszámítógéphezvagymáseszközhözcsatlakoztatvaaképeketátmentheti,majdabelsőmemóriábólvagyamemóriakártyáróltörölhetiazokat.[Erase](24.,45.oldal),[Sel.Image](46.oldal),[AllErase](46.oldal),[MemoryFormat]/[Format](47.oldal)
Fontos információk a fényképezőgép víz- és ütésállóságával kapcsolatbanVízállóság:Afényképezőgép3mmélységiggarantáltanvízálló*1,egyóraidőtartamig.Avízállóságsérülhet,haafényképezőgépetjelentős,illetvetúlnagyütéséri.ÜtésállóságAzütésállósággarantálja*2,hogyafényképezőgépműködőképesmarad,haaszokványoshasználatsoránesetlegelőfordulóvéletlenütésekérik.Azütésállóságazonbannemnyújtjótállástmindenmeghibásodásellen,ésafényképezőgépesztétikaisérüléseivelszembensem.Azesztétikaihibák,példáulkarcolásokéshorpadásoknemesnekajótálláshatályaalá.Hasonlóanazegyébelektronikuseszközökhöz,ezendigitálisfényképezőgépesetébenisfontosamegfelelőfigyeleméskarbantartásahosszútávúhibátlanműködéshez.Afényképezőgépteljesítményénekmegőrzéseérdekében,mindenképpenvigyeelvizsgálatralegközelebbihivatalosOlympusmárkaszervizbe,haakészüléketerősütésérte.Abbanazesetben,haafényképezőgéphelytelenhasználatvagygondatlanságmiattsérültmeg,ajótállásnemfedeziajavításiköltségeket.TovábbiinformációtajótállásrólazadottterületOlympusweboldalántalál.Afényképezőgépmegfelelőkarbantartásaérdekébenmindigtartsabeazalábbiápolásiszabályokat.
Használat után:Havízalatthasználtaafényképezőgépet,mindenképpentöröljeszárazra,éstisztítsamegmindenszennyeződéstől.Amennyiben a fényképezőgépet tengerben használta, legalább tíz percig áztassa édesvízben (az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelét eközben tartsa szorosan zárva). Ezután a fényképezőgépet hagyja megszáradni egy árnyékos, szellős helyen.Előfordulhat, hogy vízcseppeket lát az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedele alatt, miután a fedelet kinyitotta. Ha vízcseppeket talált, mindenképpen törölje le azokat a fényképezőgép használata előtt.
Használat utáni teendőkkel kapcsolatos megjegyzésekElőfordulhat,hogyvalamilyenszennyeződéskerülafényképezőgépre,haszennyezett,porosvagyhomokoshelyenhasználta.Hailyenállapotbanhasználjatovábbafényképezőgépet,azkárokatokozhatafényképezőgépben.Azilyensérülésekelkerüléseérdekébenazalábbimódszerrelmossaleafényképezőgépet.
Tárolás és karbantartásNetegyekiafényképezőgépetnagyonmagas(40°Cvagymagasabb)vagynagyonalacsony(-10°Cvagyalacsonyabb)hőmérsékletnek.Amennyibenmégiseztteszi,romolhatafényképezőgépvízállósága.Nehasználjonvegyszereketatisztításhoz,rozsdamaráshoz,apárásodásellen,javításokhozésegyébcélokra,mertromolhatafényképezőgépvízállósága.
•
•
•
•
•
•
Ne hagyja hosszú ideig vízben a fényképezőgépet. Ha hosszabb ideig víz éri, romlani fog a fényképezőgép megjelenése és/vagy a vízállósága.A vízállóság megőrzése érdekében érdemes a vízálló borítót és a tömítéseket minden évben kicserélni (akárcsak az összes többi, víz alatt használható borítás esetében). A vízálló borítás cseréjére felkészült Olympus viszonteladók és szervizközpontok listáját az adott terület Olympus weboldalán találja.
Az akkumulátor- és a kártyatartófedél, valamint a különböző kábelcsatlakozókat takaró fedél bezárása
VIGYÁZAT!A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET SOHA NE SZEDJE SZÉT, NE TEGYE KI VÍZNEK ÉS NE HASZNÁLJA MAGAS PÁRATARTALMÚ KÖZEGBEN.
Általános óvintézkedésekOlvassa el a teljes útmutatót–Atermékhasználatbavételeelőttolvassaelazösszeskezelésiútmutatót.Őrizzenmegmindenútmutatótésdokumentációt,hogyazokkésőbbtájékoztatásulszolgálhassanak.
VIGYÁZATNe használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében.A vakut és a LED-et (beleértve az AF-segédfényt is) ne használja, ha embereket (csecsemőket, kisgyermekeket stb.) közelről fényképez.Legyenlegalább1méterreafényképezendőkarcától.Haafotóalanyszeméheztúlközelhasználjaavakut,azalátásánakpillanatnyielvesztéséhezvezethet.
Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a fényképezőgéphez.Afényképezőgépetmindigúgyhasználjaéstárolja,hogycsecsemőkéskisgyermekekneférhessenekhozzá.Ezáltalelkerülhetiazalábbiveszélyeshelyzeteket,amelyeksúlyossérüléstokozhatnak:Belegabalyodhatnakacsuklószíjba,amelyfuldoklástokozhat.Akaratlanullenyelhetikazakkumulátort,akártyátvagymáskisalkatrészeket.Akaratlanulsajátvagymásgyermekszemébevillanthatjákavakut.Afényképezőgépmozdíthatóalkatrészeivéletlenülmegsebesíthetikőket.
Ne pillantson a napba vagy más erős fényforrásba a fényképezőgépen keresztül.Ne használja vagy tartsa a fényképezőgépet poros vagy nedves helyen.Működtetés közben ne takarja le kezével a villanót.Kizárólag SD/SDHC/SDXC-memóriakártyát vagy Eye-Fi kártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.Havéletlenülmástípusúkártyátrakafényképezőgépbe,lépjenkapcsolatbaegyhivatalosforgalmazóvalvagymárkaszervizzel.Akártyátnepróbáljamegerővelkiszedni.
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
••
�1HU
FIGYELEMHa bármiféle, a fényképezőgépből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki azt.Azakkumulátorokatsohanevegyekicsupaszkézzel,mertmegégethetiakezét,vagytűzüthetki.
Ne tegye a fényképezőgépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve,mivelezáltalkárosodhatnakazalkatrészek,ésafényképezőgépakárkiisgyulladhat.NetakarjaleazakkumulátortöltőtvagyazUSB-hálózatiadapterthasználatközben(példáultakaróval).Ezáltalazoktúlmelegedhetnek,ésígytüzetokozhatnak.
Használja elővigyázatossággal a fényképezőgépet, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.Afémalkatrészekettartalmazó,túlmelegedettfényképezőgépkisebbégésisérüléstokozhat.Kérjük,vegyefigyelembeakövetkezőket:Hosszúideigtartóhasználatutánafényképezőgépfelforrósodik.Afelforrósodottfényképezőgépérintésekisebbégésisérüléstokozhat.Haafényképezőgéprendkívülalacsonyhőmérsékletnekvankitéve,akkoraburkolathőmérsékletealacsonyabblehetakörnyezethőmérsékleténél.Lehetőlegviseljenkesztyűtafényképezőgépalacsonyhőmérsékletentörténőhasználataközben.
A csuklószíjat használja elővigyázatosan.Afényképezőgéphordozásaközbenhasználjaelővigyázatosanacsuklószíjat,mivelazkönnyenbeleakadhatazútjábakerülőtárgyakba,éssúlyoskártokozhat.
A fényképezőgép fém részeit alacsony hőmérsékleten ne fogja sokáig.Ezbőrsérüléstokozhat.Alacsonyhőmérsékletenmindigkesztyűbennyúljonafényképezőgéphez.
Az akkumulátorok elővigyázatos használata
Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve általa okozott áramütést vagy égési sérülést.
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalókAterméknagyprecizitásúalkatrészeinekvédelmeérdekébensohanehagyjaafényképezőgépetazalábbfelsorolthelyeken,függetlenülattól,hogyhasználjavagycsaktároljaazt:Olyanhelyen,aholahőmérsékletés/vagyapáratartalommagas,illetveerőseningadozik.Közvetlennapsütésnekkitetthelyen,tengerparton,zártgépkocsiban,hőforrások(kályha,radiátorstb.)vagypárásítóberendezésekközelében.Homokosvagyporoskörnyezetben.Gyúlékonyvagyrobbanékonyanyagokközelében.
Az akkumulátorok elővigyázatos használataAfényképezőgépazOlympusáltalszabványosítottlítium-ionakkumulátorralműködik.Nehasználjonsemmilyenmástípusúakkumulátort.Haazakkumulátorpólusainedvessévagyzsírossáválnak,ezáltalafényképezőgéppelvalóérintkezésmegszakadhat.Használatelőtttöröljeleazakkumulátortalaposanszárazruhával.Azakkumulátortmindigtöltsefel,haelsőízbenhasználja,vagyhaazhosszúideighasználatonkívülvolt.Haalacsonyhőmérsékletenakkumulátorralműködtetiafényképezőgépet,próbáljamegalehetőségekszerintmelegbentartaniakészüléketésatartalékakkumulátort.Azalacsonyhőmérsékletenlemerültakkumulátorszobahőmérsékletrevalófelmelegítéseutánadottesetbenismétműködőképesséválhat.Akészíthetőfelvételekszámakülönbözőlehetafényképezésfeltételeitől,illetveazakkumulátorállapotátólfüggően.Hosszabbidőre,különösenkülföldretervezettutazáselőttgondoskodjonarról,hogylegyenÖnnéltartalékakkumulátor.Azutazásállomásainproblematikuslehetamegfelelőakkumulátorbeszerzése.Haazakkumulátorthosszabbidőreelteszi,hűvöshelyetválasszontárolóhelyéül.
Az LCD-kijelzőNegyakoroljonerőszakosnyomástakijelzőre;ellenkezőesetbenaképelmosódhat,ésezalejátszásmódhibájátvagyakijelzőkárosodásátokozhatja.Akijelzőtetején/aljánadottesetbenmegjelenhetegyfénysáv,deeznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását.Haegytémáraátlósanirányítjaafényképezőgépet,aképszéleicikkcakkosanjelenhetnekmegakijelzőn.Eznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását,lejátszásmódbanaligleszérzékelhető.Alacsonyhőmérsékletűkörnyezetbenhosszúideigtarthat,amígazLCD-kijelzőbekapcsol,illetveszíneiideiglenesenelváltozhatnak.Afényképezőgéprendkívülhidegkörnyezetbentörténőhasználataeseténajánlottidőnkéntmelegbevinniakészüléket.AzLCD-kijelzőteljesítményeazalacsonyhőmérsékletmiattgyengelehet,derendeshőmérsékletennormalizálódik.Akijelzőbenhasználtfolyadékkristályprecízióstechnológiávalkészült.EnnekellenérefeketevagyfényesfoltokállandójelleggelmegjelenhetnekazLCD-kijelzőn.Tulajdonságaikmiatt,illetveakijelzőhözviszonyítottlátószögtőlfüggőenafoltokadottesetbenszínésfényerőszempontjábólnemegyenletesek.Eznemjelentiafényképezőgépmeghibásodását.
Jogi és egyéb megjegyzésekAzOlympussemmilyenkártérítésselvagyjuttatássalnemtartozikjelenterméktörvényszerűfelhasználójának,ésharmadikszemélyáltal,aterméknemmegfelelőhasználataeseténtámasztottkövetelésekkelszembenkötelezettségetnemvállal.AzOlympussemmilyenkártérítésselvagyjuttatássalnemtartozikjelenterméktörvényszerűfelhasználójánakfelvételekelvesztésemiatttámasztottkövetelésekesetén.
FigyelemFigyelemA szerzői joggal védett anyagok jogtalan sokszorosítása, illetve használata adott esetben megsérti az érvényes szerzői jogokat. Az Olympus nem vállal felelősséget a jogtalan sokszorosításért, használatért, illetve egyéb tevékenységért, amely megsérti a szerzői jogok tulajdonosainak jogait.
Szerző jogokSzerző jogokMinden jog fenntartva. Jelen írott dokumentumok és jelen szoftver egyetlen része sem sokszorosítható vagy alkalmazható semmilyen formában és módon (elektronikus vagy mechanikus úton, fénymásolva, rögzítve vagy bármilyen módon tárolva adattároló és visszakereshető rendszerben) az Olympus előzetes írásbeli engedélye nélkül. Jelen írott dokumentum, illetve a szoftver által tartalmazott információk használatáért és az abból eredő következményekért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az Olympus fenntartja magának a jogot arra, hogy minden külön értesítés és kötelezettség nélkül megváltoztassa a jelen dokumentum, illetve szoftver tulajdonságait és tartalmát.
Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának (FCC) közleménye(FCC) közleménye
• Rádió- és televíziófrekvenciás interferencia • A készüléken végzett, a gyártó által nem kifejezetten engedélyezett változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó üzemeltetési jogait. Jelen készülék tesztelt, és eleget tesz az FCC Szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális készülékek határértékeire vonatkozó előírásoknak. Ezek a határértékek úgy vannak meghatározva, hogy elfogadható védelmet nyújtsanak a lakás villamos hálózatának káros interferenciáival szemben. • Jelen készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes kibocsátani, ezért a kezelési útmutatónak nem megfelelő üzembe helyezése és használata káros interferenciát okozhat a rádiótávközlési rendszerrel. • Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egy adott hálózatban nem képződik interferencia. Amennyiben be- és kikapcsoláskor a készülék interferenciával zavarja a rádió-, illetve televízióadás vételét, a felhasználónak azt javasoljuk, hogy ezt az alább felsorolt egy vagy több intézkedés végrehajtásával próbálja kiküszöbölni: • Forgassa el vagy helyezze máshova a vevőantennát. • Növelje a fényképezőgép és a vevőkészülék közti távolságot. • Csatlakoztassa a készüléket egy másik, a vevőkészülék áramkörétől eltérő áramkörű csatlakozó aljzatba.
• Forduljon szaküzletéhez, illetve szakképesített rádió-/televízió-műszerészhez. A fényképezőgép személyi számítógépre (PC) történő csatlakoztatásához kizárólag az Olympus által mellékelt USB-kábel használandó.
A készüléken végzett, nem engedélyezett változtatások és módosítások érvénytelenítik a felhasználó üzemeltetési jogait.
Csak a megadott akkumulátort, Csak a megadott akkumulátort, akkumulátortöltőt és USB-hálózati akkumulátortöltőt és USB-hálózati adaptert használjaadaptert használja
Nyomatékosan javasoljuk, hogy a fényképezőgéphez kizárólag eredeti, az Olympus által ajánlott akkumulátort, akkumulátortöltőt és USB-hálózati adaptert használjon. Nem eredeti akkumulátorok, akkumulátortöltők és/vagy USB-hálózati adapterek használata tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet szivárgás, felmelegedés, gyulladás vagy az akkumulátor károsodása következtében. Az Olympus nem vállal felelősséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek nem eredeti Olympus tartozéknak tekintendő akkumulátor, akkumulátortöltő és/vagy USB-hálózati adapter használatából fakadnak.
Észak- és dél-amerikai vásárlóink számáraÉszak- és dél-amerikai vásárlóink számára
Cím: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telefonszám: 484-896-5000
Megfelel az FCC SzabványnakOTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA
Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részének. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:(1) Ez a készülék nem okozhat zavaró interferenciát.(2) Ennek a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell
viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.
Kanadai vásárlóink számáraEz a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
�� HU
OLYMPUS EGÉSZ VILÁGRA KITERJEDŐ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS – KÉPFELDOLGOZÁSI TERMÉKEKAzOlympusjótállástvállalarra,hogyamellékeltOlympus®képfeldolgozásitermék(ek)ésahozzájuktartozóOlympus®tartozékok(egyenkénta"Termék",együttesena"Termékek")anyagukbanéskivitelezésükbenrendeltetésszerűhasználatéskarbantartáseseténhibátólmenteseklesznekavásárlásdátumátólszámítottegy(1)évenát.HaaTermékekbármelyikehibásnakbizonyulazegyévigtartójótállásiidőszakalatt,avásárlónakahibásTerméketazalábbleírteljárástkövetvevisszakelljuttatniabármelyOlympusmárkaszervizbe(lásd:"MIATEENDŐ,HAJAVÍTÁSRAVANSZÜKSÉG").AzOlympus,sajátbelátásaalapján,kijavítja,kicserélivagybeállítjaahibásTerméket,haazOlympusvizsgálataésagyáriellenőrzéssoránkiderül,hogy(a)ahibarendeltetésszerűhasználatsoránkeletkezettés(b)aTermékakorlátozottjótálláshatályaaláesik.AzOlympusjótállásifelelősségeésavásárlókövetelésekizárólagahibásTermékekjavítására,cseréjéreésbeállításáraterjedhetki.ATermékekazOlympusmárkaszervizbetörténőeljuttatásértavásárlófelel,ésaszállításiköltségekisőtterhelik.AzOlympusnemkötelezhetőmegelőzőkarbantartás,telepítés,eltávolításvagykarbantartáselvégzésére.AzOlympusfenntartjaajogot,hogy(i)helyreállított,felújítottés/vagyalkalmashasznált(azOlympusminőségbiztosításiszabványainakmegfelelő)alkatrészekethasználjonfelajótálláskeretébenvagymásjavításoksoránés(ii)belsővagykülsőkialakításbeliés/vagyszolgáltatásbelimódosításokatvégezzenatermékekenanélkül,hogyaTermékenazilyenmódosításokértfelelősségetvállalna.
MI NEM TARTOZIK A KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁAzOlympusnemvállaljótállást,valamintakorlátozottjótállásnemvonatkoziksemmilyenkifejezettvagyhallgatólagos,illetvetörvénnyelszabályozottmódonakövetkezőkre:(a) nemazOlympusáltalgyártotttermékekéstartozékok
(f) olyanTermékek,amelyeknemrendelkeznekérvényesenelhelyezettésrögzítettOlympussorozatszámmal,kivéveaz olyan modelleket, amelyen az Olympus nem helyez el ésrögzítsorozatszámokat.
MI A TEENDŐ, HA JAVÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGAvásárlónakmindenképetésmás,aTermékentároltadatotegymásikkép-vagyadattárolóhordozórakelláthelyeznieés/vagyeltávolítanimindenfilmetaTermékből,mielőttazteljuttatnáazOlympusmárkaszervizébe.
HOVÁ KÜLDHETŐ A TERMÉK JAVÍTÁSRAAlegközelebbimárkaszerviztaz"EGÉSZVILÁGRAKITERJEDŐJÓTÁLLÁS"részbenkereshetimeg.
NEMZETKÖZI JAVÍTÁS JÓTÁLLÁS KERETÉBENAjótálláshatályaalátartozikajótálláskeretébenelérhetőnemzetközijavítás.
Európai vásárlóink számáraA"CE"jelölésgarantálja,hogyatermékmegfelelazeurópaiuniósbiztonsági,egészség-éskörnyezetvédelmi,valamintfogyasztóvédelmikövetelményeknek.A"CE"jelölésselellátottfényképezőgépekazeurópaipiaconkerülnekforgalomba.
A garancia érvényességére vonatkozó tudnivalók1 Agaranciacsakabbanazesetbenérvényes,haazOlympusvagyahivatalosforgalmazócégmunkatársamegfelelőenkitöltötteagarancialevelet,vagyavásárlófeltudmutatnielegendőerrevonatkozóbizonyítékottartalmazómásdokumentumot.Ezértkérjük,győződjönmegarról,hogyneve,aforgalmazócégneve,aszériaszámésavásárlásdátuma(év,hónap,nap)fellegyentüntetveagarancialevélen,vagyagarancialevélhezcsatoltákazeredetiszámlátvagyapénztáriblokkot(amelyenszerepelaforgalmazóneve,avásárlásidőpontjaésaterméktípusa).AzOlympusfenntartjaajogotarra,hogyadíjmentesszerviztmegtagadjaabbanazesetben,haagarancialevélnincskitöltvevagyazemlítettdokumentumnincsmellékelve,illetvehaafeltüntetettadatokhiányosakvagyolvashatatlanok.
A jótállás érvényességére vonatkozó tudnivalók1 Ajótálláscsakabbanazesetbenérvényes,haazOlympusvagyaforgalmazócégmunkatársamegfelelőenkitöltötteajótállásijegyet.Győződjönmegarról,hogyneve,aforgalmazócégneve,asorozatszámésavásárlásdátuma(év,hónap,nap)fellegyentüntetveagarancialevélen.
Aktív pixelek száma : 14000000pixelKépalkotás : 1/2,3"méretűCCD(főszínszűrő)Objektív : Olympusobjektív,5,0–18,2mm,f3,5–5,1
(35mm-esfényképezőgépesetébenez28–102mm-nekfelelmeg)Fotometrikus rendszer : DigitálisESPésspotfénymérésExponálási idő : 4–1/2000mp.Élességállítási tartomány : 0,5m– (normál)
Használat alacsony hőmérsékletenAzOlympuslítium-ionakkumulátorgarantáltanműködőképes0°Chőmérsékletig.AzonbanazOlympuslítium-ionakkumulátort-10°Chőmérsékletigteszteltük.