DIGITALE SPORT MEDIEN Magazin 1 При поддержке Result Sports Профессиональный журнал для руководителей и пользователей цифровых коммуникаций в области спорта бобслей СОЧИ 2014 Что происходило с соци- альными медиа во время Олимпийских Игр VFBAFANA Почему Лиге выгодно под- держивать такие проекты КАРНАВАЛ И АКУЛЫ Владельцы арены «Ланк- сесс» о социальных медиа Апрель 2014
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
1
При поддержке Result Sports
Профессиональный журнал для руководителей
и пользователей цифровых коммуникаций в области спорта
бобслей
СОЧИ 2014
Что происходило с соци-альными медиа во время Олимпийских Игр
VFBAFANA
Почему Лиге выгодно под-держивать такие проекты
КАРНАВАЛ И АКУЛЫ
Владельцы арены «Ланк-сесс» о социальных медиа
Апрель 2014
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
2
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
3
Содержание
4 Слово редактора
5 Сочи 2014 и социальные медиа
7 40 миллионов твиттов: интервью с главой спортив-ного отдела Twitter Германии
9 25.000 фанов за ночь. Интервью с Кариной Фогт
10 #Wirfuerd-чувство. Олимпийские игры и публи-кации в социальных медиа
12 Скорость времени в диджитал. Эволюция журна-ла Digitale Sport Medien за последние три года
13 Платт’форма. Раз-говор с легендой мирового велоспорта
17 Слава «новым медиа»!
19 Штутгартская «Бафана»
22 Правильный вектор. Почему Лиге выгодно под-держивать такие проекты как VfBafana?
23 Настоящие львы. Трудовые будни ФК «Ай нтрахт»
27 Карнавал и «Акулы»: владельцы арены «Ланк-сесс» о социальных медиа
30 «Герои Герты» от Deutsche Bahn - новое при-ложение для болельщиков
Первые два главных спортивных события 2014 года уже позади и digital-медиа, естественно, воспользовались ими по максимуму. Чтоб про-следить за всеми новинками этой индустрии, мы настоятельно рекомендуем вам прочитать этот выпуск.
Супер Боул в США (финальная игра за звание чем-пиона Национальной футбольной лиги) устано-вил несколько рекордов за один вечер, а зимняя Олимпиада в Сочи на две недели полностью за-полонила Facebook, Google+, Instagram, Twitter и ВКонтакте.
Международный Олимпийский Комитет зареги-стрировал более 6000 олимпийских атлетов, ко-торые вели активный образ жизни в социальных сетях и более 2 000 000 отзывов на платформах, которые предлагают digital-медиа. Акцент этого номера – Олимпиада в Сочи. Чтобы подвести итог игр мы пообщались с Олимпийской спортивной конфедерацией Германии, атлетами, медиа и раз-личными платформами.
Коммуникационный микс все чаще дополняется и расширяется очередной платформой - Instagram. Все больше клубов почти во всех видах спорта ис-
пользуют этот сервис. И мы говорим не только о количестве фолловеров.
Интеракционные показатели в Instagram часто значительно выше, чем на других платформах. Этот сервис активно используется не только в фут-боле, но и во всех других видах спорта. Нет ника-ких географических ограничений, на которые, к сожалению, часто можно наткнуться в других со-циальных сетях. Платформа доступна всем, всегда и везде, и это ее значительное преимущество.
Возможность прямого обращения к целевой груп-пе, а точнее непосредственное взаимодействие фанов со своей командой, не дает покоя классиче-ским медиа-кампаниям. Платформы социальных сетей рассматриваются, пожалуй, как слишком конкурентные, и давление в редакциях постоянно увеличивается. Особенно редакциям очень недо-стает времени для качественного поиска инфор-мации - частота ложных сообщений, к сожалению, постоянно растет. При этом более целесообраз-ным было бы использование социальных сетей в своеобразном миксе – для личных целей, поиска информации и задействовании в коммуникации редакции. Классическим СМИ необходимо пере-смотреть свое отношение к диджитал.
Желаем вам приятного прочтения,
Ваш Марио Лео и команда “Result Sports”
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
5
Сочи 2014Спустя четыре года лучшие спортсмены мира встретились в Сочи с 7 по 23 февра-ля на зимних Олимпийских играх. Флориан Гресс внимательно изучил, что проис-ходило в это время в социальных медиа.
После общего медального зачета в конце Олимпийских игр 2014 Германия оказалась на шестом месте. Несмотря на международную конкуренцию, реакция со стороны Германии в социальных сетях была довольно-таки спо-койной, в первую очередь, из-за неоднозначной полити-ки Олимпийской Спортивной Конфедерации Германии (ОСКГ).
В Россию приехали 153 немецких спортсмена. 33 из них (21%) на протяжении всех игр сообщали в Twitter о сво-их переживаниях. До Олимпиады и во время нее зна-чительно увеличилось количество постов. Количество фолловеров всех аккаунтов увеличилось с 68399 почти до 100000.
Большая половина из них - фолловеры олимпийской чемпионки Марии Хефль-Риш. Ровно 54768 (+9000)
пользователей следят за твиттами золотой медалистки в супер-комбинации и серебряной в супер-гиганте. Сле-дом идут олимпийский чемпион в прыжках с трамплина на лыжах Зеверин Фройнд с 8524 фолловерами (+2213) и серебряный призер в биатлоне Симон Шемпп с 5501 (+2427).
Саночник Феликс Лох и двоеборец Эрик Френцель не-смотря на золотые медали, так и не поднялись выше от-метки в 4000 подписчиков.
Эти показатели удивляют и очень разочаровывают. К со-жалению, спортсмены находятся в таком положении, что им очень непросто хотя бы как-то сделать себе имя на фоне вездесущего футбола. Впервые в течении двух не-дель Олимпиады в центре внимания находились атлеты. В жесткой борьбе за спонсоров у спортсменов была от-
Золото не только на Олимпийских Играх, но и среди твиттер-засветок
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
6
личная возможность набрать больше фолловеров в со-циальных сетях и\или «лайков» на Facebook, а также пре-зентовать себя болельщикам во время игр.
Нидерландский конькобежец Свен Крамер воспользо-вался этим шансом. Он не только публиковал в Twitter сообщения о соревнованиях и своем самочувствии, но и общался со своими подписчиками. В итоге - 100000 фол-ловеров! Это не просто внимание на протяжении 14 дней в формате новостей, как к примеру, в «Tagesschau», это преданность, которая сохраняется и после окончания игр.
Естественно, это не означает, что немецкая команда аб-солютно безуспешна в социальных медиа. После того, как мы рассмотрели самые успешные аккаунты в Twitter, давайте посмотрим, что в это время происходило в Facebook.
До Олимпиады у горнолыжницы и олимпийской чемпи-онки Карины Фогт было 1140 «лайков» на фейсбуке, по-сле игр количество новых друзей увеличилось на 23637. У упомянутого ранее саночника Феликса Лоха количе-ство фанов увеличилось с 1622 до 12513. Первые три ме-ста занимают горнолыжники. У Виктории Ребенсбург по-сле Олимпиады число фанов выросло с 27764 до 33971.
Второе место у Марии Хефль-Риш с 165581 «лайков». До игр их число составляло 115282. Неоспоримый лидер - Феликс Нойройтер с 303010 фанами (до игр – 243797).К грустным новостям в социальных сетях можно отнести страницу на Facebook биатлонистки Эви Захенбахер-Штеле. После положительного теста на допинг, дабы из-бежать последующего «шитшторма», ей пришлось уда-лить свой аккаунт.
Очень позитивно встретили в социальных сетях хоккей. Кульминационным моментом в Twitter можно считать встречу США и России. Ровно 72630 твиттов в минуту публиковалось по поводу этой встречи. Хоккейный матч между Канадой и США вызвал невероятный ажиотаж в 47600 твиттов ежеминутно. Недалеко ушла золотая ме-даль японского фигуриста Юдзуру Ханю – 45750 публи-каций.
Статистика Facebook сообщает, что за время всей Олим-пиады почти 45 млн пользователей оставили 120 млн комментариев и «лайков». Как и в Twitter, на Facebook первое место среди всех видов спорта занимает хоккей. В тройку лидеров также входят фигурное катание и боб-слей, последующие места занимают керлинг и гоночные сани.
Хоккей был одной из доминирующих тем: пять лучших Twitter-постов во время Олимпийских игр в Сочи
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
7
Со всех сторон только и слышно, что эта 22 Олимпиада стала самой увлекательной и напряженной для Гер-мании за долгие годы. Чувствовалась ли эта эйфория в твиттах?
Конечно! Это было грандиозное спортивное событие. Напряжение ощущалось даже в воздухе. И Twitter сделал свой вклад в этот праздник. Прежде всего из-за интен-сивного использования Twitter в ОСКГ. Работу в Twitter организовали на высшем уровне, даже немецкие атлеты постоянно пользовались этой платформой. Взять, на-пример, Марию Хефль-Риш, которая часто пользуется Twitter. Она опубликовала несколько очень оригиналь-ных твиттов о Сочи. Невероятная победа Карины Фогт, которую интенсивно обсуждали и праздновали в Twitter, поздравительные твитты от Маттиаса Опденгевеля и Дитера Тома. Список позитивных отзывов и публикаций огромен, особенно активными были телерадиокомпа-ния ARD и телевизионный канал ZDF.
Если измерять успех в цифрах: более 40 млн твиттов, посвященных теме Олимпиады, более 5 млн из них под хэштегом #sochi2014. Удовлетворены ли вы этими пока-зателями?
Мы очень довольны. Это же огромные числа. Мы стали свидетелями действительно активного использования Twitter и невероятно сильной поддержки фолловеров во время Олимпийских игр.
С чем можно сравнить эти числа? Какими были показа-тели на подобных спортивных (Супер Боул-14, Олимпи-ада-12, Футбольный ЧЕ-12) или неспортивных событиях?
Соотношение этих показателей вряд ли можно сопостав-лять и как-то оценивать. Не стоит забывать, что интерес к зимним играм в Германии и Северной Европе нельзя сравнивать с интересом в Испании или другой части мира к футболу, летней Олимпиаде или к Супер Боулу. Очень трудно провести какую-то параллель. Еще раз по-вторю: при данных условиях мы очень довольны показа-телями в Сочи.
Какими были главные темы на играх?
Если опираться на количественные показатели, то есть моменты, которые можно выделить. Одним из таких был хоккейный матч между США и Россией, который ознаме-новался 72630 твиттами в минуту. Следом идут победа
40 миллионов твиттовЕго считают самым быстрым и самым используемым ресурсом. Атлеты, команды и СМИ в оди-наковой мере используют Twitter для того, чтобы держать руку на пульсе планеты, а также для информирования фанатов. Мы пообщались с Паулем Койтером, главой спортивного отделения Twitter Германии, который поддерживал европейскую команду во время Олимпийских игр в Сочи.
На графике видны пики церемоний открытия и закрытия Игр. Между ними показатель ежедневных публикаций в Twitter
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
8
Канады над США в хоккее (45750 твитт/мин) и золото фигуриста Юдзуру Ханю (45759 твитт/мин). С немецкой точки зре-ния самым популярным событием в Твит-тер стала победа в прыжках на лыжах с трамплина: этому были посвящены 2241 твиттов/мин.
Вы руководили европейской командой Twitter в Сочи. Как именно выглядела ваша стратегия? Была ли какая-то поддержка с Вашей стороны организаторам, нацио-нальным командам или же самим атлетам?
В целом перед такими событиями мы дого-вариваемся с руководством сборных и работниками социальных медиа о виде сотрудничества. Так было и с МОК (Меж-дународный олимпийский комитет) на-кануне Игр. Для МОК было важным мак-симальное обсуждение Олимпийских Игр на самой быстрой и популярной платформе. На национальном уровне нам удалось очень тесно посотрудничать с ОСКГ. Нашей целью было мотивировать не-мецких атлетов активно использовать Twitter. НОСК очень хорошо снабдил и подготовил команды и атлетов к Сочи. Использование ОСКГ Twitter в очеред-ной раз продемонстрировало нам их профессиональный уровень работы и сильнейшее понимание необходимости социальной коммуникации. Под этим я имею в виду, например, широкое вне-дрение хэштега #wirfuerd. ОСКГ были одной из немногих наций в Сочи, кото-рые использовали наше приложение для планшетов, при помощи которого «внутренние» фото атлетов загружались прямо в Twitter-поток, соответственно связанный с аккаунтом @DOSB. Этот ин-струмент пользуется большой популяр-ностью среди болельщиков и активно используется всеми партнерами.
А как популярны были микро-видео вай-ны, отображающие вручение медалей спортсменам? Вы довольны?
Абсолютно довольны. Я считаю, что это прекрасно, когда можно передать все эмоции при помощи двигающейся кар-тинки. И то, как этим воспользовался ОСКГ, превосходно. Нам удалось создать ориги-нальный, эмоциональный контент, кото-рый я еще нигде не встречал. Это было очень здорово, теперь я всем советую: «Используйте вайны!»
Пауль Койтер, глава спортивного отделения Twitter Германии
Рост фанов Ти Джея Оши в Твиттере во время хоккейного матча США-Россия
Столько эмоций! Во время выступления Карины Фогт
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
9
Искренне поздравляем тебя с победой, Карина! Как ты справилась с ажиотажем вокруг твоей персоны среди ближайшего окружения и в социальных медиа?
Благодарю. У меня очень хорошо складывалась зима, и я ехала на Олимпиаду с огромной мотивацией. Но я никак не ожидала, что все закончится завоеванием золотой ме-дали. После победы ажиотаж был огромнейший, но меня сильно поддержали пресслужащие Немецкого Лыжно-го Союза и максимально упростили мне этим жизнь. Во всей этой шумихе очень важно окружить себя правиль-ными людьми. Ну а самыми важными, не смотря ни на ка-кие Олимпиады, для меня всегда оставались моя семья и мои самые близкие друзья. В этом плане абсолютно ничего не изменилось.
Как-то изменилось восприятие тебя и твоего спорта в широких массах?
Надеюсь, что да. Мы годами боролись за то, чтобы при-нимать участие в Олимпийских играх. Для меня все из-менилось настолько, что я не успеваю, к сожалению, от-вечать на все приглашения на интервью. Тем не менее, я пытаюсь максимально презентовать женские прыжки с трамплина, чтобы в ближайшие годы добиться еще боль-шего признания и внимания в медиа.
На каких каналах ты зарегистрирована и как ты их ис-пользуешь? Тебе кто-то помогает или ты справляешься сама? Как часто ты пускаешь своих фанов/фолловеров к себе в жизнь?
На данный момент я пользуюсь только Facebook и веду свою страницу сама. Я не имела права использовать изображения со своими спонсорами, потому мой ме-неджер предоставлял мне подходящие изображения, которые я и публиковала у себя в профиле. Я могла бы запостить еще больше на Facebook, если бы у меня было больше свободного времени. Но я надеюсь, что на следующей неделе я уже смогу быть более социально-активной.
Во время Олимпийских игр твой профиль просто пере-полнился новыми фанами. Это для тебя что-то измени-ло? Ты стала больше постить? Или, может, ты активизи-ровалась и на других каналах?
До Олимпийских игр у меня было около 2000 «лайков». После победы в Сочи их количество за одну ночь перева-
лило за 25000 и с каждым днем увеличивалось. Для меня Facebook - самый удобный инструмент для общения с фанами. Так как количество фанов теперь больше 25000, я пытаюсь использовать Facebook более интенсивно и позволяю фанам принимать участие в моей спортивной жизни. Надеюсь, это ничего не изменит в моей личной жизни.
В день твоей победы на Олимпиаде тебя упоминали в Twitter в более чем 600 сообщениях под хэштегом #vogt. Возможно, стоит еще использовать и #Zwitscher?
Не сейчас. Изображение информативней тысячи слов, потому, лично для меня, Facebook все же более подхо-дящая социальная сеть. Хотя, возможно, когда-нибудь я еще открою для себя Twitter и зарегистрируюсь и там.
Твитт Маттиаса Опдельхевеля, показывающий его и Ди-тера Тома во время празднования вашей медали, собрал 133 ретвитта и 268 раз был занесен пользователями в «избранное». Как вам это? Не хотите отыграться?
Дитер рассказал мне об этом и, естественно, меня это очень порадовало. Я еще не отыгралась, но обязательно когда-нибудь это сделаю.
25.000 фанов за ночьКарина Фогт – 22-летняя спортсменка, первая олимпийская чемпионка среди женщин в прыж-ках с трамплина. Сегодня она расскажет нам, как справиться с возросшим интересом в медиа и Facebook-бумом.
Пролетая низко, поднялась высоко: олимпийскаячемпионка по прыжкам с трамплина Карина Вогт
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
10
Это были действительно грандиозные игры! Наши по-здравления вам и всей команде ОСКГ. Отзывы и коммен-тарии в digital-мире были такими же позитивными? Абсолютно! За 16 дней Олимпийских Игр количество facebook-фанов увеличилось на 50%, то есть с 70 тыс до 105 тыс. При этом мы заработали около 100 тыс PTA (“people talk about”). Мы стали лидерами среди всех не-мецких спортивных сайтов.
В первую очередь я очень доволен работой атлетов, ко-торые обеспечили нам замечательный контент. Вот всего несколько примеров: Феликс Лох и Феликс Нойройтер были на удивление активны в Twitter и Facebook. Биат-лонисты очень круто обыграли свое «поражение», Эрик
Фенцель вещал все на трех платформах, посты Штеффи Белер были полны эмоций, а горнолыжники сделали, как по мне, лучшие фото этих Олимпийских Игр.
Список можно продолжать до бесконечности.
Какими каналами вы активно пользовались и какой была стратегия?
Мы активно использовали нашу страницу на Facebook и канал на Twitter. Также обеими платформами поддер-живался «social hub» на наш сайт и через каналы наших атлетов. Основной точкой опоры нашей стратегии являются спор-тсмены. Благодаря хэштегу #Wirfuerd мы можем постоян-
#Wirfuerd-чувствоЙенс Белер, референт онлайн-коммуникации Олимпийской спортивной конфедерации Германии, рассказал нам о своих впечатлениях после Олимпийских Игр о публикующемся в социальных медия.
«Их нам послали небеса» - самый популярный пост в Фейсбуке
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
11
но приковывать внимание к спортсменам и их историям. И они, и мы сами пользуемся этим хэштегом и после игр, объединяя этим самым всех атлетов и все виды спорта.
Во-вторых, мы хотели еще больше усилить коммуни-кацию за пределами Лондона. Успехи и медали - очень эмоциональные события, здесь мы видим самые высо-кие интерактивные показатели. В связи с этим у нас ро-дились две идеи: актуальные фото и смелые смешные заголовки в Facebook, а также эксклюзивные и супер-эмоциональные «вайны» со встреч атлетов в жилище сборной Германии.
Кроме того, Twitter-зеркало, которое мы впервые ис-пользуем, тоже пополняет контент. Посетители сборной, которые фотографировались возле стенда и пользо-вались нашим “social hub”, публиковали снимки сразу в Twitter, где их могли пересмотреть все фаны Олимпий-ской Сборной.
Касательно хэштега: это не минус, что зимняя Олимпиада переплетается с летней?
Нет, наоборот. Это работает. Это же “Wir für Duetschland”- чувство! Это дает понять, что мы все в одной команде, и что все мы преследуем одну цель.
А вы обсуждали тему социальных медиа с атлетами и ко-мандами?
Да, мы уже несколько лет активно занимаемся этим. Так же было и с #Wirfuerd. Мы объяснили главную идею, обе-спечили инструментами или провели обучения, кото-рые, кстати, очень понравились конькобежцам. Главной задачей было объяснить атлетам и командам, что вместе мы сможем достичь большего.
И как все прошло в Сочи?
Я действительно очень доволен социо-медийной рабо-той всех атлетов. Это были выдающиеся игры. Я с радо-стью повторюсь: успешность постов всегда зависит от спортивного успеха. Пример Марии Хефль-Риш и прыгу-нов с трамплина служат этому отличным примером. Наш
пост «Euch schickt der Himmel» («Вас послали небеса») увидели 824 тыс человек, и он собрал 20 тыс «лайков».
Как вы поступали с негативными отзывами с такими клю-чевыми словами: допинг, права человека и уничтожение окружающей среды?
Большую часть подобных комментариев мы оставили без ответа. Защитников животных, которые массово размещали у нас на стене замученного пса, мы не мог-ли игнорировать. Так как они активно взывали на своей домашней странице к тому, чтобы залепить полностью нашу стену, мы были вынуждены удалить все сообщения. После этого последовало много критики, но мы, как и в случае с допингом, избегали всяких споров. Мы все де-лали открыто и официально, но не вступали в дискуссии с фанами.
Один из «вайнов» во время празднования победы
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
12
В мире digital скорость времени на порядок выше реаль-ного. Прошло шесть лет с того момента, как на немецкий рынок вышел первый iPhone. Сегодня большая часть немцев не может себе представить жизнь без смартфо-нов. USB-флешки могут сохранять такие объемы инфор-мации, для которых раньше использовались целые си-стемные блоки.
Точно так же изменился и наш журнал. Когда в январе 2011 свет увидели первые выпуски, это была не больше, чем простая новостная рассылка, которая сообщала о социо-медийных показателях в спорте. Во втором вы-пуске впервые появилась рубрика «разговор с экспер-том» - представителем немецкой хоккейной команды «Eispiraten Crimmitschau». Позже последовали многочис-ленные интервью с представителями прессы и социаль-ных медиа, обзоры интересных кампаний и технических новинок.
Мы говорили о спорте, гандболе, хоккее, мотоспорте, легкой атлетике, теннисе или велосипедном спорте, брали интервью у братьев Кличко, Джулии Симич, Сами Кедиры и Карла Платт, прошлись по Комитету Легкой Ат-летики Германии, Гандбольной, Баскетбольной и Волей-больной Бундеслигам, освещали Ваттенфаль Классик, Porsche Tennis Grand Prix и X-Games, общались со Sport1, Sky и lаоla.tv, презентовали партнерские проекты mybet, Sharp, Head и Maxxis, объясняли принципы работы при-ложений, плагинов, беспроводного интернета.
Сначала мы ставили акцент на публикациях, интервью и статьях футбольных клубов Германии и всей Европы – следили за «Миланом», «Ливерпулем», «Барселоной», «Бенфикой» и «Реал Мадридом». Большие футбольные клубы рассказывали редакции журнала о своих страте-гиях, идеях, результатах.
Теперь, спустя 38 выпусков, журнал эволюционировал в специализированное издание о digital-медиа в спор-тивной среде. Никто другой еще не подавал развитие команд и клубов изо всех больших видов спорта так ком-пактно, информативно и детально, как команда Марио Лео.
Журнал стал пособием и источником информации для 2500 представителей медиа и 5000 читателей. И даже больше - must-have для всех, кто интересуется, как спорт работает в социальных сетях и на других диджитал кана-лах. Каждый выпуск включает в себя 30 страниц с цифра-ми и фактами о футболе, хоккее, гандболе и баскетболе в Twitter, Facebook, Google+ и Instagram.
Сейчас я хотел бы поблагодарить всех за три невероят-ных года и порадовать себя мыслью, что впереди еще много интересных выпусков журнала. Между прочим: в январе 2011 у ФК «Бавария» было 800 тыс. подписчиков (сегодня – больше 10 млн.), и она на 14 позиций отстава-ла от ФК «Боруссия».
Скорость времени в диджитал
Роберт Буркхардт посмотрел на эволюцию журнала Digitale Sport Medien за последние три года.
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
13
Мы договорились с легендой велосипедного спорта о небольшом интервью утром в понедельник. При-быв на место встречи на сырую лесную парковку, немного раньше, я пытаюсь прокрутить в голове вопросы, но разносящийся вдали гром возвраща-ет к реальности. Несмотря на это, одного взгляда на небо было достаточно для того, чтобы убедить-ся в правдивости позитивного прогноза погоды в Пфальце: солнце скрывается еще где-то в пучине, но нет и намека на грозовые облака. В один момент нам становится ясно, что гром уже близко, и это оз-начало, что к нам приближается Платт. В это время на скользкой площади в дрифт входит Porsche GT3, что выглядит весьма забавно, ведь это авто никогда не славилось своей проходимостью. Раскаты грома стихают, из машины выходит мужчина в велосипед-ных штанах и кричит нам, смеясь: «Полуслики со-всем не подходят для такой грязи!» *прим. Полуслик
- покрышка с гладким рисунком протектора в цен-тре и «зубастым» по краям
Многие могут посчитать такое поведение слишком хвастливым или фамильярным, но те, кто знаком с Карлом Платтом, знают, что так он проявляет искрен-нюю радость и не беспокоится о том, как это воспри-нимают остальные. Именно этим принципам он сле-дует по жизни и, скорее всего, это и есть его рецепт успеха.
Он отодвигает переднее сидение автомобиля, чтобы достать из Porsche полностью разобранный велоси-пед, а нам только и остается, что удивляться вмести-тельности этих спорткаров. Прошло всего пару ми-нут, и спортсмен полностью собрал свой байк.
Карл Платт живет со своей женой и двумя детьми в
Платт’форма
Маунтинбайкер Карл Платт уже 20 лет на «сцене». Он одинаково хорош как в даунхилле, кросс-кантри, марафоне так и в саморекламе. Что он делает в социальных медиа? Его кол-лега по маунтинбайку Энди Айринг (Andy Eyring), сопровождая его во время тренировки, разузнал для нас все.
С горы, на гору - ежедневная рутина маунтинбайкера. Жизнь, которой с нами делится в социальных сетях Карл Платт
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
14
Остхофене, Пфальц и сам успешно занимается про-движением себя и своей карьеры. В 2014 году начался 20-ый сезон в жизни 35-летнего спортсмена. Он начи-нал в таких дисциплинах как даунхилл и кросс-кантри и, наконец, в 2004 году одержал самую большую и значимую победу в марафоне южноафриканских по-этапных гонок Cape Epic. Это достижение принесло ему международную славу и заложило вектор успеш-ного будущего. Cape Epic - это парные гонки, самые важные мировые поэтапные соревнования в маутин-байке. Карлу удалось их выиграть с четырьмя разны-ми партнерами, установив рекорд, которым можно действительно гордиться. Увы, такой успех влечет за собой не только появление выгодных контрактов, но и общественное давление, сопровождаемое новыми надеждами. Южная Африка стала его второй роди-ной, где он зимой наматывал большую часть из 40 тыс км, пройденных за год, чтобы быть в форме перед весенними и летними состязаниями. «Естественно, когда я нахожусь в тренировочном лагере, я скучаю по семье. Но только так я могу сконцентрироваться на подготовке к гонкам», - говорит Платт. Такой темп жизни не мог не сказаться на жизнерадостности Кар-ла Платта.
Последний год он был очень близок к срыву, но с под-держкой семьи ему удалось мотивировать себя сесть на велосипед и начать готовиться к сезону 2014. «Я провожу столько времени вне дома, что нуждаюсь в самой полной поддержке семьи, иначе все будет безрезультатно». Тяжело быть постоянно на пределе, будь это велосипед на склонах или спорткар на Нюр-бургринге, где Карл часто бывает.
Карл Платт не просто самый настоящий эксперт в велосипедном спорте, он также хорошо понимает всю важность имиджа собственного продвижения. У Карла нет консультантов, он живет и подает все так, как есть, и ему это нравится. В основном он исполь-зует свой канал в Twitter: «Я не публикую результаты гонок, я публикую все, что приходит в голову, и что мной движет в данный момент. Моя социо-медийная стратегия заключается в том, что ее нет». В какой-то степени это имеет смысл, ведь Facebook и Twitter были изобретены для того, чтобы делится своей жиз-нью и бытовыми ситуациями с другими. То, что он использует только Twitter и публикует все только на английском, конечно, уменьшает его популярность в Германии, но привлекает много фанов с других стран,
Как Платт сохраняет свой образ можно посмотреть на сайте www.karlplatt.de
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
15
таких, как, например, Южная Афри-ка. «Если честно, я слишком ленивый и мне просто не хватает времени на ведение странички в Facebook», - от-вечает Карл на вопрос, почему он не постит на странице в Facebook, а только привязывает к ней твит-ты. Просматривая его сообщения в Twitter, можно познакомиться с ин-тересными фактами из жизни Карла Платта и вещами, связанными с вело-спортом. Также можно найти большое количество ретвиттов с гонок и отзы-вов прессы, но еще больше твиттов, в которых он обращается к друзьям и коллегам: «Thanks @huber_urs for such great partner!!! Even racing solo @tankwatrek we still partners haha!!! Really loving it@TeamBulls». Не вни-кая, сначала очень тяжело уловить, что подразумевает то или иное со-общение, но фаны и фолловеры легко улавливают смысл. Таким образом он привлекает фанов действительно ин-тересующихся им и его жизнью и од-новременно исключает большинство из тех, кто для того, чтобы понять его сообщения, должен следить и за его деятельностью вне твиттера. Это как в близком кругу друзей, в котором есть шутки, непонятные постороннему че-ловеку. Такое отношение привлекает истинных болельщиков, которые пол-ностью понимают сообщения Карла. Но, увы, они абсолютно неинтересны случайным читателям, которым уда-ется понять только половину твиттов.
Он часто выступает в печатных ве-лосипедных журналах в качестве эксперта, и достигает этим большей популярности и признания, чем до-пускает его Твиттер-канал. Кроме того, он планирует активно взяться за свою страницу в Facebook, ведь спортсмены всегда зависят от своего спортивного успеха и своего имиджа. А социальные медиа дают возмож-ность представителям таких видов спорта, как маунтинбайк, которые в Германии не пользуются особой попу-лярностью, презентовать себя и свой вид спорта.
На узких тропах в Пфальце сразу по-нятно, чем отличается профи от лю-бителя. Маунтинбайк – это не только быстро вскарабкаться на гору, это также абсолютное владение велоси-педом, которое уберегает от потери
Его стиль - делиться первым, что придет в голову
Даже спортивные успехи Платт преподносит как что-то очень личное
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
16
контроля на влажных корнях и камнях. Это умение перфекционировал Карл Платт благодаря длитель-ным тренировкам и выдержке. Несколько раз в год, он встает рано утром, садится на велосипед и возвра-щается домой только после восхода солнца. В такие дни остхофенский спортсмен проезжает около 300 км, что для обычного велосипедиста просто недости-жимо. Между прочим, не многие профи преодолева-ют такие расстояния и достигают такой формы, кото-рая делает из тебя настоящего чемпиона. Быть профи – значит проявлять высокий уровень терпения, будь это невыносимое жжение в ногах или, как в случае с Карлом Платтом, – вывихнутое плечо, с которым ему
приходится уживаться каждую гонку. За свою карьеру он пережил огромное количество подъемов и побед, но и в три раза больше падений и разочарований. Идти вперед к славе не оглядываясь – главная черта, которая объединяет всех победителей. К ним, без со-мнений, можно причислить и Карла Платта. Этот год Карл начал вместе с партнером по коман-де, швейцарцем Урсом Хубером (Urs Huber), и в своем 20 сезоне он ставит себе те же цели, что и всегда – быть быстрее остальных. Он хочет быть впереди и на уже упомянутом Кейп-Эпик, и на все-мирном марафоне, и на соревнованиях Транс Альп ( Trans Alp).
Место его величайшего триумфа. Карл Платт - четырехкратный чемпион многодневки Кейп-Эпик
Даже если Карлу надо ехать быстрее, его верный педальный конь всегда с ним на заднем сиденье.
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
17
В октябре 2012 Энди Айринг начал изучать «Спор-
тивный менеджмент в новых медиа» в институте
IST. Благодаря хорошей успеваемости и высокой за-
интересованности, он сумел привлечь к себе внима-
ние доцента и, по совместительству, главы агенства
Result Sports Марио Лео. Так cложилось, что теперь
Айринг стал сотрудником агентства, специализиру-
ющегося на новых медиа. Примеры Энди Айринга
и Марио Лео в очередной раз подтверждают, что те,
кто хотят сегодня заняться спортивным бизнесом,
имеют большие шансы на успех, если кроме извест-
ных употребляемых всеми ноу-хау, также хорошо
знакомы и с принципами новых медиа.
Марио, как вам удалось убедить господина Айринга ра-ботать у вас?
Марио Лео: После окончания курса инициаторами были не мы. Энди Айринг сам сообщил, что хотел бы помимо профессионального спорта заняться еще и чем-нибудь другим. Мы еще во время учебы на курсе обратили вни-мание на его творческий подход, неординарное мыш-ление и стремление, поэтому вербование спортсмена в Result Sports не составило никаких проблем.
Энди, как вам удается совмещать работу и спорт?
Энди Айринг: К счастью, я могу сам выбирать, когда и где мне работать. Это значит, что я могу проводить трени-ровки без особых ограничений. Но в любом случае чув-ствуется разница в отдаче, когда ты привык концентри-роваться исключительно на спортивном результате, а теперь не можешь отдаться спорту на все 100%. Как я со всем справляюсь покажет грядущий сезон, но пока я на-строен весьма положительно. Я благодарен Марио Лео за возможность попробовать себя в чем-то новом, и в то же время за поддержку моей спортивной деятельности.Приблизительно 50 млн немцев регулярно пользуются интернетом, из них 76% зарегистрированы в социаль-ных сетях, 20 млн – в Facebook. Новые и социальные медиа завоевывают для спортивной отрасли все больше значимости. Какое же значение имеет это развитие для клубов и команд?
Марио Лео: Новые медиа - это куда больше чем просто тенденция, они играют ключевую роль в общественной жизни. Поэтому для спортивного маркетинга просто не-обходимо быть активным в этой сфере. Также для компа-ний, с точки зрения спонсорства, это множество новых
Слава «новым медиа»!Энди Айринг (Andy Eyring) не только профессиональный спортсмен, но и дебютант еще в одной профессии. В этом ему помогло успешное дополнительное последипломное образование в ин-ституте IST (IST-Studieninstitut) и повышенное внимание его доцента и теперь уже шефа Марио Лео. Наконец и нам удалось пообщаться с обоими об истории успеха и значении новых медиа в спортивной среде.
Благодаря своему навыку первооткрывателя Марио Лео (слева) убедил Энди Эйринга переодически менять велосипедное седло на офис-ное кресло
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
18
возможностей построить коммуникацию с фанами и стать к ним ближе.
Как вы думаете, почему важно дополнительное образо-вание в «Менеджменте новых медиа» в спортивной от-расли?
Марио Лео: Cпорт – это концентрация эмоций, которы-ми нужно делиться. Эта его особенность очень правиль-но срабатывает при помощи социальных сетей. Новые медиа, или иными словами digital-медиа, за последние годы стали основной составляющей коммуникацион-ного микса. Кроме того, смартфоны и социальные сети обрели огромную популярность и заняли центральное положение в современном обществе. В связи с этим, со-трудникам спортивной индустрии просто необходимо брать на вооружение такие ресурсы.
А как вы думаете, почему эти ноу-хау столь важны в спор-те?
Энди Айринг: Потенциал новых медиа еще абсолютно не исчерпан. Многие спортивные организации регуляр-но используют лишь часть предлагаемых функций. До-полнительное обучение «менеджменту новых медиа» открывает спорт под специфическим углом, дает необ-ходимые базовые знания, которые пригодятся при соз-дании концепта в новых медиа, правильной реализации и оптимизации продукта. Без этих знаний даже хорошая Facebook-стратегия очень редко сможет оправдать воз-лагаемые на нее ожидания.
Какими должны быть основные знания для получения дополнительного образования?
Марио Лео: Вообще-то никаких особых знаний не нужно, главное - это интерес к digital-коммуникации. У нас очень разношерстный курс учащихся. Опираясь на мой опыт, скажу, что ученики, несмотря на то, профессионал это или начинающий, могут почерпнуть очень многое из это-го курса. Каждый студент может быть уверен в том, что он получит понятное и практическое обучение, во время которого его кругозор и личные знания будут постоянно расширяться, в первую очередь, благодаря семинарам.
Курс направлен как на новичков, так и на профессиона-лов, которые знакомятся с новыми приемами, вспомога-тельными инструментами и необычными стратегиями.
Как вы оцениваете шансы дальнейшего трудоустройства в сфере новых медиа в спортивном бизнесе?
Марио Лео: Сейчас только начинают происходить струк-турные изменения, связанные с улучшенным и более на-правленным внедрением социальных медиа. Изменения происходят и в спорте, ведь новые медиа - это не только общественная работа, пресса и маркетинг. Новые медиа - это прямой контакт с целевой аудиторией в форме диа-лога. Сюда также можно включить рекламу и продажи, ведь все равно все начинается с них, новых медиа. Соот-ветственно, шансы претендента на рабочее место увели-чиваются, если он владеет еще и соответствующими зна-ниями в этих направлениях. Мне кажется, что профессия менеджера новых медиа будет становиться все более востребованной, так как все больше предприятий начи-нают понимать важность и силу новых медиа.
Энди, в IST вы закончили обучение спортивному марке-тингу и курс менеджмента новых медиа. Каковы ваши впечатления?
Энди Айринг: Очень положительные. В первую очередь благодаря увлекательным и информативным семинарам Марио Лео. Курс в полной мере раскрыл для меня тему новых медиа и показал, что именно происходит вне поля зрения обычного пользователя. В силу того, что я посто-янно находился в дороге и не мог привязываться к опре-деленным числам, дистанционная форма обучения стала для меня отличной альтернативой, потому что помимо обучения я мог концентрироваться и на спорте. В общем, это отличный курс.
И какие же у вас дальнейшие карьерные планы?
Энди Айринг: Я не хочу просто работать в приближенной к спорту сфере, чтобы зарабатывать больше денег. Это работа на результат. Я хочу, чтобы новые медиа надолго стали основной моей деятельностью, ведь не смогу же я всегда достигать вершин в профессиональном спорте.
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
19
В Южно-Африканской Республике свою национальную футбольную команду зовут «бафана, бафана» - «наши парни». Этот слоган быстро переняли и болельщики штутгартской команды. «Слоган пользуется большим успехом», - говорит глава клубного ТВ «Штутгарта» Холь-гер Бой н. - Этот неологизм интенсивно используется не только для коммуникации, но и в других сферах». Идея организовать тренировочный лагерь в Южной Африке появилась благодаря общей синергии. Со спортивной точки зрения на первом месте стоял выбор территории, которая бы имела оптимальные условия для тренировок
и привлекательность вне поля действий. Для маркетинга было важно повысить известность клуба и продвижение бренда на международном пространстве. Для партнера проекта, Немецкой Футбольной Лиги, приоритетным было сделать Бундеслигу более популярной в Афри-ке. «Мы получили огромное количество отзывов среди болельщиков в Германии и среди местного населения, а также в медиа. В первую очередь, все это благодаря нашим сотрудникам, которые старались быть в центре всех событий и публиковать фото, статьи, интервью»,- не скрывая радости, говорит Бой н. На деле была проведена
Штутгартская «Бафана»Впервые за историю Бундеслиги команда комплексно готовилась ко второй половине сезона в Южной Африке. Эта команда - футбольный клуб «Штутгарт», который c 6 по 16 января 2014 года провел свой тренировочный лагерь в Кей птауне в рамках новой коммуникационной стратегии.
Визуализация проекта с Артуром Бока, Антонио Рюдигером, Ведадом Ибисевичем и Какау на невероятном фоне и с оригинальным лого
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
20
куда большая работа, чем просто поддерж-ка домашней страницы или обновления в Facebook. Заранее был сформулирован четкий набор приемов, применение кото-рых позволило бы достигнуть поставлен-ных целей . Кроме того, специально для Южной Африки мы создали англоязычный Twitter-аккаунт. 160 твиттов запостил клуб (VfB Stuttgart_int) для англоязычной ауди-тории за 10 дней пребывания в трениро-вочном лагере. Каждый день англоязыч-ные тексты и изображения посылались в местную прессу. «Особенным спросом пользовался как всегда «vfbtv». Ежедневно видео-портал показывал отличный кон-тент, а также провел прямую трансляцию товарищеского матча, во время которого мы по десять минут ждали сигнала спутни-ка», - с улыбкой вспоминает Хольгер Бой н. Вся информация публиковалась под хэште-гом #VfBafana. Слоган можно встретить не только на всех онлайн-платформах, но и в офлайне.
Сотрудники клуба усердно работали над проектом. Все, кто ездил в Кей птаун, про-жили много интересных и сложных момен-тов. «Особенно запомнились два события, -
Конечно, «Штутгарт» пользуется всеми канала-ми, здесь, например, Google+ и Twitter
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
21
припоминает Бой н. - Поездка на тюремный остров Роббен вскоре после смерти бывшего заключенно-го и народного героя Нельсона Манделы, а также тренировка в маленьком местном городке с сотней детей , которые вместе со своими семьями каждый день борются за более достой ное существование и несмотря ни на что излучают искреннюю радость к жизни. В обоих случаях спортсменам удалось под-держать и расшевелить парней ».
Все это было настолько впечатляюще, что некото-рые ответственные лица заявили, что хотят еще когда-нибудь повторить такой тренировочный лагерь. «Нам хотелось стать своеобразным симво-лом и клубу это определенно удалось», - подводит итоги Бой н. - В сравнении с обычной спортивной тренировочной программой , клуб заявил о себе значительно интересней и позитивней ».
Тренировка с сотней детей заставила всех попотеть
Такие игроки VfB как Кристиан Гентнер (сверху), Антонио Рюди-гер (справа) и Свен Ульрайх тоже поддерживают «VfBafana»
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
22
Добрый день, господин Буш. ФК «Штутгарт» при под-держке НФЛ провела подготовку ко второй половине сезона в Южной Африке. Почему именно ЮАР? Как воз-никла эта идея? Какими были цели?
Прямая трансляция Бундеслиги ведется в 208 странах, а это означает, что немецкий футбол пользуется спросом. Команда НФЛ 18 месяцев работала над тем, чтобы по-строить B2C-маркетинг, который адресуется непосред-ственно болельщикам и медиа-пользователям. Наряду с Польшей , Турцией , Россией , Тайландом, Китаем, Индией , Индонезией , Японией , США и Бразилией стоит Южная Африка, или Тропическая Африка, которую мы видим как нашу потенциальную аудиторию.
Мы пришли к тому, что клуб Бундеслиги как представи-тель элиты европей ского футбола должен беспокоится о своей популярности и улучшении имиджа Бундеслиги так, чтобы дополнительную прибыль можно было полу-чать от реализации медий ных прав и повышения спон-сорских или мерчендай зинговых доходов. Поэтому мы оказали финансовую поддержку Штутгарту.
Вы хотите сказать, что и другие команды могут рассчи-тывать на вашу поддержку в случае, если ваши цели со-впадают?
Совершенно верно. Таким образом мы помогли ФК «Гамбург» во время их поездки в Индонезию, ФК «Воль-фсбург» с товарищеским матчем в Китае, а ФК «Бавария Мюнхен» летом проведет сборы в США, чтобы померят-ся силами с командой звезд MLS.
Может, НФЛ еще и напрямую сотрудничает с Южной Африкой ?
Нет. Клубы должны иметь возможность завязывать но-вые контакты, заключать партнерства и сотрудничать. Мы работаем по всем правилам кооперации с местны-ми телевизионными партнерами, в Южной Африке это бродкастер «Supersport».
Ранее вы сообщили, что хотите сделать образ Бундесли-ги более привлекательным. На сколько оправдала себя реакция в Южной Африке на Штутгарт в форме VfBafana? Может есть какие-то фактические показатели не только для южно-африканского, но и для других рынков?
Мы очень довольны. О Штутгарте и НФЛ было очень много упоминаний как в африканских медиа, так и в
Германии. Свою роль сыграла не только спортивная, но и социальная деятельность под видом тренировки в небольшом городке с детьми и поездки на тюремный остров Нельсона Манделы. В этом плане штутгартцы себя очень хорошо проявили. Также и мы в НФЛ искали активной поддержки со стороны местных СМИ, органи-зовывали пресс-конференции и занимались продвиже-нием информации.
Что касается фактических показателей в виде цифр, то здесь нужно оставаться объективным. После первой вы-лазки на новый рынок никто же не будет искать, напри-мер, новых спонсорских контрактов. В основном здесь все более направлено на завязывание новых контактов или подготовку новых торговых сделок. С чем клуб очень даже хорошо справился. Мы для себя отметили, что все проходит в позитивном русле и двигается по абсолютно правильному вектору.
Следовательно, перед командой возникли новые зада-чи?
Однозначно. И если Штутгарт или другие команды пла-нируют организовывать товарищеские матчи или тре-нировочные лагери на территориях интересующих нас рынков, мы их охотно поддержим.
Правильный векторСтеффен Буш, руководитель отдела стратегического маркетинга Немецкой Футбольной Лиги (НФЛ), рассказал, почему Лиге выгодно поддерживать такие про-екты как VfBafana.
Стеффен Буш, руководитель отдела стратегического маркетинга Немецкой Футбольной Лиги (НФЛ)
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
23
Добрый день, Йонас. В середине января к страничке клуба на фейсбуке присоединился 100-тысячный под-писчик. Гордитесь своей работой? Как отреагировали?
Цифра в 100 000 нас безусловно порадовала. Для нас эта отметка – показатель долгой и успешной работы. Но нас все же больше интересует реакция поклонников на тот контент, который мы размещаем на странице. Нам важно, чтобы подписчики комментировали, лайкали и шерили посты. Односторонний поток информации уже в прошлом.
Расскажите, пжл., как работает социо-медий ный менед-жмент клуба? Как распределяется ответственность, как происходит согласование?
Какого-то специального отдела для решения таких во-просов у нас нет. За связями с общественностью и прес-сой у нас отвечают три специалиста и один волонтер, которые ежедневно занимаются и активностью клуба в соцсетях. Иногда мы подлючаем коллег из маркетинга для обсуждения идеи, обмена мнениями.
Активность в соцсетях заметно возросла летом, с ва-шим возвращением в Высшую Лигу. СМИ Германии тоже стали уделять вам больше внимания на фоне этих со-бытий?
Я бы не сказал. В Бундеслиге наша коммуникационная стратегия не сильно изменилась. В первую очередь она направлена на подлинность, оригинальность и тесную
Настоящие львы«Ай нтрахт» Брауншвей г наконец-то снова вернулся в Высшую лигу Германии в футбольный сезон 2013/2014. Такой же прорыв они совершили и в работе с социальными медиа. Й онас Берке, специалист по связям с общественностью и прессой /новыми медиа ФК «Ай нтрахт», рассказал о трудовых буднях «Львов».
100 000 фанов. Выход «Айнтрахт» Брауншвейг на Facebook
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
24
связь между болельщиками, лигой и командой . По моей статистике активность на некоторых каналах немного увеличилась.
Кто-то из игроков ведет активную деятельность в соци-альных сетях? Как успехи?
Мы никого не заставляем создавать фан-страницы в со-циальных сетях. Если же кто-то очень хочет, то мы всегда можем поддержать или посоветовать что-то касательно наполнения. Мы всегда предлагаем основному составу команды прой ти вводный курс по работе в соцсетях. Иногда к нам обращаются игроки, так как в сети появля-ются фейк-профили под их именем. Мы сразу пытаемся их удалить. Активные в социальных сетях игроки - Эр-мин Бичакчич, Омар Элабделлауи и Карим Беллараби. Мы регулярно репостим их твитты или фото с Instagram
Йонас Берке, специалист по связям с общественно-стью и прессой/новыми медиа ФК «Айнтрахт»
Тренировочный лагерь в Чиклана
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
25
на страничке клуба.
Платформа Google+ всегда собирала вокруг себя огромное количество споров, а ваша команда одна из первых решилась ее использовать. Чем именно вам по-нравился этот инструмент, и каким вы видите будущее Google+?
Google+ - весьма интересная платформа и надежный коммуникационный диджитал-канал. Наш случай не исключение. Однако, показатели наших страниц в Facebook и Twitter значительно выше. Недавно мы про-вели анализ популярности всех диджитал медиа-порта-лов «Ай нтрахт» Брауншвей г, и в результате выяснилось, что основная масса наших болельщиков сосредоточена в Facebook.
Кроме Facebook и Google+ клуб также имеет свой акка-унт в Twitter. Довольны ли вы результатом на этой плат-форме?
Мы на правильном пути. Конечно, наш Twitter не так популярен как Facebook, но этим никого не удивишь. Я не знаю ни одного клуба в Германии, который имел бы больше фолловеров в Twitter, чем в Facebook. Для нас важно не количество, а, cкорее, решение болельщиков поддерживать нас на разных диджитал каналах. Для этого мы и предлагаем большое разнообразие плат-форм.
Одновременно с выходом в Первую футбольную Бун-деслигу полгода назад мы смогли следить за вами и на
Хорошие показатели на всех платформах, даже на Google+...
... или в Twitter
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
26
фото-платформе Instagram. Был ли прорыв в Высшую Лигу решающим шагом для вашего появления на этом канале?
Этот выход для всех стал очень важным событием. И именно это сподвигло нас на начало работы в Instagram. Мы приняли осознанное решение, потому что нас всег-да привлекала идея платформы, которая базировалась только на фотографиях и видео-отрезках. Здесь мы уже собрали около 1500 фолловеров. Правда, мы обновля-ем Instagram не так часто, как наши другие каналы, но все же не редко. С лета накопилось больше сотни по-стов.
В последнее время все чаще поднимается вопрос о ком-мерциализации социальных медиа. Как вам идея соци-альных сетей в роли генераторов оборота?
Некоторые команды и страны уже сделали свой первый шаг в плане монетизации. Так или иначе, мы предла-гаем свои фанам более спортивный контент. И так оно и будет продолжаться. У болельщиков не должно сло-житься впечатление, что мы постоянно хотим им что-то продать. Мы всегда проводим какие-то акции со спон-сорами отдельно и всегда с пользой для фанов.
При поддержке приложения в Facebook «Ай нтрахт за 90 минут» вы организовали для болельщиков инновационный конкурс на Facebook, который презен-товал один из главных ваших спонсоров „mybet“. Как прошла эта акция?
Очень позитивно. Аналитика показала, что нашим бо-лельщикам очень нравится такой формат. Они активно участвовали. Во время этой акции мы предлагали по-дарки под слоганом “money-can’t-buy“-вещи. Одним из таких подарков был, например, футбольный мяч. Плюс ко всему нужно было ответить на один из вопросов о команде, а не просто нажать на кнопку «Участвовать».
Каких акций нам ждать от вас в ближай шем будущем? Можете раскрыть секреты?
Есть некоторые соображения начать что-то новое. Не хочу пока вдаваться в детали, но смело могу сказать, что мы хотим еще сильнее связать наши социо-медий ные платформы. Одним из следующих заданий будет при-влечь еще больше болельщиков, но как будет выгля-деть конечный результат, всегда зависит от технических возможностей , которые нам предложит Facebook и ко.
Ну и последний вопрос: URLы «Ай нтрахт» Франкфурт (eintracht.de) и ваш (eintracht.com) отличаются толь-ко окончаниями. Во время поиска в Google вбиваешь „Eintracht“, и вас нет в топе. Вызывает ли это проблемы?
Нет, я не вижу в этом никакой проблемы. Нам не нуж-но менять наш URL, и думаю, что «Ай нтрахт» Франк-фурт придерживаются такого же мнения относитель-но себя.
Недавний успешный выход клуба на платформу Instagram
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
27
По показателям Facebook, с 2011 года вы стали одной из передовых -площадок для проведения массовых меро-приятий Германии. Как вы относитесь к этому успеху в соцсетях?
Мы наблюдали самые неоднозначные реакции и увлека-тельные диалоги на Facebook. Для нас это определенное достижение - иметь возможность вести открытый диа-лог с посетителями. Мы начали использовать платфор-му Facebook в первую очередь как информационный канал, чтобы указать людям на вещи, которые не извест-ны большей части посетителей концертов и спортив-
ных мероприятий . К примеру, большинство не знает о сервисных службах, таких как информационный центр «Info-Counter», который располагается напротив главно-го северного входа, хотя у нас часто есть резерв билетов на разнообразные события.
Чего же вы хотите достичь при помощи социальных сетей ? Какую роль в повседневной работе в Facebook ис-полняют коммуникация, информация для маркетинга и распространения?
Наш Facebook, в первую очередь, - информационный
Карнавал и «Акулы*»Как утверждает журнал Pollstar, благодаря 661469 проданным билетам арена «Ланксесс» в Кельне - самая успешная арена Германии в 2013 году. С поддержкой в 25 тыс фанов на Facebook они стали вторым по размеру фан-сообществом страны. Как именно выглядит их стратегия в социальных сетях, рассказали нам владельцы арены.
Ланксесс-арена - одна из самых больших арен в мире уже считается символом города
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
28
канал. Мы общаемся при помощи новых приложений . Не считая нашей фан-странички, нам удалось получить первый опыт в организации рекламных кампаний , и сей час мы хотим все это развивать, чтобы качественнее распространять информацию о продаже билетов на ме-роприятия и оптимизировать ее.
Как концертно-спортивная площадка, вы привлекаете большое количество фанов с разными интересами. В Кельне это в первую очередь фанаты хоккея и любители карнавала, но есть же фанаты рока и эстрады. Насколько сложно удовлетворять все запросы публики? Что нужно для этого делать?
Если честно, практически невозможно cчитаться со все-ми запросами аудитории в силу того, что публика на нашей фан-странице слишком разнообразная. Мы за-
метили, что огромной популярностью пользуются ме-роприятия, связанные с Кельном. К примеру, карнавал или игры «акул». Такие события имеют больший резо-нанс, чем рекламируемые концерты Рианы, Джастина Тимберлей ка и т.д.
В местах проведения разных мероприятий люди чаще чекинятся и редко лайкают. У Ланксесса около 25 тыс фанов, но более 210 тыс чекинов (по данным на январь 2014 года). Как активно вы продвигаете собственную страницу в Facebook?
Мы продвигаем страничку во время проведения всех мероприятий. Особенно популярны разные акции в Facebook во время карнавала. Фотографии посетителей всегда с радостью публикуются, а сами «kölschen Jecken» (участники карнавала) в последствии с радостью себя от-
Дуга стала символом музыкальных и спортивных событий
Огромную популярность приносит не Beyonce, а
«акулы» и карнавал
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
29
мечают на них.Ланксесс-арена всегда использует интерак-тивные приложения на Facebook. К примеру, предрождественский календарь, в котором вы параллельно разыгрывали билеты на концерт Джастина Тимберлей ка. Пользуются ли подоб-ные проекты популярностью среди ваших по-клонников?
Facebook-Apps всегда пользовались попу-лярностью среди наших фанов. Мы заметили, что чем проще и доступнее приложение, тем популярней оно будет. В случае с предрожде-ственским календарем или другим розыгрышем призов, фаны знают правила и понимают, что им нужно делать.
Насколько эффективны, на ваш взгляд, Google+ или Twitter по сравнению с Facebook?
Поскольку эти ресурсы не полностью соответ-ствуют нашим целям, сей час мы больше скон-центрировали наше внимание на Facebook.
Сколько времени у вас уходит на работу в со-
циальных сетях? Увеличилась ли она с годами?Да, в последние годы работы значительно при-бавилось, потому что чем больше фанов у нашей страницы, тем большим спросом мы пользуем-ся. Кроме того, много работы с новостным пото-ком и комментариями, много дискуссий вокруг сервиса Ланксесс-арены, которые мы ведем в открытом диалоге с фанами.
Как много информации в социальных сетях вы вводите о спонсорах?
Это всегда сильно зависит от мероприятия. Ко-нечно, особой популярностью пользуются пря-мые трансляции ТВ-шоу и событий обществен-ного характера. Мы постоянно должны быть внимательны в соблюдении авторских прав. Мы не всегда выступаем в роли организатора, иногда просто как посредник. Но все же неко-торые отдельные события организовываются на Facebook в маркетинговых целях.
________________
* кельнская хоккей ная команда «Кельнер Хай е»
Созвездие «Кельн, хоккей и Ланксесс-арена»
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
30
Уже с ноября 2013 года футбольные болельщики клуба Бундеслиги берлинской «Герты» могут выби-рать при помощи приложения титульного спонсора Deutsche Bahn «Герои Герты» лучшего игрока клуба в определенном матче. В нашем апрельском номе-ре «Digitale Sport Medien» мы подробно рассмотрим функционал приложения.
«При помощи этого приложения мы хотим подчер-кнуть наш имидж в качестве привлекательного, ин-новативного и динамичного предприятия. К ново-му сезону мы решили предоставить болельщикам кроссмедийную активационную кампанию, которая бы вызывала сильный интерес и подчеркивала наше участие в ней. Это удалось нам при помощи прило-жения «Герои Герты», - объяснил Георг ван дер Форст, руководитель отдела спонсоринга, маркетинга и ме-диа-коопераций Deutsche Bahn.
Приложение привлекает прежде всего тем, что спон-сор клуба предоставляет болельщикам онлайн-голо-сование во время матча на стадионе, а также из дома у телевизора.
Голосование начинается с 60 минуты матча. И уже в конце игры герой матча награждается прямо на ста-дионе. Таким образом приложение подкупает своей актуальностью. В то время как другие приложения по типу «Лучший игрок тура» допускают возможность го-лосования и в течение нескольких дней после матча, у «Герты» победитель уже ясен сразу же после матча.
Однако быть онлайн на 60 минуте матча при полном стадионе не так-то просто – сеть просто перегруже-на. «Это нам было известно с самого начала», - рас-сказал руководитель проекта Александр Райманн из Deutsche Bahn. «Потому приложение запрограммиро-вано очень сложно. Нам удалось сделать так, что даже при до отказа заполненном стадионе, как к примеру, во время матча с Баварией, приложение будет рабо-тать. Конечно же есть различия между провайдерами. В то время как Vodafon и Telekom при 76 000 пользо-вателей предлагают все еще LTE, то у пользователей с E-Plus или О2 начинаются проблемы. Несмотря на от-личное программирование, темы вай-фая или LTE на
стадионах будут доминировать в будущем»
Болельщику при этом предоставляется поощрение: каждое голосование можно выиграть одну из трех «Банкард25» (прим. перев. – проездной, который дает 25% скидку при покупке билета на поезд), кроме этого разыгрывается встреча с «Героем матча». К до-полнительным функциям относятся текущий состав команд, статистики во время матча, архив с игроками, которые получали титул игрока матча и другая экс-клюзивная информация о Герте.
Приложение можно скачать бесплатно в Аппсторе или в ГуглПлей. Также свой голос можно отдать на сайте www.herthahelden.de. Кроме этого приложение соединено с каналом на Youtube «Spielzug», с фан-журналом Deutsche Bahn, на котором каждую неделю бывший игрок Герты и модератор Аксель Крузе пу-бликует интересные истории о текущем матче.
Конечно же в приложении реализованы и различ-ные функции шаринга: через твиттер. Фейсбук, смс и эл.почту. Также предлагается зачекиниться с по-мощью Foursquare. Через 4 месяца существования «Герта Герои» Райманн подвел первый итог: «Отзывы поступают очень хорошие. Болельщики любят мини-малистичный и геройский дизайн приложения». Осо-бенно визуальные возможности коммуникационных средств были восприняты фанами на ура.
«Мы получаем по этому поводу много запросов. Мы решили реализовать это желание болельщиков и в последних матчах предлагали им геройский фото-шутинг. Фаны могут сфотографироваться на «зеленом экране», а затем их лица ретушируются в фотографию команды. Акция очень популярна среди болельщи-ков».
Говоря о текущих данных пользователей голосова-ния, Райманн ожидает в будущем их рост: «Приложе-ние еще очень молодое и несмотря действующую на солидную коммуникацию, о нем должны заговорить в будущем все больше фанов. В среднем же сейчас око-ло 300 болельщиков принимают участие в голосова-нии. Максимально их было даже 500».
«Герои Герты» от Deutsche Bahn
Совместно со своим титульным спонсором Deutsche Bahn берлинская Герта разработали приложение, которое позволяет болельщикам выбрать «Игрока матча». Особенность: выбранный «Герой Герты»
награждается сразу же после матча на поле.
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
31
ТОП-25 футбольных клубов Европы
D
IGIT
ALE
SP
OR
T M
ED
IEN
Magazin
32
Донецк - лучший клуб с диджитал медиа поддержкой в Восточной ЕвропеДинамо пока занимает 71 позицию