PDVSA N° TITULO REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB. APROB. FECHA APROB. FECHA VOLUMEN 15 E PDVSA, 1983 L–TP 1.1 PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO APROBADA José Gilarranz Eduardo Santamaría MAY.91 MAY.91 PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA MAY.91 MAY.94 E.CH. J.S. 2 1 REVISION GENERAL 74 44 E.J. J.G. A.N. E.S. MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO ESPECIALISTAS PDVSA
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PDVSA N° TITULO
REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.
APROB. FECHAAPROB.FECHA
VOLUMEN 15
� PDVSA, 1983
L–TP 1.1 PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO
APROBADA
José Gilarranz Eduardo SantamaríaMAY.91 MAY.91
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
MAY.91
MAY.94 E.CH.
J.S.
2
1
REVISION GENERAL 74
44
E.J.
J.G.
A.N.
E.S.
MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO
ESPECIALISTAS
�����
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMASDE PROCESO MAY.942
PDVSA L–TP 1.1
Página 1
�����
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 INTRODUCCIONEste procedimiento tiene como propósito establecer las pautas que debenseguirse en la preparación de los Diagramas de Proceso, para proyectostotalmente nuevos, modificaciones o remodelaciones de plantas existentes,desde la Ingeniería Conceptual hasta la Ingeniería de Detalle. También puedeutilizarse en actividades de cambios menores.
2 TIPOS DE DIAGRAMAS DE PROCESOLos tipos básicos de Diagramas preparados son:
� Diagrama de Flujo de Proceso (DFP)� Diagrama de Balance de Servicios Industriales (DSI)� Diagrama de Sistemas de Efluentes (DSE)� Diagrama de Tubería e Instrumentación (DTI)
2.1 Diagrama de Flujo de ProcesoEl Diagrama de Flujo de Proceso es una representación esquemática delproceso, sus condiciones de operación normal y su control básico. Este tambiénindica los efluentes (líquidos, gases o sólidos) emanados del proceso y sudisposición.
El diagrama incluye el balance de masa e información para el diseño yespecificación de equipos, además sirve de guía para desarrollar el Diagrama deTubería e Instrumentación.
2.2 Diagrama de Balance de Servicios IndustrialesEste diagrama indica los servicios necesarios para el funcionamiento de la planta.Muestra el balance de masa, si es necesario, para más de un caso: arranque,operación normal, producción máxima y parada.
Un diagrama por separado debe ser preparado para cada servicio. Los diagramasde balance tipicamente se hacen para los siguientes sistemas:
� Sistema de generación de vapor y condensado� Tratamiento de agua de caldera y químicos� Agua de enfriamiento
� Sistema de refrigeración� Sistemas de aceite de sello y lubricante� Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos� Generación de potencia principal y auxiliar� Generadores de gas inerte
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
� Sistemas contra incendio� Sistema de aceite caliente� Otros
2.3 Diagrama de Sistemas de EfluentesEste diagrama muestra todos los efluentes (líquidos, gases y sólidos) y sutratamiento para garantizar la calidad ambiental. Los diagramas que se preparanson:
� Distribución de efluentes y tratamiento� Sistema de alivios y mechurrios
2.4 Diagrama de Tubería e InstrumentaciónEl Diagrama de Tubería e Instrumentación muestra el proceso principal con losdetalles mecánicos de equipos, tuberías y válvulas, así como también los lazosde control para garantizar una operación segura en la planta. Esta informaciónsirve de guía para llevar a cabo las actividades de Ingeniería y construcción dela planta, por lo cual su preparación requiere de un alto grado de precisión y unacompleta información.
Los tipos de DTI preparados son:
� DTI del Proceso� DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes
2.4.1 DTI del Proceso
Este Diagrama muestra todos los equipos, tuberías, instrumentos, sistemas decontrol y servicios necesarios para la operación segura de la planta.
2.4.2 DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes
El diagrama de servicios industriales y tratamientos de efluentes define losequipos, tubería, instrumentos, sistemas de control y otros elementos necesariospara el funcionamiento de los servicios industriales conjuntamente para lasunidades de proceso, sistemas de tratamiento de efluentes y facilidades dedisposición.
Los siguientes sistemas pueden estar incluidos en los DTI:
� Sistema de generación de vapor y condensado� Tratamiento de agua de caldera� Agua de Enfriamiento� Sistema de Refrigeración� Sistema de aceite de sello y lubricante� Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
� Generación de potencia principal y auxiliar� Generadores de gas inerte� Sistema contra incendio� Sistema de aceite caliente� Sistema de distribución de efluentes y tratamiento.� Sistema de alivios y mechurrios� Otros
3 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO3.1 Responsabilidades
El Ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los Diagramas deFlujo de Proceso (DFP), desde su emisión inicial hasta su aprobación final.
El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DFP, debeinteractuar paralelamente con el Ingeniero de Proceso responsable del desarrollode los documentos Balances de Masa y Energía y sumario de propiedades de lascorrientes, y con el Ingeniero de Instrumentación y Control de Procesoresponsable de revisar los esquemas de control, a fin de obtener la versióndefinitiva de los DFP.
3.2 Información que debe contenerLa información mínima que debe contener los DFP se lista a continuación:
3.2.1 Balance de masa
a. Las características de las corrientes de alimentación, intermedias, reciclos yproductos acabados se resumen en una tabla ubicada en la zona inferior delplano.
b. La tabla contiene parte de los datos de proceso generados por el simulador deprocesos:– Número de la corriente– Descripción de la corriente (ej. crudo de alimentación)– Flujo másico y/o flujo volumétrico– Temperatura de operación– Presión de operación– Densidad o gravedad específica– Viscosidad absoluta– Estado físico.
c. Los datos de la tabla pueden variar de acuerdo al tipo de proceso. Es potestaddel Ingeniero de Proceso, previa aprobación del Gerente del Proyecto, añadir oeliminar datos a fin de suministrar la información más relevante para el procesoque se está diseñando.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Los componentes de las corrientes en forma porcentual y otras propiedades,generalmente se presentan en el documento ”Balance de masa y energía ysumario de propiedades de las corrientes”.
3.2.2 Equipos de proceso
a. Cada equipo debe tener los siguientes datos: código de identificación, nombre delequipo y características de operación normal.
A continuación se muestra la información a reportar de algunos equipos básicos:
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4. Altura
5. Capacidad neta
Torre de enfriamiento 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Flujo de agua
4. Calor retirado a condiciones de operación.
b. Los equipos de respaldo ó en paralelo no son mostrados. Sin embargo, lapresencia de éstos renglones son indicados por el número del equipo, porejemplo, P–201 A/B/C.
3.2.3 Líneas de proceso
a. Cada línea de proceso desde y hacia los equipos se identifica con un númerodentro de un rombo para referirlo a los balances de masa y energía.
b. La identificación de las corrientes de proceso en los DFP debe realizarsesiguiendo los criterios siguientes:
� Numerar las corrientes principales y los ramales.� Numerar una sola de las corrientes paralelas o trenes idénticos.� Asignar los números a las corrientes de proceso en orden creciente de acuerdo
al recorrido del flujo principal a través de la unidad de proceso.� Cambiar la numeración de la corriente cuando hay cambios de condiciones:
presión, temperatura o flujo, en la misma.� Identificar como número uno (1) la corriente de alimentación principal,
continuando la secuencia numérica a lo largo de la unidad de proceso yfinalizar con los productos,aún cuando exista más de un (1) plano y continuarnumerando los ramales en forma similar.
� Identificar cada una de las corrientes de proceso inmediatas a cada uno de losequipos; a manera de facilitar la especificación de los mismos.
c. En los DFP no se debe mostrar el diámetro, numeración y material de las líneas.
3.2.4 Control básico del proceso
a. El DFP muestra el esquema de control considerado para una operación seguray eficiente de la planta. De acuerdo a esto se debe indicar en forma simplificadalos lazos de control requeridos, y si el alcance de trabajo así lo requiere, laubicación de las principales válvulas de alivio.
b. El esquema de control del proceso no pretende reflejar la instrumentación finalde la planta, por lo tanto, no deberá indicar el tipo de transmisión de señal(neumática o electrónica), ni la ubicación de control será en campo, panel o siforma parte de un sistema computarizado.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
3.3 PreparaciónLos lineamientos generales a seguir en la preparación de los DFP son:
a. Se requiere disponer de la versión aprobada del documento Bases de Diseño yel esquema del proceso, y de la versión inicial de los documentos Balances deMasa y Energía y Sumario de Propiedades de las Corrientes.
b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas
c. Preparar un borrador del DFP el cual será revisado por el Ingeniero deInstrumentación y Control de Proceso antes de llevar al dibujante.
d. Deben mostrar tabulados el Balance de Masa y Energía de cada corriente deproceso y servicio necesario para la mejor comprensión de la operación.
e. Debe indicarse el límite de batería, utilizando una línea vertical discontínua yescribiendo en la parte superior ”L.B.”
f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobaciónfinal, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados conel símbolo de un triangulo dentro del cual se enumera la revisión. Cuando se llegaa la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentesemisiones se describirán según los procedimientos de la organización o elproyecto.
g. Los cambios en el DFP deben realizarse utilizando el código de colores paracorrecciones:
Color Significado
Amarillo Revisado y está correcto
Rojo Añadir
Verde Eliminar
Azul Comentarios
Trazado de Equipos:
a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A.
b. La identificación y códigos de equipos se presentan en el Anexo B.
c. Los equipos deben ser distribuidos uniformemente en el plano.
d. Las torres o columnas, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestranen la mitad del plano. La identificación del equipo se escribe en la zona superiordel plano y alineada verticalmente con el mismo.
e. Generalmente las bombas y compresores se muestran en línea, a lo largo de lacuarta inferior del plano. La identificación de estos equipos se escribe en la zonainferior o adyacente al símbolo del equipo.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
f. Otros equipos deben ser colocados como mejor representen la intención delproceso, esto es, los condensadores aéreos son situados generalmente encimadel tambor de reflujo, los rehervidores se colocan junto a la torre o columna, etc.
g. Cuando no sea importante la colocación física, el equipo debe mostrarse en lasecuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar laslíneas de conexión.
h. Los dibujos no representan el tamaño, ni indican la orientación real de losequipos; sin embargo, la secuencia del proceso debe ser percibida fácilmente.
i. Se deben mantener las proporciones relativas en las dimensiones de los equiposprincipales.
j. Se debe diferenciar la representación de los equipos ya existentes. Colocando lapalabra ”existente” al lado del código de identificación del equipo. En caso demodificaciones o remodelaciones donde predominan los equipos existentes, sedebe utilizar la palabra ”nuevo”, para los equipos nuevos.
Trazado de Líneas:
a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C.
b. Se utilizará dos líneas bases:
– Línea de trazo grueso para representar la línea principal de proceso, y– Línea de trazo fino para representar la línea secundaria de servicio.
c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha.
d. La dirección de flujo se indica con una flecha al final de la línea al llegar al equipoo cuando exista cambio de dirección en la línea.
e. Es recomendable dar el mínimo de cambio de dirección en una línea.
f. Todas las líneas de proceso deben entrar por el extremo izquierdo y salir por elextremo derecho del plano. Se debe iniciar con una flecha dentro de la cual seescribe un corto y conciso título descriptivo de la corriente y de donde provieneo hacia donde va.
g. La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita enun círculo negro.
h. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta delequipo de llegada u origen.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
i. Cuando el número de líneas de servicios sean numerosas se recomiendapreparar un Diagrama de Balance de Servicios. Ejemplo: gases inertes, vapor ycondensado, agua de enfriamiento, gas combustible, aire de la planta y deinstrumentos, y productos químicos.
j. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Laslíneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas deproceso.
3.4 PresentaciónLos criterios para presentar los DFP son:
a. Tamaño de Hoja del Plano
� Se deben usar los formatos de clasificación ASA, dependiendo de la cantidadde información a representar, una vez seleccionado el tamaño del formato,éste debe ser único para todos los diagramas a ser presentados en el proyecto.
� Los tamaños de formatos son:
“A” – 215 mm (8 1/2”) x 280 mm (11”)
“B” – 280 mm (11”) x 430 mm (17”)
“C” – 470 mm (18 1/2”) x 670 mm (26”)
“D” – 560 mm (22”) x 880 mm (34 1/2”)
“E” – 762 mm (30”) x 1067 mm (42”)
Se recomienda preferiblemente usar los tamaños “D y E”.
b. Zonas dentro del Plano:
� Zona de información de los equipos: área ubicada en la parte superior delplano. En los casos en que la información no quepa o quede amontonada seutiliza la parte inferior del plano.
� Zona de los equipos: área ubicada en la mitad del plano, comprendida entrelas zonas de información y tabulación. Esta zona es el cuerpo principal del DFP.
� Zona de notas y bloque de identificación del plano: área ubicada en el margenderecho del plano. En dicha zona se indican la leyenda, las notas y cualquierdetalle para el diseñador. Las notas se deben escribir de arriba hacia abajo.
� Zona de tabulación de los balances de masa y energía: área ubicada en la zonainferior del plano.
c. Orientación del diagrama:
� Se inicia el diagrama en el extremo izquierdo del plano, siguiendo la direccióndel flujo en el proceso real, y termina en el extremo derecho, antes de la zonade notas.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Un ejemplo típico de un DFP se muestra en el Anexo G.
4 DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION
4.1 ResponsabilidadesLa elaboración de los Diagramas de Tubería e Instrumentación (DTI), es productode un equipo de trabajo integrado por Ingenieros: de Proceso, Mecánicos eInstrumentación y Control de Proceso.
El ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los DTI desde suemisión inicial hasta su aprobación final.
El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DTI, debeinteractuar con el Ingeniero de Proceso responsable de la emisión de losDiagramas de Flujo de Proceso (DFP); con el Ingeniero Mecánico responsablede representar la numeración y material de tuberías, válvulas, puntos de enlace,boquillas y accesorios. Con los Ingenieros de Proceso y Mecánicos responsablesde la emisión de las Hojas de especificación de equipos; y con el Ingeniero deInstrumentación y Control de Proceso responsable de representar todos los lazosde control, a fin de obtener la versión definitiva de los DTI.
4.2 Información que debe contenerLa información mínima que debe contener los DTI se lista a continuación:
4.2.1 Equipos
a. Todos los equipos de proceso, incluyendo equipos de respaldo, con el mismodetalle que los equipos principales.
b. Cada equipo con los siguientes datos: identificación, nombre, características dediseño, espesor y tipo de aislamiento. Las unidades de medición deberán serconsistentes con las utilizadas en los DFP y en las Hojas de especificación deequipos.
A continuación se muestra la información básica a reportar:
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9. Filtros (strainers) temporales en lineas de succión.
c. Para equipos en paquetes, se identifican por un contorno con líneas punteadas(tubería e instrumentación asociado con el paquete,es responsabilidad delvendedor por lo que no debe mostrarse).
d. Los equipos nuevos a instalar se muestran con trazo grueso y los equiposexistentes con trazo fino.
e. Los impulsores o unidades motrices de bombas, compresores, ventiladores,enfriador por aire, agitadores, etc.
f. Los sistemas de lubricación de los cojinetes y de los sellos de bombas ycompresores.
g. Las conexiones para limpieza química de equipos, tales como intercambiadoresde agua salada
h. Los equipos que no hayan sido diseñados para soportar los diferencialesmáximos de presión (como en el caso de los intercambiadores, cuando un ladoestá a la presión de operación y el otro está siendo venteado)
i. Los equipos que necesitan avisos para evitar condiciones peligrosas, como porejemplo: la expansión térmica de líquidos dentro de intercambiadores de calor
j. Los sistemas de protección contra incendio de los motores no deben serindicados en los DTI.
4.2.2 Tuberías, accesorios y válvulas
Tuberías y accesorios:
a. Todas las tuberías de proceso y servicio hacia y desde el equipo, identificadas condiámetro nominal, tipo de servicio, número de línea, especificación y dirección deflujo. Las tuberías las cuales no tienen usos continuos son identificadas por sufunción (arranque, parada, etc.)
b. La identificación y numeración de las tuberías en los DTI deben realizarsesiguiendo los criterios de la norma PDVSA L–TP–1.3.
Las tuberías y el orden en que deben ser enumeradas son:
� Tuberías principales, ramales y líneas auxiliares� Cabezales de servicios y conexiones de ramales� Drenajes conectados al sistema de recolección� Venteo u otras conexiones de boquilla que son llevadas más allá de la válvula
de bloqueo.Las tuberías que no deben ser enumeradas son:
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
� Venteos, drenajes, conexiones de boquilla a boquilla de intercambiadoresapilados y rehervidor a las conexiones de la torre u otras conexiones enequipos que tienen válvula y discos ciegos pero no tienen tubería física. Lasválvulas, ciegos, pernos y empacaduras en estas conexiones reciben unnúmero de referencia al equipo en lugar de número de línea.
� Tuberías de instrumentos� Tuberías suministradas por el suplidor o vendedor como parte de equipos en
paquete.
c. Los cambios de diámetros de las tuberías y puntos donde cambian deespecificación.
d. Todas las conexiones incluyendo válvulas de control y de seguridad que no esténde acuerdo a las especificaciones de las tuberías deben indicarse, así como todaslas bridas de ”rating” con diámetro mayor a la tubería.
e. Deben identificarse las tuberías que manejan flujos de dos fases.
f. Todos los venteos, drenajes, y puntos de purga requeridos para propósitos deoperación, parada y arranque
g. Las conexiones para tomar muestras y todas las trampas de vapor requeridaspara la operación normal.
h. Puntos de unión que conectan paquetes con tubería suplida por el vendedor y contubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe serconsistente con los diagramas de flujo del vendedor.
i. Cabezales, sub–cabezales y ramales deben mostrarse en un buen trazado deplano, por ejemplo, el recorrido de los cabezales y la secuencia de lasseparaciones para los ramales son esquemáticamente similar al de la tubería finalactual.
j. El sistema de servicios y efluentes puede cubrir más de un proceso ó área sobreun simple diagrama.
k. Cada servicio y sistema de efluente deberá mostrarse en diagramas separados.
l. Las tuberías con trazas de vapor o eléctricas.
m. Todas las tuberías enterradas y el punto donde entran en tierra.
n. Los componentes especiales de tuberías, tales como juntas de expansión,mangueras flexibles, filtros permanentes o temporales, ciegos especiales,trampas de vapor, carretos removibles. La información dimensional puedemostrarse como un detalle.
o. Puntos de enlace “tie–in”que conectan paquetes con tubería suplida por elvendedor y con tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntosdebe ser consistente con los DTI del vendedor.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
p. Vapores de venteos a la atmósfera o al sistema del mechurrio, saldrán por el topea la derecha del diagrama.
q. Conexiones de servicios a los equipos de proceso son mostrados adyacentes alequipo.
r. Todas las líneas de servicios y efluentes del proceso deberán delinearse con unmínimo de cambios en dirección. Las flechas indicando la dirección del flujo enlugar de las líneas segmentadas.
s. Los puntos de enlace “tie–in” con renglones de equipos y tuberías existentes.
t. Las tuberías para purgar o sofocar las descargas de las válvulas de seguridad convapor o gas.
u. Los fluidos que contengan componentes químicos peligrosos y que por lo tantono deben ser venteados o drenados a la atmósfera.
v. El diámetro interno o el de los orificios, venturis y toberas.
w. En las descargas a la atmósfera, se deben indicar si los vapores son tóxicos oinflamables y la elevación mínima de descarga.
Válvulas
a. Todas las válvulas ( que no sean para instrumentos) por tipo de acuerdo a lasnormas del proyecto. El tamaño de la válvula, tipo y material si es diferente altamaño de la línea serán indicadas.
b. Los sellos “CSO” o “CSC” en las válvulas de bloqueo
c. Las válvulas de purga entre válvulas de doble bloqueo.
d. Las válvulas de drenaje entre las válvulas de alivio y las válvulas de bloqueo con“CSO” en las líneas de entrada y descargas de éstas.
e. Las válvulas de drenaje y venteo en la succión y descarga de las bombascentrífugas.
f. Las válvulas designadas como válvulas de bloqueo y que requieren asientos de“stellites”, al igual que las válvulas del tipo venturi, deben ser señaladas.
g. Las válvulas de las conexiones de servicios de los equipos.
h. Las válvulas de bloqueo en los límites de baterías.
i. Las válvulas de retención “check” para permitir el calentamiento de algunabomba, deben ser señaladas con una nota.
j. Las válvulas usadas para bloquear o parar un equipo en caso de emergencia, ousadas para despresurizar o bajar el nivel de líquido de un equipo rápidamenteen caso de emergencia, deben ser claramente indicadas.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Se requiere disponer de los DFP aprobados
b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas según los DFP yseleccionar en cuantas hojas de plano se puede representar cada sección,dependiendo de la cantidad de información, de manera de garantizar que noquede aglomerada.
c. Preparar un borrador del DTI en conjunto con los Ingenieros Mecánicos y deInstrumentación y Control de Proceso.
d. No se muestra el Balance de masa y Energía
e. Generalmente la representación del proceso será de izquierda a derecha,siempre que se pueda
f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobaciónfinal, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados conel símbolo de un triangulo dentro de cual se enumera la revisión. Cuando se llegaa la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentesemisiones se describirán según los procedimientos de la organización o elproyecto.
g. Los cambios en el DTI deben realizarse utilizando el código de colores paracorrecciones:
Color Significado
Amarillo Revisado y está correcto
Rojo Añadir
Verde Eliminar
Azul Comentarios
h. El ingeniero de proceso debe mantener una copia del DTI como una ”Copiamaestra del proyecto”. Según se desarrolla el DTI, la información deberá seragregada usando el código de colores.
Distribución de los Equipos
a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A
b. Se dejará suficiente espacio entre equipos para la tubería e instrumentación.
c. Las columnas o torres, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestranen la mitad del plano. El código del equipo se escribe dentro del dibujo oadyacente al símbolo del mismo. La descripción del equipo se escribe en la zonasuperior del plano y alineada verticalmente con el equipo.
d. Las columnas o torres, compresores y hornos poseen la mayoría de la tubería einstrumentación y por lo tanto necesitan más espacio. Si se quiere más de una
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
hoja para mostrar todo el contenido del Diagrama de Flujo de Proceso; el DTI serádividido donde ocurra la menor interrupción en la continuidad y legibilidad delproceso. Equipos que funcionen integralmente deberán aparecer en el mismoDTI. Por ejemplo: una columna de fraccionamiento y un rehervidor asociado nodeben aparecer en hojas separadas.
e. Las bombas y compresores se muestran en la zona inferior del plano. El códigodel equipo se escribe debajo o adyacente del símbolo de los mismos, mientrasque la descripción de estos equipos se escribe en la zona superior o inferior delplano, dependiendo de la cantidad de información.
f. Los condensadores de tope normalmente se mostrarán encima del tambor dereflujo, los rehervidores se dibujarán al lado de la torre o columna, etc. Sinembargo, los condensadores instalados a nivel de piso deben ser dibujados pordebajo del tambor de reflujo.
g. Los demás equipos, deben ser ubicados de manera de representar lo mejor quese pueda sus funciones.
h. Cuando no sea importante la ubicación física, el equipo deben distribuirse en lasecuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar lastuberías de conexión.
i. En lo posible, los tamaños de los recipientes a presión en cada DTI deben tenerla relación apropiada entre unos y otros.
j. Se asignará un espacio para equipos en paquete a ser incluida en el DTI, si noestá disponible la información del suplidor en ese momento. Si están disponibleslos dibujos preliminares del suplidor, pueden ser usados; pero cuando lleguen losdibujos certificados del equipo en paquete, el diagrama debe ser verificado paraver si es consistente con los mismos. Para paquetes complejos, no es necesariomostrar una configuración detallada en el DTI.
k. Las tuberías, instrumentos y señales de interconexión que sean responsabilidaddel proyecto y no del suplidor proveerlos, deben mostrarse y describirse como enel resto del DTI.
l. Cuando varios renglones del equipo son suplidos pre–ensamblados por unvendedor, el equipo en paquete del suplidor será encerrado dentro de una líneapunteada alrededor del sistema paquete. Esta línea definirá los límites deresponsabilidad del sistema y mostrará los puntos de enlace “tie–ins” de lastuberías e instrumentos.
m. Cuando un sistema suplido por el vendedor no sea extenso, los puntos deconexión pueden mostrarse con símbolos de cambio de especificación de latubería y las palabras “Por el Contratista” y “Por el Vendedor” en los ladoscorrespondientes del símbolo.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
o. Mostrar esquemáticamente con línea punteada los internos de los recipientes apresión y tanques atmosféricos.
Tuberías de proceso
a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C.
b. Se utilizará dos líneas bases:
– Línea de trazo grueso para representar la tubería nueva a instalar, y– Línea de trazo fino para representar la tubería existente.
c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha.
d. Todas las tuberías de proceso que entran o salen de un DTI se deben iniciar conuna flecha dentro de la cual se escribe un corto y conciso título descriptivo de lacorriente, de donde proviene o hacia donde va y el número del plano.
La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita enun círculo negro.
e. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta delequipo de llegada u origen.
f. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Laslíneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas detubería de proceso.
g. Las faldas de recipientes y otros tipos de soporte no se muestran. Las bocas devisita y pasa–hombres se muestran sólo cuando sea necesario.
h. El símbolo de cambio de especificación se usará para mostrar donde cambian lasespecificaciones de la línea.
i. El símbolo de reducción no se usa, excepto cuando un cambio en el tamaño dela línea no es evidente por sí mismo o es requerido en un sitio particular porrazones del proceso.
j. El equipo existente se traza con líneas suave. Equipos y tuberías futurasgeneralmente no se muestran en los DTI, pero si es necesario mostrarlos, puedenser trazados con líneas punteadas. La tubería existente se muestra con líneassuaves, sólidas.
k. Si dos líneas se cruzan, se quebrarán las líneas verticales en lugar de lashorizontales. Las líneas de instrumentación siempre se quiebran al cruzar conlíneas de tubería de proceso.
l. Todas las secciones incompletas del diagrama de tubería e instrumentacióndebido a la falta de datos, serán marcadas con un círculo y la palabra ”Pendiente”estará escrita dentro del área del círculo.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
m. El símbolo correspondiente a las reducciones de tubería debe usarse solamentepara indicar los cambios en los diámetros de las tuberías que no sean obvios, opara indicar por razones de proceso, un cambio de tamaño en un lugar especial.
Tuberías de instrumentación
a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a losestablecidos en la ISA.
b. Los instrumentos o indicadores que deben ser legibles desde el piso o desde unaplataforma.
c. Los sistemas automáticos de paradas de emergencia “shutdown systems”.
d. Los instrumentos que requieran sellos líquidos o que deben ser purgados conaire, aceite o gas.
e. Las válvulas de los instrumentos cuando éstas son requeridas por razones deproceso o para clarificar la función del instrumento, como por ejemplo: losdrenajes de los indicadores de nivel y las válvulas alrededor de los analizadores(no es necesario indicar el tamaño de estas válvulas.
Lazos de control
a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a loestablecido en la ISA.
b. Los lazos de control deben representar todos los elementos necesarios paradescribir adecuadamente su estructura y funcionamiento. Así los componentesintermedios como elementos primarios, transmisores, relés, indicadores,switches, etc. deben ser dibujados.
Seguridad del proceso
a. Los DTI deben tener la información correspondiente a los elementos deseguridad, tales como: válvulas de bloqueo, válvulas de alivio, discos de rupturas,válvulas de expansión térmica, aislantes, etc, para cada equipo, tuberías deproceso y tuberías de servicios, ubicados tanto en tierra firme como costa afuera.
Estos elementos de seguridad forman parte de los siguientes sistemas:
� Sistemas de parada de emergencia� Sistemas de bloqueo de emergencia� Sistemas de despresurización y vaciado de emergencia.� Sistemas de venteo de emergencia.
b. En la fase final de la Ingeniería Básica se debe realizar una revisión de seguridaddel proceso en base a los DTI y a la norma PDVSA 90622.1.001 Guía deseguridad en Diseño. Los comentarios surgidos de la revisión se incorporarán enlos DTI al inicio de la Ingeniería de Detalle.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
c. En la fase de Ingeniería de Detalle se realiza un análisis de riesgos y operabilidad“HAZOP” del proceso, tantas veces como lo requiera el proyecto, hasta obtenerlos DTI congelados para construcción.
4.4 PresentaciónLos criterios para presentar los DTI son los mismos de los DFP establecidos enla sección 3.4, excepto:
– No existe una zona de tabulación de los balances de masa y energía.Un ejemplo típico de un DTI se muestra en el Anexo H.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO B
IDENTIFICACION DE EQUIPOS
El sistema para identificar y numerara equipos de proceso es como sigue:
1 2 3 4 5 6
Explicación:
Campo (1) Una, dos o tres letras indicando el código del equipo (véase lista).
Campo (2) Primer dígito del código que idententifica la planta.
Campo (3) Un dígito que identifica código del área o sección.
Campos (4, 5) Número consecutivo del equipo, abarcando del 01 al 99.
Campos (6) Una o varias letras para mostrar duplicado de equipos. Por ejemplo, cuatroequipos idénticos y con la misma función A/B/C/D.
NOTA: Los equipos motrices (motores) de equipos rotativos o enfriadores por airese les asignan números iguales a los de los equipos propiamente dichos.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
NOTAS
1. Los filtros temporales “tipo cónico” deben estar colocados el las succiones debombas y compresores con diámetros mayores a 2” y los filtros permanentes “tipoY” en las líneas de succión con diámetros menores a 2”, a menos que se indiqueotra cosa.
2. Las cifras indicadas al fondo del equipo son las distancias mínimas al nivel opuntos altos de pavimento o equipos adyacentes.
3. Tubería a un lugar seguro significa 3000 mm. encima de cualquier plataformadentro de un radio de 7500 mm.
4. Todas las dimensiones estan en milímetros a menos que se epecifique otraunidad.
5. Todos los venteos y drenajes son de 3/4” a menos que se epecifique otra medida.
6. La identificacion de líneas de servicios, para sistemas de drenajes pueden usarsetambien para sistemas de bombeo.
7. En base a la clase y tamaño de tubería se determinará el tipo de brida ciega otapón para la válvula de compuerta. El mismo comentario se aplica para otrostipos de válvulas.
DE FLUIDOS).(TAMBIEN PUEDEN SER UTILIZADAS PARA LA PURGA
SIMBOLOS DE UBICACION EN PLANTA
���������
*** LOS FENOMENOS ELECTROMAGNETICOS INCLUYEN CALOR, ONDAS DE RADIO, RADIACION NUCLEAR Y LUZ.
UTILIZA UN GAS DISTINTO AL AIRE ESTE DEBE SER IDENTIFICADO CON UNA NOTA AL LADO DEL SIMBOLO.** EL SIMBOLO APLICA TAMBIEN A SEÑALES QUE EMPLEEN CUALQUIER GAS COMO MEDIO DE TRANSMISION. SI SE
ALIMENTACION DE AIRE
SEÑAL ELECTRICA BINARIA (1)
PURGA DE INSTRUMENTO
-
PARA REPRESENTAR EL TIPO DE ALIMENTACION* SE SUGIEREN LAS SIGUIENTES ABREVIATURAS
DOS SIMBOLOS. ES RECOMENDABLE SER(1) NOTA: EL USUARIO PUEDE ESCOGER UNO DE LOS
SIMBOLOGIA OPCIONAL PARA
SELLO QUIMICO
LUZ PILOTO
(n: NUMERO DEL ENCLAVAMIENTO)ENCLAVAMIENTO LOGICO
�
INSTRUMENTO PARA DOS VARIABLES DE MEDICION
SOPORTE MULTIPLE DE INSTRUMENTOS
CAJA DE CONEXION NEUMATICA
CAJA DE PASO
CAJA DE CONEXION ELECTRICA
INSTRUMENTO ELECTRICO / NEUMATICO
INSTRUMENTO NEUMATICO
INSTRUMENTO ELECTRICO O ELECTRONICO
ALIMENTACION DE AGUAALIMENTACION DE VAPOR
ALIMENTACION DE NITROGENO
ALIMENTACION HIDRAULICA
WSSS
NS
HS
OPCIONES
ALIMENTACION DE GASGSALIMENTACION ELECTRICAES
AIRE DE PLANTAAIRE DE INSTRUMENTOS
PAIAAS
CONSISTENTE A LO LARGO DE TODO EL PROYECTO.
SEÑAL NEUMATICA BINARIA
SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (NO GUIADA) ***
CONEXION MECANICA
SISTEMA DE CONEXION INTERNO
SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (GUIADA) ***
��� SÑAL HIDRAULICA
SEÑAL ELECTRICA (1)
SEÑAL NEUMATICA **
SEÑAL INDEFINIDA
ALIMENTACION DE INSTRUMENTOS O *CONEXION AL PROCESO
������������� ���
SEÑALES BINARIAS (ON – OFF)
TUBERIA CAPILAR
SEÑAL CON TRAZA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMASDE PROCESO MAY.942
PDVSA L–TP 1.1
Página 54
�����
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO FILUSTRACIONES TIPICAS DE LAZOS DE CONTROL EN LOS
DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION
EN EL PANEL PRINCIPAL, CUYA SE|AL DE SALIDA MODIFICA EL PUNTO DE AJUSTE DEL FIC 1102.
– UN INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL, CONECTADO AL MCC PARA EL ARRANQUE DE LA BOMBA.
EN CASO DE BAJO NIVEL, LA SE|AL DEL CONTROLADOR AL MCC, (CENTRO DE CONTROL DE MOTORES)DETIENE LA BOMBA.
– UN TRANSMISOR DE NIVEL, TIPO PRESION DIFERENCIAL (D/P), CONECTADO A UN CONTROLADOR/INDICADOR
2. A LA ENTRADA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR HAY UN TERMOPOZO Y EN CADA UNA DE SUS SALIDASUN INDICADOR LOCAL DE TEMPERATURA.
UBICADOS EN EL PANEL.QUE CONTROLA LA VALVULA DE ENTRADA AL INTERCAMBIADOR DE CALOR. AMBOS INSTRUMENTOS ESTANINDICADOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO Y EL OTRO AL CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA
1. A LA ENTRADA DEL SEPARADOR ESTA INSTALADO UN TERMOPAR DOBLE. UNO ESTA CONECTADO A UN
!�1�2)
��!
�
���
���
�������������
���
�������
��
��
���
���
������
���
���!
�������
�������
������
��
��
�����%
��
������
�&����
���
���!���
����
���� ����
���
����
INSTRUMENTACION ANALOGICA
6. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD.
PRESION AUMENTA, EXCEDIENDO EL PUNTO DE AJUSTE, EL FLUIDO COMENZARA A RECIRCULAR.5. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UN INDICADOR LOCAL DE PRESION Y UNA VALVULA DE ALIVIO. SI LA
4. EL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO Y CONTROLA LA VALVULA
– UNA VALVULA DE ALIVIO, SE INDICAN SU TAMAÑO Y PUNTO DE AJUSTE.
– UN VISOR DE NIVEL.
3. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON:
UBICADA A LA DESCARGA DE LA BOMBA.
– UN INDICADOR LOCAL DE PRESION.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMASDE PROCESO MAY.942
PDVSA L–TP 1.1
Página 67
�����
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– UNA TERMOCUPLA DOBLE, LAS SE|ALES VAN A UN INDICADOR DE TEMPERATURA
– UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR CUYA SEÑAL SE LLEVA A UN CONTROLADOR/INDICADOR
– UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA A LA
1. LAS SEÑALES DE LOS TRANSMISORES DE FLUJO, UBICADOS EN AMBAS ENTRADAS A LA TORRE, SE
– UN TRANSMISOR DE PRESION, SU SE|AL SE TRANSMITE A UN INDICADOR DE PRESION UBICADO
UNA ALARMA EN EL PANEL. SI LA PRESION SIGUE AUMENTANDO ACTUARA LA VALVULA DE ALIVIO.PARA ASI TENER UNA PROTECCION DOBLE. SI SE ROMPE EL DISCO, EL INTERRUPTOR DE PRESION ACTIVARA
Y A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA (CON ALARMA POR ALTA TEMPERATURA),
DE NIVEL; SU SEÑAL DE SALIDA CONTROLA LA VALVULA DE DESCARGA DE LA TORRE.
TORRE POR ACCION DE LOS SOLENOIDES.
LLEVAN A 2 CONTROLADORES/INDICADORES DE FLUJO LOS CUALES CONTROLAN LAS VALVULAS DE
DE PRESION. LA PRESION DE RUPTURA DEL DISCO DEBE SER INFERIOR AL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA3. EN LA SALIDA SUPERIOR DE LA TORRE HAY UN DISCO DE RUPTURA EN SERIE CON UNA VALVULA DE ALIVIO
PUNTO DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO 1002.AMBOS UBICADOS EN EL PANEL PRINCIPAL. LA SE|AL DE SALIDA DE ESTE CONTROLADOR MODIFICA EL
– UN VISOR DE NIVEL, UBICADO EN LA PARTE INFERIOR.
2. LA TORRE ESTA EQUIPADA CON:
4. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD.
EN EL PANEL PRINCIPAL.
– UN INDICADOR LOCAL DE PRESION.
ENTRADA.
�����
���������4
���
������
������
���
����
��
���*
������
���
���
��
���
��
�
���
����
���
������
����
������
�������
���3��
�����
���3
���
���4
���4�%���
��
��
���
���
���
��
����
���3
��
ANEXO F (cont.)
PROCESAMIENTO DIGITAL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMASDE PROCESO MAY.942
PDVSA L–TP 1.1
Página 69
�����
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA AL
LA SALIDA DE ESTE CONTROLADOR SE LLEVA AL RELE DE FLUJO PARA CONTROLAR LA VALVULA
4. LA SEÑAL DEL TRANSMISOR DE FLUJO, UBICADO EN LA DESCARGA DE LA BOMBA, SE LLEVA AL
PARO DE LA BOMBA. ESTA SEÑAL TAMBIEN CIERRA LA VALVULA DE DESCARGA POR LA ACCION– UN INTERRUPTOR POR MUY BAJO NIVEL EN EL SEPARADOR GENERA UNA ALARMA EN EL PANEL Y
ARRANQUES/PARADAS DE LA BOMBA DE ACUERDO AL NIVEL EN EL SEPARADOR (A TRAVES DE LA
DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO FIC 1113 Y CONTROLA LOS
CONTROLADOR/INDICADOR DE NIVEL EN EL PANEL PRINCIPAL. EL CUAL MODIFICA EL PUNTO
1. EN CADA UNA DE LAS ENTRADAS AL SEPARADOR HAY UN TRANSMISOR DE FLUJO CUYAS SEÑALES SELLEVAN A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE RELACION. LA SE|AL DE SALIDA CONTROLA UNA DE
EL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA, EL FLUIDO COMIENZA A RECIRCULAR.3. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UNA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION. SI LA PRESION EXCEDE
DE LA VALVULA SOLENOIDE.
SEPARADOR POR ACCION DE LAS VALVULAS SOLENOIDES.
SEÑAL LLEVADA AL MCC).
INDICAN QUE ES CALENTADO POR VAPOR. LA SE|AL DE ESTE TRANSMISOR ENTRA A UN
– UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR, LAS LINEAS DISCONTINUAS A SU ALREDEDOR
2. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON:
LAS VALVULAS DE ENTRADA.
DE DESCARGA.
CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO EN EL PANEL, EL CUAL POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMASDE PROCESO MAY.942
PDVSA L–TP 1.1
Página 70
�����
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO F (cont.)
NOTAS
1 GENERAL
1.1 La representación de instrumentos en diagramas de tubería e instrumentación engeneral debe consistir en uno o varios globos, suficientes para la definición de lafunción. Si se requiere, para mayor claridad los lazos complejos o poco usadosdeben describirse con componentes individuales de globos, de acuerdo alestándar ISA S5.1, figura 30, pag. 48.
1.2 Los símbolos de instrumentos deben ser seleccionados de acuerdo con losAnexos D, E y F.
2 LETRAS DE IDENTIFICACION
2.1 Las letras de identificación de instrumentos deben seleccionarse de acuerdo conla tabla mostrada en el Anexo E.
3 NUMERACION
3.1 Todos los instrumentos medidores de las mismas variables (temperatura, presióno flujo) generalmente deben ser numerados consecutivamente, indiferente a sufunción. Ej. FRC–1001, FR–1002, FE–1003, etc.
3.2 Los termómetros locales (TI), termopozos (TW) y medidores de presión (PI)pueden ser numerados en paralelo con otros instrumentos de temperatura,presión o flujo
3.3 Los no numerados ”X” o sufijos ”X” fuera del limite de la burbuja del instrumento,indican que tales instrumentos están previstos como parte de un equipo”paquete”. Los instrumentos en una unidad paquete en general deben sernumerados si se cumple cualquiera de los siguientes criterios:
3.3.1 La instalación en campo es requerida y el instrumento es remitido suelto.
3.3.2 Se requiere conexiones en campo para señales de entrada y salida .
3.4 Cada componente de un lazo deberá tener un numero de identificación quemuestre en letras la variable medida y la función del instrumento y además elnúmero secuencial del lazo: ej. FE–1101, FT–1101, FIC–1101, FY–1101,FV–1101, ETC.
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
3.4.1 Si un lazo contiene un componente duplicado en números extremos, los sufijos(A,B,C, etc.) deben ser agregados al extremo único, ej. PV–2203A y PV–2203B,TY–1407A, TY–1407B, etc.
4 INFORMACION ADICIONAL Y CONVENCIONES ENDIAGRAMACIONES:
En ciertos casos, identificación adicional, descripción o diagramaciónconvencional son usados para definir o esclarecer el tipo o función delinstrumento, los siguientes son ejemplos típicos de esas situaciones.
4.1 El indicador de temperatura multipunto (TUI) y el registrador de temperaturamultipunto (TJR) deben tener puntos numerados indicados así como el sufijo delnúmero extremo
4.2 El piloto dual de instrumentos de nivel debe estar indicado por dos círculosadyacentes..
4.3 Todos los instrumentos de nivel (ejemp. displ, d/p, flanged d/p, bubbler, gamma,sónicos, columna de agua, etc.) deben estar identificados.
4.4 Para analizadores, (ejemp. CO2, O2, H2O, etc.) la medición requerida debe estarindicada.
4.5 En las válvulas de seguridad deben estar indicadas las dimensiones de entraday salida, tamaño de orificio (en caso de ser aplicable) y presiones de ajuste.
4.6 Los interruptores electrónicos que trabajan sin la intervención de la mano delhombre, deben ser indicadas con ”HOA” fuera del círculo.
5 IDENTIFICACION EN PANEL LOCAL:
5.1 Los números identificadores del panel local deben estar identificados por unanota en el diagrama de flujo de tubería e instrumentos.
5.2 Si el mismo diagrama de flujo de tubería e instrumentos, muestra instrumentosinstalados en más de un panel de control local, el número de identificación depanel debe mostrarse al lado de cada símbolo de instrumento.