FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak1 Sadraj Tuma! uputa i simbola ........ $ Odobrenja
..... $ Simboli ... $ Skraenice .... Zatitne mjere i op%a
upozorenja ..... # Upute za odlaganje elektroni$kog otpada
............................................................. #
Softverska ina$ica
.................................................................................................
# Zatita od visokog napona...... # Ope zatitne mjere .... # Zatita
od nekontroliranog pokretanja motora ........... # Sigurnosno
zaustavljanje
......................................................................................
# Elektri$ka izvedba sigurnosnog zaustavljanja
....................................................... # Napajanje
pretvara$a FC 300 iz izoliranih izmjeni$nih mrea .............
Ugradnja i elektri!na instalacija ... # Otkuda po$eti ..... #
Sadraj vreice s priborom (pretvara$i do uklju$ivo 7,5 kW) ... #
Ugradnja ...... # Elektri$na instalacija ...... # Otvori na kuitu
pretvara$a za uvod dodatnih kabela
......................................... # Priklju$enje pretvara$a
FC 300 na izmjeni$nu pojnu mreu ............ # Uzemljivanje
pretvara$a FC 300
..................................................... #
Priklju$enje motora ............ # Ulazni osigura$i ...... #
Stezaljke koje slue za daljinsko upravljanje pretvara$em ...... #
Sheme upravljanja ....................... # Start/Stop
..............................................................................................................
# Pulsni start
............................................................................................................
# Motorizirani potenciometar
....................................................................................
# Zadavanje reference brzine vrtnje potenciometrom spojenim na
analogni ulaz FC 300 .. # Upravlja$ke i u$inske stezaljke
.............................................................................
# Mikropreklopke S201 i S202 ................ # Mikropreklopka S801
............................... # Zavrna ispitivanja (provjere)
.... # Ostali priklju$ci ........ # Upravljanje mehani$kom ko$nicom
..... # Zatita elektromotora od pregrijavanja ...........
Parametriranje ........... # Upravlja$ke plo$e za parametriranje i
lokalno upravljanje .................. # Parametriranje
upravlja$kom plo$om s grafi$kim zaslonom ........ # Parametriranje
upravlja$kom plo$om s numeri$kim zaslonom ........ # Brzo podeenje
............................. # Popis parametara .... # Odabir
parametara ...... Tehni!ki podaci . Otkrivanje i otklanjanje greaka
....... # Uzbune i upozorenja .......... Abecedno kazalo ... 2 5 3
5 7 7 8 6 6 6 9 10 11 13 13 15 16 19 19 20 21 22 25 27 28 28 28 29
29 30 31 31 32 34 34 35 37 37 37 38 40 44 45 80 85 85 108 FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak2 - Tuma$ uputa za uporabu i rukovanje - Tuma! uputa za uporabu
i rukovanje $ Dva niza pretvara!a VLT AutomationDrive FC 300
Postoje dva niza frekvencijskih pretvara$a FC 300: FC 301 i FC 302.
$ Sli!nosti i razlike
Izme&upretvara$aFC301i302jednakihnazivnihsnagaistupnjamehani$kezatitenema
vidljive razlike, jer su im kuita potpuno jednaka. Hardver i
softver pretvara$a FC 301 i FC 302 se vrlo malo razlikuju.
Pretvara$i FC 301imaju
sposobnostskalarneisimulacijskevektorskeregulacije(tzv.VVC+),dokpretvara$iFC302
pored navedenih na$ina upravljanja brzinom vrtnje imaju i
sposobnost vektorskog upravljanja poljem (engleski: Flux Vector
Modulation). Upravljanje poljem potrebno je samo za mali broj
pogona. To su pogoni kod kojih se trai veliki moment i nadmoment
pri pokretanju i pri malim brzinama vrtnje (zalet velikih
rotirajuih masa, vertikalne translacije dizala, vitla i sli$no).
Pretvara$iFC302poredasinkronihelektromotora,mogupogonitiielektroni$kikomutirane
motore*. U priru$niku su date upute za oba niza pretvara$a. U
slu$aju kad informacije ili podaci vrijede
zaobanizapretvara$a,upotrebljavasezajedni$kinazivFC300.Uslu$ajukadsepodaci
razlikuju upotrebljavaju se zasebni nazivi, FC 301, odnosno FC 302.
Veina parametara je identi$na za oba niza pretvara$a (FC 302 ima
neto vei broj parametara). Svi opcijski moduli mogu se priklju$ita
na pretvara$e oba niza. * Pojam elektroniki komutirani motor
(skraeno EKM) je hrvatski naziv za motor spermanentnim magnetima na
rotoru i namotom na statoru. Drugi naziv za elektroni$kikomutirani
motor je izmjenini sinkroni servo motor (skraeno, $esto se
upotrebljavapojam servo motor). FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak3 -Sli$nosti i
razlike- $ Stezaljke na koje se priklju!uju upravlja!ki signali
Stezaljke na koje se priklju$uju upravlja$ki signaliFC 301FC 302
Broj digitalnih ulaza56 Broj status releja12 Broj digitalnih izlaza
1* 2* Broj analognih izlaza 1 1 Digitalni ulaz 37 za sigurnosno
zaustavljanjenema**ima Svi ulazi i izlazi, te status releji su
programabilni (mogue im je mijenjati funkciju), izuzev digitalnog
ulaza 37 kojemu je funkcija nepromjenljiva. * Ne postoje zasebni
digitalni izlazi ve su to upravlja$ki ulazi koji imaju mogunost da
budu ili ulazi ili izlazi. Tvorni$ki su podeeni kao digitalni
ulazi. Parametriranjem je mogue promijeniti njihovu funkciju i od
ulaza ih pretvoriti u digitalne izlaze. Ako se upravlja$ki ulazi s
dvostrukom funkcijom parametriraju kao izlazi broj digitalnih ulaza
se za toliko smanjuje. **Pretvara$i FC 301 nazivnih snaga do 1,5 kW
u kuitu A1 mehani$ke zatite IP20 mogu na zahtjev biti isporu$eni s
ugra&enim digitalnim ulazom 37. $ Opcijski moduli Broj
upravlja$kih ulaza i izlaza na pretvara$ima FC 300 mogue je poveati
ugradnjom opcijskog modula MCB 101. Opcijski modul MCB 101 ima:
Vrsta ulaza ili izlazaMCB 101 Broj programabilnih digitalnih ulaza3
Broj programabilnih digitalnih izlazaBroj programabilnih analognih
izlaza1 Broj status releja na pretvara$ima FC 300 mogue je poveati
ugradnjom opcijskog modula MCB 105. Opcijski modul MCB 105 ima 3
programabilna preklopna status releja. Nije mogua istovremena
ugradnja oba modula. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak4 - Tuma$ uputa za uporabu
i rukovanje - U prvom poglavlju, Tuma! uputa za uporabu i
rukovanje, navedene su informacije o odobrenjima, simbolima i
iznimkama. Oznaka poglavlja: Tuma$ uputa za uporabu i rukovanje U
drugom poglavlju, Zatitne mjere i upozorenja opisane su mjere kojih
se morate pridravati kod ugradnje pretvara$aFC 300. Oznaka
poglavlja: Zatitne mjere U treem poglavlju, Ugradnja, opisana su
pravila ugradnje i oi$avanja pretvara$a Oznaka poglavlja: Ugradnja
pretvara$a U $etvrtom poglavlju, Parametriranjedate su upute za
parametriranjepretvara$a FC 300 putem lokalneupravlja$ke plo$e (LCP
101 ili LCP 102). Oznaka poglavlja: Programiranje U petom poglavlju
nalaze se Tehni!ki podaci frekvencijskih pretvara$a FC 300. Hz V A
IP C Oznaka poglavlja: Tehni$ki podaci U estom poglavlju,
Otklanjanje greaka i kvarova nalaze se upute koje slue za rjeavanje
greaka koji se mogu pojaviti pri radu pretvara$a FC 300. Oznaka
poglavlja: Otklanjanje greaka i kvarova FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak5 - Tuma$ uputa
za uporabu i rukovanje - Literatura za pretvara!e FC 300 -Priru$nik
s osnovnim uputama za ugradnju i putanje u pogon frekvencijskih
pretvara$a VLT AutomationDrive FC 300 s objanjenjem samo osnovnih
parametara. Ovaj priru$nik se dobije s pretvara$em. -Priru$nik za
projektiranje i putanje u pogon (engleski Design Guide) sa svim
uputama, te s objanjenjem svih parametara -Priru$nik u kojem je
objanjena serijska komunikacija s pretvara$em VLT AutomationDrive
FC 300 putem Profibus protokola -Priru$nik za komunikaciju s
pretvara$em VLT AutomationDrive FC 300 putem DeviceNet protokola
-Priru$nik za MCT 10 softver. Softver slui zaparametriranje
pretvara$a FC 300 putem ra$unala kopiranje svih parametara s
pretvara$a na ra$unalo kopiranje svih parametara s ra$unala na
pretvara$ -Priru$nik s uputama za poveanje mehani$ke zatite
pretvara$a FC 300 stupnja zatite IP20 na stupanj zatite IP21
-Priru$nik s uputama za ugradnju sklopa za pomono napajanje
upravlja$ke elektronike VLT pretvara$a istosmjernim naponom 24 V
Sva navedena literatura dostupna je na Danfossovoj web stranici
www.danfoss.com/drives FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak6 - Tuma$ uputa za uporabu
i rukovanje - # Odobrenja C UL US
# Simboli Ovdje su prikazani simboli koji se nalaze u
priru$niku. POZOR!: Znak za posebnu pozornost.! Znak opeg
upozorenja. Znak za opasnost od visokog napona. Znak za tvorni$ko
podeenje. # Simboli i skra%enice Simbol ili skraenica
Zna$enjeAAmper ACizmjeni$na struja ili izmjeni$ni napon
AMAautomatsko uskla&enje pretvara$a s motorom Cstupnjevi
celzijusa DCistosmjerna struja ili istosmjerni napon
ETRelektroni$ka zatita motora od pregrijavanja FCfrekvencijski
pretvara$ fM,Nnazivna frekvencija motora ggram HzHerc ILIMgrani$na
struja IM,Nnazivna struja motora kHzkiloherc LCPupravlja$ka plo$a
za lokalno upravljanje MCTsoftver "Motion Control Tool" softverski
alat za parametriranje min-1brzina vrtnje mmetar mAmiliamper
minminuta msmilisekunda nFnanofarad Nmnjutnmetar par.parametar
PM,Nnazivna snaga motora ssekunda TLIMgrani$ni moment UM,Nnazivni
napon motora VVolt FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak7 - Zatitne mjere i opa
upozorenja - Zatitne mjere i op%a upozorenja ! # Upute za odlaganje
Zabranjeno je odlagati elektri$ne ure&aje zajedno s kunim
otpadom. Elektri$ki i elektroni$ki otpad treba odloiti u skladu s
vaeim propisima. Oprez Kondenzatori u istosmjernom me&ukrugu
frekvencijskog pretvara$a ostaju nabijeni jo neko vrijeme nakon
isklju$enja napona napajana. Prije bilo kakvih radova na pretvara$u
prvo isklju$ite napajanje pretvara$a i zatim pri$ekajte da protekne
vrijeme koje vrijedi za odgovarajui pretvara$: (380-500) V:0,25 kW
- 7,5 kW $ekaj najmanje 4 minute nakon isklju$enja napona
napajanja11 kW - 22 kW $ekaj najmanje 15 minuta nakon isklju$enja
napona napajanja30 kW - 75 kW $ekaj najmanje 15 minuta nakon
isklju$enja napona napajanja90 kW - 200 kW $ekaj najmanje 20 minuta
nakon isklju$enja napona napajanja 250 kW - 400 kW $ekaj najmanje
40 minuta nakon isklju$enja napona napajanja (525-690) V: 37 kW 250
kW $ekaj najmanje 20 minuta nakon isklju$enja napona napajanja 315
kW - 560 kW $ekaj najmanje 30 minuta nakon isklju$enja napona
napajanja 630 kW 1,2 MW $ekaj najmanje 60 minuta nakon isklju$enja
napona napajanja FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak8 - Zatitne mjere i opa
upozorenja - FC300upute za rukovanje softverska ina!ica 4.0X C UL
US
Ove upute za rukovanje vrijede za sve pretvara$e FC 300 koji
imaju softver 4.0X. Broj softverske ina$ice zapisan je u parametru
15-43. # Pozor, visoki napon! Svaka to$ka pod naponom u
frekvencijskom pretvara$u FC 300 opasna je po ivot sve dok je
pretvara$ priklju$en na napon napajanja i odre&eno vrijeme
nakon isklju$enja napona napajanja.
Nepravilnaugradnjailinepravilnopriklju$enjeelektromotorailifrekvencijskogpretvara$amoe
prouzro$itioteenjeopreme,povredeopasnepoivot,tesmrt.Zatojepridravanjenavedenih
uputa i nacionalnih propisa kojima su regulirane mjere zatite ljudi
i opreme od ivotnog zna$aja za sve one koji dolaze u dodir s
pretvara$em. # Zatitne mjere ' Prije svega uvjerite se da je
frekvencijski pretvara$ FC 300 pravilno uzemljen. ' Ne dirajte
priklju$ke pretvara$a FC 300 na koje se priklju$uje napon napajanja
i elektromotor sve dok je na pretvara$ FC 300 priklju$en napon
napajanja. ' Ugradite zatitu od dodirnog napona. ' Zatitite motor
od preoptereenja u skladu s nacionalnim propisima. ' Elektroni$ka
zatita motora od preoptereenja nije uklju$ena u tvorni$ko podeenje
pretvara$a FC 300. Ako je potrebno uklju$iti ovu zatitu, u
parametru 1-90 Zatita motora od pregrijavanja odaberite jednu od
moguih zatita: ETR greka ili ETR upozorenje. Sjevernoameri$ko
trite: ugra&ena ETR zatita osigurava klasu 20 zatite motora
odpreoptereenja po NEC normi.' Struje odvoda koje teku izme&u
pretvara$a i zemlje vee su od 3,5 mA. ' Tipka [OFF] na upravlja$koj
plo$i LCP 101, odnosno na upravlja$koj plo$i LCP 102 NIJE
sigurnosni rastavlja$. Ona NE odvaja pretvara$ FC 300 od izmjeni$ne
pojne mree. Op%e mjere opreza Pozor: Diranje dijelova pretvara$a FC
300 koji su pod naponom moe biti kobno $ak i nakon to je isklju$eno
napajanje pretvara$a iz izmjeni$ne pojne mree. Osim trofaznog ulaza
ozna$enog s L1, L2, L3 pretvara$ FC 300 posjeduje i druge ulaze
preko kojih moe dobiti napajanje. Napajanje pretvara$a preko tih
ulaza tako&er mora biti isklju$eno. Ostali ulazi preko kojih
pretvara$ moe biti napojen su: - stezaljke istosmjernog
me&ukruga. Ove stezaljke slue za dijeljenje optereenja s drugim
pretvara$ima. - stezaljke na koje se priklju$uje elektromotor. Ako
elektromotor radi kao generator tada postaje izvor napona i ne
uzima energiju iz pretvara$a ve je predaje pretvara$u.
Nakonisklju$enjanaponanapajanjapretvara$aFC300nasvimulazimapri$ekajteda
protekne vrijeme koje je propisano u tablici na prethodnoj
stranici. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak9 - Zatitne mjere i opa upozorenja - # Struje
odvoda Strujeodvodakojetekuizme&u
frekvencijskogpretvara$aizemlje veesuod3,5mA.Pretvara$FC
300jedobrouzemljenakoseizme&ustezaljkebroj95iuzemljenjaspojijednoilnikabelpovrine
popre$nogpresjekanajmanje10mm2.Alternativno,umjestokabelasjednimvodi$emdoputenoje
uzemljiti pretvara$ s dva jednaka paralelno spojena kabela $ija je
ukupna povrina popre$nog presjeka
takvadaimjevodljivostelektri$nestrujeekvivalentnavodljivostijednogkabelasbakrenimvodi$em
presjeka 10 mm2. # Relej za diferencijalnu strujnu zatitu Pretvara$
FC 300 moe prouzro$iti tok istosmjerne struje u zatitnom vodi$u.
Ako se izme&u pretvara$a
iizmjeni$nepojnemreeugra&ujerelejzadiferencijalnustrujnuzatitu(pretvara$a),odabranirelej
morabitisBkarakteristikom(tj.svremenskimzatezanjem).Viepodatakaiobjanjenjeoprimjeni
ovakvih zatitnih releja moete nai u Danfossovom priru$niku
MN.90.GX.02. Priklju$enje pretvara$a FC 300 na zatitno uzemljenje i
ugradnja releja za diferencijalnu strujnu zatitu moraju biti u
skladu s vaeim nacionalnim i me&unarodnim propisima o takvoj
vrsti zatite. Ako se na ulaz pretvara$a ugra&uje zatitna FID
sklopka potrebno je odabrati sklopku za struju greke300 mA. Sklopke
s manjom strujom greke ne omoguuju priklju$enje pretvara$a na
izmjeni$nu pojnu mreu. # Prije bilo kakvog popravka 1. Isklju$ite
napajanje pretvara$a FC 300 iz izmjeni$ne pojne mree, stezaljke
pretvara$a 91, 92, 93. 2. Isklju$ite napajanje pretvara$a FC 300 iz
istosmjerne pojne mree, stezaljke istosmjernogme&ukruga
ozna$ene brojevima 88 i 89. 3. Pri$ekajte da se isprazne
kondenzatori u istosmjernom me&ukrugu. Vrijeme koje treba
proteiotisnuto je na natpisnoj naljepnici pretvara$a. 4. Odspojite
kabel kojim je motor spojen s pretvara$em. 5. Ukoliko pretvara$ ima
ugra&en opcijski modul MCB 105 isklju$ite napajanje tog modula.
# Zatita od nekontroliranog pokretanja motora Dok je pretvara$ FC
300 priklju$en na napon napajanja, motor moe biti pokrenut ili
zaustavljen putem digitalnih ili analognih upravlja$kih ulaza,
preko sabirnice za serijsku komunikaciju, promjenom reference
brzine vrtnje ili tipkom OFF na lokalnoj upravlja$koj plo$i. '
Isklju$ite napajanje pretvara$a FC 300 kad god se pojave okolnosti
zbog kojih nekontrolirano pokretanje motora moe ugroziti sigurnost
ljudi. ' Nekontrolirano pokretanje motora moete izbjei tako da
prije svake promjene parametara pritisnete tipku [OFF] na
upravlja$koj plo$i LCP 101 ili LCP 102.' Nekontrolirano pokretanje
motora $iji rotor miruje moe biti prouzro$eno - kvarom pretvara$a -
kratkotrajnim preoptereenjem, te - kvarom u glavnom dovodu napona
napajanja. Svi pretvara$i FC 302 i pretvara$i FC 301 u kuitu A1
koji imaju ugra&enu funkciju sigurnosno zaustavljanje zatieni
su od nekontroliranog pokretanja rotora motora ako im je digitalni
upravlja$ki ulaz 37 u stanju logi$ke nule (0 V do 4,75 V).'
Nekontrolirano pokretanje motora $iji rotor miruje moe biti
prouzro$eno i na druge na$ine, primjerice gravitacijom (pogon
vitla), propuhom (ventilator) itd. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak10 Zatitne mjere
i opa upozorenja # Funkcija sigurnosno zaustavljanje Svi pretvara$i
FC 302 i pretvara$i FC 301 u kuitu A1 s ugra&enom opcijom
omoguuju sigurnosnu funkciju moment iskljuen (kao to je definirano
privremenom normom CD IEC 61800-5-2) ili sigurnosno zaustavljanje
kategorije 0 (kao to je definirano normom EN 60204-1). Pretvara$i
FC 301 u kuitu A1 mogu imati (ali i ne moraju) ugra&enu
funkciju sigurnosno zaustavljanje (opcija). Ako pretvara$ FC 301
ima ugra&enu funkciju sigurnosno zaustavljanje u njegovom
tipskom kdu na mjestu broj 18 mora biti slovo U ili T. pretvara$i s
ugra&enom funkcijom sigurnosno zaustavljanje imaju stezaljku
37. Ukoliko je na mjestu broj 18 tipskog kda slovo B ili X
pretvara$ FC 301 nema stezaljku 37 za sigurnosno zaustavljanje!
Primjer:Tipski kd pretvara$a FC 301 u kuitu A1 s ugra&enom
funkcijom sigurnosno zaustavljanje glasi: FC
301-P-K75-T4-Z20-H4-T-G-C-XXX-S-XXXX-A0-BX-CXXXX-D0 # Funkciju
sigurnosno zaustavljanje posjeduju svi pretvara!i FC 302 Funkciju
sigurnosno zaustavljanje pretvara!i FC 301 standardno ne posjeduju.
Iznimka su pretvara!i FC 301 u ku%itu A1 koji mogu imati navedenu
funkciju ako je ona pri narudbi odabrana.
Da biste izveli elektri$nu instalaciju za zastavljanje motora
kategorije 0 (norma EN60204) u skladu sa sigurnosnom kategorijom 3
(norma EN954-1) slijedite sljedee upute: 1.Uklonite kratkospojnik
izme&u stezaljke 37 i napona +24 V= (stezaljka broj 12). Nije
dovoljno presjei kratkospojnik. Odstranite kratkospojnik u
cijelosti kako se ne bi slu$ajno ponovno uspostavio kontakt. Na
donjoj slici je prikazan kratkospojnik izme&u stezaljki 12 i
37.
2.Jedan od uvjeta za pokretanje motora je da stezaljka 37 bude
pritegnuta na napon +24 V. Obi$no se u tu svrhu priklju$uje na
stezaljku 12 pretvara$a FC 300 (izlaz +24 V). Stezaljke 12 i 37
spojite me&usobno vodi$em ili kabelom zatienim od kratkog
spoja. Za prekidanje veze: napon 24 V= - stezaljka 37 mora biti
ugra&en sklopni aparat tree kategorije po normi EN954-1. Ako se
pripadajui sklopni aparat i frekvencijski pretvara$ FC 300
ugra&uju u isti ormar, umjesto kabela sa zatitom od kratkog
spoja doputena je upotreba obi$nog kabela.
Naslicijeprikazantvorni$kiugra&enkratkospojnikkojipovezujestezaljku37(digitalniulazza
sigurnosno zaustavljanje) sa stezaljkom 12 (izlaz +24 V) FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak11 Zatitne mjere i opa upozorenja Na donjoj slici je prikazano
kako treba izvesti instalaciju za sigurnosno zaustavljanje
kategorije 0(EN 60204-1) sa sigurnosnom kategorijom 3 (EN954-1).
Slika prikazuje bitne dijelove instalacije za sigurnosno
zaustavljanje kategorije 0 (norma EN 60204-1) u skladu sa
sigurnosnom kategorijom 3 (norma EN954-1). # Napajanje pretvara!a
FC 300 iz izoliranih mrea (tzv. IT mree)
Pretvara$eFC300zanazivninapon400Vsugra&enimulaznimRSOfiltromzabranjenoje
priklju$iti na trofaznu izmjeni$nu pojnu mreu kod koje je razlika
napona izme&u faze i zemlje vea od 440 V.
Doputeno je priklju$enje pretvara$a FC 300 nazivnog napona 400 V
na izolirane izmjeni$ne
pojnemreeiizmjeni$nepojnemreespojeneutrokut$ijajejednato$kauzemljena,ako
razlika napona pojne mree izme&u bilo koje faze i zemlje nije
vea od 440 V. U parametru 14-50 RSO 1 mogue je isklju$iti
kondenzatore ulaznog RSO filtra koji su jednim
krajemspojeninastezaljkuzauzemljenjepretvara$a.Akoisklju$iteovekondenzatore
smanjujeseklasazatiteodradiosmetnji(naA2),aliotpadajuproblemikojefiltarski
kondenzatorimoguprouzro$itiuslu$ajukadsepretvara$inapajajuizizoliraneizmjeni$ne
mree (tzv. IT mrea). FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak12 -Ugradnja i elektri$na
instalacija- Ugradnja pretvara!a # Ugradnja pretvara!a U ovom
poglavlju opisana je ugradnja pretvara$a i priklju$ivanje kabela na
stezaljke pretvara$a. Priklju$ivanje kabela na opcijske module
opisano je u priru$niku za opcijske module i u vodi$u za
projektiranje MG33.BX.YY. # Otkud po!eti? Ako slijedite dolje
opisan postupak ugradnje frekvencijski pretvara$ FC 300 moete brzo
ugraditi sukladno propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti. !
Prije ugradnje pretvara$a pro$itajte upute o zatitnim
mjerama.Ugradnjapostavljanje i pri$vrivanje pretvara$a Elektri!na
instalacija priklju$enje na pojnu mreu i zatitno uzemljenje
priklju$enje motora osigura$i i automatski prekida$i kabeli za
prijenos upravlja$kih signala Redoslijed postupaka za brzo podeenje
i putanje u pogon upotreba upravlja$ke plo$e za parametriranje i
lokalno upravljanje pogonom automatsko uskla&enje pretvara$a s
motorom parametriranje pretvara$a FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak13 -Ugradnja i
elektri$na instalacija-
Nagornjojsliciprikazanajeosnovnashemaupravljanja,tenakojeseu$inskestezaljke
pretvara$a FC 300 priklju$uje trofazna izmjeni$na pojna mrea i
trofazni elektromotor. Na digitalni ulaz 18 pretvara$a spojen je
kontakt za pokretanje odnosno zaustavljanje motora, a na stezaljke
50, 53 i 55 potenciometar za podeenje brzine vrtnje motora. Da bi
upravljanje radilo prema gore prikazanoj shemi upravlja$ki ulazi
pretvara$a FC 300 moraju biti parametrirani na sljedei na$in: -
digitalni ulaz 18 mora biti parametriran kao start motora-
digitalni ulaz 27 mora biti parametriran kao stop motora - analogni
ulaz 53 mora biti parametriran kao referenca - funkcija digitalnog
ulaza 37 je nepromjenljiva. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak14 -Ugradnja i elektri$na
instalacija- # Pribor za pretvara!e FC 300 nazivnih snaga do
uklju!ivo 7,5 kW Zajedno s pretvara$em FC 300 zapakirana je vreica
s pripadajuim priborom. U vreici su dijelovi prikazani na donjoj
slici. FC 301/FC302 Kuita A1, A2 i A3 IP20 FC 301/FC302 Kuite A5
IP55/ tip 12 FC 301/FC302 Kuita B1 i B2 IP21/ IP55 /Tip 1/Tip 12
Utika$(nasliciozna$enbrojem1)inatpisnanaljepnica(nasliciozna$enabrojem2)isporu$ujusesostalim
priboromsamoakopretvara$imaugra&en$operzadinami$koko$enjemotora.Uzpretvara$eFC301se
isporu$uje samo jedan utika$ za relej. Utika$ za spoj na
istosmjerni me&ukrug (za dijeljenje optereenja) moe se naru$iti
posebno (narudbeni broj utika$a je 130B1064). Jedna redna stezaljka
se ne isporu$uje u vreici, ve je tvorni$ki ugra&ena u
pretvara$. To je stezaljka na koju se priklju$uju digitalni signali
(start, stop, lijevo, desno i sli$no). Ovisno da li je pretvara$ FC
301 ili FC 302 ova stezaljka je osampolna ili desetpolna.
Svakiupravlja$kipriklju$akjeudvojen(imadvasteznamjesta)radilakegspajanjaveeg
broja ica. Sistem stezanja vodi$a je opruni. Postoje i opcijske
stezaljke s na$inom stezanja vodi$a pod vijak. FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak15
-Ugradnja i elektri$na instalacija- # Ku%ita Pretvara$i FC 300
proizvode se u kuitima mehani$ke zatite: - IP00 (90 kW do 1200 kW)
- IP20 (0,25 kW do 1200 kW) - IP21 (0,25 kW do 90 kW) - IP55 - IP66
Pretvara$i FC 301 snaga od 0,25 kW do 1,5 kW u stupnju mehani$ke
zatite IP20 proizvode se u dvije veli$ine kuita, A1 i A2. Kuite A1
ima nalijegajuu povrinu (footprint) jednaku kao pretvara$i VLT 2800
jednakih snaga. Pretvara$i FC 302 snaga od 0,37 kW do 1,5 kW u
stupnju mehani$ke zatite IP20 proizvode se samo u kuitu veli$ine
A2. Dimenzije pretvara$a 11 kW do 90 kW: FC 300 - upute za uporabu
i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak16 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- # Ugradnja # Pri!vr%ivanje
Kodugradnje,doputenojebo$noslaganjepretvara$aFC300ukuitimaA1,A2iA3
stranica do stranice, bez razmaka. Zbog hla&enja, iznad i ispod
pretvara$a je potrebno ostaviti minimalno po 100 mm slobodnog
prostora.
Doputenojebo$noslaganjepretvara$aFC300ukuitimaB1,B2,C1iC2stranicado
stranice, bez razmaka.
Akosenapretvara$eugra&ujepriborzapoveanjestupnjamehani$kezatite(narudbeni
brojevipriborasu130B1122zakuiteA2,odnosno130B1123zakuiteA3)nunoje
ostaviti bo$ni razmak od minimalno 50 mm izme&u pretvara$a.
1.Izbuite rupe za u$vrenje pretvara$a prema datim mjerama.
2.Pribavite odgovarajue vijke u skladu s podlogom na koju
ugra&ujete pretvara$ FC 300. Dobro pritegnite sva 4 vijka.
Ugradnja pretvara$a, kuita A1, A2 i A3: FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak17 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- Ugradnja pretvara$a, kuita A5, B1, B2, C1 i
C2:Za dobro hla&enje pretvara$ treba ugraditi na $vrstu, ravnu
i punu glatku plohu. Ako se pretvara$i u kuitima A5, B1, B2, C1 i
C2 ne ugra&uju na ravnu punu glatku plohu potrebno je
izme&u rashladnog tijela pretvara$a i nosa$a ugraditi zavrnu
me&uplo$u koja se isporu$uje zajedno s pretvara$em. Dimenzije
pretvara$a nalaze se u tablici na slijedeoj stranici. FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak18 # Elektri!na instalacija POZOR!:Op%enito o kabelima Presjek
i temperaturna klasa svih upotrijebljenih kabela moraju biti u
skladu snacionalnim i lokalnim propisima. Preporu$ujemo kabele s
bakrenim vodi$ima za temperaturu 60C/75C. Kabeli s aluminijskim
vodi!ima
Nau$inskestezaljkepretvara$amogubitipriklju$enikabelisaluminijskimvodi$ima.Kontaktnapovrina
aluminijskogvodi$amorabiti$ista,asavuklonjen.Takopripremljenapovrinavodi$aprijepritezanjamorabiti
zatiena pastom koja ne sadri Vazelin.
Nadalje,dvadananakontojetakavvodi$stavljenustezaljkuistegnutunjoj,vijakstezaljketreba
ponovno pritegnuti zbog mekoe aluminija. Jako je vano stalno
odravati pritisak steznog vijka na aluminijski vodi$, u protivnom
kontaktna povrina vodi$a e ponovno oksidirati. Moment pritezanja
vijaka FC(200-240) V(380-500) V(525-600) VVijci kabela za
priklju$enje:Momentpritezanja A10,25 kW 1,5 kW0,37 kW 1,5 kW-
A20,25 kW 2,2 kW0,37 kW 4 kW0,75 kW 4 kW A33 kW 3,7 kW5,5 kW 7,5
kW5,5 kW 7,5 kW A53 kW 3,7 kW5,5 kW 7,5 kW0,75 kW 7,5 kW pretvara$a
na izmjeni$nu pojnu mreu,otpornika za ko$enje, dijeljenje
optereenja i elektromotora 0,5 Nm 0,6 Nm B15,5 kW 7,5 kW 11 kW 15
kW -pretvara$a na izmjeni$nu pojnu mreu,otpornika za ko$enje,
dijeljenje optereenja, elektromotora,releja, uzemljenja 1,8 Nm 0,5
Nm 0,6 Nm 2 Nm 3 Nm B211 kW 18,5 kW 22 kW -pretvara$a na
izmjeni$nupojnu mreu,otpornika za ko$enje, dijeljenje optereenja,
elektromotora,releja, uzemljenja 4,5 Nm. . 4,5 Nm 0,5 Nm 0,6 Nm 2
Nm 3 Nm B3 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW -pretvara$a na izmjeni$nu
pojnu mreu,otpornika za ko$enje, dijeljenje optereenja,
elektromotora,releja, uzemljenja B4 11 kW 15 kW 18,5 kW 30 kW
pretvara$a na izmjeni$nu pojnu mreu,otpornika za ko$enje,
dijeljenje optereenja, elektromotora,releja, uzemljenja C115 kW 22
kW 30 kW 45 kW -pretvara$a na izmj. pojnu mreu,otpornika za
ko$enje, dijeljenje optereenja, elektromotora,releja, uzemljenja
C230 kW 37 kW 55 kW 75 kW -pretvara$a na izmj. pojnu mreu,otpornika
za ko$enje, dijeljenje optereenja, elektromotora,releja, uzemljenja
C3 18,5 kW 22 kW 30 kW 37 kW -pretvara$a na izmj. pojnu
mreu,otpornika za ko$enje, dijeljenje optereenja,
elektromotora,releja, uzemljenja FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak19 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- C4 37 kW 45 kW 55 kW 75 kW -pretvara$a na
izmj. pojnu mreu,otpornika za ko$enje, dijeljenje optereenja,
elektromotora,releja, uzemljenja D1 90 kW 132 kW D2 160 kW 200 kW
E1 250 kW 400 kW450 kW E2 450 kW 710 kW # Otvori za uvod dodatnih
kabela 1.uklonite $ep s kabelskog uvoda. Pazite pri tom da strana
tijela ne padnu u pretvara$. 2.otvor iz kojeg namjeravate izbiti
$ep poduprite po cijelom opsegu budueg otvora 3.izbijte $ep iz rupe
probija$em i $ekiem 4.uklonite srh s ruba otvora 5.uvrnite kabelsku
uvodnicu POZOR!: Na pretvara$ima nazivnih snaga do uklju$ivo 7,5 kW
(za napon 3x400 V) utika$i na koje sepriklju$uju u$inski kabeli su
odvojivi od pretvara$a. 1.Uvrnite 2 vijka plitko u plo$u za
rastereenje kabela. Stavite plo$u na pretvara$ FC 300 i pritegnite
vijke. 2.Osigurajte da pretvara$ FC 300 bude pravilno uzemljen.
Zatitni vodi$ spojite na mjesto ozna$eno brojem 95. Vijak za
uzemljenje se nalazi u vreici s priborom. 3.Utaknite konektor iz
vreice s priborom $ije su stezaljke ozna$ene brojevima 91 (L1), 92
(L2), 93 (L3) u priklju$nicu ozna$enu natpisom MAINS na donjoj
strani pretvara$a FC 300 (do 7,5 kW). 4.Utaknite vodi$e napojnog
kabela u utore priklju$nog konektora. Pritegnite vodi$e. 5.Stegnite
kabel obujmicom iz vreice s priborom. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak20 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- POZOR!:Provjerite da li napon izmjeni$ne
pojne mree odgovara nazivnom naponu pretvara$aFC 300. Nazivni napon
pretvara$a FC 300 naveden je na natpisnoj naljepnici smjetenojna
gornjoj strani pretvara$a. IZOLIRANE (IT) MREE Nemojte
priklju$ivati pretvara$e FC 300 s ugra&enim ulaznim RSO filtrom
za nazivninapon 400 V na izvore napona kod kojih je napon
izme&u faze i uzemljenja vei od440 V. Za IT mree i mree spojene
u trokut ($ija je jedna to$ka uzemljena), razlikanapona izme&u
faze i uzemljenja ne smije biti vea od 440 V.! Popre$ni presjek
zatitnog vodi$a mora biti najmanje 10 mm2. Alternativno, umjesto
jednog vodi$a presjeka 10 mm2 smiju biti uptrijebljena 2 paralelno
spojena vodi$a karakteristika propisanih normom EN 50178.
Ukolikopretvara$imaugra&enuulaznu(servisnu)rastavnupreklopku(uklju$eno/isklju$eno)kabelza
napajanje pretvara$a se priklju$uje izravno na preklopku.
Trofazni ulaz pretvara$a
Utika$ za priklju$enje pretvara$a na trofaznu izmjeni$nu pojnu
mreu za pretvara$e FC 300 mehani$ke zatite IP20, kuita A1, A2 i A3,
snage od 0,37 kW do 7,5 kW i za napon 400 V. Pozor!Utika$ moete
odvojiti od pretvara$a. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak21 -Ugradnja i elektri$na
instalacija- Mreni utika$ za pretvara$e u kuitima A5Ako pretvara$
ima ugra&enu rastavnu preklopku (stupnja mehani$ke zatite
IP55/IP66)zatitni vodi$ se spaja na kontakt s lijeve strane
pretvara$a. Mreni utika$ za pretvara$e u kuitima B1 i B2
(IP55/IP66)Mreni utika$ za pretvara$e u kuitima C1 i C2 (IP55/IP66)
Kabel za napajanje pretvara$a naj$ee ne mora biti oklopljen. FC 300
- upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak22 -Ugradnja i elektri$na instalacija- # Spajanje motora
POZOR!:Elektromagnetska kompatibilnost e biti ispunjena samo ako je
kabel koji slui za spoj motora
spretvara$emoklopljen.Alternativno,umjestooklopljenogkabela,jednakiu$inakmoese
postii ugradnjom izlaznog sinus LC filtra.
AkoseumjestooklopljenogupotrijebineoklopljenikabelineugradiseizlazniLCfiltar,
elektromagnetskakompatibilnostelektri$keinstalacijeneebitiispunjenaucijelosti.Zavie
informacijapogledajteEMCspecifikacijeuVodiuzaprojektiranjeelektromotornihpogonas
pretvaraima VLT AutomationDrive FC 300. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak23 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- 1.Vijcima s podlonim plo$icama u$vrstite
nosa$ za rastereenje kabela s donje strane pretvara$a FC 300. Vijke
i podlone plo$ice nalaze se u vreici s priborom za ugradnju.
2.Spojite kabel za spoj motora s pretvara$em na stezaljke 96 (U),
97 (V), 98 (W). 3.Spojite vodi$ za uzemljenje motora na stezaljku
99 i stegnite ga vijkom iz vreice s montanim priborom. 4.Umetnite
utika$ ozna$en brojevima 96 (U), 97 (V), 98 (W) u uti$nicu s
oznakom MOTOR koja se nalazi na donjoj strani pretvara$a. 5.Spojite
obujmicu za uzemljenje oklopa motornog kabela na stezaljku 99
nosa$a za rastereenje kabela vijcima iz vreice s montanim priborom.
FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak24 -Ugradnja i elektri$na instalacija-
Pretvara$iFC300mogunapajatisvetipove standardnih trofaznih
asinkronih elektromotora. Motori malih snaga naj$ee se za
napon400Vspajajuuzvijezdu,azanapon230Vu trokut.
Motorisnaga3kWivienaj$eesezanapon 400Vspajajuutrokut,azanapon690Vu
zvijezdu.Podatkeoispravnomnaponuispoju motora moete nai na
natpisnoj plo$ici motora. 96979899Broj UVW PE Napon na motoru
0-100% ulaznog napona. 3 stezaljke na motoru U1 W2 V1 U2 W1 V2 PE6
stezaljki na motoru, spoj u trokut U1V1W1PEspoj u zvijezdu U2, V2,
W2 potrebno je me&usobno povezati stezaljke U2, V2, W2 1)
Priklju$ak uzemljenja Spajanje motora: ZVIJEZDATROKUT UV W
o(((o(((o ooo UVW))) o o o ooo ) ) )))) ) ) )))) ) ) )))) 96 97 98
969798 Y* POZOR!:Akose motorkojinema
izolacijustatorskihfaznihnamotajailidrugo
izolacijskopoja!anjekojeodgovara
radusnaponomnapajanjakakvojeprimjericenapajanjeizfrekvencijskogpretvara!a,napajaiz
frekvencijskog pretvara!a, izme'u izlaza pretvara!a FC 300 i
priklju!aka motora ugradite odgovaraju%i LC filtar.FC 300 - upute
za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak25
-Ugradnja i elektri$na instalacija- # Kabel za spoj motora s
pretvara!em Za ispravno dimenzioniranje duljine i presjeka kabela
koji slui za spoj motora s pretvara$em
vidipoglavlje:Tehnikipodaci.Presjekvodi$aodabranogkabelauvijekmorabitisukladan
nacionalnim i lokalnim propisima. 'za spoj motora s pretvara$em
upotrijebite oklopljeni ili armirani (ekranizirani) kabel sukladan
vaeim propisima za emisiju elektromagnetskih smetnji, osim ako nije
druk$ijenavedeno za RSO filtar ugra&en u pretvara$ FC 300.
'zbog smanjenja razine izra$enih radio smetnji kabel za spoj motora
s pretvara$em trebabiti to je mogue krai. 'zbog smanjenja gubitaka
koje uzrokuju struje odvoda prema zemlji kabel za spoj motora
spretvara$em treba biti to je mogue krai. Ovo naro$ito vrijedi za
oklopljene kabele. 'Spojite oklop kabela za spoj motora s
pretvara$em na pripadajui nosa$ za rastereenjekabela na pretvara$u
FC 300, a drugi kraj oklopa na metalno kuite priklju$ne
kutijemotora. 'Oklop kabela pritegnite obujmicom na metalnu plo$u
pretvara$a tako da povrinanalijeganja izme&u oklopa i dosjeda
na mjestu spoja bude najvea mogua. Za pritezanje oklopa uz
pretvara$ FC 300 se dobije potreban pribor. 'Izbjegavajte uvrtati
krajeve oklopljenog kabela (odnosno formirati krajeve opleta tako
daimaju oblik svinjskog repia, jer takav oblik bitno smanjuju
u$inak zatite od smetnji visokihfrekvencija). Na svim spojevima VF
impedancija oklopa mora biti to je mogue manja. 'Ukoliko se
izme&u pretvara$a i motora ugra&uje rastavna preklopka ili
sklopnik neophodnoje skinuti gumenu ili plasti$nu izolaciju spojnog
kabela, pazei pritom da se zatitni oplet kabela to manje oteti.
Oplet je potrebno $uvati, jer on titi okolinu od visokofrekvencij-
skih smetnji koje kabel emitira. Na svim spojevima VF impedancija
oklopa mora biti to jemogue manja. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak26 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- # Ulazni osigura!i Zatita elektri!ne
instalacije Zbog zatite elektri$ne instalacije od poara i drugih
rizika svi elektri$ni aparati moraju biti zatieni od kratkog spoja
i prekostruje u skladu s nacionalnim i me&unarodnim propisima.
Zatita od kratkog spoja
Daserizikodpoarasmanjinanajmanjumoguumjeru,kaoisviostalirizici,frekvencijski
pretvara$morabitizatienodkratkogspoja.Zazatituljudiiopremeuslu$ajukvara
pretvara$a Danfoss preporu$uje ugradnju ultra brzih rastalnih
osigura$a uloaka (vidi donje tablice). Frekvencijski pretvara$ je
zatien od kratkog spoja na vlastitim izlaznim stezaljkama (na te
stezaljke se priklju$uje kabel za spoj s motorom; navedene
stezaljke imaju oznake U, V i W). Zatita od prekostruje
Osigurajtezatituodprekostrujedabisteizbjeglirizikodpoaranaelektri$nojinstalaciji
prouzro$enogpregrijavanjemkabela.Vidiparametar4-18.Zazatituinstalacijeod
prekostruje,mogubitiupotrijebljenitopiviosigura$iiliautomatskiprekida$i.Zatitaod
prekostruje uvijek mora biti uskla&ena s nacionalnim i lokalnim
propisima. UL FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT
je zatien Danfossov znak27 -Ugradnja i elektri$na instalacija- 200
V - 240 V FC 300 BussmannBussmannBussmannSIBALittelfuseFerraz-
Shawmut Ferraz- Shawmut Tip RK1Tip JTip TTip RK1Tip RK1Tip CCTip
RK1 K25-K75KTN-R10JKS-10JJN-105017906-010KLN-R10ATM-R10A2K-10R
1K1-2K2KTN-R20JKS-20JJN-205017906-020KLN-R20ATM-R20A2K-20R
3K0-3K7KTN-R30JKS-30JJN-305012406-032KLN-R30ATM-R30A2K-30R
5K5KTN-R50JKS-50JJN-505014006-050 7K5KTN-R60JKS-60JJN-605014006-063
11KKTN-R80JKS-80JJN-805014006-080
15K-18K5KTN-R125JKS-150JJN-1252028220-125 22KFWX-150---2028220-150
30KFWX-200---2028220-200 37KFWX-250---2028220-250 380 V - 500 V,
525 V - 600 V FC 300 BussmannBussmannBussmannSIBALittelfuseFerraz-
Shawmut Ferraz- Shawmut Tip RK1Tip JTip TTip RK1Tip RK1Tip CCTip
RK1 K37-1K5KTS-R10JKS-10JJS-105017906-010KLS-R10ATM-R10A2K-10R
2K2-4K0KTS-R20JKS-20JJS-205017906-020KLS-R20ATM-R20A2K-20R
5K5-7K5KTS-R30JKS-30JJS-305012406-032KLS-R30ATM-R30A2K-30R
11KKTS-R40JKS-40JJS-405012406-040KLS-R40A2K-40R
15KKTS-R50JKS-50JJS-505012406-050KLS-R50A2K-50R
18K5KTS-R60JKS-60JJS-605012406-063KLS-R60A2K-60R
22KKTS-R80JKS-80JJS-802028220-125KLS-R80A2K-80R
30KKTS-R100JKS-100JJS-1002028220-125KLS-R100A2K-100R
37KKTS-R125JKS-150JJS-1502028220-125KLS-R125A2K-125R
45KKTS-R150JKS-150JJS-1502028220-125KLS-R150A2K-150R
55KFWH-220--2028220-125L50S-225A50-225
75KFWH-250--2028220-125L50S-250A50-250 Za zatitu pretvara$a
nazivnog napona 240 V umjesto KTN osigura$a moete ugraditi
Bussmannove KTS osigura$e.Za zatitu pretvara$a nazivnog napona 240
V umjesto FWX osigura$a moete staviti Bussmannove FWH osigura$e.Za
zatitu pretvara$a nazivnog napona 240 V umjesto KLNR osigura$a
moete staviti LITTEL FUSE KLSR osigura$e.Za zatitu pretvara$a
nazivnog napona 240 V umjesto A2KR osigura$a moete staviti FERRAZ
SHAWMUT-ove A6KR osigura$e.Za zatitu pretvara$a nazivnog napona 240
V umjesto A25X osigura$a moete staviti FERRAZ SHAWMUT-ove A50X
osigura$e. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak28 -Ugradnja i elektri$na instalacija- #
Pristup stezaljkama na koje se priklju!uju kabeli za prijenos
upravlja!kih signala Sve stezaljke na koje se priklju$uju kabeli za
prijenos upravlja$kih signala smjetene su ispod poklopca na
prednjoj strani pretvara$a FC 300. Poklopac skinite pomou ravnog
odvija$a irine do 3 mm (vidi sliku). # Stezaljke na koje se
priklju!uju kabeli za prijenos upravlja!kih signala1. Nakon to ste
skinuli zatitni poklopac, priklju$ite redne stezaljke iz vreice s
priborom. 2. Stezaljke 18, 27 i 37 spojite kratko sa stezaljkama 12
ili 13(izlaz napona 24 V, plusstezaljka). FC 300 - upute za uporabu
i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak29 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- POZOR!Stavljanje vodi$a u stezaljku se
obavlja na slijedei na$in: 1. Utaknite ravni odvija$ u pravokutni
otvor stezaljke i pritisnite oprugu. 2. Utaknite vodi$ u okrugli
otvor koji se nalazi ispod ili iznad pravokutnog otvora. 3.
Izvadite odvija$. Vodi$ je spojen sa stezaljkom. POZOR!Va&enje
izoliranog vodi$a iz stezaljke se obavlja na slijedei na$in: 1.
Utaknite odvija$ u pravokutni otvor i snano pritisnite. 2. Izvucite
vodi$.
FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak30 -Ugradnja i elektri$na instalacija- # Softver MCT
10 za podeenje postavki upravljanja Na donjem crteu su brojevima od
1 do 4 ozna$eni: 1. desetpolna redna stezaljka za digitalne ulaze i
izlaze. 2. tropolna redna stezaljka za su$elje RS485 za serijsku
komunikaciju pretvara$a i ra$unala. 3. estpolna redna stezaljka za
analogne ulaze i izlaze. 4. USB uti$nica za komunikaciju pretvara$a
i ra$unala. Upravlja$ke stezaljke i USB priklju$ak FC 300 - upute
za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak31
-Ugradnja i elektri$na instalacija- # Priklju!ci pretvara!a Na
crteu su prikazanesve stezaljke pretvara$a FC 302 bezstezaljki
opcijskih modula. Svi pretvara$i FC 302 imaju stezaljku 37 koja
slui isklju$ivo za sigurnosno zaustavljanje motora.
Pozor!:Pretvara$i FC 301 nemaju stezaljke broj 29 i 37*, te relej
broj 2. *iznimno, pretvara$i FC 301 samo u kuitu A1 (IP20) mogu
imati stezaljku 37 kojaslui isklju$ivo za sigurnosno zaustavljanje
motora.
Urijetkimslu$ajevimakojiizravnooviseoizvedbielektri$neinstalacijeiduljinikabelakojislueza
prijenosupravlja$kihanalognihsignala,spomenutisignalimogubitiizloenielektromagnetskim
smetnjamafrekvencije50Hzprouzro$enimpetljamauzemljenja.Takvesmetnjemoguizobli$itioblik
analognih signala ili im promijeniti vrijednost.
Uslu$ajuproblemaizazvanihtakvimsmetnjama,odspojiteoklopkabelazaprijenosanalognih
upravlja$kih signala na jednom kraju kabela i ostavite ga u zraku
ili spojite kondenzator kapaciteta100 nF izme&u oklopa na kraju
kabela i uzemljenja. Masedigitalnih i analognih ulaza i izlaza
drugih elektroni$kih ure&aja moraju biti odvojeno spojene na
pripadajue priklju$ke za masu na pretvara$u FC 300 (stezaljke 20,
39 i 55) kako bi se izbjeglo da struje
uzemljenjajedneskupinesignalautje$unasignaledrugihskupinasignala.Primjerice,akosene
potujeovopravilo,promjenalogi$kogstanjanadigitalnomulazupretvara$aFC300moglabi
poremetiti analogni signal priklju$en na ulaz pretvara$a.FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak32 -Ugradnja i elektri$na instalacija - POZOR!:Kabeli koji slue
za prijenos upravlja$kih signala moraju biti oklopljeni ili
armirani. Plat kojim je kabel oklopljen mora biti uzemljen pravilo
(vidi donju sliku). 1.Obujmicom iz vreice s priborom spojite oklop
kabela za prijenos upravlja$kih signala s plo$om za uzemljenje
opleta kabela. Upute za pravilno zaklju$enje kabela nalazi se u
odlomku: Uzemljivanje oklopljenih/armiranih kabela za prijenos
upravljakih signala u Vodiu za projektiranje pogona s pretvaraima
VLT AutomationDrive FC 300. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak33 -Ugradnja i elektri$na
instalacija- # Mikropreklopke S201 i S202 Mikropreklopka S201 slui
za odabir vrste analognog signala koji se priklju$uje na
upravlja$ki ulaz 53. Mikropreklopka moe biti u jednom dva poloaja:
U (napon) ili I (struja). Na novom pretvara$u preklopka je
tvorni$ki postavljena u poloaj U Ako se na analogni ulaz eli
priklju$iti strujni signal 0(4) do 20 mA preklopku treba prebaciti
u poloaj I. Mikropreklopka S202 slui za odabir vrste analognog
signala koji se priklju$uje na upravlja$ki ulaz 54. Mikropreklopka
moe biti u jednom dva poloaja: U (napon) ili I (struja). Na novom
pretvara$u preklopka je tvorni$ki postavljena u poloaj U Ako se na
analogni ulaz eli priklju$iti strujni signal 0(4) do 20 mA
preklopku treba prebaciti u poloaj I. Maksimalni raspon strujnog
signala na analognom ulazu je od minimalno 0 mA do maksimalno 20
mA.
Ako je mikropreklopka u poloaju U na ulaz se smije priklju$iti
naponski signal raspona: FC 301: od 0 V do +10 V FC 302: od -10 V
do +10 V ili od 0 V do +10 V. # Mikropreklopka S801 Mikropreklopka
S801 slui za zaklju$enje sabirnice za serijsku komunikaciju RS-485
(stezaljke 68 i 69). Vidi crte s prikazom svih elektri$nih
stezaljki u odjeljku Elektrina instalacija. FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak34
-Ugradnja i elektri$na instalacija- Analogni ulazi Na analogne
ulaze 53 i 54 mogu se priklju$iti bilo naponski, bilo strujni
signali. Vrsta analognog signala koji se smije priklju$iti na ulaz
53 ovisi o poloaju mikropreklopke S201 S201 U REF. Min.Par. 6-10 ON
V Maks.Par. 6-11 U FEED. 0...+10 V ---+ 53 I REF. Min.Par. 6-12 OFF
mA Maks.Par. 6-13 I FEED. 0 V ---+ 20 Vrsta analognog signala koji
se smije priklju$iti na ulaz 54 ovisi o poloaju mikropreklopke S202
S202 U REF. Min.Par. 6-20 ON V Maks.Par. 6-21 U FEED. 0...+10 V
---+ 54 I REF. Min.Par. 6-22 OFF mA Maks.Par. 6-23 I FEED. 0 V ---+
20 FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak35 -Ugradnja i elektri$na instalacija- # Moment
pritezanja vijaka na stezaljkama na koje se priklju$uju u$inski
kabeli Pritegnite vijke na utika$u glavnog dovoda napona, na
utika$u otpornika za ko$enje i vijak za uzemljenje pretvara$a. Za
te stezaljke vrijede slijedei momenti pritezanja: FC 300Stezaljke
Moment pritezanja(Nm) Motor, ulazni napon, otpornik za ko$enje,
istosmjerni me&ukrug, nosa$ za rastereenje kabela 2-3
Uzemljenje, 24 V=2-3 Releji, spoj povratne veze LC filtra na
istosmjerni me&ukrug 0,5-0,6 FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak36 -Ugradnja i
elektri$na instalacija- # Zavrno podeavanje i ispitivanje Prije
nego po$nete provjeravati radi li elektromotorni pogon s
pretvara$em FC 300 u skladu s o$ekivanjima, slijedite ove korake:
1. korak:prona&ite natpisnu plo$icu motora koji je spojen na
izlaz pretvara$a. POZOR!: Motor moe biti spojen u zvijezdu (Y) ili
u trokut (*). Podatak na koji se na$in motor spaja za odre&eni
napon napajanja nalazi se na natpisnoj plo$icimotora. 2. korak:
unesite podatke s natpisne plo$ice motora u slijedee parametare
pretvara$a. 1. Nazivna snaga motorau [kW] iliParametar 1-20 nazivna
snaga motora u [KS]Parametar 1-21 2. Nazivni napon motora
[V]Parametar 1-22 3. Nazivna frekvencija motora [Hz]Parametar 1-23
4. Nazivna struja motora [A]Parametar 1-24 5. Nazivna brzina vrtnje
motora [min-1] Parametar 1-25 FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak37 -Ugradnja i elektri$na
instalacija- 3. korak pokrenite automatsko uskla'enje
frekvencijskog pretvara!a s motorom (tzv. AMA postupak)
Zaosiguranjeoptimalnemomentnekarakteristikefrekvencijskireguliranogelektromotornog
pogonapreporu$ujemoautomatskouskla&enjepretvara$asmotorom.Tijekomuskla&enja
pretvara$FC300samautomatskimjerielektri$nevrijednostimotoraiuvrtavaihu
nadomjesnushemumodelamotorakojasenalaziumemorijiupravlja$keelektronike
pretvara$a. 1.Uklju$ite napajanje pretvara$a FC 300. Na zaslonu
upravlja$ke plo$e postavite parametar 1-29, automatsko
uskla&enje s motorom. 2.Odaberite potpuno ili skraeno
uskla&enje. Ako je na izlaz pretvara$a priklju$en LC filtar,
pokrenite skraeno uskla&enje. U svim ostalim slu$ajevima
pokrenite potpuno uskla&enje. 3.Pritisnite tipku [OK]. Na
zaslonu e se pojaviti poruka "Pritisnite tipku HAND za start".
4.Pritisnite tipku [Hand on] na upravlja$koj plo$i pretvara$a. U
najdonjem retku zaslona pojaviti e se prikaz napredovanja
uskla&enja. Prekidanje automatskog uskla'enja pretvara!a s
motorom 1.Ukoliko iz bilo kog razloga treba prekinuti
uskla&enje pritisnite tipku [OFF] na upravlja$koj plo$i.
Pretvara$ FC 300 e prijei u stanje uzbune i na zaslonu e se
pojaviti poruka da je korisnik prekinuo uskla&enje. Uspjeno
obavljeno uskla'enje 1.Na zaslonu se pojavi poruka: "Pritsnite
tipku [OK] za okon$anje uskla&enja".
2.Pritisnite tipku [OK] za izlazak iz uskla&enja. Neuspjelo
uskla'enje 1.Pretvara$ FC 300 prelazi u stanje uzbune (engleski
Alarm). 2.U posljednjem intervalu mjerenja prije pojave greke na
zaslonu upravlja$ke plo$e pretvara$a FC 300 u polju [Dnevnik
greaka] pojaviti e se poruka "Report Value" (Izvjee o vrijednosti).
Ovaj broj, zajedno s opisom greke moe pomoi u otklanjanju nastale
greke. Alternativno, ako namjeravate od Danfossa zatraiti pomo za
rjeavanje ove greke idaljih uputstava, svakako zapamtite ovaj broj
i opis alarma.
POZOR!:Ukolikouskla&enjepretvara$aFC300smotoromnijeuspjelotonajvjerojatnijezna$idau
pretvara$nistedobroupisalipodatkeelektromotora.Tako&er,potpunouskla&enjemoe
zatajitikodjakostarihmotora,tekodestiosampolnihmotora.Veinaelektromotornih
pogonaejednakodobroraditiisprovedenimuskla&enjemibezprovedenoguskla&enja.
Uskla&enjejevanosamozamalibrojpogona,kaotosupogonikojipokreuvelike
rotirajue mase ili obavljaju vertikalnu translaciju.FC 300 - upute
za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak38
-Ugradnja i elektri$na instalacija- 4. korak Unesite postavke za
ograni!enje brzine vrtnje i postavke koje odre'uju trajanje zaleta
motora, odnosno pogona u cjelini Unesite postavke za eljena
ograni$enja brzine i trajanje zaleta. Minimalna referenca, RefMIN
parametar 3-02 Maksimalna referenca, RefMAKSparametar 3-03
Ograni$enje min. brzine motoraparametar 4-11 ili 4-12 Ograni$enje
maks. brzine motoraparametar 4-13 ili 4-14 Trajanje ubrzanja rampa
1 - [s]parametar 3-41 Trajanje usporenja rampa 1 - [s]parametar
3-42 FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak39 -Ugradnja i elektri$na instalacija- #
Dodatni priklju!ci # Opcija MCD 105 Opcija MCD 105 slui za vanjsko
napajanje upravlja!ke elektronike frekvencijskog pretvara!a FC 300
naponom 24 V=
Oznake stezaljki modula: Stezaljka 35: plus (+) stezaljka na
koju se priklju$uje vanjski napon 24 V.Stezaljka 36: minus (,)
stezaljka na koju se priklju$uje vanjski napon 24 V. Priklju$ci
upravlja$ke elektronike pretvara$a FC 300 na koje se izvana moe
spojiti napon 24 V= POZOR!: Samo pretvara$i koji imaju ugra&en
opcijski modul MCD 105 imaju stezaljke 35 i 36. # Dijeljenje
optere%enja
Opcijazadijeljenjeoptereenjaomoguujerastereenjepretvara$akojijepreoptereen
pretakanjemvikaenergijeiznjegovogme&ukrugaume&ukrugovedrugogilidrugih
pretvara$a.Me&ukrugovipretvara$apretvara$aFC300morajubitime&usobnospojeni.Ako
elite primijeniti ovaj spoj, instalaciju treba proiriti ugradnjom
dodatnih osigura$a i izmjeni$nih prigunica (vidi sliku).
POZOR!:Kabelizadijeljenjeoptereenjamorajubitioklopljeniiliarmirani.Akoseupotrebljavaju
neoklopljeni kabeli, elektromagnetska kompatibilnost nee biti
ispunjena u cijelosti.FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak40 -Ugradnja i elektri$na
instalacija-
Izme&u stezaljki 88 i 89 moe se pojaviti istosmjerni napon
vrijednosti do 975 V. Broj8889Dijeljenje optereenja DC -DC
+Pripadajue stezaljke # Opcija - !oper za dinami!ko ko!enje Kabel
za priklju$enje otpornika za ko$enje mora biti oklopljen ili
armiran. Broj8182Otpornik za ko$enje R -R +Pripadajue stezaljke
1.Upotrijebite obujmice za spoj opleta spojnog kabela s metalnim
kuitem pretvara$a FC 300 i s razvodnom plo$om otpornika za ko$enje.
2.Presjek kabela za spoj otpornika za ko$enje na pretvara$ FC 300
mora odgovarati struji ko$enja. POZOR!:Izme&u stezaljki 81 i 82
moe se pojaviti napon vrijednosti do 975 V= (na naponu napajanja
600 V)..
POZOR!:Otpornikzadinami$koko$enjeelektromotornogpogonatrebazatititiodkratkogspoja
$operskogtranzistora u pretvara$u. Pripreoptereenju$operski
tranzistormoepregorjeti.U
tomslu$ajumoguasudvafenomena,prvi,opasniji,daprielektri$komproboju$operskog
tranzistoranastanetrajnikratkispojidrugi,daumjestotranzistoranastanetrajniprekid.U
slu$ajukratkogspojapuninaponistosmjernogme&ukrugaodmahebititrajnonarinutna
otpornik za ko$enje. Otpornik ne moe izdrati trajnu disipaciju
priklju$ene snage i ako nema
zatitekojaegaisklju$itisigurnoepregorjeti.Takvadisipacijasnagemoeprouzro$iti
poarilikakvudrugutetu.Zazatituodkvara$operskogtranzistoraizme&upretvara$ai
pojne mree nuna je ugradnja sklopnika, prekida$a ili drgog
automatskog sklopnog aparata. Radom sklopnika ili prekida$a smije
upravljati jedino i isklju$ivo frekvencijski pretvara$.
FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak41 -Ugradnja i elektri$na instalacija- # Releji Za
parametriranje releja, odaberite grupu parametara pet i podgrupu
$etiri (5-4)*. Pretvara$ FC 301 ima samo jedan status relej (R01).
Relejstezaljke 01 - 02normalno otvoren kontakt101 - 03normalno
zatvoren kontakt 04 - 05normalno otvoren kontakt 2 04 - 06normalno
zatvoren kontakt Stezaljke releja R01 i R02 Broj releja se moe
poveati ugradnjom opcijskog modula MCB 105 koji ima 3 releja. $
Stezaljke istosmjernog me'ukruga za spoj opcijskog izlaznog sinus
LC filtra Istosmjerna povratna veza LC filtra. Stezaljke za
istosmjernu povratnu vezu s opcijskim LC filtrom FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak42
-Ugradnja i elektri$na instalacija- $ Upravljanje mehani!kom
ko!nicom U pogonima dizanja i sputanja vana je mogunost upravljanja
mehani$kom ko$nicom. ' Za upravljanje mehani$kom ko$nicom moete
upotrijebiti relej ili digitalni izlaz. ' Izlaz pretvara$a drite u
beznaponskom stanju ' Odaberite Upravljanje mehanikom konicom u
parametru 5-40* ili u parametru 4-3* ' Relej privla$i ko$nicu u
trenutku kad motor iz pretvara$a povu$e struju upisanu u parametar
2-20 ' Ko$nica blokira motor ako je frekvencija izlaznog napona
manja od frekvencije upisane u parametar 2-21 ili 2-22 i samo uz
uvjet da je pretvara$ FC 300 dobio stop komandu U slu$aju pojave
alarma (a svaki alarm blokira pogon motora) ili u slu$aju pojave
nadnapona u
istosmjernomme&ukrugupretvara$a,statusrelejpretvara$aodmaheuklju$itimehani$ku
ko$nicu. # Napajanje paralelno spojenih motora Frekvencijski
pretvara$ FC 300 moe napajati vie elektromotora elektri$ki spojenih
paralelno.
Zbrojnazivnihstrujasvihmotoranesmijebitiveiodnazivnestrujepretvara$aizkojegse
motori napajaju IINV.
Ako se nazivne snage paralelno spojenih motora me&usobno
zna$ajno razlikuju mogu se kod
pokretanjaiprimalimbrzinamavrtnjejavititekoe,jerzbogrelativnovelikogotpora
statorskognamotajamotorimalihsnagaiziskujuveinaponpripokretanjuinamalim
brzinama vrtnje u odnosu na motore veih snaga. FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak43
-Parametriranje- # Upravlja!ke plo!e Pretvara$e FC 300 je
najjednostavnije parametrirati upravlja$kom plo$om s
grafi$kimzaslonom. Za parametriranje upravlja$kom plo$om s
numeri$kim zaslonom nuna jeupotreba priru$nika s objanjenjem svih
parametara. Upravlja!ka plo!a s grafi!kim zaslonom # Parametriranje
upravlja!kom plo!om s grafi!kim zaslonom Slijedee upute vrijede za
parametriranje pretvara$a upravlja$kom plo$om LCP 102. Komande na
upravlja$koj plo$i razvrstane su u $etiri funkcijske grupe:
1.Grafi$ki zaslon. 2.Izborni$ke tipke s pripadajuim LED
indikatorskim svjetlima - slue za promjenu vrijednosti u
parametrima. 3.Tipke za navigaciju s pripadajuim LED indikatorskim
svjetlima. 4.Operacijske tipke s pripadajuim LED indikatorskim
svjetlima. U [Status] na$inu rada na grafi$kom zaslonu moe
istovremeno biti prikazano 5 operativnih Podataka. Retci na zaslonu
a. Status redak:Status poruke i ikone (primjerice kineske ikone ako
je odabran kineskijezik). b. Linijski retci 1 i 2: Operativni
podaci uklju$ujui i korisni$ki definirane podatke. Pritiskom na
tipku [Status] omoguuje se pojavljivanje podataka u dodatnom retku.
c. Status redak:Status tekst poruke. LED indikatori
Indikacija:zna!enje: ' Upaljen zeleni LED indikator: Pretvara$ je
pod naponom ' Upaljen uti LED indikator:Upozorenje (rad na limitu i
sl.) ' Upaljen crveni LED indikator: Uzbuna (alarm) rad pogona je
obustavljen FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT
je zatien Danfossov znak44 -Parametriranje- Ako se u parametru 0-60
Zaporka za izbornik ili u parametru 0-64 Zaporka za brzi izbornik
ne
traizaporkavrijednostiveineparametarabitiemoguetrenuta$nopromijenitiputem
upravlja$ke plo$e LCP 101 ili LCP 102. Tipke na upravlja!koj plo!i
LCP 102 Nakon pritiska na tipku [Status] na zaslonu e biti prikazan
trenuta$an status pretvara$aFC 300 ili status motora. Nakon
pritiska na tipku [Status] moi ete birati izme&u 3 razli$ita
o$itanja na zaslonu: - 5 redaka na zaslonu,- 4 retka na zaslonu
ili- podaci pametnog logi$kog kontrolera [Quick menu] omoguuje
neposredni pristup razli$itim "brzim izbornicima" kao to su:- Moj
vlastiti izbornik - Brze postavke- U$injene promjene- Prijave -
Namjenska programska oprema koja vodi korisnika [Main menu] -
glavni izbornik; slui za pristup svim parametrima. FC 300 - upute
za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak45
-Parametriranje- [Alarmlog] prikazuje popis alarmnih poruka
posljednjih pet uzbuna (ozna$enih brojevima od
A1doA5).Zadobivanjedodatnihpodatakaonekomalarmu,iditedoodre&enogbroja
pomou tipki ozna$enih strelicama i potom kliknite na [OK]. Na taj
na$in ete dobiti informacije o stanju pretvara$a FC 300 prije
ulaska u alarmni na$in rada. [Back] slui za korak natrag u postupku
parametriranja. [Cancel] ponitava posljednju promjenu ili naredbu.
[Info] prua informacije o naredbi, parametru ili funkciji u bilo
kojem prozoru zaslona. Izlaz iz ovog na$ina rada se obavlja
pritiskom na tipku [Info], [Back] ili [Cancel].
[OK]koristisezapotvr&ivanjepromjenenekogparametra.Tipka[OK]zamjenjujetipku
[Change data] koja postoji na drugim lokalnim upravlja$kim panelima
tvrtke Danfoss Drives. [Handon]omoguuje upravljanjepretvara$emFC300
putemlokalnogupravlja$kog panela. [Hand on]tako&er
pokreemotorisadajemoguemijenjati brzinuvrtnjemotoratipkamasa
strelicama(tipkomsastrelicompremagorepoveavatebrzinuvrtnje,atipkomsastrelicom
premadoljesmanjujetebrzinu).Tipku[Handon]moeteaktiviratiakoodaberteUklju$eno
(Enable) [1] ili deaktivirati ako odabereta Isklju$eno (Disable)
[0] u parametru 0-40 [Hand on] tipka na lokalnom upravljakom
panelu.Vanjskanaredbazazaustavljanjemotoradataprekoupravlja$kihdigitalnihulazailinareba
data putem serijske komunikacije, nadja$avaju "start" naredbu datu
putem [Hand on] tipke na upravlja$kom panelu. [Off] se koristi za
zaustavljanje priklju$enog motora. Ovu tipku moete uklju$iti ako
odaberete
Enable[1]iliisklju$itiakoodabereteDisable[0]uparametru0-41[Off]tipkanalokalnom
upravljakom panelu.
[Autoon]koristiteakopretvara$FC300trebabitiupravljanputemupravlja$kihulazai/ili
putemserijskekomunikacije.Kadajesignalzastartmotoraprisutannaupravlja$kim
stezaljkama i/ili na sabirnici serijske komunikacije, frekvencijski
pretvara$ e pokrenuti motor.
Ovutipkamoeteuklju$itiakoodabereteEnable[1]iliisklju$itiakoodabereteDisable[0]u
parametru 0-42 [Auto on] tipka na lokalnom upravljakom panelu.
[Reset]sekoristizaponitenjealarma(greke).Svakialarmblokiraradpretvara$a.Tipku
Resetmoeteuklju$itiakoodabereteEnable[1]iliisklju$itiakoodabereteDisable[0]u
parametru 0-43 tipka za resetiranje na lokalnom upravljakom panelu.
Tipke sa strelicama se koriste za manevriranje me&u naredbama i
parametrima. Pre!icu za parametre moete napraviti ako tipku [Main
Menu] drite pritisnutom najmanje 3 sekunde. Pre$ica za parametre
omoguuje direktan pristup bilo kojem parametru. $ Brzi prijenos
postavki upravljanja Jednom kad podesite postavke upravljanja,
preporu$ujemo da podatke pohranite u LCP-u ili osobnom ra$unalu
primjenom softverskog alata MCT 10. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak46
-Parametriranje- Spremanje podataka na LCP 102: 1. Prona&ite
parametar 0-50 LCP kopiranje 2. Pritisnite tipku [OK]. 3. Odaberite
"Spremi sve podatke na LCP" 4. Pritisnite tipku [OK].
SvepostavkeparametarasusadaspremljenenaLCP102.Potvrdudasepodacizaista
presnimavaju na LCP pokazuje popunjavanje trake u najdonjem retku
zaslona. Kada se traka popuni 100%, pritisnite tipku [OK].
POZOR!:Zaustavite motor prije obavljanja ove operacije. Sada moete
priklju$iti LCP na drugi pretvara$. Prijenos podataka s LCP-a na
drugi pretvara! FC 300: 1. Prona&ite parametar 0-50 LCP
kopiranje 2. Pritisnite tipku [OK]. 3. Odaberite "Uitaj sve podatke
s LCP-a" 4. Pritisni tipku [OK]. Sve postavke parametara su
spremljene u LCP se sada prenose na drive, to se moe vidjeti na
traci za prikaz snimanja. Kada se ispuni 100% trake, pritisnite
[OK]. POZOR!: Prije obavljanja ove operacije zaustavite pogon.FC
300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak47 -Parametriranje- Parametriranje upravlja!kom
plo!om LCP 101 s numeri!kim zaslonom Slijedee instrukcije vrijede
za upravlja$ku plo$u LCP 101 s numeri$kim zaslonom Upravlja!ka
plo!a LCP 101 podijeljena je u !etirifunkcijske cjeline 1.numeri$ki
zaslon 2.tipka za odabir izbornika i indikatorska svjetla
3.navigacijske tipke i pripadajua indikatorska svjetla 4.tipke za
upravljanje radom elektromotornog pogona i pripadajua indikatorska
svjetla FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak48 -Parametriranje- Osnovne postavke Pritisni
Q2 Brzi men- 0-01 jezik Odaberite jezik 1-20 nazivna snaga motora
Upiite snagu motora 1-22 nazivni napon motora Upiite napon motora
1-23 frekvencija motora Upiite frekvenciju motora 1-24 nazivna
struja motora Upiite struju motora 1-25 nazivna brzina motora
Upiite brzinu vrtnje motora 5-12 digitalni ulaz 27 Tvorni$ko
podeenje: slobodno zaustavljanje isklju$enjem napona na motoru.
Aternativno moete odabrati: Isklju$en 1-29 uskla&enje s motorom
Pokrenite uskla&enje s motorom. Preporu$ujemo potpunouskla#enje
3-02 minimalna referenca Minimalna referenca daje minimalnu brzinu
vrtnje motora 3-03 maksimalna referenca Maksimalna referenca daje
maksimalnu brzinu vrtnje motora 3-41 vrijeme zaleta 1 Podesite
vrijeme zaleta od mirovanja do nazivne brzine vrtnje motora 3-42
vrijeme zaustavljanja 1 Podesite vrijeme zaustavljanja od nazivne
brzine vrtnje motora do mirovanja osovine motora 3-13 mjesto
zadavanja reference Odaberite mjesto s kojeg e se zadavati
referenca brzine vrtnje FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak49 -Parametriranje- $
Spajanje ra!unala na su!elje pretvara!a FC 300
Zakomunikacijura$unalasVLTpretvara$empotrebnojeprethodnonara$unaluinstalirati
softver MCT 10. Osobno ra$unalo i VLT pretvara$ FC 300 moete
povezati standardnim USB kabelom (vidi donju sliku). USB priklju$ak
$ FC 300 softver dijalog Spremanje podataka na osobno ra!unalo
putem MCT 10 Set-Up softvera: 1.Spojite osobno ra$unalo s VLT
pretvara$em preko USB priklju$ka. 2.Otvorite MCT 10 Set-up softver.
3.Odaberite "Read from drive" (itaj s pretvaraa). 4.Odaberite "Save
as" (spremi kao ). Svi su parametri sada spremljeni. Prijenos
podataka s ra!unala na VLT pretvara! pomo%u MCT 10 Set-up softvera:
1.Spojite PC ra$unalo s ure&ajem preko USB com porta.
2.Otvorite MCT 10 Set-Up softver. 3.Odaberite "Open" (otvori)
prikazat e se spremljene datoteke. 4.Otvorite odgovarajuu datoteku.
5.Odaberite "Write to drive" (upii u pretvara). Svi parametri su
sada presnimljeni u VLT pretvara$. Moe se nabaviti i poseban
priru$nik za MCT 10 Setup softver. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak50
-Parametriranje- $ Primjeri shema upravljanja $ Pokretanje /
zaustavljanje (engleski: Start/Stop) Stezaljka 18 = start/stop
(zatvoren kontakt = start, otvoren kontakt = stop) Stezaljka 37 =
sigurnosno slobodno zaustavljanje isklju$enjem napona na
motoru(raskid veze 12-37 aktivira zaustavljanje) Stezaljka 27 =
slobodno zaustavljanje po inerciji isklju$enjem napona na motoru,
inverznalogika (raskid veze 12-27 aktivira zaustavljanje) Parametar
5-10 Digitalni ulaz 18= start (tvornika postavka) Parametar 5-12
Digitalni ulaz 27= slobodno zaustavljanje po inerciji inverzno
(tvornika postavka) $ Pulsno pokretanje/zaustavljanje (engleski:
Pulse Start/Stop) Stezaljka 18 = pulsni startStezaljka 27 =
zaustavljanje po rampi, inverzna logika Parametar 5-10 Digitalni
ulaz 18 = pulsni start Parametar 5-12 Digitalni ulaz 27 =
zaustavljanje, inverzna logika FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak51
-Parametriranje- $ Motorizirani potenciometar Stezaljka 29 slui za
poveavanje brzineStezaljka 32 slui za smanjivanje brzine Parametar
5-10 Digitalni ulaz 18 = start (tvornika postavka) Parametar 5-12
Digitalni ulaz 27 = zamrzni referencu Parametar 5-13 Digitalni ulaz
= poveavanje brzine Parametar 5-14 Digitalni ulaz = smanjivanje
brzine $ Zadavanje reference brzine vrtnje ili momenta
potenciometrom Podeenje napona na analognom ulazu potenciometrom
Parametar 3-15 Referentni izvor = Analogni ulaz 53 (tvornika
postavka) Parametar 6-10 Stezaljka 53, minimalni napon = 0 Volti
(tvornika postavka) Parametar 6-11 Stezaljka 53, maksimalni napon =
10 Volti (tvornika postavka) Parametar 6-14 Stezaljka 53, minimalna
referenca / alternativno minimalni signal povratne veze = 0 min-1
(tvornika postavka) Parametar 6-15 Stezaljka 53, maksimalna
referenca / alternativno maksimalni signal povratne veze = 1500
min-1
Akosenaanalogniulaz53priklju$ujenaponskisignal,mikropreklopkaS201morabitiu
poloaju OFF (OFF = U). Drawing 130BA022.11 translation:+10 V out =
izlaz +10 VFC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak52 -Parametriranje- $ Dvoi!no spajanje
osjetnika na VLT pretvara! Osjetnik spojite dvoi$no, na stezaljke
54 i 12. Parametar 7-20 Rad u zatvorenoj petlji povratne veze,
regulacija procesne veliine,jedan signal prikljuen na analogni ulaz
koji je parametriran za prikljuenjesignala povratne veze Parametar
6-22 Stezaljka 54, minimalna struja = 4 mA Parametar 6-23 Stezaljka
54, maksimalna struja = 20 mA (tvorni$ka postavka) Mikropreklopka
S202 mora biti u poloaju ON (I). Drawing 130BA023.11 translation:
English HrvatskiTransmiter =osjetnik (tlaka, temperature i sl. s
davaraem koji procesnu veliinupretvara u lektrini signal) External
supply =vanjsko napajanje Com. analog input =zajednika masa
analognih ulaza FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak53 -Parametri- # Osnovni
parametri 0-01 Jezik Izbor: Engleski (ENGLISH) [0] Njema$ki
(DEUTSCH) [1] Francuski (FRANCAIS) [2] Danski (DANSK) [3] panjolski
(ESPANOL) [4] Talijanski (ITALIANO) [5] vedski (SVENSKA) [6]
Flamanski (NEDERLANDS) [7] Kineski (CHINESE)[10] Finski (SUOMI)[20]
Sjevernoameri$ki engleski (ENGLISH US)[22] Gr$ki (GREEK)[27]
Portugalski (PORUGUESE)[28] Slovenski (SLOVENIAN)[36] Korejanski
(KOREAN)[39] Japanski (JAPANESE)[40] Turski (TURKISH)[41]
Tradicionalni kineski ()[42] Bugarski (BULGARIAN)[43] Srpski
(SERBIAN)[44] Rumunjski (ROMANIAN)[45] Ma&arski (MAGYAR)[46]
0eki[47] Poljski (POLISH)[48] Ruski[49] Tajlandski[50] Indonezijski
(BAHASA INDONESIAN)[51] Funkcija: Ovaj parametar slui za odabir
jezika na zaslonu upravlja$ke plo$e LCP 102. Pretvara$ moe biti
isporu$en s jednim od $etiri razli$ita kompleta po 7-9 jezika.
Engleski i Njema$ki su dio svakog paketa tvorni$ki podeenog
pretvara$a. Samo Engleski jezik ne moe biti zamijenjen nekim drugim
jezikom. Dobavljivi su pretvara$i sa slijedeim kompletima jezika:
Engleski, Njema$ki, Francuski, Danski, panjolski, Talijanski i
Finski. Engleski, Njema$ki, Kineski, Korejski, Japanski, Tajlandski
i Indonezijski. Engleski, Njema$ki, Slovenski, Bugarski, Srpski,
Rumunjski, Ma&arski, 0eki i Ruski. Engleski, Njema$ki,
panjolski, Sjevernoameri$ki Engleski, Gr$ki, brazilski Portugalski,
Turski i Poljski. 0-02 Jedinica kojom se izraava brzina motora
Motor speed unit Raspon: RPM[0] Hz[1] Funkcija: U ovom parametru
mogue je odabrati jedinicu kojom e biti izraena brzina vrtnje
motora. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak54 -Parametri- 0-10 Aktivna grupa parametara
Active Setup Raspon: Tvorni$ko podeenje .[0] Setup 1[1] Setup 2[2]
Setup 3[3] Setup 4[4] Viestruki setup (multisetup)[5] Funkcija:
Odaberite eljenu grupu parametara (tzv. setup). Alternativno, moete
odabrati neodre&eni setup (multisetup). Podaci u tvorni$kom
setupu se ne mogu mijenjati i slue za povratak na tvorni$ko
podeenje. 0-11 Pii brii u setupu Edit Setup Raspon: Tvorni$ko
podeenje[0] Setup 1 [1] Setup 2[2] Setup 3[3] Setup 4[4] Aktivni
setup[9] Funkcija: Odaberite eljeni setup. 0-12 Ovaj setup povezan
je sa This setup linked to Raspon:
sa setupom 1[1] sa setupom 2[2] sa setupom 3[3] sa setupom 4[4]
Funkcija: Odaberite eljeno povezivanje setupova. FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak55
-Parametri- 0-20 Prvo mjesto u prvom retku na zaslonu Display Line
1.1 small. Raspon: Bez ispisa [0] Profibus rije$ upozorenja [9953]
Kontrolna rije$ [1600] Referenca [jedinica] [1601] Referenca [%]
[1602] Snaga motora [kW] [1610] Frekvencija [Hz] [1613]Struja
motora [A] [1614]Frekvencija [%] [1615] Moment [Nm] [1616] Brzina
vrtnje motora [o/min] [1617] Zagrijavanje motora [1618] Napon u
istosmjernom me&ukrugu [Hz] [1630] Temperatura rashladnog
tijela [C] [1634] Digitalni ulazi [binarno] [1660] Poloaj
mikropreklopke S201 (ulaz 53) [1661] Analogni ulaz 53 [V] ili [mA]
[1662] Poloaj mikropreklopke S202 (ulaz 54) [1663] Analogni ulaz 54
[V] ili [mA] [1664] Analogni izlaz 42 [mA] [1665] Relej [binarno]
[1671] A brojilo [1672] B brojilo[1673] Funkcija: Odaberite
jedinicu koju elite imati na prvom mjestu u gornjem retku na
zaslonu upravlja$ke plo$eLCP 102. 0-21 Drugo mjesto u prvom retku
na zaslonuDisplay Line 1.2 small Raspon: Jednako kao u parametru
0-20. Struja motora [A] [1614] Funkcija: Odaberite jedinicu koju
elite imati na mjestu 1.2 na zaslonu upravlja$ke plo$e LCP 102.
0-22 Tre%e mjesto u prvom retku na zaslonu Display Line 1.3 small
Raspon: Jednako kao u parametru 0-20. Snaga motora [kW] [1610]
Funkcija: Odaberite jedinicu koju elite imati na mjestu 1.3 na
zaslonu upravlja$ke plo$e LCP 102. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak56 -Parametri-
0-23 Mjesto u drugom retku na zaslonu Display Line 2 Large Raspon:
Jednako kao u parametru 0-20. Frekvencija [Hz] [1613] Funkcija:
Odaberite jedinicu koju elite imati u drugom retku na zaslonu
upravlja$ke plo$e LCP 102. 0-24 Mjesto u drugom retku na zaslonu
Display Line 3 Large Raspon: Jednako kao u parametru 0-20.
Referenca [%] [1603] Funkcija: Odaberite jedinicu koju elite imati
u treem retku na zaslonu upravlja$ke plo$e LCP 102. FC 300 - upute
za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak57
-Parametri- 0-50 Kopiranje parametara LCP Copy Raspon: Bez
kopiranja[0] Kopiraj s pretvara$a na upravlja$ku plo$u[1] Kopiraj s
plo$e na pretvara$[2] Kopiraj s plo$e na pretvara$ neovisno o
snazi[3] Kopiraj podatke s MCO-a na upravlja$ku plo$u[4] Kopiraj na
MCO podatke s upravlja$ke plo$e [5] Funkcija: Ovaj parametar slui
za kopiranje parametara s upravlja$ke plo$e na pretvara$ FC 300 ili
s pretvara$a na upravlja$ku plo$u. FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak58 -Parametri-
1-20 Nazivna snaga motoraMotor Power IIz Raspon: 0,09 kW do 1200
kW[mogunost za upis ovisi o nazivnoj snazi pretvara$a] Funkcija:
Upiitenazivnusnaguelektromotora.Tvorni$kiupisanavrijednostsnagejednakajenazivnojsnazi
pretvara$a FC 300. Promjena vrijednosti u ovom parametru nije mogue
dok traje pogon motora. 1-22 Nazivni napon motoraMotor Voltage IIz
Raspon: 10 V - 1000 V [Ovisi o motoru] Funkcija:
Upiitenazivninaponelektromotora.Tvorni$kiupisanavrijednostjednakajenazivnomnaponu
pretvara$a. Pazite da spoj motora (zvijezda ili trokut) bude u
skladu s naponom napajanja. 1-23 Nazivna frekvencija motoraMotor
Frequency IIz Mogu%nosti za odabir: 50 Hz[50] 60 Hz[60] 20 Hz -
1000 Hz Funkcija: Upiite vrijednost koja odgovara nazivnoj
frekvenciji elektromotora. Alternativno, odaberite promjenljivu
frekvenciju. Ako odaberete frekvenciju razli$itu od 50 Hz ili od 60
Hz nuno morate korigirati parametre 1-50 do 1-54. Za rad na 400 V
87 Hz s motorima 230 V* / 400 VY upiite podatke za 230 V* / 50 Hz,
a parametetre 3-02 (Maksimalna brzina) i 3-05 (Maksimalna
referenca) prilagodite za takav rad. Vrijednost u ovom parametru
nije mogue mijenjati dok je motor u pogonu. 1-24 Nazivna struja
motoraMotor current Raspon: 0,1 A - 10000 A [Ovisi o motoru]
Funkcija: U ovom parametru upiite vrijednost koja pie na natpisnoj
plo$ici motora. Ovaj podatak slui zazatitu motora, za izra$un
momenta, zatitu motora od pregrijavanja itd. Vrijednost u ovom
parametru nije mogue mijenjati dok je motor u pogonu. FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak59 -Parametri- 1-29 Automatsko uskla'enje s motorom Automatic
Motor Adaptation (AMA) IIz Izbor: Isklju$eno (OFF) [0] Potpuno
uskla&enje [1] Djelomi$no uskla&enje [2] Pokrenite
automatsko uskla&ivanje ako elite da frekvencijski pretvara$ FC
300 sam izmjeri ili izra$una
vrijednostikojetrebajubitiuparametrimaodparametra1-30doparametra1-35.Tijekomuskla&enja
osovina motora se ne vrti. AMA omoguuje optimalno iskoritenje
motora. AMA uskla&enje pretvara$a s motorom treba obaviti dok
je motor hladan. Odaberite potpuno uskla&enje ako pretvara$
treba izmjeriti - otpor statorskog namotaja RS,- otpor rotora Rr,-
rasipni induktivitet statorskog namotaja X1,- rasipni induktivitet
rotora X2 i glavnu reaktanciju Xh. Odaberite djelomi$no
uskla&enje ako pretvara$ treba izmjeriti samo otpor statorskog
namotaja RS. AMA uskla&enje je nemogue provesti dok je motor u
pogonu. POZOR!:
Iznimnojevanodauparametre1-2*uneseteto$nepodatke,jeroni$inevaandioalgoritma
automatskog uskla&enja. Tako&er, pogledajte odlomak
Automatsko uskla#enje s motorom. Ako je AMA
proceduraispravnoprovedenanazaslonuesepojavititekst"Pritisnitipku[OK]zakrajAMA
procedure". Nakon pritiska na tipku [OK] pretvara$ je odmah spreman
za rad. POZOR!: Osigurajte da nikakav vanjski utjecaj ne prouzro$i
zakretanje ili vrtnju osovine motora tijekom izvo&enja AMA-e.
POZOR!: Ako promijenite bilo koji parametar iz grupe parametara
1-2*, u svim parametrima od 1-30 do 1-39 biti e vraene tvorni$ke
postavke. 1-30Otpor statorskog namotaja motora Stator resistance
(Rs) IIz Mogu%nosti za odabir: .. 2ovisi o ostalim podacima motora
Funkcija:
Upiitevrijednostkojujedaoproizvo&a$elektromotora.Akojetajpodataknedostupanizmjerite
ommetrom otpor statorskog namotaja i tu vrijednost upiite u ovaj
parametar ili provedite uskla&enje s motorom dok je motor
hladan. Ovaj parametar nije mogue podeavati dok je motor u pogonu.
FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak60 -Parametri- 1-71Zatezanje pokretanja motora Start
delay IIz Mogu%nosti za odabir: 0 s do 10,0 s 0 s Funkcija: U ovom
parametru mogue je podesiti zatezanje pokretanja motora nakon to su
ispunjeni svi uvjeti za start motora inakonto
jedatnalogzastart.Nakon toprotekne vrijemeupisanouovomparametru
po$inje zalet motora kao i kad zatezanje nije uklju$eno. Parametar
1-71 povezan je s parametrom 1-72. 1-72Na!in rada pri pokretanju
Start function IIz Mogu%nosti za odabir: Dranje rotora motora
zako$enim (na motor je priklju$en istosmjerni napon)(DC HOLD/DELAY
TIME)[0] Istosmjerno ko$enje tijekom zatezanja starta (DC
BRAKE/DELAY TIME)[1] Slobodna vrtnja isklju$enjem napona na motoru
(COAST/DELAY TIME)[2] Start u smislu vrtnje kazaljke na satu
(CLOCKWISE OPERATION) [3] Start motora u kojem smisao vrtnje prati
referencu (bilo pozitivnu, bilo negativnu) (HORIZONTAL OPERATION)
[4] Vektorsko upravljanje i vrtnja u smislu vrtnje kazaljke na satu
(VVC+/FLUX CLOCKWISE)[5] Funkcija: U ovom parametru mogue je
podesiti na$in rada elektromotornog pogona dok traje zatezanje
starta.
OdaberiteDranjezakoenogrotoraistosmjernimnaponomtijekomzatezanjastarta[0]akorotor
motoramoramirovatitijekomzadanogintervalazadrkestarta.Rotormotoramirujejersemotor
tijekomzadanogintervalanapaja
istosmjernimnaponom.Istosmjernustrujukojapritom te$eu motor moete
podesiti u parametru 2-00.
OdaberiteIstosmjernokoenjetijekomzadrkestarta[1]akomotortrebako$ititijekomzadanog
intervalazadrkestarta.Rotormotoramirujejersemotortijekomzadanogintervalanapaja
istosmjernim naponom. Istosmjernu struju koja pri tom te$e u motor
moete podesiti u parametru 2-01. Odaberite Slobodnu vrtnju bez
nadzora VLT pretvaraa tijekom zadrke starta [2] ako ne elite da
pretvara$ na bilo koji na$in upravlja motorom tijekom intervala
zadrke starta (izmjenjiva$ pretvara$a je tijekom zadrke starta
isklju$en). Odaberite Start u smislu vrtnje kazaljke na satu [3],
ako elite iskoristiti mogunosti parametara 1-74 i 1-76. Ova
funkcija je tipi$no namijenjena za pogon vitla, odnosno za pogon
motora s koni$nim rotorom, gdje je smisao vrtnje odre&en
referencom.
OdaberiteStartmotoraukojemsmisaovrtnjepratireferencu[4]akoeliteiskoristitimogunosti
parametara 1-74 i 1-76. Smisao vrtnje je uvijek odre&en
referencom (pozitvna referenca - jedan smisao vrtnje, negativna
referenca - suprotan smisao vrtnje). Ako je referenca jednaka nuli
i izlazna frekvencija e biti 0 Hz, dok e izlazni napon imati
vrijednost definiranu u parametru 131. Ako se signal reference
razlikujeodnulefrekvencijaodkojeepretvara$startatijeonakojajeupisanauparametar1-74,a
startni napon biti e onaj koji je upisan u parametru 1-76. Ova
funkcija se tipi$no koristi za pogon vitla s protuutegom.
Tako&er, ova funkcija slui za pogon motora s koni$nim rotorom.
FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien
Danfossov znak61 -Parametri- 1-90Zatita motora od pregrijavanja
Motor Thermal Protection IIz Mogu%nosti za odabir: Bez zatite [0]
Zatita termo sondom upozorenje [1] Zatita termo sondom greka
(ALARM) [2] Elektroni$ka zatita pretvara$a 1 upozorenje [3]
Elektroni$ka zatita pretvara$a 1 greka [4] Elektroni$ka zatita
pretvara$a 2 upozorenje[5] Elektroni$ka zatita pretvara$a 2 greka
[6] Elektroni$ka zatita pretvara$a 3 upozorenje [7] Elektroni$ka
zatita pretvara$a 3 greka [8] Elektroni$ka zatita pretvara$a 4
upozorenje [9] Elektroni$ka zatita pretvara$a 4 greka [10]
Funkcija: Ovaj parametar slui odabir vrste zatite elektromotora od
pregrijavanja. Mogua su dva na$ina zatite: - na pretvara$ se
priklju$i termo sonda ugra&ena u namot motora. Pretvara$
reagira na promjenu otporasonde. - ETR Trip: motor je zatien
softverski. Upravlja$ka elektronika pretvara$a posjeduje
namjenskialgoritmom koji izra$unava zagrijanost motora na temelju
struje motora i frekvencije izlaznog napona. U ovom parametru mogue
je podesiti zatezanje pokretanja motora nakon to su ispunjeni svi
uvjeti za start motora. Nakon to protekne upisano vrijeme po$inje
zalet motora kao kod obi$nog starta FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak62
-Parametriranje- $ 2-** Ko!enje U grupi 2 nalaze se parametri koji
slue za podeenje ko$enja motora. $ 2-0* Istosmjerno ko!enje U grupi
parametara 2-0* nalaze se parametri koji slue za podeavanje
istosmjernog ko$enja. 2-00Istosmjerna struja dranja DC Hold Current
IIz Mogu%nosti za odabir: 0 100%50% Funkcija: Ovaj parametar slui
za dranje osovine motora koja miruje, a na nju djeluje moment
tereta. Alternativno, slui za predgrijavanje motora (za isuivanje
kondenzirane vlage). Istosmjerna struja dranja osovine motora (kad
motor miruje) izraena je kao postotak nazivne struje motora upisane
u parametru 1-24 IM,N. Da bi ovaj parametar djelovao nuno je u
parametru 1-72 ili u parametru 1-80 odabrati istosmjerno dranje.
2-01Vrijednost istosmjerne struje ko!enja DC Brake Current IIz
Mogu%nosti za odabir: 0 100% Funkcija: Podesite potreban nivo
istosmjernog ko$enja. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak63 -Parametriranje- $ 2-1*
Dinami!ko ko!enje U grupi parametara 2-1* nalaze se parametri koji
slue za podeavanje dinami$kog ko$enja 2-10Na!in ko!enja Brake
function IIz Mogu%nosti za odabir: Isklju$eno (OFF) [0] Ko$enje
otpornikom (RESISTOR BRAKE) [1] Izmjeni$no (AC BRAKING) [2]
Funkcija: Pretvara$ koji nema ugra&en $oper za ko$enje ne moe
ko$iti motor otpornikom broj [1]. Ko$enje otpornikom odaberite u
slu$aju kad zaustavljanje po rampi ne zadovoljava. Tipi$an primjer
za primjenu ovakvog na$ina ko$enja su sve vertikalne translacije
(vitla na dizalicama).
Izmjeni$noko$enjeodaberiteuslu$ajukadzaustavljanjeporampinezadovoljava,apretvara$nema
ugra&en$operzako$enje.Tako&er,izmjeni$noko$enjeodaberitekadtrebapospjeitizaustavljanje
motora i pretvara$ ima ugra&en $oper za ko$enje, ali ne postoji
otpornik za ko$enje 2-11Otpornik za ko!enje Brake Resistor (ohm)
IIz Mogu%nosti za odabir: Isklju$eno (OFF) [0] Ko$enje otpornikom
(RESISTOR BRAKE) [1] Izmjeni$no (AC BRAKING) [2] Funkcija:
Odaberite na$in ko$enja. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak64 -Parametri- $ 2-2*
Mehani!ka ko!nica U grupi parametara 2-2* nalaze se parametri koji
slue za podeavanje rada mehani$ke ko$nice. 2-20Struja otputanja
Release Brake Current IIz Mogu%nosti za odabir: Od nula ampera do
maksimalno vrijednost u parametru 16-37 ... A 0,00 A Funkcija:
Podesite struju kod koje e pretvara$ otpustiti ko$nicu motora pri
pokretanju. Gornja granica vrijednosti struje je vrijednost u
parametru 16-37 Maksimalna struja pretvaraa. FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak65
-Parametri- Reference $ 3-** Raspon referenci $ 3-0* Granice
signala reference i signala povratne veze 3-00Raspon signala
reference Reference Range IIz Raspon: Min. do maks.[0] Min. do
maks. (FC 301) Maks. do maks. [1] Maks. do +maks. (FC 302)
Funkcija: Odaberite raspon u kojem e se kretati signal reference
ili signal povratne veze. FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak66 -Parametri- 3-01Jedinica
u kojoj je izraena referenca/ /jedinica za signal povratne veze
Reference/Feedback Unit Raspon: Bez jedinice[0] %[1] o/min[2] Nm[4]
bar[5] Pa[6] ppm[7] ciklus/min[8] impuls/s[9] jedinica/s[10]
jedinica/min[11] jedinica/h[12] C[13] F[14] m3/s[15] m3/min [16]
m3/h[17] t/min[23] t/h[24] m[25] m/s[26] m/min[27] in wg[29]
gal/s[30] gal/min[31] gal/h[32] lb/s[36] lb/min[37] lb/h[38] lb
ft[39] ft/s[40] ft/min[41] l/s[45] l/min[46] l/h[47] kg/s[50]
kg/min[51] kg/h [52] FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak67 -Parametri-
3-02Minimalna referenca Minimum Reference IIz Raspon: -100000,000
do par. 303 0,000 jedinica Funkcija:
Minimalnareferencajeminimalnavrijednostzbrojasvihreferenci.Minimalnareferencajeuklju$ena
samo ako je u parametru 3-00 odabrano Min. Maks. [0]. Jedinica za
regulaciju brzine vrtnje u zatvorenoj petlji povratne veze je broj
okretaja u minuti [min-1]. Jedinica za regulaciju momenta u
zatvorenoj petlji povratne veze po . je .. [Nm] 3-03Maksimalna
referenca Maximum Reference IIz Raspon: Par. 3-02 do 100000,000
1500,000 jedinica Funkcija: Maksimalna referenca je najvea
vrijednost sume svih referenci. Parametar slijedi odabir
konfiguracije u parametru 1-00. 3-04Mjesto zadavanja i obrada
reference Reference Function IIz Raspon: Zbroj [0] Vanjska
referenca ili konstantne brzine [1] Funkcija: Maksimalna referenca
je najvea vrijednost sume svih referenci. Parametar slijedi odabir
konfiguracije u parametru 1-00. 3-10Konstantne brzine Preset
Reference IIz Raspon: Osam brzina od 0 do 7. 3-11Brzina puzanja Jog
speed IIz Raspon: 0 Hz do par. 4-14 5 Hz FC 300 - upute za uporabu
i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak68 -Parametri-
3-13Brzina puzanja Jog speed IIz Raspon: 0 Hz do par. 4-14 FC 300 -
upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov
znak69 -Parametri- 3-41Trajanje zaleta po rampi broj 1 Ramp Up
Time1 Raspon: 0,01 s do 3600,00 s s Funkcija: Vrijeme zaleta je
vrijeme potrebno da motor ubrza od brzine nula do vlastite nazivne
brzine vrtnje nM,N (odnosno do vrijednosti upisane u parametar
1-23), uz uvjet da izlazna struja za vrijeme trajanja zaleta
nedosegneograni$enjezadatouparametru4-16Ogranienjemomentakadelektrinistrojradikao
motor. Vrijednost 0,00 dat e vrijeme zaleta 0,01 s u na$inu rada
upravljanje brzinom vrtnje. drw 130BA067.10 Par. 3-41 = tacc x
nnorm [par. 1-25] [s] $ref [min-1] 3-41Trajanje zaustavljanja po
rampi broj 1 Ramp Down Time1 IIz Raspon: 0,01 s 3600,00 s3,00 s
Funkcija:
Vrijemezaustavljanjajevrijemepotrebnodasebrzinavrtnjemotoraspustiodnazivnebrzinevrtnje
motora nM,N (par. 1-23) do brzine nula, uz uvjet da pritom ne
do&e do pojave nadnapona u istosmjernom
me&ukrugupretvara$aprouzro$enoggeneratorskimna$inomradamotorailidaizlaznastrujane
prekora$i maksimalnu vrijednost odre&enu grani$nim momentom u
parametru 4-17. Vrijednost 0,00 dat e vrijeme zaleta 0,01 s u
na$inu rada upravljanje brzinom vrtnje. Par. 3-42 = tacc x nnorm
[par. 1-25] [s] $ref [min-1] FC 300 - upute za uporabu i rukovanje
MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak70 -Parametri- Grani!ne
vrijednosti rada motora $ 4-** Ograni!enje rada motora $ 4-0*
Ograni!enja koja su uvjetovana konstrukcijom motora 4-10Smisao
vrtnje motora Motor Speed Direction IIz Raspon: Vrtnja samo u
smislu vrtnje kazaljke na satu [0] Vrtnja samo u smislu suprotnom
od vrtnje kazaljke na satu[1] Oba smisla vrtnje[2] 4-11Minimalna
brzina vrtnje Motor Speed Low Limit [RPM]IIz Raspon: 0 min-1
4-12Minimalna brzina vrtnje Motor Speed Low Limit [Hz]IIz Raspon: 0
Hz 4-13Maksimalna brzina vrtnje Motor Speed High Limit [RPM] IIz
Raspon: 3600 min-1 4-14Maksimalna brzina vrtnje Motor Speed High
Limit [Hz]IIz Raspon: 120 Hz 4-19Maksimalna frekvencija izl. napona
Max Output FrequencyIIz Raspon: 132 Hz FC 300 - upute za uporabu i
rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak71 -Parametri-
5-1* Funkcije digitalnih ulaza Iiz Funkcija digitalnog ulaza 18,19,
27, 29, 32, 33 BrojUpravlja$ke stezaljke Isklju$en [0]sve Ponitenje
(reset)[1]sve Zaustavljanje motora isklju$enjem napona,
inverzno[2]sve Zaustavljanje motora isklju$enjem napona i
ponitenje, inverzno [3]sve Brzo zaustavljanje, inverzno[4]sve
Istosmjerno ko$enje, inverzno [5]sve Zaustavljanje motora,
inverzno[6]sve Pokretanje motora[8]sve Pulsno pokretanje[9]sve
Promjena smisla vrtnje [10]sve Pokretanje motora i suprotan smisao
vrtnje [11]sve Omogui pokretanje, desni smisao vrtnje [12]sve
Omogui pokretanje, lijevi smisao vrtnje[13]sve Puzanje [14]sve
0vrsta referenca uklju$ena[15]sve Preset referenca bit 0[16]sve
Preset referenca bit 1[17]sve Preset referenca bit 2[18]sve Zamrzni
referencu[19]sve Zamrzni izlaz[20]sve Poveanje brzine[21]sve
Smanjenje brzine[22]sve Odabir setupa bit 0[23]sve Odabir setupa
bit 1[24]sve Precizno zaustavljanje, inverzno[26]18, 19 Precizni
start, stop[27]18, 19 Uhvati[28]sve Uspori [29]sve Brojilo [30]29,
33 Pulsni ulaz[32]29, 33 Rampa bit 0[34]sve Rampa bit 1[35]sve
Greka trofaznog napona napajanja [36]sve Pulsni precizni start
motora[40]18, 19 Pulsni precizni stop motora inverzno[41]18, 19
Motorizirani potenciometar poveanje vrijednosti[55]sve Motorizirani
potenciometar smanjenje vrijednosti[56]sve Motorizirani
potenciometar obrii vrijednost[57]sve [58]sve Broja$ A ulaz[60]29,
33 Broja$ A ulaz[61]29, 33 Obrii vrijednost u A brojilu [62]sve
Broja$ B ulaz[63]29, 33 Broja$ B ulaz[64]29, 33 Obrii vrijednost u
B brojilu [65]sve povratna veza mehani$ke ko$nice[70]sve povratna
veza mehani$ke ko$nice inverzno[71]sve PID greka inverzno[72]sve
poniti I $lan PID regulatora[73]sve omogui PID regulator[74]sve PTC
1[80]sve FC 300 - upute za uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je
zatien Danfossov znak72 -Parametri- Analogni ulazi i analogni
izlazi $ 6-**Analogni ulazi i izlazi $ 6-0* FC 300 - upute za
uporabu i rukovanje MG.33.B1.37-VLT je zatien Danfossov znak73
-Parametri- Analogni ulazi
Naanalogneulaze53i54moesepriklju$itireferentnisignalili,alternativno,signalpovratneveze.
Pretvara$jetvorni$kipodeentakodajepripremljenzaraduotvorenojpetljipovratneveze(u
parametru 01-00 odabrana je Otvorena petlja [0]).
Tekkadseuparametru01-00odabereraduzatvorenojpetljipovratneveze,analogniulazi53i54
mogu sluiti kao analogni ulazi za priklju$enje signala povratne
veze. Otvorena petlja povratne veze 6-14Minimalna referenca na
ulazu 53 Low reference value
Raspon: Od -100000,000 do vrijednosti u parametru 6-14 0,000
jedinica Ako ulaz 53 koristite kao ulaz za referentni signal
skalirajte minimalnu vrijednost signala u skladu s vrijednou
odabranom u parametru 3-02. 6-15Maksimalna referenca na ulazu 53
High reference value
Raspon: Od minimalno vrijednosti u parametru 6-14 do 100000,000
1500,000 jedinica Funkcija: Ako ulaz 53 koristite kao ulaz za
referentni signal skalirajte maksimalnu vrijednost signala u skladu
s vrijednou odabranom u parametru 3-03. Zatvorena petlja povratne
veze 6-14Min. signal povratne veze na ulazu 53 Low feedback value
IIz Raspon: Od -100000,000 do vrijednosti u parametru 6-14 0,000
jedinic