*23583568_0817* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii Corectură Sisteme de acționare descentralizate MOVIMOT ® MM..D Ediția 08/2017 23583568/RO
*23583568_0817*Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii
Corectură
Sisteme de acționare descentralizateMOVIMOT® MM..D
Ediția 08/2017 23583568/RO
SEW-EURODRIVE—Driving the world
1Completări/corecturiDenumire tip variantă de execuţie "Montaj în apropierea motorului"
Corectură – MOVIMOT® MM..D 3
1 Completări/corecturiExistă completări și corecturi pentru următoarele documentații:Vă rugăm să respectați informațiile specificate în acest supliment. Acest document nuînlocuiește manualul de operare detaliat/manualul de operare compact!• Manual de operare „MOVIMOT® MM..D”• Manual de operare compact „MOVIMOT® MM..D”
1.1 Denumire tip variantă de execuţie "Montaj în apropierea motorului"1.1.1 Plăcuţă de identificare
Plăcuță de identifica-re aferentă comenzii
Următoarea imagine prezintă cu titlu exemplificativ plăcuța deidentificare aferentă comenzii a convertizorului MOVIMOT® lamontarea în apropierea motorului:
P-Motor = 1,5kW95.7416041003.0001.17S0#:
/APG4 IP65 ML 0001MM15D-503-00/0/P21A/RO1AType:
U= 3x380...500V I= 3,5A ACInput:
Made in GermanyFeldverteiler
Field Distributor
01UL®
LISTEDIND.CONT.EQ.
2D06
C US
Plăcuță de identifica-re generală
Următoarea imagine prezintă cu titlu exemplificativ plăcuța deidentificare generală a convertizorului MOVIMOT® la montarea înapropierea motorului:
Input:
Input:
Output to next Field Distributor:
Output to drive:
3x200...500VU=–Imax= Imax=
3x200...500V
50...60Hz
U=
f=1,3...3,5A ACImax=
–U=–
3x0...Uinput
0,25...1,5kW
U=
P-Motor=1,6...4,0A ACImax=
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
2 Instalare mecanicăPoziția de montare
Corectură – MOVIMOT® MM..D4
2 Instalare mecanică
2.1 Poziția de montare
Varianta cu montare în apropierea motorului aconvertizorului MOVIMOT® MM40D (4 kW)trebuie montată numai în poziția de montareM2 (radiator de răcire jos, a se vedea imagi-nea din dreapta), în cazul în care temperaturaambiantă ϑu este ≤ 35 °C.
MM40D
ϑu ≤ 35 °C
20870741899
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
3Instalaţia electricăRacord opţiuni MOVIMOT®
Corectură – MOVIMOT® MM..D 5
3 Instalaţia electrică
3.1 Racord opţiuni MOVIMOT®RacordopţiuniMOVIMOT®
3.1.1 Racord ventilator extern VMotoarele cu curent alternativ din seria DR.. sunt livrabile opțional împreună cu venti-latorul auxiliar V. Utilizarea ventilatorului auxiliar V extinde domeniul de ajustare al tu-rației nominale. Astfel pot fi realizate în mod continuu turații începând cu 150 1/min(5 Hz).
OBSERVAŢIE• La motoarele cu ventilator auxiliar V trebuie să setați parametrul P341 tip de răcire
pe „Ventilație forțată”.• La sistemele de acționare MOVIMOT® cu siguranță funcțională (STO - funcție de
siguranță cuplu motor întrerupt), ventilatorul auxiliar nu trebuie racordat la cutia deconexiuni. În acest caz, alimentați ventilatorul auxiliar de la o alimentare externăde 24 V c.c.
Figura următoare prezintă ghidajul cablului ventilatorului auxiliar:(numai pentru sistemele de acționare MOVIMOT® fără siguranță funcțională):
18014401679145483
Următoarea figură prezintă un exemplu pentru racordul ventilatorului auxiliar V:
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
3 Instalaţia electricăRacord opţiuni MOVIMOT®
Corectură – MOVIMOT® MM..D6
(numai pentru sistemele de acționare MOVIMOT® fără siguranță funcțională):
MOVIMOT®
DC 24 V
X1
: 1
3
X1
: 1
4
X1
: 1
5
24
V X
6: 1
,2,3
X6
: 4
,5,6
RX
6: 1
1,1
2
LX
6: 9
,10
X6
: 7
,8
X5
: 2
5,2
6
X5
: 2
7,2
8
X5
: 2
9,3
0
X5
: 3
1,3
2
f1/f2
K1
a
K1
b
RS
-
RS
+
X1
: L
1
X1
: L
2
X1
: L
3
24 V
RD
BU
9007202436852107
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
4Punere în funcţiune "Easy"Descrierea comutatorului DIP S1
Corectură – MOVIMOT® MM..D 7
4 Punere în funcţiune "Easy"
4.1 Descrierea comutatorului DIP S14.1.1 Comutator DIP S1/6
Motor cu domeniu de tensiune 50/60 HzValabil pentru MOVIMOT® cu următoarele module Drive Ident:
Modul Drive Ident MotorIdentificare Culoare de mar-
careCod articol Tensiune de rețea
VFrecvență de re-
țea Hz
DRS/DRE/50/60 Violet 18214444 220 – 240/380 – 415254 – 277/440 – 480
5060
DRS/DRN/50/60 Alb-verde 28241827 220 – 230/380 – 400266/460
5060
Setare comutator DIP S1/6:Putere Tip motor Convertizor MOVIMOT® MM..D-503-00
Motor în montaj W Motor în montaj mkW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON0,25 DR63L4/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..0,37 DRS71S4/.. MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..0,55 DRS71M4/.. MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..
0,75 DRE80M4/..DRN80M4/.. MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..
1,1 DRE90M4/..DRN90S4/.. MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..
1,5 DRE90L4/..DRN90L4/.. MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..
2,2 DRE100L4/..DRN100LM4/.. MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..
3 DRE100LC4/..DRN100L4/.. MM30D.. MM40D.. MM40D.. –
4 DRE132S4/..DRN112M4/.. MM40D.. – – –
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
5 FuncţionareaIndicații privind funcționarea
Corectură – MOVIMOT® MM..D8
5 Funcţionarea5.1 Indicații privind funcționarea
AVERTIZAREElectrocutare din cauza tensiunilor periculoase la nivelul conexiunilor, al cablurilor șial bornelor motorului.Atunci când aparatul este pornit, apar tensiuni periculoase la nivelul conexiunilor șial cablurilor și bornelor motoarelor racordate. Acest lucru este valabil chiar și în ca-zul în care aparatul este blocat, iar motorul este oprit.Pericol de moarte sau răniri grave.• Evitați comutarea sub sarcină.• Înainte de toate lucrările, decuplați de la alimentarea cu tensiune. Aveți grijă, de-
oarece pot apărea tensiuni periculoase la nivelul bornelor și al conexiunilor la uninterval de până la 1 minut de la oprirea controllerului.
• Blocați treapta finală a convertizorului înainte de conectarea la ieșirea aparatului.
AVERTIZAREPericol de electrocutare din cauza condensatoarelor, care nu s-au descărcat com-plet.Accidente mortale sau grave.• Scoateţi convertizorul de sub tensiune. După deconectare de la reţeaua de ali-
mentare respectaţi timpul de deconectare minim următor:– 1 minut
AVERTIZAREPericol la pornirea accidentală a motoruluiAccidente mortale sau grave• Respectați instrucțiunile de punere în funcțiune.• Dezactivați toate semnalele de comandă.
AVERTIZAREPericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi ale aparatului (de ex. al radiatoruluide răcire).Pericol de accidente grave.• Atingeţi abia atunci când s-a răcit suficient.
OBSERVAŢIE• Frecvența maximă de ieșire este de 120 Hz în toate regimurile de funcționare.• În cazul în care este depășită frecvența maximă de ieșire, LED-ul de stare al con-
vertizorului MOVIMOT® luminează intermitent roșu (Eroare 08 „Monitorizare tura-ție”).
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
6ServiceInspecţie / întreţinere
Corectură – MOVIMOT® MM..D 9
6 Service
6.1 Inspecţie / întreţinere6.1.1 Reparații
Reparațiile se vor executa exclusiv de SEW-EURODRIVE.
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
7 Date tehniceAlocare modul Drive Ident
Corectură – MOVIMOT® MM..D10
7 Date tehnice7.1 Alocare modul Drive Ident
Motor Modul Drive IdentTip Tensiune de rețea Frecvență de
rețeaIdentificare Culoare
de marca-re
Cod articol
V HzDRS 230/400 50 DRS/400/50 Alb 18214371
DRE 230/400 50 DRE/400/50 Portocaliu 18214398
DRS 266/460 60 DRS/460/60 1) Galben 18214401
DRE 266/460 60 DRE/460/601) Verde 18214428
DRS/DRE 220/380 60 DRS/DRE/380/601) Roșu 18234933
DRS/DRE220 – 240/380 – 415254 – 277/440 – 480
5060
DRS/DRE/50/60 Violet 18214444
DRP 230/400 50 DRP/230/400 Maro 18217907
DRP 266/460 60 DRP/266/4601) Bej 18217915
DRU...J 230/400 50 DRU...J/400/50 Gri 28203194
DRN 230/400 50 DRN/400/50 Albastrudeschis
28222040
DRN 266/460 60 DRN/460/60 Albastru-verzui
28222059
DRS/DRN220 – 230/380 – 400
266/4605060
DRS/DRN/50/60 Alb-verde 28241827
1) Acest modul Drive Ident poate fi combinat și cu MOVIMOT® MM..D-233.
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
8Declaraţie de conformitate
Corectură – MOVIMOT® MM..D 11
8 Declaraţie de conformitate
Declaraţie de conformitate UETraducere a textului original 900030410/RO
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclară pe propria răspundere că următoarele produse
Bruchsal
a) Însărcinat cu elaborarea prezentei declaraţii în numele producătoruluib) Reprezentant autorizat pentru întocmirea documentaţiei tehnice cu adresă identică adresei producătorului
Localitatea Data
20.07.2017
Director tehnicJohann Soder
a) b)
Convertizor de frecvență din familia deproduse
MOVIMOT® MM..D-..3-..MOVIMOT® .../MM../...
în conformitate cu
Directiva privitoare la maşini 2006/42/CE(L 157, 09.06.2006, 24-86)
Aceasta include și îndeplinirea condițiilor pentru „alimentare cu energie electrică conform Anexei I Nr. 1.5.1 a Linieidirectoare pentru tensiune joasă 73/23/CE - observație: în prezent este valabilă 2014/35/UE.
Directiva CEM 2014/30/UE 4)(L 96, 29.03.2014, 79-106)
Linia directoare RoHS 2011/65/UE(L 174, 01.07.2011, 88-110)
standarde armonizate aplicate: EN ISO 13849-1:2008/AC:2009EN 61800-5-2:2007EN 61800-5-1:2007EN 61800-3:2004/A1:2012EN 50581:2012
4) Produsele prezentate nu sunt produse de sine stătătoare în sensul Directivei CEM. Abia după încorporarea produselor într-unsistem complet, acesta poate fi evaluat în ceea ce priveşte compatibilitatea electromagnetică. Evaluarea produsului a fostefectuată pentru o instalaţie tipică.
2358
3568
/RO
– 0
8/20
17
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG76646 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]
www.sew-eurodrive.com