Nueva
concepción
de lenguaje
Relación
arbitraria
1887-1949
Filólogo y
lingüista
norteamericano.
1933, aporte
estructuralista.
Relega lo
semántico
del signo y
su función.
Descripción
Formalista.
Elección
socialmente
condicionada.
Copenhague,
1899-1965.
Lingüista
danés.
Concepto binario:
contenido/expresión.
Unida por la semiótica.
Descarta variables lingüísticas
importantes para la funcionalidad.
1928 (82 años)
Figura destacada de la lingüística del siglo XX.
Teoría lingüística y ciencias cognitivas.
Visión crítica sobre el capitalismo y el socialismo.
Traza límites teóricos.
Adquisición individual del lenguaje.
Adquisición innata del lenguaje y la
autonomía de gramática.
Lingüística PragmáticaLenguaje -Sociedad
Etnolingüística
Psicolingüística
Sociolingüística
Etnografía de la comunicación
Gramática en contacto
Análisis del discurso.
1928
Lengua es parte de un todo cultural.
Estudios realizados por sociólogos.
1963 Estudios sociolingüísticos.
Relación
Lenguaje –
sociedad
(1966).
Jerarquía,
Edad, Sexo,
Religión ,
etc.
Condicionante a la diversidad. (esquema
de la comunicación)
Diacrónica.
Creencias lingüísticas. (hechos/creencias)
Extensión de la diversidad. (plurilectales y
plurilingües: intracomunales / homogeneidad:
intercomunal)
Aplicabilidad. (cambia según la circunstancia)
1. Microproblemas:
1. Interrelación lingüística dentro de pequeños
grupos.
2. Macroproblemas:
1. Diversos intereses.
1. Cambio lingüístico.
2. Adquisición del lenguaje.
3. Relativismo lingüístico.
Enfoque estructural
L1= lengua ≠ habla
L2= lengua ≠
dialectos y patois
L3= Lengua +
dialectos y patois
Diasistema: diatópico(extensión geográfica),
diastrático (mismo nivel
sociocultural) y diacrónico(a través del tiempo)
Sociolingüísticas:
1. Lingüística: estudio
estratificación interna
L3.
2. Alingüística: Efectos de
la sociedad en la L3.
Rechaza lo interlingüístico.
Grupos de estudio:
1. Describir aspectos lingüísticos de la
sociedad.
2. Examinar los fenómenos lingüísticos desde
las variables sociales para establecer
variables.
Objeto de estudio de la sociolingüística:
la lengua.
Propuesta:
1. Lengua mayor ≠
Lengua menor
2. Lengua oficial
3. Lengua de la
educación
I Clasificación:
Lenguas menores
Lenguas mayores
Lenguas de estatus
- precario-
1. Lengua vernácula (no
estandarizada pero hablada)
2. Lengua estándar
3. Lengua clásica
4. Pidgin (Lengua mixta usada en
puertos entre hablantes de diferente
origen lingüístico)
5. Lengua criolla (surge en
comunidades que conviven con otras
de lengua diversa y se constituyen por
elementos de ambas lenguas.)
1. Comunicarse
2. Propósitos oficiales
3. Lengua franca (de
puerto)
4. Propósitos educativos
Multilingüísmo =
empobrecimiento
Grados de
uniformidad = rico /
pobre
Heterogeneidad
lingüística =
subdesarrollo
Uniformidad
lingüística =
altamente
desarrollados
Confunde el
quehacer de la
dialectología
con el de la
sociolingüística(estratificación interna de la
L1)
La distinción
entre lingüística
y alingüística
carece de
sentido porque
no sería por
influjo de la
sociedad.
Sociolingüística:
Describe la
estratificación social
de las lenguas.
Descripción de los
sociolectos en
determinado grupo.
En su contexto
social.
Dialectología:
Descripción de los
dialectos: diatópica
(geografía) y diastrática
(sociocultural).
Por ejemplo:
› Yeísmo
› Seseo
› Leísmo
Las normas de la conducta comunicativa
propias de comunidades de habla específicas.
Comunicación verbal en aspectos lingüísticos.
Toda función comunicativa.
Responde a lo qué se necesita para poder
comunicarse y cómo adquirir esas
herramientas.
Etnografía
desciende de la
antropología.
Interés hacia los
elementos
circunstanciales
determinados por la
cultura.
Sociolingüística de la
lingüística.
Interés en analizar
internamente las
variedades
involucradas en los
actos
comunicativos.
Convergen entre las
estrategias, los
mecanismos discursivos,
y los factores sociales.
Sociolingüística
Estudia las lenguas
diacrónica y
sincrónicamente.
En su contexto social.
Condicionada por
factores de carácter
social.
Lingüística
Analiza las lenguas en
cuanto a su sistema.
En abstracto:
describe el conjunto
de las relaciones
entre los elementos.
Condicionada por
factores estructurales.
La elección de las reglas subyace las
actitudes.
Es heterogénea (reglas diferentes)
Está integrada por un conjunto
ordenado de reglas:
› Determinantes lingüísticos
› Factores sociales
Condicionada por factores estructurales
y sociales.
El hablante hace la elección del registro
motivado por su conciencia lingüística y
el contexto comunicativo.
Todo acto es reflejo de la competencia
sociolingüística.