H H O O C C K K E E Y Y P P A A T T I I N N E E S S M M A A N N U U A A L L D D E E A A R R B B I I T T R R A A J J E E A A C C T T U U A A L L I I Z Z A A D D O O Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIA/CIRH este Manuel fue actualizado en Julio del 2009
41
Embed
CIRH - Manual de Arbitraje del H.Patins · Esta primera parte del Manual de Arbitraje del Hockey sobre Patines intenta establecer una base común de la preparación y actuación de
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
HHOOCCKKEEYY PPAATTIINNEESS
MMAANNUUAALL DDEE
AARRBBIITTRRAAJJEE
AACCTTUUAALLIIZZAADDOO
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración
con el CIA/CIRH este Manuel fue actualizado en Julio del 2009
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 1 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
SUMÁRIO/ÍNDICE
PARTE I – PROCEDIMIENTOS Y NORMAS DE ACTUACIÓN DE LOS ÁRBITROS DE HOCKEY PATINES
INTRODUCCIÓN A LA PARTE I Página 3
1. NOMBRAMIENTO DEL EQUIPO ARBITRAL PARA LOS JUEGOS DE LAS COMPETICIONES INTERNACIONALES Pagina 4
2. DESIGNACIÓN Y FUNCIONES DEL “JEFE DEL EQUIPO ARBITRAL” Pagina 4
3. PREPARACIÓN PREVIA AL PARTIDO – RECOMENDACIONES ÚTILES Paginas 5 y 6
4. FALTA O SUSTITUCIÓN DE LOS ÁRBITROS NOMINADOS PARA El PARTIDO Paginas 6 y 7
4.1 FALTA DE LA PAREJA DE ARBITRAJE DESIGNADA Pagina 6
4.2 FALTA O SUSTITUCIÓN DE UNO DE LOS ÁRBITROS DE LA PAREJA DE ARBITRAJE DESIGNADA Pagina 6
4.3 FALTA O SUSTITUCIÓN DEL ÁRBITRO DESIGNADO Pagina 6
4.4 FALTA O SUSTITUCIÓN DEL ÁRBITRO AUXILIAR DESIGNADO Pagina 7
4.5 FALTA DE COMPARENCIA DE LOS ÁRBITROS Y DE UNO DE LOS EQUIPOS Pagina 7
5. CAPITÁN DE EQUIPO – USO DEL BRAZALETE Y FUNCIONES EN PISTA Pagina 7
6. ACCESO A LOS VESTUARIOS DEL EQUIPO ARBITRAL Pagina 8
7. PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL JUEGO – ENTRADA EN PISTA Y ACTOS PROTOCOLARIOS Paginas 8 a 10
7.1 PROCEDIMIENTOS A EFECTUAR EN EL VESTUARIO DE LOS ÁRBITROS Pagina 8
7.2 ENTRADA EN PISTA DEL EQUUIPO ARBITRAL Pagina 8
7.3 ACTOS PROTOCOLOARIOS A REALIZAR EN LA PISTA, ANTES DEL INICIO DEL PARTIDO Paginas 8 y 9
7.4 INICIO DE CADA MEDIA PARTE EN EL PERIODO DE JUEGO Paginas 9 y 10
8. MECÁNICA DEL ARBITRAJE - COORDINACIÓN DE LA ACCIÓN DE LA PAREJA DE ÁRBITROS Paginas 10 a 13
8.1 TÉCNICA DEL ARBITRAJE EN PAREJA- SANCION DE LAS FALTAS Paginas 10 y 11
8.2 SEGUIMIENTO DEL JUEGO COMO ARBITRO “AVANZADO” –MECANICA DE ACTUACION Pagina 11
8.3 SEGUIMIENTO DEL JUEGO COMO ARBITRO “RETRASADO” –MECANICA DE ACTUACION Paginas 11 y 12
8.4 CAMBIO DE FUNCIONES ENTRE LOS ÁRBITROS EN EL SEGUIMIENTO DEL JUEGO Pagina 12
9. CRONOMETRAJE DEL JUEGO - INICIO Y TÉRMINO DE CADA PERIODO Paginas 12 y 13
10. SINALÉCTICA Y PROCEDIMIENTOS Pagina 13
11. MARCACIÓN DE FALTAS Y EJERCICIO DE LA ACCIÓN DISCIPLINAR – CONFERENCIA DE OPINIONES Paginas 13 y 16
11.1 MARCACIÓN DE FALTAS Y DE INFRACCIONES Pagina 13
11.2 EJERCICIO DE LA ACCIÓN DISCIPLINAR –MOSTRAR TARJETAS Pagina 14
11.3 CONFERENCIA DE OPINIONES Pagina 15
12. FINAL DEL JUEGO Y PROCEDIMIENTOS SUBSIGUIENTES Pagina 15
13. DECLARACIONES DE LOS ÁRBITROS A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Pagina 16
14. RESUMEN Y CONCLUSIÓN DE LA PARTE I DE ESTE MANUAL – RECOMENDACIONES GENERALES Paginas 16 a 18
PARTE II – INTERPRETACIÓN DE LAS REGLAS DE JUEGO Y REGLAMENTO TECNICO
INTRODUCCIÓN A LA PARTE II Página 20
DESEMPATE DEL PARTIDO – PROCEDIMIENTOS QUE SE DEBEN CONSIDERAR (art.5) Pagina 21
ZONAS DEL JUEGO - DEFINICIÓN DE ANTI-JUEGO O JUEGO PASIVO (art.8) Pagina 22
“POWER PLAY” – DEFINICIÓN Y ENCUADRAMENTO NORMATIVO (art.9) Pagina 23
EQUIPOS DE HOCKEY PATINES – COMPOSICIÓN Y ENCUADRAMIENTO NORMATIVO (art.10) Pagina 24
BANQUILLO DE SUPLENTES – REPRESENTANTES DE LOS EQUIPOS EN EL JUEGO (art.11) Pagina 25
ACCIÓN E INTERVENCIÓN DE LOS PORTEROS EN EL JUEGO (art.12) Pagina 26
INICIO Y REINÍCIO DEL JUEGO – GOLPE DE INICIO (art.13) Pagina 27
TIEMPO MUERTO O “TIME-OUT” (art.14) Pagina 28
JUGANDO LA PELOTA (art.16) Pagina 29
MARCACIÓN Y VALIDACIÓN DE UN GOL (art.17) Pagina 30
BLOQUEO Y OBSTRUCCIÓN – DEFINICIONES Y ENCUADRAMIENTO NORMATIVO (art.18) Pagina 31
OTRAS SITUACIONES ESPECÍFICAS DEL JUEGO (art.19) Pagina 32
FALTAS PRACTICADAS FUERA DE PISTA – DEFINICIÓN, ENCUADRAMIENTO Y SANCIÓN (art.22) Pagina 33
FALTAS TÉCNICAS – DEFINICIÓN, ENCUADRAMIENTO Y SANCIÓN (art.23) Pagina 34
FALTAS LEVES / FALTAS DE EQUIPO – DEFINICIÓN, ENCUADRAMIENTO Y SANCIÓN (art.24) Pagina 35
FALTAS GRAVES / FALTAS PARA TARJETA AZUL – DEFINICIÓN, ENCUADRAMIENTO Y SANCIÓN (art. 25) Pagina 36
FALTAS MUY GRAVES / FALTAS PARA TARJETA ROJA- DEFINICIÓN, ENCUADRAMIENTO Y SANCIÓN (art.26) Pagina 37
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 2 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
PARTE I
PROCEDIMIENTOS Y NORMAS DE ACTUACIÓN
DE LOS ÁRBITROS DE HOCKEY PATINES
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 3 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
INTRODUCCIÓN A LA PARTE I
En las competiciones internacionales de clubes o de las selecciones nacionales de los países miembros de la
FIRS, los juegos de hockey sobre patines son siempre dirigidos por dos Árbitros principales, los cuales están
apoyados por un Árbitro Auxiliar que dirige la Mesa Oficial de Juego y que es el responsable de la elaboración
del acta de Juego correspondiente.
Esta primera parte del Manual de Arbitraje del Hockey sobre Patines intenta establecer una base común de la
preparación y actuación de los Árbitros internacionales, para que éstos puedan garantizar una intervención
positiva en el juego y, de esta forma, contribuir para el desarrollo y prestigio de este Deporte.
Todos los Árbitros de Hockey sobre Patines tienen el deber de cumplir y de hacer cumplir las Reglas Oficiales
de Juego y demás reglamentación procedente de los órganos internacionales (y nacionales) en que se integran,
en particular, en lo que respeta a las diversas disposiciones, normas, procedimientos, interpretaciones y
aclaraciones que están contenidos en este Manual de Arbitraje.
Una de las condiciones necesarias para un buen desempeño arbitral es el sentido común. Además de eso, es
igualmente necesario que los Árbitros tengan una comprensión clara y profunda de las Reglas de Juego y de la
Reglamento Técnico, así como una correcta comprensión del espíritu del juego de hockey sobre patines y de
los principios y valores de la ética deportiva.
Cuando el Árbitro no posee estos recursos y no usa el sentido común, se arriesga a dejar de utilizar la ley “de la
ventaja”, pitando y/o penalizando cada una de las infracciones técnicas que sean cometidas, acabando por
estropear el espectáculo deportivo y disgustando a los espectadores, jugadores y entrenadores.
La mecánica de arbitraje sugerida en este Manual es un método práctico de trabajo y que fue concebido para
facilitar la actuación de los Árbitros en la pista de juego. Está pensada para ayudar a obtener la mejor posición
posible y, de esa forma, conseguir que sus decisiones relativas a las infracciones de las reglas puedan ser
efectuadas de modo correcto.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 4 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
1. NOMBRAMIENTO DEL EQUIPO ARBITRAL PARA PARTIDOS DE LAS COMPETICIONES INTERNACIONALES
Sólo los Árbitros de categoría internacional pueden ser designados para dirigir los partidos de las competiciones
internacionales de clubes o de selecciones nacionales, obligación esta que no es extensiva a los Árbitros Auxiliares, los
cuales pueden pertenecer a las federaciones nacionales del país donde se disputa el partido o la competición.
Sin embargo, el nombramiento específico del equipo “arbitral” para cada partido de las competiciones internacionales –
integrando por los dos Árbitros principales (la pareja de arbitraje) y un Árbitro auxiliar – es siempre de potestad exclusiva de
la Comisión Internacional de Árbitros (CIA o Comisión de Arbitraje Continental) que es responsable por el evento deportivo
en cuestión.
2. DESIGNACIÓN Y FUNCIONES DEL “JEFE DEL EQUIPO ARBITRAL”
Relativamente a la pareja de arbitraje que es específicamente designada para cada juego, el Árbitro principal elegido en
primer lugar es el responsable del cumplimiento de las atribuciones específicas del “jefe del equipo arbitral”, a quien
compete, específicamente, el ejercicio de las siguientes funciones:
a) Analizar y aprobar antes del inicio del juego las siguientes cuestiones específicas:
• Condiciones de la pista y del sistema utilizado para cronometraje del juego;
• Informaciones a prestar al público sobre la marcha del juego (resultado, descuentos de tiempo concedidos, número
de faltas de equipo y cronometrajes del tiempo de juego, del tiempo de “power play” y del tiempo de suspensión
temporal de jugadores);
• Identificación de los jugadores y demás representantes de los equipos (en las competiciones internacionales de
clubes tendrán que ser presentadas las Licencias Deportivas de los jugadores, siendo que los demás representantes
tienen que ser identificados de la misma forma o a través de Carné de Identificación, pasaporte u otro documento
oficial con fotografía)
b) Llamar a los capitanes de equipo a su presencia para realizar:
• El sorteo de la pista de juego atribuida a cada equipo, así como la designación del equipo a quien pertenece el saque
de inicio en cada una de las partes del juego;
• Elegir la bola del partido, que después de escogida, no estará al alcance de ninguno de los equipos.
c) Verificar si todos los participantes están preparados para el inicio o reinicio del juego, pitando para el inicio de cada
uno de los periodos de juego, incluyendo (si necesario) la prórroga;
d) En caso de duda o siempre que haya divergencias de puntos de vista, consultar con el otro Árbitro de la pareja de
arbitraje y decidir - con imparcialidad, rigor y sentido común - cualquier divergencia, problemas o dificultades que
puedan ocurrir en cualquier situación de juego, específicamente:
• La correcta aplicación de las Reglas de Juego, de la Reglamento Técnico, así como de cualesquier otras normas o
cuestiones de naturaleza reglamentaria;
• La resolución de los incidentes que puedan ocurrir, asumiendo las acciones correctivas que considere necesarias,
después de evaluar las reclamaciones con que pueda confrontarse.
e) Elaborar - cuando sea necesario - el Informe Confidencial de Arbitraje y entregar el acta del Partido, constatando si
está debidamente rellenada y suscrito por los demás intervinientes, asegurándose las siguientes acciones:
• Introducción de las rectificaciones que, eventualmente, se figuren necesarias;
• Indicación, - si es conveniente de adjuntar al acta -, un Informe Confidencial de Arbitraje;
• Firma del acta, conjuntamente con el otro Árbitro principal, garantizando su validez
g) Hacer entrega o asegurar el envío, dentro de los plazos y condiciones reglamentarias, del acta, acompañado – en caso
de que sea necesario – del Informe Confidencial de Arbitraje.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 5 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
3. PREPARACIÓN PREVIA AL PARTIDO – RECOMENDACIONES ÚTILES
Los Árbitros deben prepararse adecuadamente para cada partido, garantizando que se encuentran en las mejores
condiciones, tanto en su capacidad física como en su capacidad mental. Recomendaciones importantes:
a) La última comida de los Árbitros anterior al partido debe terminar al menos, con tres horas de antelación al inicio de la hora prevista
para el encuentro;
b) En el día de realización del juego ningún de los Árbitros (pareja de arbitraje + Árbitro Auxiliar) debe consumir bebidas alcohólicas.
La apariencia personal es muy importante, por lo que los Árbitros deben enorgullecerse de su imagen, de forma a que
puedan garantizar - tanto fuera como dentro de la pista de juego - una actitud correcta y con rigor profesional.
Consecuentemente, se recomienda que los Árbitros se presenten en el recinto de juego con el vestuario adecuado (traje o
abrigo, pantalón deportivo, camisa y corbata).
Durante el partido, los Árbitros tienen que utilizar la equipación y los utensilios definidos en el Artículo 13 de lo
Reglamento Técnico, en atención el cumplimiento de las siguientes condiciones:
• La equipación a utilizar en el partido debe estar siempre bien limpio y debidamente cuidado, no pudiendo ser utilizados
anillos, pendientes, collares o cualquier otro tipo de joyas (el reloj es el único accesorio autorizado)
• Los Árbitros principales tienen que utilizar equipamientos de colores iguales, pero que no puedan confundirse con los colores
dominantes en los equipamientos utilizados por cualquier de los dos equipos en liza;
• El Árbitro Auxiliar puede utilizar un equipamiento de un color distinto del que es utilizado por la pareja de arbitraje
Los Árbitros deben preparar sus desplazamientos para que puedan asegurar su llegada al recinto de juego con una
antelación de, por lo menos, 1 hora y 30 minutos, en relación a la hora prevista para inicio del encuentro.
Después de la llegada a las instalaciones, los Árbitros deben reunirse en sus vestuarios e iniciar la preparación conjunta para
el trabajo que les aguarda, pues constituyen un “equipo” y deben hacer todo para fortalecer esa “unidad”. El diálogo previo
al partido es esencial, debiendo incluir, entre otros, los siguientes temas de conversación:
a) Unificación de criterios, con revisión a lo estipulado en las Reglas Oficiales de Juego y en este Manual, en lo
que respeta las situaciones específicas del juego, más propiamente:
• Faltas técnicas, Faltas de equipo, Faltas graves y Faltas muy graves
• Criterios en el ejercicio de la acción disciplinar, libres directos e grandes penalidades (penaltys)
• Mecánica de arbitraje (cambios de posición en el acompañamiento del partido, articulación de movimientos en la pista, cobertura del juego en las zonas en que la pelota no esta siendo jugada, etc.)
• Aplicación de la ley de la ventaja
• Juego pasivo vs anti-juego
• Bloqueos, cortinas y obstrucciones (penaltys)
b) Si en el partido en cuestión hay que definir un vencedor, revisión de los procedimientos de desempate
(prórroga y marcación de los penaltys).
c) Cooperación y trabajo en equipo durante el juego, concretamente en los intercambios de opinión,
especialmente en los casos en que ambos pitan en simultáneo.
d) Ajustar procedimientos cuando hayan problemas provocados por los espectadores o por los participantes en
el partido
e) Definición de los métodos y mecánica de comunicación a utilizar, concretamente en lo que respeta a:
• Jefe de la pareja arbitral vs otro Árbitro principal en pista vs Árbitro Auxiliar • Pareja de arbitraje vs Jugadores en pista vs Elementos de los banquillos • El Árbitro Auxiliar vs Cronometrador vs otros elementos de la Mesa oficial de Juego (si están presentes) • El Árbitro Auxiliar vs Árbitros principaless vs Componentes de los banquillos
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 6 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
Una vez equipados, los Árbitros deben asegurar su calentamiento. Se recomienda por eso que sean efectuados diversos ejercicios de carácter general y específico, que preparen y adecuen los Árbitros para la función que van a ejercer.
De hecho, es necesario que los Árbitros tengan un elevado grado de motivación y de entusiasmo para el ejercicio
competente de sus funciones y responsabilidades… condiciones esas que, naturalmente, sólo pueden surgir del interés
propio de los Árbitros.
4. FALTA O SUSTITUCIÓN DE LOS ÁRBITROS NOMBRADOS PARA EL PARTIDO
Ningún partido puede dejar de efectuarse por falta de los Árbitros oficialmente elegidos. Si se constata su ausencia y no
habiendo información sobre los motivos de la misma, será concedida una tolerancia de treinta minutos, terminada la cual -
y en el caso de confirmarse la falta de lo(s) Árbitro(s) nombrado(s) – serán adoptados los siguientes procedimientos:
4.1 FALTA DE LA PAREJA DE ARBITRAJE NOMBRADA Faltando los dos Árbitros principales que habían sido nombrados, competirá a los Delegados de los dos Equipos
diligenciar su sustitución por un único Árbitro, de acuerdo con los criterios establecidos al punto 4.3 presentado
más abajo.
4.2 FALTA O SUSTITUCIÓN DE UNO DE LOS ÁRBITROS DE LA PAREJA DE ARBITRAJE NOMBRADA Cuando falta sólo uno de los Árbitros nombrados de una pareja de arbitraje, el partido será dirigido sólo por el
Árbitro designado que se encuentra presente, el cual dará cuenta en el informe del partido de la situación verificada.
Si, posteriormente al inicio del partido, se verifica la llegada del Árbitro ausente, éste no podrá participar en el
partido, que continuará siendo dirigido por el Árbitro que lo había iniciado. Sin embargo y en el caso de que éste
deba ser sustituido por motivos de lesión o de incapacidad física, el partido continuará siendo dirigido por el:
a) Árbitro que llegó tarde, en el caso de éste aún se encuentre presenciando el encuentro; b) Otro Árbitro que fuese encontrado por los Delegados de los dos equipos, de acuerdo a lo dispuesto al punto
seguidamente presentado.
4.3 FALTA O SUSTITUCIÓN DEL ÁRBITRO ASIGNADO La falta del único Árbitro asignado para dirigir un partido de hockey patines determinará que los Delegados de los
dos Equipos tengan que diligenciar su sustitución, de acuerdo con uno de los siguientes criterios:
a) Encontrándose asistiendo al partido uno o más Árbitros en activo, el partido debe ser dirigido por el Árbitro
más acreditado, en términos de su actual categoría (*) o - en caso de igualdad – por el Árbitro más antiguo;
b) Si no existe ningún Árbitro en actividad en la asistencia pero están presentes uno o más Árbitros licenciados, el
partido debe ser dirigido por el ex-Árbitro más acreditado, en términos de la categoría en el momento del
licenciamiento (*) o - en caso de igualdad - por el ex-Árbitro que haya tenido un mayor tiempo de actividad;
c) En la ausencia de cualquier Árbitro, en el activo o licenciado, el partido será dirigido por un Árbitro no oficial
que reúna el consenso de los Delegados de los equipos. Si éstos no llegan a un acuerdo, el partido será dirigido,
en cada media-parte, por un técnico o delegado de cada equipo, cabiendo al club local - o como tal considerado -
arbitrar la primera parte. Si hay prórroga del juego, se seguirá el mismo criterio.
(*) Nota: Para árbitro sustituto podrá ser siempre designado, cuando no haya otra alternativa disponible, un árbitro que tenga la misma nacionalidad de una de las dos selecciones o de los dos clubes enfrentados.
Todavía, ningún Árbitro podrá continuar un partido cuando los Árbitros que lo iniciaron lo hayan interrumpido porque hayan sido agredidos o por cualquier razón relacionada con su seguridad
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 7 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
4.4 FALTA O SUSTITUCIÓN DEL ÁRBITRO AUXILIAR NOMINADO La falta del Árbitro Auxiliar designado - así como su sustitución en el transcurso del juego por motivos de incapacidad
física - será igualmente objeto de acuerdo entre los Delegados de los dos Equipos, en conformidad con los mismos
procedimientos que se encuentran establecidos al punto 4.3 de este Manual y anteriormente presentado.
4.5 FALTA DE COMPARECENCIA DE LOS ÁRBITROS O DE UNO DE LOS EQUIPOS Cuando, simultáneamente, se observa la falta de comparecencia de los Árbitros designados y de uno de los equipos,
el Delegado del equipo presente buscará entre los asistentes un Árbitro en activo o veterano licenciado. En su falta y
por orden de preferencia, solicitará la intervención de uno de los siguientes elementos:
a) Un miembro del CIRH o de la Confederación Internacional responsable por la competición;
b) Un miembro directivo de la Federación Nacional de filiación del equipo en cuestión;
c) Dos personas idóneas que se encuentren en la asistencia, si es posible, vinculadas a la disciplina de hockey patines
a quién serán suministradas la ficha “de inscripción” y las licencias de los jugadores del equipo presente, para efectos
de identificación, conferencia y relación en el acta, donde serán referenciados los hechos en cuestión.
5. CAPITÁN DE EQUIPO – USO DE BRAZALETE Y FUNCIONES EN PISTA
El capitán del equipo tiene que usar un brazalete identificativo, de color distinto de su camiseta o camisa. El capitán es el que
representa a su equipo durante el partido y es el único jugador que debe entenderse con los Árbitros sobre cualquier tema
referente al partido, pudiendo presentar peticiones - incluyendo la protesta técnica del juego – pero sin discutir los asuntos
que se relacionen con la decisión de los Árbitros.
Espanha Suiza Argentina Italia Francia Portugal Brasil Angola
Mozambique Andorra Chile Alemania Inglaterra EUA Holanda Colombia
\
Sudáfrica Austria Uruguay Macao Egipto Australia Israel India Bangladesh
En el caso de que el capitán del equipo sea sustituido, no tendrá que pasar el brazalete al sub-capitán, siendo éste quien –
en el caso de encontrarse en pista - lo sustituye en sus funciones.
En el caso de que el capitán del equipo sea expulsado - o si tiene una lesión que lo obligue a retirarse para recibir asistencia
médica, no siendo previsible su regreso al juego - tendrá que pasar el brazalete al sub-capitán.
Si, además del capitán de equipo, también el sub-capitán no se encuentra en pista, los Árbitros deben ser informados de
quien es el jugador que se queda encargado de las funciones de capitán del equipo en la pista de juego.
Si tal información no es facilitada, el jefe del equipo arbitral deberá solicitar al Delegado (o al Entrenador) del equipo en
cuestión que le suministre tal indicación. Si la misma le es negada, el juego será dato por terminado por el jefe del equipo
arbitral, que elaborará un Informe Confidencial con el relato detallado de los hechos ocurridos.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 8 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
6. ACCESO A LOS VESTUARIOS DEL EQUIPO ARBITRAL
El acceso a los vestuarios del equipo arbitral sólo estará permitido en los casos a continuación especificados:
(1) Presidente del Comité Internacional de Árbitros (*) responsable por la competición internacional en cuestión y/ o
el Miembro del mismo Comité designado para la Mesa Oficial de Juego.
(2) Uno de los Delegados de cada equipo - recibidos conjuntamente – en las situaciones a continuación presentadas:
• Treinta minutos antes de la hora de inicio del partido, para que aseguren la entrega de los documentos de
identificación y de “la ficha de inscripción” de los representantes de cada equipo, así como – si fuese necesario y por
iniciativa de cualquiera de los equipos – la presentación de una protesta administrativa, basada en eventuales
irregularidades reglamentarias;
• Diez minutos después del final del partido, para que aseguren la firma en el acta, así como – si es solicitado – para la
formalización de una protesta técnica que haya sido presentada en la pista de juego por el capitán de uno de los
equipos, basado en eventuales “errores de derecho” cometidos por los Árbitros.
(3) Los capitanes de cada equipo - recibidos conjuntamente para firmar el Acta – pero sólo si hubiera sido presentada
en pista una protesta técnica. En este último caso, los dos capitanes de los equipo estarán igualmente presentes
para firmar el acta.
(4) El médico y/o el Masajista de uno de los equipos, a solicitud del jefe del equipo arbitral si ocurre una lesión o
enfermedad súbita que obligue a la asistencia de cualquier de los Árbitros.
Consecuentemente y con excepción del otro equipo arbitral que, eventualmente, haya sido nombrado para el partido
siguiente de la misma competición, los Árbitros tendrán que prohibir la entrada en su vestuario a cualquier otra persona.
Cuando se constante que, contra la voluntad de los Árbitros, alguien acaba por forzar la entrada en su vestuario, el jefe del
equipo arbitral tendrá que informar detalladamente los hechos ocurridos y efectuar la identificación de los infractores,
elaborando para el efecto un Informe Confidencial de Arbitraje.
7. PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL PARTIDO – ENTRADA EN PISTA Y ACTOS PROTOCOLARIOS Procedimientos reportados a las disposiciones del Artículo 6 de las Reglas del Juego (Actos y procedimientos preliminares al juego)
7.1 PROCEDIMIENTOS A EFECTUAR EN EL VESTUARIO DE LOS ÁRBITROS Treinta minutos antes del inicio del partido, los componentes del equipo arbitral (Árbitros de Juego y Árbitro auxiliar) deben
estar debidamente equipados y disponibles para recibir – en sus vestuarios y simultáneamente – los Delegados de los
equipos enfrentados, para que éstos aseguren:
a) La entrega, para inclusión en el Acta, de la ficha “de inscripción” de los representantes del equipo, concretamente:
• Jugadores, identificados por el nombre y número de su camiseta, explicitando la indicación del “capitán” y del “sub-
capitán” de equipo así como de los jugadores que integran el “cinco inicial” del equipo.
• Otros representantes, identificados por el nombre y cargo específico desempeñado (Delegado, Entrenador principal y
demás técnicos que van a estar presentes en el Banquillo del equipo)
b) La presentación, y cuando sea el caso, de protesta administrativa, basado en irregularidades reglamentarias
7.2 ENTRADA EN PISTA DEL EQUIPO ARBITRAL Los componentes del equipo arbitral (Árbitros del Juego y Árbitro auxiliar) deben dirigirse conjuntamente hacia la pista de
juego (*) con una antelación de, por lo menos, diez minutos antes del inicio del encuentro y de cinco minutos antes de su
reinicio en la segunda parte del juego.
Tratándose del inicio del partido, los Árbitros inspeccionaran las condiciones de la pista de juego y de las porterías.
(*) Nota: Es evidente que el árbitro auxiliar debe permanecer en la pista conjuntamente con los Árbitros principales hasta el final de los actos protocolarios definidos en el punto siguiente
7.3 ACTOS PROTOCOLARIOS A REALIZAR EN LA PISTA, INMEDIATAMENTE ANTES DEL INICIO DEL PARTIDO Después de la entrada en pista y el saludo al público por parte de cada uno de los equipos, los árbitros deben asegurar –
con una antelación de, por lo menos, 5 minutos antes de la hora oficial de inicio del juego - la realización de los actos
protocolarios, seguidamente las presentaciones que anteceden al inicio de cada juego de las diferentes competiciones
internacionales, sea a nivel de clubes o sea a nivel de selección de las Federaciones Nacionales afiliadas al FIRS.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 9 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
(1) Llamada de los capitanes de los dos equipos a su presencia, hasta 10 minutos antes del partido, para que sean
realizados:
• El sorteo para decidir del lado de la pista que cada equipa ocupará y cuál de ellos efectuará el saque inicial.
• La elección de la bola que va a ser utilizada en el partido y el cambio de banderines (si no fuera efectuada más tarde)
(2) Presentación y saludo al público de los equipos, así como del equipo arbitral (Árbitros principales y Árbitro
auxiliar), que será efectuado en el centro de la pista de juego, de frente hacia el palco reservado a las autoridades
(estén o no presentes), con el equipo visitante, o como tal considerado, siempre alineado a la derecha de los
Árbitros y el equipo local, o como tal considerado, alineado del lado opuesto.
En los partidos de la final de Campeonatos Mundiales, Continentales o Intercontinentales pueden incluirse la
audición de los himnos nacionales de los-as equipos o selecciones enfrentados
(3) Saludo y cumplimientos entre los jugadores de los dos equipos – así como el eventual cambio de banderines, si no
hubiera sido ya efectuada - lo que será realizado junto a la Mesa Oficial de Juego, con los equipos frente por frente
y los Árbitros colocados entre ellos.
7.4 INICIO DE CADA MEDIA PARTE O PERIODO DE JUEGO Inmediatamente antes del inicio de cada media-parte o periodo de juego, la pareja de arbitraje debe asegurarse de
que se dan todas las condiciones para su comienzo, asegurándose de que todos los jugadores utilizan el vestuario y el
material adecuado de acuerdo a las disposiciones reglamentarias aplicables.
Para ordenar el inicio de cada periodo de juego - incluyendo, si es necesaria una prórroga - el “jefe del equipo
arbitral” se pone al lado contrario a la Mesa Oficial de Juego, junto a la valla lateral y en una posición céntrica. El otro
Árbitro se coloca junto a la valla opuesta, pero próximo a la línea inferior del área de penalty del equipo que no
ejecuta el golpe de salida, en diagonal con su compañero.
Inmediatamente antes de pitar para la ejecución del saque de inicio, el “jefe del equipo arbitral” comprobará que
tanto su compañero de pareja, como el Árbitro Auxiliar y el Cronometrador, están preparados y atentos.
Para este efecto, todos los intervinientes usarán la señal
específica de “pulgar vuelto hacia arriba” para asegurar
que están listos para el inicio o reinicio del juego.
(ver figura del lado)
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 10 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
El “jefe del equipo arbitral” esperará el pitido de inicio, hasta estar completamente seguro de que todo está en orden,
para garantizar que todos los jugadores en pista - así como los demás participantes – están debidamente preparados
para comenzar o recomenzar el juego.
Después de pitar el saque inicial, el “jefe del equipo arbitral” debe mantener su posicionamiento con respecto a la
valla lateral y cerca de la línea divisoria de cada media-pista, actuando como “árbitro retrasado” en la observación del
juego, mientras el otro Árbitro ocupa una posición en la diagonal, junto a la valla opuesta, actuando como “árbitro
avanzado”, para seguir de cerca la zona donde la bola está jugándose.
8. MECÁNICA DEL ARBITRAJE - COORDINACIÓN DE LA ACCIÓN DE LA PAREJA DE ÁRBITROS
La dirección de los partidos por una pareja de arbitraje radica, fundamentalmente, en permitir un control e intervención
más eficaz de los Árbitros, en forma que asegure el cumplimiento de las Reglas de Juego. La coordinación entre los Árbitros
que integran la pareja de arbitraje asume importancia relevante en su desempeño, exigiendo - para un control efectivo de
todas las situaciones del juego - no sólo una correcta movilidad y colocación en pista, sino también una adecuada
repartición de sus funciones.
En lo que respeta a su intervención en el desarrollo del partido, concretamente en cuanto a las decisiones sobre las faltas
y violaciones, no hay diferenciación entre el “jefe del equipo arbitral” y el otro Árbitro principal, así como los Árbitros
más jóvenes o menos expertos, tienen la misma autoridad para tomar decisiones como sus compañeros más veteranos.
Lo que es fundamental (eso sí) es que exista una efectiva cooperación entre los Árbitros y un buen trabajo en equipo,
permitiendo que cada uno asuma sus responsabilidades, dejando una impronta positiva en el control de juego.
Los ojos de los dos Árbitros deben moverse constantemente, para cubrir toda la pista de juego y saber siempre donde están
situados los diez jugadores y localizando siempre la bola y dónde está siendo jugada. Así, nuestra recomendación es:
“VETE A DONDE TENGAS QUE IR … … PARA VER LO QUE TENGAS QUE VER”
Sin embargo, saber dónde está la bola no es lo mismo que estar mirándola. De ahí que la movilidad y posicionamiento en la
pista - con el juego en movimiento- debe ser siempre en espacios cercanos de la valla lateral, para evitar interferir en la
acción de los jugadores y en el desarrollo del juego. Se recomienda, por lo tanto, que no sean adoptadas formas incorrectas
de seguimiento del juego, como se ejemplifica en la imagen siguiente:
FORMA INCORRECTA DE ACOMPAÑAR EL JUEGO
8.1 TECNICA DEL ARBITRAJE EN PAREJA –SANCIÓN DE LAS FALTAS Además, para un correcto acompañamiento del juego es fundamental que cada uno de los Árbitros esté muy atento a las
indicaciones de su compañero, en particular en la aplicación de la ley de la ventaja. De ahí que cada Árbitro deba buscar
mantener un contacto visual con su compañero, para evitar tomar diferentes decisiones.
En el caso de que ambos piten casi en simultáneo para señalar una falta, es aconsejable que:
a) Cada uno de los Árbitros evite hacer un movimiento inmediato, prestando la debida atención a su compañero para
detectar si éste tiene intención de adoptar una decisión diferente de la suya;
b) El criterio normal en estas situaciones será dejar que la iniciativa y responsabilidad de la decisión sea asumida por el
Árbitro que está más cerca del lugar en donde ocurrió la acción que determinó la interrupción;
c) Si eventualmente hay un desacuerdo importante, el otro Árbitro podrá siempre solicitar un “cambio” de opiniones al
compañero para permitir que este confirme o enmiende la decisión inicial.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 11 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
Ninguno de los árbitros de la pareja debe sancionar como “falta atacante” una acción legal de bloqueo o de “cortina “, a no ser
que un defensa intente evitar, promoviendo un contacto físico como “bloqueador”, haciendo teatro y tirándose en el suelo.
Además - y con excepción de las acciones anti-deportivas - las sanciones deben incidir en los contactos de falta que tengan un
efecto directo en el juego. Así mismo las faltas irrelevantes deben ser ignoradas, siendo concedida la “ley de la ventaja”, sobre
todo cuando un jugador se prepara para rematar a la portería contraria.
El arbitraje actual exige que la pareja arbitral mantenga entre sí una colaboración constante a lo largo del partido,
compartiendo, repartiendo y permutando en sus responsabilidades, funciones y posicionamiento del seguimiento del
juego, en cumplimiento de los procedimientos detallados en los puntos siguientes, teniendo en cuanta los siguientes
consejos fundamentales:
a) Árbitro “avanzado”: aquel que durante el desarrollo del juego, tiene que controlar las acciones que se desenvuelven
más cerca de la portería y que debe ser atacada por el equipo del jugador que tiene la posesión de la bola;
b) Árbitro “retrasado”: aquel que en el desarrollo de juego, tiene que controlar las acciones que se desenvuelven más
lejos de la portería que debe ser “atacada” por el equipo del jugador que tiene la posesión de la bola
8.2 SEGUIMIENTO DEL JUEGO EN LA POSICIÓN DE ÁRBITRO “AVANZADO” – MECÁNICA DE ACTUACIÓN El “Árbitro avanzado” debe, en circunstancias normales, actuar “de frente siguiendo el juego”, ocupando una posición
junto a la valla lateral, pero cerca de la bola, observando las acciones de juego del equipo que intenta atacar la
portería del adversario.
El “Árbitro avanzado” está más próximo al juego, debiendo estar siempre en movimiento y, de esa forma, por un lado,
obtener el mejor ángulo de visión posible para permitir:
• Controlar la línea de gol de la portería que está siendo atacada;
• Asegurar una posición privilegiada para decidir sobre los contactos físicos;
• Mantener el contacto visual con el otro Árbitro
Cuando la posesión de la bola es recuperada por el equipo que defiende, el “arbitro avanzado” debe de inmediato
señalar el tiempo de posesión de la bola (máximo de diez segundos) de que ese equipo dispone para pasar la bola para
su zona de ataque determinando así la transición de árbitro “avanzado” para “árbitro retrasado”.
Los principales “principios” de la mecánica del “árbitro avanzado” son los siguientes:
• Moverse siempre que la bola circule
• “Controlar” todos los jugadores, o sea, mantenerlos en su campo de visión
• Buscar los espacios entre jugadores
• Obtener el mejor ángulo de visión posible, en relación e a la línea de gol de la portería que está siendo atacada
8.3 SEGUIMIENTO DEL JUEGO EN LA POSICIÓN DE ÁRBITRO “RETRASADO” – MECÁNICA DE ACTUACIÓN El “Árbitro retrasado” debe, en circunstancias normales, actuar “por detrás del juego”, ocupando una posición junto
a la valla lateral, cerca de la línea divisoria de cada media-pista, asegurando el control de las acciones de juego “sin
bola”, prestando atención especial a las acciones entre los jugadores, determinando el responsable de posibles
contactos, concretamente en los bloqueos y deshacer de los bloqueos, distinguiendo los que son efectuados
legalmente de los que son ilegales y tienen que ser sancionados.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 12 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
El “Árbitro retrasado” tiene igualmente que estar en constante movimiento, debiendo conservar un buen ángulo de
visión y moverse constantemente para mejorar su cobertura en la pista y las ayudas a su colega en las decisiones a
efectuar. Cuando ocurre el cambio de equipo que controla la pelota obligando la transición de las funciones de
“Árbitro retrasado” para las funciones del “Árbitro avanzado”, no se deben tener “distracciones” en relación a la
posición de la pelota, debiendo mantener el control sobre el movimiento y sobre la acción desarrollada por los
jugadores.
Los principales principios de la mecánica de actuación del “Árbitro retrasado” son los siguientes:
• Moverse siempre que la bola sea movida en otro sentido o dirección.
• “Controlar” todos los jugadores, o sea, mantenerlos en su campo de visión
• Buscar los espacios entre jugadores
• Obtener el mejor ángulo de visión posible, para tener buena coordinación con su colega.
8.4 CAMBIO DE FUNCIONES ENTRE LOS ÁRBITROS EN EL SEGUIMIENTO DEL JUEGO Siempre que haya alteración del equipo que controla la bola – alternándose por tanto el sentido de juego - los dos
Árbitros permutaran sus atribuciones relativas a la posición de la pista, manteniendo su movimiento paralelo a la valla
donde se encontraban.
ÁRBITRO “EN TRANSIÇIÓN” DE “RETRASADO” PARA “AVANZADO” DE “AVANZADO” PARA “RETRASADO”
Periódicamente – si es posible en cada periodo de cada 5 minutos de juego- los dos árbitros deben cambiar sus
posiciones relativas al seguimiento de juego, estos es:
• Si uno de los árbitros estaba situado como “arbitro avanzado” relativamente en las acciones atacantes del equipo A,
pasará a hacerlo relativamente al equipo B (y viceversa en lo que respecta a su actuación como “arbitro retrasado”)
• Si el otro arbitro estaba actuando como “árbitro retrasado” relativamente situado en las acciones defensivas del equipo A,
pasará a hacerlo relativamente l equipo B (y viceversa en lo que respecta a su actuación como “arbitro avanzado”)
En lo que hace referencia a la valla lateral en que cada uno de los árbitros se mueve se deberá efectuar un cambio en
situaciones de naturaleza excepcional, y acortar puntualmente el desarrollo del juego.
Para obtener una cobertura de pista más adecuada, los dos Árbitros deben intentar conseguir la mejor posición
posible, para juzgar las acciones de juego, utilizando como directriz la mecánica del arbitraje preconizada en este
Manual.
9. CRONOMETRAJE DEL JUEGO - INICIO Y TÉRMINO DE CADA PERIODO Procedimientos recogidos en las disposiciones del Artículo 9 de la Reglamento Técnico (Cronometraje)
En todas las situaciones, el juego comienza y acaba al pito de los Árbitros, siendo la señal sonora de los cronometradores
meramente indicativa. El cronometraje del tiempo de juego comienza o recomienza cuando uno de los Árbitros pita para iniciar
o reiniciar el juego o cuando, en un libre indirecto, la pelota es jugada por el jugador que lo ejecuta. Siempre que los Árbitros
piten para interrumpir el juego, la cuenta de tiempo será interrumpida, parando los cronómetros.
Cuando la Mesa Oficial de Juego señaliza el término de cada periodo de juego, cualquier de los Árbitros debe pitar de
inmediato para dar el mismo por terminado, pudiendo los dos Árbitros hacerlo en simultáneo. Cuando por lapso de los
cronometradores o engaño de los Árbitros, un periodo de juego es dado por terminado antes de completado el tiempo
reglamentario, los Árbitros ordenarán el reinicio del juego - llamando, si necesario, los equipos a la pista - antes del límite
máximo de cinco minutos, contados después del periodo en que ha concluido.
En las competiciones internacionales el cronometraje del juego es de la responsabilidad de un Cronometrador, lo cual es
siempre designado por la entidad organizadora del juego.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 13 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
En sus faltas o ausencias – por expulsión o abandono de funciones – es de la responsabilidad del Árbitro Auxiliar intentar
que sea establecido un acuerdo específico entre los Delegados de los equipos en enfrentamiento, en el sentido de las
funciones de Cronometrador sean aseguradas por:
a) Funcionario especializado
b) Delegado del equipo local (o como tal considerado)
c) Delegado del equipo visitante (o como tal considerado)
En la falta de acuerdo, el Delegado del equipo local (o como tal considerado) tendrá siempre de asumir la responsabilidad
para el ejercicio de las funciones de Cronometrador. En caso de ser rechazada, el jefe del equipo arbitral no permitirá que el
juego se realice, explicando los hechos en el Informe Confidencial de Arbitraje elaborado sobre el partido en cuestión.
10. SINALÉCTICA Y PROCEDIMIENTOS
Es muy importante que los Árbitros sean muy claros y precisos en la forma como ejercen sus funciones, indicando con
claridad sus decisiones a todos los que están directamente implicados en el partido y también a los espectadores.
Así, se recomiendan los siguientes procedimientos:
• Sólo la señalización definida en el artículo 14 de la Reglamento Técnico debe ser utilizada por los Árbitros
• El sonido del silbato debe ser fuerte y seco. En la marcación de las faltas o violaciones, el silbato debe hacerse oír una vez,
pero con nitidez.
• Las acciones hablan más que las palabras. Los Árbitros sólo deben hablar cuando es absolutamente necesario.
• La señalización debe ser clara y concisa, de forma a ayudar que la decisión arbitral es comprendida y acatada. Sin embargo, no
deben ser efectuados gestos exageradamente vigorosos y/o espectaculares.
• Toda la señalización efectuada para la Mesa Oficial de Juego debe ser efectuada a la altura de los ojos y de forma que sea
inequívocamente percibida por el Árbitro Auxiliar. Éste, por su parte, debe confirmar - señalizando con “el pulgar vuelto
arriba” – que entendió la señal efectuada por el Árbitro en cuestión.
• La señalización de cuenta de segundos (tiempo de posesión de bola en la zona defensiva, marcación de libres directos o de
gran penalidades), debe ser siempre efectuada de forma bien visible
La calidad de señalización mejora la imagen del Árbitro, transmitiendo - tanto al público como a los demás participantes en
el juego - un mensaje de que hay un efectivo control y conocimiento del trabajo desarrollado, lo cual es efectuado con rigor
y serenidad, o sea, el Árbitro confía en lo que hace.
11. MARCACIÓN DE FALTAS Y EJERCICIO DE LA ACCIÓN DISCIPLINAR – INTERCAMBIO DE OPINIONES
11.1 MARCACIÓN DE FALTAS Y DE INFRACCIONES Siempre que lo juzgue necesario - en función de su evaluación de la situación de juego en análisis e
independientemente de la zona de la pista en que se mueve - cualquier de los Árbitros deberá señalar todas las
faltas o infracciones a las Reglas del Juego, debiendo interrumpir el juego y si fuera el caso, ejercer la conveniente
acción disciplinar.
En situaciones específicas de juego - concretamente si la ley de la ventaja que no es aplicable - uno de los Árbitros
podrá señalar la falta que fue cometida en una zona de la pista que está más cerca de la posición ocupada por su
compañero.
En estas situaciones - ilustradas con dos ejemplos concretos - deben ser seguidos los siguientes procedimientos:
(1) Si el Árbitro que controla la zona donde la bola está siendo jugada no ve un defensa cometer una falta dentro
de su área de penalty, el otro Árbitro debe pitar de inmediato y señalar penalty, corriendo para marcar el
lugar donde se ha producido la falta y efectuando la señalización adecuada. Seguidamente si es necesario,
ejercerá la acción disciplinar conveniente, haciendo después la respectiva señalización para la Mesa Oficial de
Juego.
(2) Si el ejecutante de un libre indirecto - señalado entre la línea de media-pista y área de penalty del equipo
adversario - solicita la colocación de los adversarios a la distancia reglamentaria, el Árbitro que se encuentre en
esa zona de la pista, se encarga de controlar la línea de portería del equipo infractor, encargándose el otro
Árbitro de asegurar la ejecución de la falta, después de garantizar el cumplimiento de las condiciones
reglamentarias que habían sido solicitadas.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 14 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
11.2 EJERCÍCIO DE LA ACCIÓN DISCIPLINARIA – EXHIBICIÓN DE TARJETAS El juego de hockey sobre patines es, por sus características, un juego que implica muchos contactos y que es
potencialmente peligroso, ya que envuelve el equilibrio en patines y utiliza un “stick” para mover la bola y que
muchas veces constituye un “instrumento” que por sí mismo, puede causar lesiones de gravedad.
Consecuentemente, una de las funciones más importantes del equipo arbitral es el control y sanciones rigurosas
de las infracciones disciplinarias que sean cometidas por cualquier representante de los dos equipas en
enfrentamiento, tanto dentro como fuera de la pista.
Son los Árbitros los garantes de una práctica deportiva pautada por la defensa de la ética y verdad deportivas,
reprimiendo todo el tipo de juego agresivo o violento, así como todos los actos de indisciplina o de protesta a sus
decisiones, sean ellas de Jugadores, Entrenadores, Directores o cualquier otro de los participantes en el juego.
Es competencia de los Árbitros utilizar - del primero al último minuto de juego - un criterio disciplinar de gran rigor
y uniformidad, no dejándose intimidar ante cualquier tipo de presión, siendo intolerantes ante las protestas
continuas y las actitudes teatrales de disconformidad ante sus decisiones.
En la exhibición de las tarjetas, el Árbitro encargado de esa acción, debe tener siempre el cuidado de “aislar” el
jugador a sancionar colocándose de frente para él y a cerca de 1 metro de distancia (si el infractor se encuentre
sentado en el banquillo de suplentes le es exigido que se levante). Sólo después la tarjeta será exhibida, con toda la
tranquilidad y serenidad, usando gestos firmes pero no vigorosos o que aparenten hostilidad. De esa forma, queda
bien claro para todos los que intervienen (Árbitro Auxiliar incluido) y también para el público a quién fue exhibido la
tarjeta y, consecuentemente, las penalizaciones accesorias que tal decisión acarrea para el equipo del infractor.
Una tarjeta disciplinar, sea azul o roja, nunca debe ser exhibida de forma displicente o “con vergüenza”, sin que el
Árbitro mire al infractor, o esté lejos o aún de espaldas del Árbitro, en una clara señal de falta de respeto por su
decisión, situación ésta que, por sí misma, no puede ser consentida.
FORMAS INCORRECTAS DE EXHIBIR UNA TARJETA
FORMAS CORRECTAS DE EXHIBIR UNA TARJETA
Cuando uno de los Árbitros señala una falta, su pareja no debe tomar la iniciativa en el sentido de ser él que ejercerá
cualquier acción disciplinar sobre el infractor, acción esa que - de acontecer - será siempre de la responsabilidad del
Árbitro que señaló la falta.
Con efecto, todas las acciones relacionadas con mostrar tarjetas - incluyendo las indicaciones a la Mesa Oficial de
Juego y el subsiguiente reinicio del juego – serán siempre efectuadas por el Árbitro que señaló la falta, aún cuando
- después de el intercambio de opiniones entre la pareja arbitral - haya lugar a una rectificación de la decisión
inicial.
Cada uno de los Árbitros debe anotar todas las tarjetas exhibidas - sea por sí mismo o por el otro Árbitro de la pareja
- y el juego sólo debe ser retomado después del Árbitro que ejerció la acción disciplinar certifique que sus
indicaciones fueron debidamente anotadas, tanto por la Mesa Oficial de Juego como por el otro Árbitro principal.
Durante el intervalo y mientras la concesión de tiempos muertos, los dos Árbitros deben contrastar las tarjetas
exhibidas y anotadas, para que puedan ser fácilmente aclaradas cualquier duda al respecto y que puedan venir a
verificarse sobre la acción disciplinar que fue ejercida por la pareja de arbitraje.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 15 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
11.3 INTERCAMBIO DE OPINIONES Cualquier uno de los Árbitros que integra la pareja puede solicitar - siempre que lo crea conveniente – un
intercambio de opiniones a su compañero, para que – buscando agravar una sanción (y no el revés) - pueda ser
alterada una decisión que uno haya asumido, concretamente y por ejemplo:
• Corregir una simple interrupción de juego que fuera ordenada por su compañero, para que sea ejercida acción
disciplinar, con exhibición de la tarjeta correspondiente a lo(s) sancionado(s)
• Agravar la acción técnica y/o disciplinar ya ejercida por su compañero (corregir un libre indirecto por un libre directo o
corregir el muestreo de una tarjeta azul por una tarjeta roja).
Siempre que los Árbitros crean necesario efectuar una intercambio de opiniones o criterios – sea en relación a
cualquier situación ocurrida en el juego, sea en relación a la eventual corrección de una decisión tomada por uno de
los Árbitros - deben ser considerados los necesarios cuidados y precauciones, a fin de que el intercambio de
opiniones entre los Árbitros sea hecha de forma reservada, en un lugar de la pista que permita su relativo
aislamiento a los demás intervinientes del juego.
Pertenecerá al “jefe del equipo arbitral” la decisión final sobre los asuntos que fueran objeto de intercambio de
opiniones con el otro Árbitro.
Si, en resultado del intercambio de opiniones entre los Árbitros, hay que corregir una decisión que ya había sido
tomada por uno de ellos, será a éste que competirá - ante el público y los otros intervinientes en el juego - asegurar
la ejecución de la corrección que haya sido decidida.
12. FINAL DEL JUEGO Y PROCEDIMIENTOS SUBSIGUIENTES
Inmediatamente después del pitido efectuado para finalizar el juego - y al menos que las circunstancias no lo aconsejen (*) - los
Árbitros principales deben juntarse junto a la Mesa Oficial de Juego, hasta que todos los jugadores se retiren de la pista.
(*) Nota: En el caso de haber el peligro de incidentes, es importante que la pareja de arbitraje pueda, conjuntamente, abandonar la pista de juego con la mayor brevedad posible, dirigiéndose directamente a los vestuarios.
Mientras tanto, el Árbitro Auxiliar debe finalizar el Acta, suscribiéndolo y asegurando que el mismo sea también suscrito por
el Cronometrador del juego y, después, por los capitanes de cada equipo. Sin embargo, siempre que una protesta técnica
haya sido presentada en la pista de juego por el Capitán de uno de los equipos, el Acta sólo será firmado por los dos
Capitanes en los vestuarios de los Árbitros.
Sólo después de la salida de la pista de todos los demás intervinientes en el juego es que el equipo arbitral - en su conjunto
(Árbitros principales y Árbitro Auxiliar) - debe regresar a sus vestuarios. Independientemente de la forma como haya
transcurrido el juego, los Árbitros deben evitar siempre cualquier tipo de diálogo, discusión o enfrentamiento de ideas con los
Entrenadores, Delegados, Jugadores o cualesquier otros elementos de cualquier de los equipos, tanto en el transcurrir del
juego como en su término o intervalo. Además, se recomienda vivamente a todos los Árbitros que no entren en diálogo con los
espectadores – sean o no objeto de eventuales insultos o amenazas – ni asuman cualquier tipo de gestos o de miradas que
puedan indiciar desagrado o censura.
En cualquier circunstancia el equipo arbitral debe siempre mostrar buena educación y serenidad, demostrando así que
tienen conciencia del trabajo realizado y que buscan siempre rendir al máximo como equipo.
Una vez llegados a sus vestuarios, el Árbitro Auxiliar debe presentar a los Árbitros principales, para conferencia y firma el Acta
en cuestión, en el cual el jefe del equipo arbitral mencionará si va o no hacer el Informe Confidencial de Arbitraje relativo a las
incidencias del partido.
Finalmente y cuando sea necesario, los Árbitros deben asegurar – a efectuar 10 minutos después del final del partido, en sus
vestuarios – la recepción conjunta de los Capitanes y de uno de los Delegados de cada equipo, para formalización de una
protesta técnica que haya sido presentada en la pista de juego por el capitán de uno de los equipos.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 16 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
13. DECLARACIONES DE LOS ÁRBITROS A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
Los Árbitros de Hockey sobre Patines podrán hacer declaraciones a los medios de comunicación, antes y después de los
partidos, pero nunca deberán comentar cualquier incidencia del partido que - porque son materia de su Informe - no
pueden ser comentados ni divulgados públicamente, dada su confidencialidad.
PRENSA / Press RADIO / Radio TELEVISIÓN / Television
14. RESUMEN Y CONCLUSIÓN DE LA PARTE I DE ESTE MANUAL – RECOMENDACIONES GENERALES
Es justo pensar que Jugadores, Entrenadores y Árbitros no son miembros de varias partes en conflicto, pero sí la parte
fundamental que mantiene vivo el hockey en patines. Todos deben, por eso, dar una efectiva contribución para el
desarrollo y adelanto del hockey patines, ayudando con su trabajo y cualificación para la creciente implantación de este
deporte en los gustos y preferencias del público.
En el caso del equipo arbitral, es de su responsabilidad que los juegos transcurran siempre en conformidad con el
establecido en los Reglamentos y Reglas de este deporte. Sin embargo - y porque los Árbitros son constantemente requerido
a tomar decisiones con mucha rapidez - es ineludible que, en ocasiones, algunas decisiones sean más controvertidas o
incluso equivocadas.
Las actividades humanas exigen juicios humanos y ningún Árbitro puede reclamar para sí la “infalibilidad” o la “perfección”
absolutas. Por eso aún, nadie tiene el monopolio de la verdad, sea él Dirigente, Entrenador, Jugador o Árbitro.
En el hockey sobre patines, como en cualquier otro deporte, los Árbitros deben tener siempre como objetivo la afirmación
como elementos “neutros” del juego, por lo que deben mantener siempre un control muy atento y riguroso de todas las
situaciones, demostrando una gran calificación y firmeza en sus decisiones y nunca dejándose influenciar por las presiones
que sobre ellos se ejerce, sea por los representantes de los equipos, sea por el público.
Por eso, la concentración en pista es algo fundamental para todos los Árbitros, los cuales deben aprovechar bien los
descuentos de tiempo para relajarse y descansar, incluso porque la concentración disminuye cuando la fatiga aparece… lo
que puede suceder cuando el partido se aproxima a la última fase que, muchas veces, son exactamente las que se generan
más situaciones problemáticas en el arbitraje, principalmente cuando hay resultados muy equilibrados.
La preparación física y psicológica asume, por ello y cada vez más, un papel importante en la actividad arbitral, donde es
necesario “estar en el lugar correcto, en el momento correcto” para que las decisiones sean tomadas correctamente. Lo
que en el hockey sobre patines es particularmente exigente, obligando a los Árbitros a un movimiento permanente y rápido
para que tengan siempre la posición en la pista más adecuada a la observación y juicio de las diferentes situaciones de
juego.
Pero es igualmente importante que todos los Árbitros comprendan la necesidad de adoptar la mecánica de arbitraje
sugerida en este Manual, que en mucho les puede ayudar en sus actuaciones futuras en la pista de juego, al establecer una
base común de preparación a nivel internacional. Así, conviene resumir algunas de las recomendaciones más importantes
que dejamos expresadas a lo largo de esta primera parte del Manual de Arbitraje del Hockey Patines, concretamente:
(1) El diálogo pre-partido entre el equipo arbitral es imprescindible. Cada Árbitro debe conocer sus áreas de
responsabilidad en el terreno de juego, debiendo evitar que los dos Árbitros observen al mismo tiempo la bola y los
jugadores a su alrededor.
(2) Cada Árbitro debe saber arbitrar el juego lejos de la bola, cuando esa sea su principal responsabilidad. En caso de
doble pitido, cada Árbitro debe establecer contacto visual con su compañero antes de señalizar una decisión. Recordar
que el Árbitro más próximo a la jugada es quien tiene la principal responsabilidad de la decisión. El Árbitro más alejado
debe evitar la tentación de tomar las decisiones cuando está la 10 o más metros de distancia de la jugada.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 17 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
(3) Hay que saber identificar las acciones que “merezcan” ser sancionadas y, por encima de todo, hay que saber dar “la
ley de la ventaja”. Así, los Árbitros deben sólo hacer sonar el silbato para sancionar las infracciones y las faltas que
tengan un efecto directo en el juego, debiendo ser ignorados los pequeños contactos, no permitiendo sin embargo un
uso excesivo de las manos: si un simple toque no constituye falta, tampoco se debe permitir que sea restringida o
afectada la libertad de movimientos del jugador que busca una posición más favorable.
(4) El Árbitro debe dejar claro cual es su criterio de actuación desde el inicio del partido, pues será más fácil
controlarlo. El juego duro y excesivamente represivo tiene que ser debidamente reprimido y sancionado, para que los
jugadores se adapten al juego que se les permita desarrollar.
(5) Cada uno de los Árbitros no debe dejar de moverse en la pista, ajustando siempre su posición en relación con la
bola, fundamentalmente cuando se pierde visibilidad en el juego. Debe buscar siempre la mejor posición posible, así
como un ángulo de visión bastante amplio entre los jugadores atacantes y defensores, asegurándose siempre que
sabe donde se encuentra la bola.
(6) Los Árbitros deben ser muy rigurosos en la señalización que utilizan, cumpliendo el establecido en la Reglamento
Técnico, cuidando de asegurar una eficiente comunicación con El Árbitro Auxiliar que dirige la Mesa Oficial de
Juego. Es importante que se eviten errores o confusiones en la información que fluye de la pista para la Mesa y de esta
para la pista, concretamente en lo que respeta a las indicaciones de los números de los jugadores sancionados
disciplinalmente, así como en lo que respeta a la marcación de libres directos en resultado de la acumulación de las
faltas de equipo.
(7) Ningún Árbitro debe permitir que los Jugadores, Entrenadores o Delegados de los equipos se conviertan en el
centro de atención, con gestos teatrales y protestas continuas. Los Árbitros no se deben dejar intimidar, siendo
intolerables ante comportamientos de este tipo, que deben ser siempre sancionados de inmediato con la exhibición
de tarjeta azul y las penalizaciones que les están asociadas.
(8) Tanto los Árbitros principales como el Árbitro Auxiliar tienen que esforzarse para cooperar entre sí, trabajando en
equipo para conseguir una eficiente actuación, poniendo todo el rigor y cualificación en la dirección de los juegos de
hockey patines. Por eso, no deben dudar en promover, siempre que necesario, una intercambio de opiniones cuando
haya dudas o eventuales divergencias en el análisis o interpretación de las situaciones de juego.
(9) El equipo arbitral entra siempre junta en la pista de juego y junta debe abandonarla, excepto si se ocurren
circunstancias excepcionales que obliguen a una opción distinta.
En conclusión:
El hockey sobre patines es un deporte muy competitivo, practicado con mucha velocidad y que proporciona
muchas situaciones de contacto físico. Es un juego cargado de emoción, donde los ánimos se pueden exaltar
con mucha facilidad, potenciando situaciones de alguna conflictividad, especialmente si el resultado es muy
equilibrado.
Arbitrar no es una tarea fácil, especialmente cuando el ritmo de juego es muy intenso. Es, pues, difícil
controlar o ver todo lo que pasa en un juego de hockey patines. Por eso, los buenos Árbitros buscan seguir el
juego lejos de la bola, aunque – y como es evidente – exista siempre la tendencia para una mayor implicación
en el seguimiento de las jugadas y acciones técnicas más espectaculares.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 18 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
Una de las mayores virtudes de un Árbitro es su consistencia en los criterios utilizados, buscando sancionar
de la misma forma situaciones de juego de idéntica naturaleza, independientemente del momento del juego
o de otras presiones que lo intenten condicionar.
Los mejores Árbitros ejercen su autoridad con sensatez, manteniendo una relación fluida con los Jugadores y
los Entrenadores, sabiendo mantener la tranquilidad y la presencia en las circunstancias más exigentes. Ellos
poseen una buena comprensión del juego y buenos dotes de observación, siendo personas inteligentes y con
una condición física excelente.
El hockey sobre patines es un juego apasionante, de dedicación y entrega, exigiendo que los Árbitros sientan
el “pulsar” del juego y no como mero espectador de los hechos y situaciones que van ocurriendo. Hay pues
que saber amar y disfrutar este deporte, contribuyendo para su desarrollo e implantación a nivel mundial.
Y para eso, todos nosotros - Dirigentes, Entrenadores, Técnicos, Jugadores y Árbitros – tenemos que aprender
a trabajar y cooperar para que ese objetivo sea alcanzado, preservando siempre la ética deportiva y, de esa
forma, continuando la lucha para que el Hockey sobre Patines pueda obtener en el futuro el tan deseado
reconocimiento como modalidad olímpica.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 19 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
PARTE II
INTERPRETACIÓN DE LAS REGLAS DE JUEGO
Y REGLAMENTO TECNICO
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 20 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
España vs Suiza Argentina vs Italia Francia vs Portugal Brasil vs Angola
Mozambique vs Andorra Chile vs Alemania Inglaterra vs Colombia Holanda vs EUA
INTRODUCCIÓN A LA PARTE II
En la segunda parte del Manual de Arbitraje del Hockey Patines se presentan las interpretaciones oficiales
relativamente a las Reglas Oficiales de Juego y Reglamento Técnico que fueron aprobadas en la Asamblea
General del CIRH realizada con fecha 8 de Octubre de 2008, en Yuri-Honjo, en Japón.
Las interpretaciones presentadas en este Manual prevalecen sobre cualquier otra interpretación que,
eventualmente, de ellas puedan divergir y que hayan sido efectuadas en fechas anteriores.
Las nuevas Reglas buscan exponer de la forma más clara y comprensible como debe ser arbitrado un partido
de hockey sobre patines, pero se refieren más a “principios” que a situaciones “concretas”. Y porque así es,
buscamos en esta parte del Manual de Arbitraje presentar una amplia variedad de “ejemplos”, con el
objetivo de convertir los “principios” en “conceptos prácticos” o en “situaciones específicas” que pueden
ocurrir durante un partido de hockey sobre patines, teniendo por base las dudas por aclarar que nos fueron (o
que nos vengan a ser) presentados por los propios Árbitros y otros agentes de este Deporte.
La variedad y riqueza de las situaciones que pueden ocurrir en los partidos de hockey sobre patines exigen
que este Manual sea un documento “vivo” y que conozca tantas actualizaciones cuanto las necesarias, para
garantizar la necesaria uniformización de los procedimientos arbitrales en la dirección de los partidos.
Creemos que las interpretaciones y aclaraciones de las diversas cuestiones o situaciones de juego que nos
sean planteadas pueden servir para estimular un mejor desempeño de los Árbitros, asumiéndose este
Manual como un complemento del estudio y conocimiento más detallados de las Reglas y Reglamento
Técnico, en relación a la regulación del arbitraje del hockey sobre patines.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 21 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
REGLAS DE JUEGO – ARTÍCULO 5 Desempate del partido – Procedimientos que se deben considerar
CUESTIÓN/SITUACION DE JUEGO
En la marcación de un penalty para desempate del partido (o después de haber sido señalizado el final de una de las
parte del tiempo normal de juego), la pelota acaba por entrar en la portería pero sólo después de un:
(a) Rebote en el travesaño d o en lo(s) poste(s) de la portería
(b) Rebote en el portero
(c) Rebote en el portero, después de golpear en el travesaño o en lo(s) poste(s) de la portería
(d) Rebote en el portero, después de golpear en la valla de la pista
ACLARACIÓN/INTERPRETACIÓN
RESPUESTAS: En (a), (b) y (c) el gol es válido. En (d) el gol no es válido (*)
(*) Nota: Se fuera un penalti ejecutado en el tiempo normal de juego, el gol seria válido
Es válido el gol obtenido en un penalty y que resulta directamente de un remate correctamente efectuado, aunque la
bola sólo entre en la portería después de haber rebotado en el portero y/o en el travesaño o en los postes de la portería.
El penalty tiene que ser ejecutado a través de un remate directo, con la bola parada y sin pitido de los Árbitros, los cuales
– através duma sinalética específica – ejecutan una cuenta, hasta el límite de 5 segundos, que es el tiempo máximo
concedido para que sea iniciada la ejecución del penalty. En este caso no son permitidos remates después de la ejecución
del penalty.
Por otro lado, no puede ser validado un gol obtenido en un penalty para desempate del juego (o en tiempo normal pero
después de agotado el tiempo de juego) que no resulta directamente del remate efectuado pero sí del rebote
“caprichoso” (y poco común) en una valla, que permitió que, después de que la bola sobrepasara la portería, hubiera
regresado a la portería y entrado en la misma después de tocar en el portero.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 22 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
REGLAS DE JUEGO – ARTÍCULO 8 Zonas del juego – Definición de Anti juego o Juego Pasivo
“JUEGO PASIVO” - CRITÉRIOS A OBSERVAR POR LOS ÁRBITROS
Visando uniformizar los criterios a utilizar por los Árbitros, se recomienda que sean ponderadas las seguintes situaciones en la aplicación del “juego pasivo”:
1. SITUACIONES QUE DEBEN DE SER CONSIDERADAS COMO JUEGO PASIVO 1.1 Cuando un o mas jugadores benefician duna clara situación de gol y no intentan obtenerlo, realizando
acciones que no intentan atacar la portería contraria. 1.2 Cuando un equipo, que sigue en ventaja en el partido, no efectúa - durante un período superior a 45
segundos – cualquier tentativa para atacar o chutar a la portería contraria. 1.3 Cuando un equipo efectua - por 5 veces consecutivas – el retorno o transporte de la pelota para su
“ZONA DEFENSIVA” - independientemente de hacerlo por pase o por condución de la pelota - no ejecutando cualquier tentativa para atacar la porteria adversária.
2. EXCEPCIONES À LA SANCIÓN DE JUEGO PASIVO 2.1 Cuando practicado por parte del equipo que, por haber sido sancionado con “power play”, está
jugando en inferioridad numérica frente al equipo adversario. 2.2 Cuando ocurren resultados de partido con mucha ventaja hacia una de los dos equipos.
CUESTIÓN/SITUACION DE JUEGO
Si después de un primer “aviso”, los dos equipos continúan insistiendo en la práctica del anti-juego, por lo que los
Árbitros deciden interrumpir de nuevo el partido y llamar los 2 capitanes en pista y ordenar su suspensión por 2
minutos. El tiempo máximo de “power-play” que cada una de los equipos tiene que cumplir será de…
(a) 4 minutos
(b) 2 minutos
(c) No hay lugar al “power-play” para cualquier de los equipos
ACLARACIÓN/INTERPRETACIÓN
RESPUESTA: No hay lugar al “power-play” para cualquier de los equipos, conforme se refiere en (c).
De hecho, cuando dos jugadores - 1 de cada equipo - son suspendidos o expulsados simultáneamente, ninguno de los
equipos cumplirá el “power-play” correspondiente a la acción disciplinaria ejercida por sus deportistas, atendiendo a lo
dispuesto en el Artículo 9 de las Reglas de Juego. Sin embargo, los jugadores infractores tendrán que ser sustituidos,
siendo obligados a cumplir la sanción disciplinar que les corresponda.
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 23 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
REGLAS DE JUEGO – ARTÍCULO 9 “Power play” – Definición y encuadramento normativo
ACLARACIONES DE LA REGULAMENTACIÓN DEL “POWER PLAY” 1. Cuando cualqiuer uno de los equipos é sancionado con “power-play”, ninguna de las dos queda impedida
de solicitar un descuento de tiempo (“time-out”).
2. El tempo máximo de “power-play” que uma equipa poderá ter de cumprir é sempre definido em função da cor do cartão exibido ao representante dessa equipa que tenha sido punido disciplinarmente.
2.1 Se for efectuada a exibição do 3º cartão azul a um jogador ou ao Treinador principal duma equipa, terá o mesmo de ser expulso do jogo - por acumulação de cartões azuis - sendo-lhe igualmente exibido um cartão vermelho. No entanto, o tempo máximo de power-play de penalização da sua equipa será de apenas 2 minutos, que é o tempo correspondente ao cartão azul, que foi aquele que foi considerado adequado para a infracção praticada.
2.2 Embora se considere que seria mais justo que o tipo de falta cometida (grave ou muito grave) é que deveria determinar o tempo máximo de “power-play”, isso iria trazer consequências em termos da arbitragem do jogo e da transparência dos critérios utilizados.
CUENTA DE LOS TIEMPOS DE “POWER-PLAY” – Ejemplos
SITUACIÓN 1 El Equipo "A" está a jugar completo, cuando, a los 3 min. de la 2ª parte del juego, su Jugador nº 2 incurre en una falta grave. Los
Árbitros interrumpen el partido, exhibindo una tarjeta azul al infractor y ordenando la ejecución de un penalti contra su equipo.
Entretanto, el Delegado de este equipo protesta de la decisión arbitral con vehemencia, determinando así la exhibición de una tarjeta
roja por los Árbitros, siendo expulsado definitivamente del banquillo de suplentes.
CONSECUÊNCIAS DE LA SITUACIÓN 1 El Jugador nº 2 se sienta en las sillas disponibles al lado de la Mesa de Juego, para ai cumplir 2 min. de suspensión (solamente a los 5
min. de juego pude volver al banquillo de suplentes). El equipo "A" jogará con 3 jugadores solamente, una vez que – más allá del
jugador nº 2 y por indicación de su Entrenador – terá de salir de la pista el Jugador nº 9, el cual se sienta en el banquillo de suplentes,
una vez que podrá reentrar en la pista para sustituir un colega de su equipo.
SITUACIÓN 1 - TIempos de sanción del Equipo "A" (POWER-PLAY)
3,00'
Jugadores en pista
SITUACIÓN 2 En el seguimiento de la da Situación 1… de la ejecución del penalti no hay resultado un gol. A los 4 min. de la 2ª parte del juego, el
Jogador nº 5 del equipo "A" incurre en una falta grave. Los Árbitros interrumpen el partido, exhibindo una tarjeta azul al infractor. Una
vez que esta era la tercera tarjeta exhibida en el partido al mismo jugador, los Árbitros le exhiben también al jugador nº 5 una tarjeta
roja (por acumulación de tarjetas azules), expulsandole del partido y señalando después un penalti contra su equipo.
CONSECUÊNCIAS DE LA SITUACIÓN 2 El equipo “A" solamente tiene 3 jugadores en pista, obligando à entrade en pista de su Jogador nº 9 para sustituir el colega expulsado
por acumulación de tarjetas azules, implicando que el tiempo máximo de power-play que corresponderia à la falta del Jugador nº 5
(cartão azul exibido inicialmente) sea de apenas 2 minutos.. Consecuentemente, tendrán de ser adicionados 2 min. al tiempo de
"power-play" que el equipo “A” estaba a cumplir relativamente à la última infracção que le habia sido sancionada (la expulsión de uno
SITUACIÓN 2 - TIempos de sanción del Equipo "A" (POWER-PLAY)
Jugadores en pista
Elaborado por la Comisión Técnica del CERH, en colaboración con el CIRH - Actualizado en Julio del 2009
PÁGINA 24 DE 40
CIRH - Comité Internacionale de Rink-Hockey MANUAL DE ARBITRAJE DEL HOCKEY PATINES
SITUACIÓN 3 En el seguimiento de la da Situación 2… de la ejecución del penalti no hay resultado un gol. A los 4,30 min. de la 2ª parte del juego el
equipo "A" sufre un gol. El tiempo de power play del equipo A relativo al Jugador nº 2 queda anulado (todavia este jugador no puede
ainda reentrar nel partido, una vez que faltan cumplir 30 segundos de su suspensión).
CONSECUÊNCIAS DE LA SITUACIÓN 3 El Equipo "A" faz entrar nel partido un Jugador suplente
Jugador nº 2 5,00'
Delegado
Jugador nº 56,00'5,30'5,00'
SITUACIÓN 3 - TIempos de sanción del Equipo "A" (POWER-PLAY)
7,00' 7,30' 9,00'4,00' 4,30'
6,30'
Jugadores en pista
8,00' 8,30'
4 elemientos (1 portero+3 jogadores)
3,00' 3,30'
SITUACIÓN 4 En el seguimiento de la da Situación 3… el partido continúa y a los 5 min. de juego de la 2ª parte, el Jugador nº 2 acaba su suspensión
e reentra en el partido para sustituir un colega de equipo. A los 5,30 min. de juego de la 2ª parte el equipo A marca un gol,
continuando a jugar con 4 jugadores, una vez que la situación de power play no hay cambiado.
A los 6,30 min. de juego de la 2ª parte, el equipa "A" sufre un nuevo gol.
CONSECUÊNCIAS DE LA SITUACIÓN 4 Por tener sufrido un gol, el equipo "A" termina la sanción de power-play que estaba a cumplir, haciendo entrar nel partido un jugador
suplente, permitindole volver a jugar completo (1 portero+4 jugadores de pista)
Jugador nº 2 5,00'
Delegado
Jugador nº 5
4,00' 4,30'5,00' 5,30' 6,00'
3,00' 3,30'9,00'6,30' 7,00' 7,30' 8,00' 8,30'
SITUACIÓN 4 - TIempos de sanción del Equipo "A" (POWER-PLAY)