Top Banner
CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE
10

CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Mar 19, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

CHEMIE-PRODUKTE

CHEMICAL PRODUCTS

PRODUITS CHIMIE

Page 2: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

0,30 mm0,40 mm0,50 mm

1,00 mm

C-11

Z9070 9.38 Z9072 9.40 Z9080 9.41 Z9090 9.44 W8995 9.45Z9084 9.42

Page 3: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.38 STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Eigenschaften:• ExtremhoheHaftkraft(ohneFeststoffe)• BeständiggegenLösungsmittelund

säurehaltigeDämpfe• UnlöslichinLösungsmitteln,Säuren,

flüssigemSauerstoff• HoherVerschleißschutz• LangeNachschmierintervalle,auchbeihohen

Temperaturenbis+300°C• ÖkonomischimVerbrauch• NSF Zertifikat mit H1-Lebensmittelfreigabe

Anwendung:SchmierstellevorjedemEinsatzgutreinigenundentfetten.HierfüreignetsichbesondersdasReinigungssprayZ9072.DiesgiltauchfürNeuteilewegendeswerkseitigenKorrosionschutzes.Spezialschmierstoffgleichmaßigundsparsamauf-tragen.

Nicht mit anderen Schmierstoffen mischen!

Synthetischer Spezial-schmierstoff Synthetic special lubricant Lubrifiant synthétique spéciale

Synthetischer Spezialschmierstoff

Einsatzbereiche:AnbeweglichenElementen,wieAuswerfern,Schiebernetc.

MitdemLifetime-SchmierstoffkönnenextremhoheSchusszahlen>300000ohneNachschmierungundWerkzeugschädenerreichtwerden.

DerSchmierstoffbleibtdort,woeraufgetragenwurde.EreignetsichhervorragendbeiderHerstellungvonKlarsicht-,Weiß-undSchwarzteilen,ArtikelfürdenPharmabereich,beiEinsatzvonMehrfarben-,Gewinde-kern-undGetriebewerkzeugen,beiAbdichtfällenMetall/Metallsowiebei„weichenMetallpaarungen”(AbmusterungsphasevordemHärten).Selbstals„Trockenläufer”ausgelegteWerkzeugekönnenproblemlosgeschmiertwerden(z.B.Medizintechnik).

DerdünneHochleistungs-SchmierfilmistextrembeständiggegenüberdenoftmalsauftretendenaggressivenKondensaten.

ZudemwirddieRot-RostbildunginnerhalbderFormverhindert.

Technische Daten:

Farbe: cremefarben/transparent

Dichte(20°C)DIN51757: ca.1,84g/cm3

Konsistenzgeber: anorganisch

KonsistenzDIN51818: 2NLGI - Klasse

TropfpunktISO2176: ohne

Temperaturbereich: – 20°C—+ 300 °C

DN-Faktor: 350000

• extreme Haftung

• chemisch inert

Z9070Basis: Perfluorpolyester,100 g

Z9070

Page 4: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.39STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Propriétés:• Forceadhésivehaute(sansmatièressolides)• Résistantauxsolvantsetauxvapeursavecacide• Indétachabledanssolvants,acidesetoxygène

liquide• Protectioncontrel’usurehaute• Intervallesderegraissagelongues,égalementaux

températureshautesjusqu’à300°C• Economiquedanslaconsommation• NSF certificat avec H1 – libération des

produits alimentaires

Utilisation:Nettoyezetdégraissezbienlepointdegraissageavantchaqueutilisation.PourcelanotrespraydenettoyageZ9072estparticulièrementadapté. Celaestégalementvalablepourdespiècesnouvellesàcausedelaprotectioncontrelacorrosiondel’usine.Appliquezlelubrifiantspécialconstammentetéconomiquement.

Non mélangez avec autres lubrifiants!

Operative ranges: Usinganewspeciallubricantthelubricationproblemsatmovableelementslikeejectors,camsandsoon,willbethingsofthepast.

WiththeLifetime-Lubricantextremelyhighratesofshots>300000canbereachedwithoutrelubricationanddamageontools.

Thelubricantremainsattheplacewhereithasbeendistributed.Itisexcellentlysuitedforthefabricationoftransparentparts,white-andblackparts,itemsforthepharmaceuticalrange,formulti-colouredtools,screw-coreandgeartools,forsealingareasmetal/metal,aswellasfor“softmetalpairings”(matchingphasebeforethehardeningprocess).Eventoolsdesignedfor“dry-running”cannowbelubricatedwithoutproblems(forexamplemedicaltechnology).

Thethinhigh-performancelubricatingfilmisex-tremelyresistanttotheoftenappearingaggressivecondesates.

Moreovertheredrustformationinsidethetoolisstopped.

Characteristics:• Extremelyhighadhesiveforce

(withoutsolidmatters)• Resistanttosolventsandacidicsteams• Insolubleinsolvents,acidsandliquidoxygen• Highwearingprotection• Longrelubricationintervals,alsoathigh

temperaturestill+300°C• Economicalinconsumption• NSF certificate with H1 – foodstuff release

Application:Cleananddegreasethelubricatingpointwellbeforeeachapplication.ForthisespeciallyourcleaningsprayZ9072issuited.Duetothecorrosionprotectionfromthecompanythisalsoappliesfornewparts.Distributethespeciallubricantconstantlyandeconomically.

Don’t mix with other lubricants!

Technical dates:

Colour: cream-coloured/transparent

Density(20°C)DIN51757: ca.1.84g/cm3

Consistencydispenser: inorganic

ConsistencyDIN51818: 2NLGI-class

DroppointISO2176: without

Temperaturerange: – 20°C—+ 300 °C

DN-factor: 350000

Données techniques:

Couleur: crème/transparent

Densité(20°C)DIN51757: ca.1,84g/cm3

Distributeurdeconsistance: inorganique

ConsistanceDIN51818: 2NLGI-classe

PointdegoutteISO2176: sans

Domainedetempératures: – 20°C—+ 300 °C

DN-facteur: 350000

Domaines d’utilisation:Avecl’utilisationdulubrifiantspécialmodern,lesproblèmesdelubrificationauxélémentsmobilescommeéjecteurs,coulisseauxetc.serontdupassé.

AvecleLifetime-Lubrifiantlescyclesd’éjectionextre-menthauts>300000peuventêtreatteintssansregraissageetdommagesdel’outil.

Lelubrifiantrestelà,ouilseraitappliqué.Ilest particulièrementbienadaptéeàlaproductiondespiècestransparentes,despiècesnoiresetblanches, d’articlesl’industriepharmaceutique,pourl’utilisa-tiondesoutilsmulticolores,desoutilsdefonddefiletetd’engrenage,pourdescachesmétal/métalcommepourdes«assemblagessouples»(Phased’essaiavantledurcissement).Mêmel’outillagefonctionnantactuellementàsecpeutmaintenantêtrelubrifiésansproblèmes(parexemplelatechniquemédicale).

Lefilmlubrifiantmincedehautecapacitéest extrementrésistantauxcondensatsagressifsquiapparaissentfréquemment.

Enoutrelaformationderouillerougeàl’intérieurdumouleestévitée.

• extreme adhesion

• chemically inert

• adhérence extre

• mechimiquement inert

Z9070

Synthetic special lubricant

Lubrifiant synthétique spéciale

Page 5: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.40 STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Spezial Reinigungsspray Special cleaner areosol Nettoyant aérosol spéciale

Einsatzbereiche:Spezialreiniger,schnellablüftend,zurabsolutrück-standsfreienEntfettungvonFormenundWerkzeug-elementen.EnferntÖl,Fett,Harz,Wachs,Schmutz,Kunststoff-kondensatrückstände,dünneFarbrückständeundDichtungsreste.

Im Elektronikbereich nicht unter Spannung einsetzen. Restlose Verdunstung abwarten, sonst besteht Brandgefahr!

Eigenschaften:• Säubertschnellundeffektiv• GarantiertabsolutsaubereOberflächen• FreivonFCKWundCKW• EntferntFett,ÖlundSchmutz• EntfettetvorVerwendungvonIndustrieklebern• VerdunstetohneRückstände• IdealfürBrems-undKupplungsbeläge

Anwendung:BeistarkverschmutztenTeilengegebenenfallsReinigungsvorgangwiederholen.TeilesatteinsprühenundwartenbisLösungsmittelverdunstetsind.

Lacke und Kunststoffe auf Verträglichkeit überprüfen!

Technische Daten:

Farbe: farblos

Dichte:(20°C)DIN51757: ca.0,744g/cm3

Viskosität:(20°C)DIN51757: 0,52mm2/s

VbF: AI,leichtentzündlich

Technical Dates:

Colour: colourless

Density:(20°C)DIN51757: ca.0.744g/cm3

Viscosity:(20°C)DIN51757: 0.52mm2/s

VbF: AI,easilyinflammable

Operative ranges:Specialcleaner,quicklyexhausting,fortheab-solutelyresidue-freedegreasingofmouldsandtoolelements.Removesoil,grease,resin,wax,dirt,residuesofplasticscondensate,thinlayersofpaintresiduesandsealingrests.

In the electronic range don’t use under voltage. Wait for the complete evaporation, otherwise fire risk exists!

Characteristics:• Cleansquicklyandeffectively• Guaranteesabsolutelycleansurfaces• FreeofFCKWandCKW• Removesgrease,oilanddirt• Degreasesbeforetheapplicationof

industrialadhesives• Evaporateswithoutresidues• Idealforbrake-andclutchlinings

Application:Ifnecessaryrepeatthecleaningprocessatpartswhicharestronglycontaminated.Spraythepartsrichlyandwaittillthesolventisevaporated.

Examine lacquers and plastics with regard to consistency!

Données techniques:

Couleur: incolore

Densité:(20°C)DIN51757: ca.0,744g/cm3

Viscosité:(20°C)DIN51757: 0,52mm2/s

VbF: AI,facilementinflammable

Domaines d’utilisation:Nettoyantspécial,àévacuationrapide,pourledégraissageabsolumentsansrésidusdesmoulesetdesélémentsde’outil.Eliminehuile,graisse,résine,cire,salissure,résidusdecondensatplastique,résidusdecouleurmincesetlesrestesdesjoints.

Ne pas utilisez sous tension dans le domaine électronique. Attendez l’évaporation complète, autrement le danger d’incendie existe!

Propriétés:• Nettoierapidementeteffectivement• Garantitdessurfacesabsolumentnettes• LibredeFCKWetdeCKW• Enlèvel’huile,lagraisseetlacrasse• Dégraisseavantl’utilisationdescollesindustrielles• Evaporesansrésidus• Idéalpourdesgarnituresdefreinetd’embrayage

L’utilisation:Lecaséchéantrépétezleprocessusdenettoyageauxpiècesquisontfortementpolluées.Aspergezlespiècesintensémentetattendezjusqu’àcequelesolvantsoitévaporé.

Examinez les laques et les matières plastiques concernant compatibilité!

Z9072400 ml

Z9072

Page 6: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.41STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Hochdruck- Langzeitschmierstoff

High-pressure long-therm lubricant Lubrifiant HP longue durée

Eigenschaften: DieserLangzeitschmierstoffistoxidationsbeständigundhatHöchstdruckeigenschaften.

EinbesondererHaftvermittlergarantierteinengeschlosse-nenSchmierstoffilmauchbeiextremenDruckbelastungen.

• besitztausgezeichneteWalkstabilität• bietetbestenKorrosionsschutz• verlängertdieMaterialstandzeit• vergrößertdieSchmierintervalleEinsatzbereiche: DieserLangzeitschmierstoffbewährtsichhervor-ragendfürseltennachgeschmierteLagerundschwerzugänglicheSchmierstellen,besondersauchunterrauenBetriebsbedingungen.Geeignet für • Gleit-,Wälz-,Druck-undRollenlager(bis5000min–1)• Press-undLagersitze,Lochstempel,

Auswerfer,Zylinderstifte,Dorne• Bettbahnen,Drehbankspitzen,Gleitkulissen,

Führungsschienen,Gewindespindeln,Keilwellen,Exzenter,KurvenscheibenundZahnräder

Characteristics: Thislong-thermlubrifiantisresitanttooxidationandhasextremepressureproperties.

Aspecialadhesiveagentguaranteesacompletelubricantfilmalsoatextremepressureexposures.

• hasanexcellentmillingstability• offersthebestprotectionagainstcorrosion• prolongatestheservicelifeofthematerial• enlargestheintervalsoflubricationRanges of application: Thislong-thermlubrifiantprovesitselfexcellentlyforbearingswhicharerarelygreasedandforlubricationpointswhicharedifficulttoaccess,particularlyalsounderroughoperatingconditions.It is optimally suited • forslide-,rolling-,thrust-androllerbearings

(till5000min–1)• forpressfitandseatsofthebearing,punching

dies,ejectors,cylinderbolts,punches• forslideways,turningcentres,guidingcranks

bearings,threadedspindles,splineshafts,eccentrictappets,camdiscsandgearwheels

Propriétés: CelubrifiantHPlongueduréeestrésistantàl’oxy-dationetadespropriétésdepressionextrême.

Unagentadhésifparticuliergarantitunfilmdelubri-fiantferméégalementauxchargesdepressionextrêmes.

• àunestabilitédefoulonnageexcellente• offrelameilleureprotectionanticorrosion• prolongeladuréed’utilisationd’unmatériel• agranditlesintervallesdelubrificationSecteurs d’opération: CelubrifiantHPlongueduréefaitsespreuvesparti-culièrementpourdescoussinetsquisontrrementren-graissésetpourdespointsdelubrificationdontl’accèsestdifficile,particulièrementaussisousdesconditionsd’opérationbrutes.Il est particulièrement approprié • pourdespalierslisses,despaliersàroulement,

despaliersdebutéeetdesroulementsàrouleaux(jusqu’àmin–1)

• pourdesajustementssansjeuetdesserragesduroulement,despoinçons,deséjecteurs,desgoupillescylindriques,desmandrins

• pourdesglissièresdeguidage,despointesdetour,descoulissesdeglissement,descoulissesdeguidage,desbrochesfiletées,desarbrescannelés,desexcentriques,descamesetdesrouesdentées

Z9080100 mld x L = 43 x 163 mm

Z9080

Technische Daten

dxL 43x163mm

Temperaturbeständigkeit - 30°Cbis+145°C

Temperaturspitze 180°C

TropfpunktDINISO2176 °Cca.220°C

WalkpenetrationDINISO2137 265/295

Oxidationsbeständigk.Druckabfallnach500h/99°C 8unter0,20bar

KorrosionsschutzDIN51802 0

Mech.-dynam.PrüfungnachDIN51806 bestanden

Radlagertest(ASTMD–1263) bestanden

VerhaltengegenüberWasserDIN51807 1-90

Technical dates

dxL 43x163mm

Temperatureresistance - 30°Ctill+145°C

Topoftemperature 180°C

DroppointDINISO2176 °Cca.220

WorkedpenetrationDINISO2137 265/295

Resistancetooxidation,decreaseofpressureafter500h/99°C 8under0.20bar

ProtectionagainstcorrosionDIN51802 0

Mech.-dynam.inspectionaccordingtoDIN51806 passed

Wheelbearinginspection(ASTMD–1263) passed

ComportmentcomparedwithwaterDIN51807 1-90

Données techniques

dxL 43x163mm

Résistancedetempérature - 30°Cjusquá+145°C

Pointedetempérature 180°C

PointdegoutteDINISO2176 °Cenviron220

PénétrationdefoulageDINISO2137 265/295

Résistanceàl’oxydation,baissedepressionaprès500h/99°C 8sous0,20bar

ProtectionanticorrosionDIN51802 0

ExamenmécaniquedynamiqueDIN51806 réussit

Examenduroulement(ASTMD–1263) réussit

Comportementenfaced’eauDIN51807 1-90

Page 7: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.42 STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Eigenschaften:

• HoherViskositätsindex• ISOVG68• BreitesBetriebstemperaturspektrum• Hohethermische,oxidativeundchemische

Stabilität• AusgezeichneteKondensatabscheidung• GutesDetergier-undDispergierverhalten• KeineNeigungzuBildungvonölbedingten

RückständenoderAblagerungen• GuteProduktverträglichkeitmitdenWerkstoffen

immodernenMaschinenbau• KeineSchaumbildung• HöherekritischeTemperaturen(ca.40—60°C)• HöhereFlammpunkteundSelbstentzündungs- temperturenalsMineralöle• HohePolarität• HoheScherstabilität• AusgezeichneterVerschleißschutz• HoherKorrosionsschutz

Synthetischer Schmierstoff für SNS - Führungselemente

Synthetic special lubricantfor SNS Guide elements

Lubrifiant synthétique pourSNS Elements de guidage

Synthetischer Schmierstoff für SNS - Führungselemente

Einsatzbereiche:

• Tränkung von Sinterlagern• Reibungsarme Lager• Manuelle oder automatische Schmierstoffzufuhr• Umlaufschmierung• Druckschmierung

DasProdukthatkeinenegativenAuswirkungenaufDichtungen,KunststoffeundAnstricheausViton,Teflon,PerbunanmiteinemAcrylnitrilgehalt>30%,Epoxidharzlacke,ölbeständigeAlkydharze,Polyamide,PET,PBT.

NichtempfehlenswertsindNeopren,SBR,PerbunanmiteinemAcrylnitrilgehalt<30%,Acryllacke,PVC,ABS.

Nicht mit anderen Schmierstoffen mischen!

Technische Daten:

Form: flüssig

Dichte(15°C)DIN51757: 0,920kg/l

Konsistenzgeber: anorganisch

ISOViskositätsklasse: 68

SAEViskositätsklasse: 30

Viskositätbei40°C 62,1mm2•s-1

Viskositätbei100°C 11,4mm2•s-1

Viskositätsindex 180

OptimalerEinsatztemperaturbereich: – 35°C—+ 130 °C

Stockpunkt: – 54°C

FlammpunktCOC: 246°C

Verdampfungsverlust22h,99°C 0,8%

Z9084Basis: organischer Ester

Z9084- l

l 0,5

1,0

20,0

Page 8: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.43STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Synthetic special lubricant for SNS Guide elements

Lubrifiant synthétique pour SNS Eléments de guidage

Characteristics:

• Highviscosityindex• ISOVG68• Wideoperatingtemperaturerange• Highthermal,oxidativeandchemicalstability• Excellentcondensateseparation• Gooddetergent-anddispersionbehaviour• Notendenciestobuildoildependentresidues

ordeposits• Goodproductcompatibilitywiththematerialsin

themoderntoolmaking• Nofoamformation• Highercriticaltemperatures(about40–60°C)• Higherflashpointsandauto-ignitiontemperatures

asmineraloils• Highpolarity• Highshearstability• Excellentwearprotection• Highcorrosionprotection

Operative ranges:

• Infiltration of sintered bearings• Low friction bearings• Manual or automatic

lubricant supply• Circulating lubrication• Pressure lubrication

Theproducthasnonegativeeffectsonseals,plasticsorpaintsofViton,Teflon,Perbunanwithanacryloni-trilecontent>30%,epoxyresinlacquers,oil-resistantalkydresins,polyamides,PET,PBT.

Notrecommendedareneoprene,SBR,perbunanwithanacrylonitrilecontent<30%,acryliclacquers,PVC,ABS.

Don’t mix with other lubricants!

Technical dates:

Form: liquid

Density(15°C)DIN51757: 0,920kg/l

Consistencyagent: inorganic

ISOViscosityclass: 68

SAEViscosityclass: 30

Viscosityat40°C 62,1mm2•s-1

Viskosityat100°C 11,4mm2•s-1

Viskosityindex 180

Optimaloperatingtemperaturerange:– 35°C—+ 130 °C

Pourpoint: – 54°C

FlashpointCOC: 246°C

Evaporationloss22h,99°C 0,8%

Propriétés:

• Indicedeviscositéhaut• ISOVG68• Vasteplagedetempératuresdeservice• Hautestabilitéthermique,-oxydante,-chimique• Séparationducondensatexcellente• Bonpouvoirdétergentetdispersif• Pastendanceàlaformationdesrésidusprovoqués

parl’huileoudesdépôts• Bonnecompatibilitédeproduitaveclesmatières

delaproductiondesoutilsmoderne• Pasdeformationdemousse• Destempératurescritiquesplusélevées

(environ40–60°C)• Despointsd’inflammation–etdestempératures

d’autoallumageplusélevésencomparaisonavecleshuilesminérales.

• Unepolaritéhaute.• Unebonnestabilitéaucisaillement.• Uneprotectioncontrel’usureexcellente.• Uneprotectioncontrelacorrosionhaute.

Domaines d’utilisation:

• Imprégnation des paliers frittés• Paliers à faible friction• Amenée du lubrifiant manuelle ou automatique• Lubrification par circulation• Lubrification sous pression

Leproduitn’apasdeseffetsnégatifspourlesjoints,desplastiquesetdespeinturesdeViton,Téflon,Perbunanavecuneteneurenacrylonitrile>30%,deslaquesderésineépoxy,desrésinesalkyderésistantesàl’huile,despolyamides,PET,PBT.

Nonconseilléssontlenéoprène,SBR,perbunanavecuneteneurenacrylonitrile<30%,lespeinturesacry-liques,PVC,ABS.

Non mélangez avec autres lubrifiants!

Données techniques:

Forme: liquide

Densité(15°C)DIN51757: 0,920kg/l

Donneurdeconsistance: inorganique

ISOclassedeviscosité: 68

SAEclassedeviscosité: 30

Viscositéà40°C 62,1mm2•s-1

Viscositéà100°C 11,4mm2•s-1

Indicedeviscosité 180

Plagedetempératuredeserviceoptimale:– 35°C—+ 130 °C

Pointd'écoulement: – 54°C

Pointd'inflammationCOC: 246°C

Perteàl'évaporation22h,99°C 0,8%

Z9084

Page 9: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.44 STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Fügeverbindung Jointing compound Colle d’assemblage

Forthehigh-strengthconnectionofradial-andaxialloadedparts.Theveryquickjointingcompoundwithits’highshearingresistanceisparticularlysuitedforthefasteningofcylindricalpartsatpress-andslidingfit.Particularlyrecommendedforguidebushes,guidepillars,punchingdies,pilotpinsandsoon,aswellasforshaftsandrotorsofelectricmotors,bearings,gearwheels,bushesandsoon.

ZuhochfestenVerbindungenvonradial-undaxial-belastetenTeilen.DiesesuperschnelleFügeverbin-dungistmitihrerhohenScherfestigkeitvorallemfürdieBefestigungzylindrischerTeilebeiPress-undGleitsitzgeeignet.BesondersempfohlenfürFührungsbuchsen,Führungssäulen,Lochstempel,Fangstifte,etc.sowiefürWellenundRotorenbeiElektromotoren,Lagern,Zahnrädern,Hülsen,etc.

Pourlaconnexionàhauterigiditédespiècesquisontchargéesradialementetaxialement.Cettecolled’assem-blageultrarapideavecsarésistanceaucisaille-menthauteestparticulièrementappropriéepourdesboitesdeguidage,descolonnesdeguidage,despoin-çons,despilotesconiquesetcætera,ainsiquepourdesarbresetdesrotorsauprèsdesmoteursélectriques,despaliers,desrouesdentées,desmanchons,etcætera.

Z909050 ml

Z9090

Technische Daten

StatischeScherfestigkeit20-32N/mm2(nachISO10123)

Viskosität(bei25°C) 125mPa.s

Spalt-günstig 0,05mm

Temperaturbereich100%0-50°C75%100°C30%150°C

Farbe grün

Handfestigkeit 10min.

Endfestigkeit 6Stunden

Technical dates

Staticshearingresistance20-32N/mm2(accordingISO10123)

Viscosity(at25°C) 125mPa.s

Gapfavourable 0.05mm

Rangeoftemperature100%0-50°C75%100°C30%150°C

Colour green

Handstrength 10min.

Finalstrength 6hours

Données techniques

Résistanceaucisaillement20-32N/mm2(selonISO10123)

Viscosité(à25°C) 125mPa.s

Fente-avantagueuse 0,05mm

Domaineoftempérature100%0-50°C75%100°C30%150°C

Couleur vert

Soliditéàlamain 10min.

Soliditéfinale 6heures

Page 10: CHEMIE-PRODUKTE CHEMICAL PRODUCTS PRODUITS CHIMIE · Elimine huile, graisse, résine, cire, salissure, résidus de condensat plastique, résidus de couleur minces et les restes des

Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe I Tools, auxiliary- and operating materialsOutils, matériels auxiliaires et matières de production

9

2.9.45STRACK NORMA GmbH & Co. KG · Königsberger Str. 11 · D-58511 Lüdenscheid · Tel +49 2351 8701-0 · www.strack.de

D 3

00

2A

0

7.2

01

8

Abspritzwachs Spraying wax Cire de moulage

Technical dates:

Workingtemperature: ca.100°C(max.120°C)

Solidificationpoint: ca.84°CFirepoint: ca.250°CDensity: 0.93g/cm3

Colour: blueWeight: 4kg

Données techniques:

Températurede ca.100°Ctraitement: (max.120°C)Pointd’raidissement: ca.84°CPointd’inflammation: ca.250°CDensité: 0,93g/cm3

Couleur: bleuPoids: 4kg

Bedienungsanleitung W8990 / W8995

DieGerätelassensichnurimangewärmtenZustandöffnen.Abspritzmassezerkleinern,KolbenmitHilfederKetteherausziehenunddenZylinderfüllen;beischongebrauchterMasseaufFremdkörperachten(sonstschließtunterUmständendasVentilnicht).DenZylindermaximalbiszurFüllmarke(EinstichimInnenzylinder)mitAbspritzwachsbefüllen.ZwischenAbspritz-wachsundKolbenmüssenmindestens10mmeingehaltenwerden.NichtbeachtungkannzuSchädenundGarantieverlustführen.Dannca.25Minutenaufheizen,bisdieMassevoll-ständiggeschmolzenist.DieFormmitSchraubzwin-genoderähnlichemzusammenspannen.LuftschlauchandasKopfstückdesGerätesanschließen.

•BeidünnwandigenTeilenoderPunkt-angüssenisteszweckmäßig,dassdieFormaufca.25–30°Cerwärmtwird.

•ZwischenEinspritzöffnungundSpritzdüsekanneinO-RingzurbesserenDichtunggelegtwerden.

•Spritzdüseaufsetzen,kräftiggegendrücken,bissichdasSchiebeventilöffnetunddieMasseeinspritzt.

•Spritzdaueretwa10Sekunden,beisehrstark- wandigenTeilenetwaslänger,damitflüssige

Massenachdrückt,dannlangsamabheben.•BeiderAusführungW8990-2(nichtmehrim

Programm)istvordemAufsetzenderLuft- einlassknopfzudrücken.

Mode d’emploi W8990 / W8995

Lesappareilspeuventseulementêtreouvertesencon-ditionchauffée.Granulezlamassed’injection,extrayezlepistonàl’aidedelachaîneetremplissezlecylindre;concernantlamasseréutiliséeveuilleztenircomptedescorpsétrangers(autrementpeut-êtrelavalvulenefermepas).Remplissezlecylindreaumaximumjusqu’àlamarquederemplissage(marquedanslecylindreintérieuraveclaciredemoulage.Entrelaciredemoulageetlepistonaumoins10mmdoiventêtrerespectés.L’inob-servationpeutmenerauxdégâtsetlapertedegarantie.Ensuitechauffezenviron25minutesjusqu’àlamasseestfondue.Joignezlemouleavecdesserre-jointsàserrageparvisouavecd’autreschosessemblables.Connectezletuyauàl’airàlatêtedel’appareil.

•Concernantdespiècesàparoiminceouconcernantdesinjectionscapillairesc’estconvenablequelemoulesoitchaufféàenviron25–30°C.

•Entrel’ouvertured’injectionetlatuyèred’injectionun0-anneaupeutêtreposépourlejointmeilleur.

•Posezlatuyèred’injection,faiteslacontrepressionjusqu’àlasoupapeàcoulisses’ouvreetlamasseinjecte.

•Laduréed’injectionenviron10secondes,auprèsdespiècesàdesparoistrèsépaissesunpeupluslong,afinquelamassemaintienneenpression,ensuitelevezlentement.

•ConcernantlemodèleW8990-2(pasplusdansleprogramme)avantposerlatuyèred’injection,leboutondel’entréed’airdoitêtrepressé.

Operating instructions W8990 / W8995

Thedevicescanonlybeopenedinwarmedcondition.Reducethesprayingmassinsmallpieces,extract thepistonbymeansofthechainandfillthecylinder;concerningalreadyusedmasspayattentiontoim-purities(otherwisethevalvepossiblydoesnotclose).Fillthecylindermaximallytillthefillingmark(cut-inintheinternalcylinder)withsprayingwax.Betweensprayingwaxandpistonatleast10mmhavetobepreserved.Non-observancecancausedamagesandlossofguarantee.Thenwarmapproximately25minutestillthemassiscompletelymelted.Tensethemouldtogetherwithscrewclampsorsomethingsimilar.Attachtheair hosetotheheadpieceofthedevice.

•Concerningthin-walledpartsorpin-pointgatesitisappropriatetowarmthemouldtoapproximately25–30°C.

•Betweentheinjectionopeningandtheinjectionmouldingnozzlean0-ringforthebettersealingcanbeinserted.

•Puttheinjectionmouldingnozzleon,givecounterpressuretilltheslidedamperopensandthemassinjects.

•Durationofinjectionapproximately10seconds,concerningverystrong-walledpartsalittlemore,sothattheliquidmassresqueeze,thenslowlytakeitof.

•ConcerningthemodelW8990-2(notmoreintheprogramme)beforestarting,theairadmissionbuttonhastobepressed.

Technische Daten:

Verarbeitungstemperatur: ca.100°C(max.120°C)

Erstarrungspunkt: ca.84°CFlammpunkt: ca.250°CDichte: 0,93g/cm3

Farbe: blauGewicht: 4kg

W8995

W8995