Top Banner
CHALL CHTCH2 REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE ADDENDUM INSTALLATION GUIDE © 2009 Directed Electronics. All rights reserved. www.xpresskit.com Rev: 20100118 Update Alert: Firmware updates are posted to the web on a regular basis. We recommend you check for firmware and/or install guide updates prior to installation of this product. tm D I G I T A L O E M I N T E G R A T I O N CHRYSLER 300 - 300C 2005-2007 JEEP COMMANDER 2006-2007 JEEP GRAND CHEROKEE 2005-2007 JEEP PATRIOT 2007 JEEP COMPASS 2007
4

CHALL c Relais 20100118

Feb 12, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CHALL c Relais 20100118

CHALLCHTCH2

REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE

ADDENDUMINSTALLATION

GUIDE

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved.www.xpresskit.com

Rev: 20100118

Update Alert: Firmware updates are posted to the web on a regular basis. We recommend you check for firmware and/or install guide updates prior to installation of this product.

tm

D I G I T A L O E M I N T E G R A T I O N

CHRYSLER 300 - 300C 2005-2007JEEP COMMANDER 2006-2007JEEP GRAND CHEROKEE 2005-2007JEEP PATRIOT 2007JEEP COMPASS 2007

Page 2: CHALL c Relais 20100118

WARNING Connections at this connector are only required if a Starter(+) wire is present on the connector.

ATTENTION: Les branchements à ce connecteur sont requis seulement si il y a un fil starter(+) présent au connecteur.

30

8685 87

87a

(-)

While r

unnin

gWITH DATA-LINKOUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE

WITH D2D \ AVEC D2D

BRANCHEZ le 12V BATTERIE du démarreur à distance au véhicule, si les lumières de stationnement POSITIVES ou toutes autres sorties de puissances sont connectées.

The 12v Battery must be connected from the remote-starter to the vehicle if the positive park-lights or any other high-current output is used.

12V

Batt

ery | 1

2V

Batt

eri

e

Lt.Blue | Bleu Pâle

White | Blanc

Pink | Rose

Blue | Bleu

Orange

Purple | Mauve

Yellow | Jaune

~

Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir

White/Black | Blanc/Noir

Pink/Black | Rose/Noir

Green | Vert

Orange/Black | Org/Noir

Purple/White | Mauve/Blanc

Yellow/Black | Jaune/Noir

ProgrammingButton

Bouton deProgrammation

Park

ing L

ight

| Lum

ière

de S

tati

onnem

ent

n.c.

CO

NN

. 2

VEHICLEVÉHICULE

MUX

Disconnect the immobilizer connector witch is located at the key cylinder.Connect the male connector of the T-Harness to the immobilizer module.Connect the immobilizer connector to the female connector of the T-Harness.Press the CHALL programming switch while inserting the T-harness into the CHALL module. The Red LED will illuminate to indicate you are in programming mode, release the programming button. Go page 4

Débranchez le connecteur d’immobilisateur situé au barillet de la clé.Branchez le connecteur mâle du Harnais en T dans le module d’immobilisation.Branchez le connecteur d’immobilisateur dans le connecteur femelle du Harnais en TMaintenez le bouton de programmation du CHALL enfoncé en insérant le Harnais en T dans le module. Le DEL rouge s'allume pour indiquer le début de la programmation, relâchez le bouton de programmation. Continuez à la page 4

CONN. 2

D2

D C

AB

LE

n.c.

n.c.

n.c.

n.c.

Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme

1-way Only connect for 1-Way D2D

Branchez pour D2D 1-voie seulementD2D PORT

12V Battery

Ground

(+) Starter

Starter (+)

2

1

3

4

5

6

3

4

5

6

(-) While running

MUXPURPLE/BROWN MAUVE/BRUN

MU

X

Sta

rter

(+)

5 PIN CONN.Ignition plug | Connecteur d’ignition

VEHICLE | VÉHICULES 2004 - 2006 Except Dodge Durango

and some | et quelques 2007

CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE

CHTCH2

1-way

1-way

1-way

1-way

1-way

1-way

Ignition 1

Trunk Status Valise | Statuts

Brake Status Frein | Statuts

Tach

Hood Status Capot | Statuts

Door Status Porte | Statuts

E-Brake Status Frein Main | Statuts

FEMALEFEMELLEMALE

MÂLE

3

4

6

5

CHALL

CHTH2NOT INCLUDEDNON INCLUS

2

(+) Start IN

Page 3: CHALL c Relais 20100118

WARNING Connections at this connector are only required if a Starter(+) wire is present on the connector.

ATTENTION: Les branchements à ce connecteur sont requis seulement si il y a un fil starter(+) présent au connecteur.

5 PIN CONN.Ignition plug | Connecteur d’ignition

VEHICLE | VÉHICULES 2004 - 2006 Except Dodge Durango

and some | et quelques 2007

30

8685 87

87a

12V Battery

Ground

(+) Starter

MUXPURPLE/BROWN MAUVE/BRUN

OUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE

WITHOUT D2D \ SANS D2D

~

Park

ing L

ight

| Lum

ière

de S

tati

onnem

ent

12V

Batt

ery | 1

2V

Batt

eri

e

Gro

und | M

asse

Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme

n.c.

CONN. 2

Starter (+)

ProgrammingButton

Bouton deProgrammation

VEHICLEVÉHICULE

MUX

Disconnect the immobilizer connector witch is located at the key cylinder.Connect the male connector of the T-Harness to the immobilizer module.Connect the immobilizer connector to the female connector of the T-Harness.Press the CHALL programming switch while inserting the T-harness into the CHALL module. The Red LED will illuminate to indicate you are in programming mode, release the programming button. Go page 4

Débranchez le connecteur d’immobilisateur situé au barillet de la clé.Branchez le connecteur d’immobilisateur dans le connecteur Femelle du Harnais en TBranchez le connecteur Mâle du Harnais en T dans le module d’immobilisation.Maintenez le bouton de programmation du CHALL enfoncé en insérant le Harnais en T dans le module. Le DEL rouge s'allume pour indiquer le début de la programmation, relâchez le bouton de programmation. Continuez à la page 4

Lt.Blue | Bleu Pâle

White | Blanc

Pink | Rose

Blue | Bleu

Orange

Purple | Mauve

Yellow | Jaune

Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir

White/Black | Blanc/Noir

Pink/Black | Rose/Noir

Green | Vert

Orange/Black | Org/Noir

Purple/White | Mauve/Blanc

Yellow/Black | Jaune/Noir

CONN. 2

(+)

Sta

rt I

N

2

1Not usedPas utilisé

(-)

While r

unnin

g

(-) While running

MU

X

3

4

5

6

3

4

5

6

CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE

CHTCH2

(-) While running

Lock | Verrouille

Ignition 1

Tach

(+) Start IN

Trunk Status Valise | Statuts

Brake Status Frein | Statuts

Hood Status Capot | Statuts

Door Status | Statuts Porte

E-Brake Status Frein Main | Statuts

Unlock | Déverrouille

Trunk | Valise

FEMALEFEMELLEMALE

MÂLE

3

4

6

5

CHALL

CHTH2NOT INCLUDEDNON INCLUS

3

Page 4: CHALL c Relais 20100118

Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. This install guide may change without

notice. Visit www.xpresskit.com to get latest version.

Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. Ce guide d'instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. consultez le pour voir la plus récente version.

www.xpresskit.com

PROGRAMMING | PROGRAMMATIONPROGRAMMING | PROGRAMMATION

Turn the key to the "ON" position.

The Red LED will continue to flash until you press the lock button on the OEM remote.

The LED will turn off to indicate the module has been programmed.

If the vehicle is not equipped with the OEM remote: press and release the programming button of the CHALL module once.

The module is now ready for use.

Turn the key to the "OFF" position and remove the key.

7

8IGN

START

OF

F

ON

START

OF

F

9

Le module est prêt à l’usage

Tournez la clé en position OFF et retirez la clé.

Tournez la clef en position ON.

Le DEL rouge clignotera jusqu'à ce que vous pressiez le bouton Verrouillage (Lock) de la télécommande d'origine du véhicule.

Le DEL s'éteint pour indiquer que le module est programmé.

Si le véhicule n’est pas équipé de la télécommande d’origine: appuyez sur le bouton de programmation du module CHALL.

La DEL rouge clignoterarapidement

The Red LED will start to flash rapidly

CAUTION the module can only be programmed a maximum of 5 times on a vehicle.ATTENTION le module peut être programmé 5 fois maximum sur un véhicule.

Press the unlock button on the remote car starter remote control.orPut the Purple/White wire to ground with a jumper for 1 one second.

Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance.ouMettez le fil Mauve/Blanc à la masse à l'aide d'un fil jumper pour 1 seconde.

7b

PANIC

LOCK UNLOCK

Start the vehicle with the key.The LED on the CHALL module will start to flash twice as fast.

ON

START

OF

F

7C

Démarrez le véhicule avec la clé. La DEL sur le module CHALL commence à clignoter 2 fois plus rapidement.

Véhicules équipés de

l’alarme d’origine:Vehicles equipped with

OEM alarm:

Véhicules équipés d'un

(+) starter à l'ignition: Vehicles equipped with

(+) starter at Ignition:

Note: Assurez-vous que le fil Bleu pâle/Noir du module est branché sur le véhicule.

Note: Ensure the Lt Blue/Black wire from the module is connected to the vehicle

CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE

CHTCH2

CHALL

TECHNICAL SUPPORT / INFORMATION

web resources:

www.xpresskit.com

www.xpressvip.com

www.directechs.com

4