7/23/2019 Catalogo PTO Bezares http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-pto-bezares 1/818 Catálogo Técnico PTO Technical catalog +34 91 818 82 97 [email protected] • bezares.com Avenida de las Retamas, 145 45950 • Toledo • España bezares Building our world Tomas de fuerza ES 0303/1998 ES 2001/0353 Marcas / Brands Allison 11 Clark 23 Eaton 33 Gaz 139 Hino 144 Hyundai 174 Isuzu 186 Iveco 230 Kamaz 286 Land Rover 294 Mack 300 Maz 306 Mercedes Benz 314 Mitsubishi 397 Nissan 443 Pegaso 475 Praga 485 Renault 491 Scania 515 Spicer 553 Tata 565 Toyota 573 Turner 588 Volkswagen 591 Volvo 594 ZF 632 Toma de fuerza a motor Engine PTO 804 C T B M e d 3 . 2 0 1 5
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Toma de fuerza de dos piñones con embragueincorporado. Accionamiento hidráulico.Montaje sobre ambos lados de la caja decambios. Diferentes relaciones de transmisión.Power Take-off Hot Shift 2 gears hydraulicover electric shifting. Mounting on bothsides of Gearbox. Different internal ratios.
VARIOS
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Plato Flange
13Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión en “T”, para latiguillo A “T” ConnectionB Sentido de giro B RotationC Comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Solenoide 24V, 12V Opcional D Solenoid 24V, 12V Optional
E Presostato - Código 900999 E Pressure switch - Part Number: 900999
F Latiguillo lubricación F Lubrication hoseG Latiguillo accionamiento G Shifting hose
14 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, con embragueincorporado, solo para accionamientohidráulico lubricación interna. Montajesobre ambos lados de la caja de cambios.Amplia gama de relaciones internas.Disponible con salida ISO 4 taladros, platode transmisión o también SAE B, SAE BB,SAE C.Hot Shift Power Take-off, 2 gears, onlyfor Hydraulic shifting, internal lubrication.Mounting on both sides of Gearbox. Widerange of internal ratios, output ISO 4 bolts,output flange, SAE B, SAE BB or SAE C.
VARIOS
Lateral Hidráulico, Reforzado
Side Mount Electric Over Hydraulic, Heavy Duty
Datos Principales Main DataSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Right
16 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, con embragueincorporado, accionamiento hidráulico ylubricación interna. Montaje sobre ambos ladosde la caja de cambios. Amplia gama de relacionesinternas. Disponible con los tipos mas usuales desalida: SAE B, SAE BB, SAE C o ISO 4 taladros.
Hot Shift, 2 gear Power Take-off, with low profile.Hydraulic shifting and internal lubrication.Mounting on both sides of Transmission. Widerange of internal ratios and most output options:SAE B, SAE BB, SAE C or ISO 4 bolts.
18 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones con embragueincorporado. Accionamiento hidráulico.Montaje sobre ambos lados de la cajade cambios. Diferentes relaciones detransmisión.
Power Take-off Hot Shift 2 gears. Hydraulicshifting. Mounting on both sides of Gearbox.
19Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Sentido de giro B RotationB Comprobación juego de engranajes C Backlash check plugC Solenoide estándar 24V / Opcional 12V D Solenoid standard 24V / Optional 12V.D Presostato E Pressure switchE Latiguillo lubricación F Lubrication hoseF Latiguillo accionamiento (9019499) G Shifting pipe (P/N. 9019499)
Running way
Sentido de marcha
BACK VIEWVISTA POR DETRAS
B
156
2 1 8
92.5
E
A
174.5
6 1 . 5
C
D D
C
F
240503
Lateral Hidráulico
Side Mount Electric Over Hydraulic
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
AT 500 SERIES, MT 600 SERIES, HT 700 SERIES
81
SAE B
Opcional: Kit completo de accionamiento 12/24V. CODIGO:9058999 Optional: Full Shifting Kit 12/24V. P/N 9058999
20 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Descripción Description
Toma de fuerza de 6 taladros, 2 piñonescon embrague incorporado. Accionamientohidráulico. Montaje sobre ambos lados dela caja de cambios. Diferentes relaciones detransmisión.
Power Take-off Hot Shift 2 gears. Hydraulicshifting. Mounting on both sides ofGearbox. Several internal ratios.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 280Intermitente Intermittent 390
21Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Allison
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Latiguillo de accionamiento A Shifting hoseB Sentido de giro B Pump rotation
C Comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Latiguillo de lubricación D Lubrication hoseE Presostato E Pressure switchF Solenoide estándar 24V / Opcional 12V F Solenoid standard 24V / Optional 12V
241_03
Lateral Hidráulico
Side Mount Electric Over Hydraulic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Series 1000/2000/2400/2500
Opcional: Kit completo de accionamiento 12/24V (9058999 ver ficha 1.4) Optional: Full Shifting Kit 12/24V. P/N 9058999 (see data sheet 1.4)
22 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kits Allison
Kit completo de accionamiento electro hidráulico12/ 24V. Para tomas de fuerza con embragueincorporado, incluye todo lo necesario para suinstalación en el vehículo.
Full electro-hydraulic shifting kit 12/ 24V.Specially designed for Hot Shift PTO’s. Includes
all necesary parts for its mounting on the vehicle.
Fuse holder 8/10 Amp
Drill 1 1/4"
Valve connection
White Red Blue
Black
Hacer pasar cableado a través
del ojal de goma pasatabique.
Portafusibles
Blanco Rojo Azul
Taladro
Negro
Conexión valvula
A
E D C B
Pass the cable through partition
connector grommet
Terminal positivo del contacto
o la bateria.
Positive terminal
(ignition or battery)
Toma de tierra de
cuadro de mandos
Electrical ground
(instrument panel)
Descripción Description
VARIOS
Kit de Accionamiento para Tomas de Fuerza con embrague Shifting Kit for Hot Shift PTO’S
Código Part Number12 V. 9058899
24 V. 9058999
Notas NotesA Electrovalvula con conector. A Electrovalve with connector.B Presostato hidráulico con conector. B Hydraulic pressue switch with connector.C Kit de cableado eléctrico con conectores. C Cable kit with electrical connectors.D Ojal de goma pasa-cables. D Rubber grommet.E Botonera de cabina. E Cabin Button control.
24 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Clark
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
26 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Clark
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante con salida de compactopara conectar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático con el pistón haciaabajo, montaje sobre el lado derecho de lacaja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshwith compact output to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting - Downwardspiston, mounting on right side of Gearbox.
28 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Clark
Descripción Description
Toma de fuerza desplazable de dos piñonescon salida de compacto para acoplar abombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios.
Sliding gear-Power Take-off two gears,compact output to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting onleft side of Gearbox.
29Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Clark
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N (100070003)D Accionamiento mecánico D Mechanical operation
E Indicador funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N (100070012)F Conector con 3m. de cable (906599) F Connector with 3m. of cable P/N 906599
30 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Clark
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante con salida de compactopara acoplar a bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,with compact output to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting onleft side of Gearbox.
34 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones con salidade compacto para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, incluyepistón auxiliar que asegura que el trabajo dela toma de fuerza se realiza con las marchascortas del vehículo. Montaje posterior.
Power Take-off two gears with compactoutput to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, includes auxiliary pistonthat assures the Pto is running with the lowrange speeds of Gearbox. Rear mounting.
35Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Pistón auxiliar C Auxiliary pistonD Toma de aire, rosca 1/8” GAS D Air connection, thread 1/8” BSP
37Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante de compacto para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje en el registro inferiorde ocho taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,compact output to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting on 8bolt-bottom window of the Gearbox.
38 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Conector with 3m. of cable. P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranes E Backlash check plug
41Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñonesen toma constante salida de compacto paramontar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje en el registro inferior deocho taladros de la caja de cambios.
Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh, compact output to connect Iso4 bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon 8 bolt-bottom window of the Gearbox.
42 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
1211403
Inferior Neumático
Bottom Pneumatic
FULLER - Reforzado / Heavy Duty
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Pump rotation.
C Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Conector with 3mm. of cable. P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes. E Backlash check plug.
45Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, convarias relaciones de transmisión ,entoma constante con salida de compactopara montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje en elregistro inferior de ocho taladros de la cajade cambios.
Power Take-off two gears, low differenttransmission ratio, constant mesh withcompact output to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting on 8bolt-bottom window of the Gearbox.
Datos Principales Main DataLado de montaje Mounting position Inferior Bottom
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 17
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Anexo Attached
Inferior Neumático Reforzado
Bottom Pneumatic Heavy Duty
FULLER - Alta Potencia / Heavy Duty
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
46 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
F Tapón comprobación juego de engranajes. F Backlash check plug.
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 400Intermitente Intermittent 570
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 57 C.V // 42 kWSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwiseRelación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Anexo 2 Attached 2
Datos Principales (Salida 1) Main Data ( Output 1)
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 400Intermitente Intermittent 570
51Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Notas NotesA Toma de aire, 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
55Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 1 piñón en toma constante,relación 1:1 para montar en el registrofrontal de 7 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 1 gear, constant mesh, ratio1:1. Mounting on rear 7 holes-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso 4bolts pumps. Optional: Passing contact switch.
57Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada, 2 piñones, tomaconstante, relación 1:1,30. Montaje en elregistro frontal de 7 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off, 2 gears,constant mesh, ratio 1:1,30. Mountingon rear 7 holes-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 holespumps. Optional: Passing contact switch.
58 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
59Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones, toma constante,relación 1:1,32. Montaje en el registrofrontal de 7 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, constant mesh, ratio1:1,32. Mounting on rear 7 holes-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: passing contactswitch.
127503
Frontal Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
TWIN SPLITTER - Pistón Central / Central Piston
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 15
60 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
61Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones, toma constante,relación 1:1,72. Montaje en el registrofrontal de 7 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, constant mesh, ratio1:1,72. Mounting on rear 7 holes-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: passing contactswitch.
1212503
Frontal Neumático (1: 1,72)
Rear Pneumatic
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 325Intermitente Intermittent 450
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 46 C.V // 34 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 13
62 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
63Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 3 piñones, toma constante,relación 1:2. Montaje en el registro frontalde 7 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 3 gears, constant mesh, ratio1:2. Mounting on rear 7 holes-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso 4bolts pumps. Optional: Passing contact switch.
125203
Posterior Neumática
Rear Pneumatic
TWIN SPLITTER
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
64 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión PTO, rosca M12 - 1.5 A Engage PTO, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
65Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones, toma constante,relación interna 1:1. Montaje en el registroinferior de 8 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, constant mesh, ratio1:1. Mounting on bottom 8 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
66 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
67Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza pistón central, relación1:1 para montar en el registro frontalde 6 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off central piston, ratio 1:1mounting on rear 6 holes-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso 4bolts pumps. Optional: Passing contact switch.
69Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada 2 piñones, tomaconstante, relación 1:1,30 montaje en elregistro frontal de 6 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears,constant mesh, ratio 1:1,30 mountingon rear 6 holes-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
71Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, tomaconstante, relación 1:1,32 para montar sobreel registro posterior de 6 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, constant mesh, ratio1:1,32 mounting on rear 6 holes-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
72 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
73Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 3 piñones, toma constante,relación 1:2 montaje en el registro posteriorde 6 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 3 gears, constant mesh,ratio 1:2 mounting on rear 6 holes-windowof the Gearbox. Pneumatic shifting, toconnect Iso 4 bolts pumps.
74 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
128203
Posterior Neumático con Retarder
Rear Pneumatic with Retarder
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Engage PTO, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Pressure switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
76 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Notas Notes1 Eje adaptador 1 Adapter shaft2 Anillo seeger DIN 471 2 Circlip3 Rodamiento de bolas 6009 3 Bearing4 Anillo seeger DIN 472 4 Circlip5 Brida adaptadora 5 Adapter flange
6 Arandela guía 6 Guide washer
128604
SERIE S
NOTA: La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por lainterna de la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90.
EJEMPLO:Caja de cambios RTS 12316 kit adaptador + VB S6-90 Relación interna 1:1,32Relación final: Larga 0,768x1,32=1,015. Normal 0,628x1,32=0,830
NOTE: For getting to correct ratio is necessary to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in allS6- 90 releases.
SAMPLE:Gearbox RTS 12316. Adapter kit + VB S6-90 Internal ratio 1:1,32Final ratio: High 0,768x1,32=1,015. Normal 0,628x1,32=0,830
77Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza pistón central, relación1:1 para montar en el registro frontalde 4taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off central piston, ratio 1:1mounting on rear 4 holes-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso 4bolts pumps. Optional: Passing contact switch.
78 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton1213403
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
4106, 5206 DT/OD, FS-6406 AE
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
79Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada 2 piñones,relación 1:1,30. Montaje en el registrofrontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,30. Mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
80 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
129703
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
81Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada, en tomaconstante. 2 piñones, relación 1:1,30 montajeen el registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off, constant mesh.2 gears, ratio 1:1,30 mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.Optional: Passing contact switch.
82 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
83Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de toma constante. 2piñones, relación 1:1,32 montaje en elregistro frontal de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off constant mesh. 2 gears, ratio1:1,32 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
84 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread M12X1,5B Sentido de giro B RotationC Jaula de agujas C Needle bearing
D Tapón de drenaje del aceite D Oil drain plugE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switch. P/N 100070015F Conector con 3m. de cable. (906599) F Conector con 3m. de cable. (906599)
85Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, relación 1:1,32montaje en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumático, para montar bombas ISO 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off 2 gears, ratio 1:1,32 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
123503
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
4106, 5206 DT/OD, FS-6406 AE - Pistón Central / Central Piston
86 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Tapón de drenaje del aceite B Oil drain plugC Sentido de giro C RotationD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
123503
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
4106, 5206 DT/OD, FS-6406 AE - Pistón Central / Central Piston
87Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada 2 piñones,relación 1:1,72. Montaje en el registrofrontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,72. Mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
88 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
89Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada 2 piñones,relación 1:1,72. Montaje en el registrofrontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,72. Mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso 4bolts pumps. Optional: Passing contact switch.
90 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 20
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
4106 DT, RATIO A/9.03 1: 0,801
4106 DT, RATIO B/7.54 1: 0,958
4106 OD/6.08 1: 1,189
FS-5206A 1: 0,801
FS-5206B 1: 0,958
FSO-5206B 1: 1,189
FS-6406 AE 1: 1,252
Toma de fuerza de dos piñones, conembrague incorporado relacione interna1:1,85 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios.
Hot shift Power Take-off two gears withinternal ratio 1:1,85 to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting onrear 4 bolts-window of the Gearbox.
92 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Posterior Neumático con Embrague
Rear Pneumatic Clutch Shift
2
2 5
155
123
223
B
A
A8x32x36
DIN 5462
86129
VISTA POR DETRASBACK VIEW
Sentido de marchaRunning way
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
Tipos de Salida Output Types
Importante: Una bomba superior a 12 kg. necesita ser instalada sobre soportesWarning: A pump with a weight over 12 kg. need to be supported by brackets.
93Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones. Montaje en elregistro lateral posterior de 6 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears.. Mounting on rear side6 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps. Optional:Passing contact switch.
94 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton1213003
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
4106, 5206 DT/OD
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
95Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,con latiguillo, relación en salida 1, 1:1,30.relación en salida 2, 1:1,72. Montaje en elregistro frontal de 4 taladros de la caja decambios.
Power Take-off twin output 3 gears, withlubrication hose, ratio (pump output) 1:1,30.Ratio (flange output) 1:1,72. Mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox.
1215650
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Datos Principales (2) Main Data (2)
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWSentido de giroSense of rotation
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
4106 DT, RATIO A/9.03 1: 0,7454106 DT, RATIO B/7.54 1: 0,8914106 OD/6.08 1: 1,106FS-5206A 1: 0,745FS-5206B 1: 0,891FSO-5206B 1: 1,106
Datos Principales (1) Main Data ( 1)Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 350Intermitente Intermittent 490Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 52 C.V // 39 kWSentido de giroSense of rotation
96 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
1215650
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch (P/N 9024999)F Interruptor neumático (100070018) F Pressure contact P/N 100070018
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 14Lado de montaje Mounting side Posterior RearPar máx. continuo en ambas salidas conjuntas
97Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones, relaciones variasmontaje en el registro frontal de 4 taladros dela caja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 3 gears, diferent ratiosmounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
98 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B Rotation
C Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
99Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 1 piñón, relación 1:1 paramontar en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumático, para montar bombas ISO 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off 1 gear, ratio 1:1 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
100 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton1214603
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
101Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones,relación 1:1.26, 1:1.04 con latiguillo, paramontar en el registro frontal de 4 taladros dela caja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1.26, 1:1.04 with lubrication hose, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect ISO 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
1212603
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
FS/FSO 8209A, FS 8309A P.C. Reforzado / C.P. Heavy Duty - AltasPrestaciones / High Performance
Datos Principales Main Data
Relación Interna Internal Torque 1:1,04 1:1,26
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 600 500
102 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Kit de lubricación 8309A (9035099) F Lubrication Kit 8309A P/N 9035099
C
122
80 115
□80
8 0
D(Optional)
Bayonet type
E(Optional)B
A
F 2 0 0
1212603
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
FS/FSO 8209A, FS 8309A - P.C. Reforzado / C.P. Heavy Duty- Altas Prestaciones / High Performance
103Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones,relación 1:1,30 con latiguillo, para montaren el registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,30 with lubrication hose, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
104 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plug
D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Kit de lubricación 8309A (9035099) F Lubrication Kit 8309A P/N 9035099
105Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, relación1:1,32 para montar en el registro frontalde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, ratio 1:1,32 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 8
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
107Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, relación1:1,72 con latiguillo, para montar en elregistro frontal de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, ratio 1:1,72 withlubrication hose, mounting on 4 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting,to connect Iso 4 bolts pumps. Optional:Passing contact switch.
108 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999G Kit de lubricación 8309A. (9035099) G Lubrication Kit 8309A. P/N 9035099
109Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones, variasrelaciones con latiguillo, para montar en elregistro frontal de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off 3 gears, diferent withlubrication hose, mounting on 4 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting,to connect Iso 4 bolts pumps. Optional:Passing contact switch.
124903
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 18 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 19
111Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones, conlatiguillo, relación en salida bomba 1:1,30.Relación en salida de plato 1:1,72. Montajeen el registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios.
Power Take-off twin output 3 gears, withlubrication hose, ratio (pump output) 1:1,30.Ratio (flange output) 1:1,72. Mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox.
1215550
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salidas
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptores de contacto (9024999) E Passing contact switches. P/N 9024999F Interruptor neumático (100070018) F Pressure contact P/N (100070018)G Latiguillo Lubricación (9035199) G Lubrication Hose P/N (9035199)
113Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza constante de dos piñones,para montar bombas ISO 4 Tal. Accionamientoneumático, montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios, en su ventana izquierdaposterior.
Power Take-off two gears. To connect ISO 4bolt pump Pneumatic shifting, mounting onrear left side opening of the Gearbox
114 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
115Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada, en toma constante,dos piñones, para montar bombas ISO 4 Tal.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios, en suventana izquierda posterior.
Heavy duty Power Take-off, constant mesh, twogears. To connect ISO 4 bolt pump Pneumaticshifting. Pneumatic shifting, mounting on rearleft side opening of the Gearbox.
116 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (10007003) C Passing contact switch. P/N 10007003
D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
D (Optional)
98 98
9 4
. 8
1 5 8
B
75 71
A
33
C (Optional)
B
A8x32x36
DIN 5462
1212103
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
6109 DT/OD, FS/FSO 6209A, FS/FSO 6 309A, ES 11109,FS/FSO 8209A, FS/FSO 8309A - Reforzado / Heavy
117Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza constante de dos piñones,para montar bombas ISO 4 Tal. Accionamientoneumático, montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios, en su ventana izquierdaposterior.
Power Take-off two gears. To connect ISO 4bolt pump Pneumatic shifting, mounting onrear left side opening of the Gearbox
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Izquierdo (Posterior) Left rearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 12
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
118 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
120 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit Eaton
Notas Notes1 Brida adaptadora 1 Adapter flange2 Junta plana 2 Gasket3 Arandela separadora 3 Spacer washer4 Rodamiento de bolas 6009 4 Bearing 60095 Anillo seeger DIN 471 5 Circfilp DIN 4716 Eje adaptador 6 Adapter shaft7 Cubo de arrastre 7 Sliding hub8 Anillo seeger DIN 472 8 Circfilp DIN 472
128504
NOTA: La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por lainterna de la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90.
EJEMPLO:Caja de cambios 6109 DT kit adaptador + VB S6-90 Relación interna 1:1,32Relación final: 0.765x1.32 = 1,011
NOTE: For getting to correct ratio is necessary to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in allS6- 90 releases.
121Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on right side of the Gearbox.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599
D Indicador de funcionamiento. (100070001) D Passing contact switch. P/N 100070001
123Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on right side of the Gearbox.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
124 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
125Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.Optional Passing contact switch.
124603
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
FULLER (TREMEC) - FS-5005 A/B, FS-5205 A/B
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
126 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch (100070003)
127Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N (100070001)D Conector com 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
129Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on right side of the Gearbox.
130 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
131Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza basada en el montajede nuestro PTO 1000. Montaje en ellado derecho accionamiento neumático,interruptor de contacto opcional. Variasrelaciones internas.
Power Take off based on the assembly ofour PTO 1000. Mounting on the right sideof gearboxes. Pneumatic shifting. Optionalpassing contact switch.Several internal ratios.
132 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
133Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 1 piñón, relación 1:1 paramontar en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumático, para montar bombas ISO 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off 1 gear, ratio 1:1 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
134 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton1213303
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (100070018) D Passing contact switch. P/N 100070018
135Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, relación1:1,32 para montar en el registro frontalde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off 2 gears, ratio 1:1,32 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect Iso 4 boltspumps. Optional: Passing contact switch.
136 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
137Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, de carcasareducida y altas prestaciones. Engranamientoa través de sincronizado, alargando la vida delos engranajes. Interruptor de funcionamientoopcional
High perfomance Power Take-off, two gears,small housing. Internal shifting through a slidinghub instead of gear. Optional: Passing contactswitch.
Datos Principales Main Data
Lado de montaje Mounting position Inferior Bottom
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 16
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsCajas de CambioGearbox
138 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Eaton
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento Opcional. (100070001) C Optional passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable Opcional. (906599) DOptional connector with 3m. of cable P/N906599
E Tapón comprobación juego de engranajes. E Backlash check plug.
140 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Gaz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
141Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Gaz 310203
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
3009
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4”BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070012) C Passing contact switch. P/N 100070012
142 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Gaz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato FlangeBomba Pump
143Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Gaz 310303
Lateral Salida hacia motor
Side Mount Forward output
3009
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático (100070012) C Pressure switch P/N 100070012
33
117 98
9 4 . 8
1 5 8
7186
AB
C (Opcional) (Optional)
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange
7/23/2019 Catalogo PTO Bezares
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-pto-bezares 144/818 H i n
145Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off two gears,constant mesh to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
146 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N (100070003)
147Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off two gears,constant mesh to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
148 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
LF06S / 7.640
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
149Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off two gears,constant mesh to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
151Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dospiñones en toma constante para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh to connect ISO 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting onleft side of the Transmission. Optional:Passing contact switch.
(*).- Comprobar siempre el juego de engranajes según lo indicado en las instrucciones de montaje.(*).- Always check the gear backlash following the fitting instructions.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m of cable (P/N. 906599)
153Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones entoma constante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left side ofthe Gearbox. Optional: Passing contact switch.
154 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange
LX06S/6.515, LX06S / 8.190
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
263703
A
B
A8x32x36
DIN 5462
C (Optional)D (Optional)
75
145
2 0 5
88 85
95
8 0
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m of cable (P/N. 906599)
155Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off two gears,constant mesh to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
156 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
LH 05S / 6.444
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N (100070003)
157Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off two gears,constant mesh to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
158 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
159Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Power Take-off two gears constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
160 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
H 261
Lateral Mecánico
Side Mount Mechanic
260703
SAE: 110013001400 DIN:90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B Rotation
CIndicador de Funcionamiento.(100070012)
C Passing contact switch. P/N. 100070012
D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento (100070001) F Passing contact switch. P/N 100070001
161Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñon en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off one gear,constant mesh to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
162 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
SAE: 110013001400 DIN:90 100
Plato / Flange
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N (100070001)D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N (906599)
163Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
164 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
MYY 5A / 5S
Lateral Vacio - Simple efecto (1: 1,76)
Side Mount Vacuum - Single Acting
Mecánica / Mechanical
SAE: 110013001400 DIN:90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N. 100070012
165Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento mecánico, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Mech1anicalshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
166 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
HinoLateral Neumático
Side Mount Pneumatic
261402
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Indicador de funcionamiento. (100070012) B Passing contact switch . P/N 100070012C Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599
167Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento vacio, neumática ymecánico, montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional. Power Take-off two gears, constant mesh, to connectISO 4 bolts pumps. Mechanical, vacuum,pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
168 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Tipos de Salida Output Types
M550
Lateral Vacio - Simple efecto Side Mount
Vacuum - Single Acting
SAE: 110013001400 DIN:90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N. 100070012
169Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñon en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional. Power Take-off gear constantmesh, to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on left sideof the gearbox. Optional: Passing contactswitch.
170 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
HinoM009
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Indicador de funcionamiento (100070001) D Passing contact switch P/N 100070001E Conector con 3m. de cable (906599) E Connector with 3m. of cable P/N. 906599
171Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñon en tomaconstante, para acoplar a una transmisión.Accionamiento neumático, montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.Power Take-off gear constant mesh, toconnect a transmission. Pneumatic shifting.Mounting on left side of the gearbox.Optional: Passing contact switch.
172 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hino
B
55
128 205
2 3 0
A
C
D
127
F(optional)
E(optional)
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Plato D FlangeE Indicador de funcionamiento (100070001) E Passing contact switch P/N 100070001F Conector con 3m. de cable (906599) F Connector with 3m. of cable P/N. 906599
175Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
176 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (10007003) C Passing contact switch. P/N 10007003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 8,25Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío mecánicoy neumático, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
178 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSP
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 8,25
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio 1: 1,295
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío mecánicoy neumático, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
180 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSP
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío. Montajesobre el lado izquierdo de la caja decambios.
Power Take-off two gears constant mesh, toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
270603
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
182 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai270603
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
HD 55
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 24V. (9027999) Kit vacuum, single acting 24V. 9027999
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 13
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio
Toma de fuerza desplazable de un piñón,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off one gear, to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
184 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Hyundai
Tipos de Salida Output Types
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire,rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Indicador de funcionamiento (100070003) D Passing contact swith. P/N 100070003
187Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio,mecánicoy neumático montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum machanicand pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox.
188 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador Funcionamiento (100070012) G Passing contact swith (100070012)H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
189Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanic and pneumatic shifting, mountingon left side of the Gearbox.
190 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
197303
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
3.3 VEHICULO / VEHICLE
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador Funcionamiento (100070012) G Passing contact swith (100070012)H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
191Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
192 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
196403
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MSB 5R - VEHICULO / VEHICLE 2.8
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador Funcionamiento (100070012) G Passing contact swith (100070012)
193Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum mechanicand pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox.
194 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
196503
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MSA 5G, MSA 5P - Vehiculo / Vehicle 3.6
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador Funcionamiento (100070012) G Passing contact swith (100070012)H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
195Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánico,neumático, montaje en el lado izquierdo dela caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum mechanichand pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox.
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador Funcionamiento (100070012) G Passing contact swith (100070012)H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
197Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
198 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange Eje / Shaft
190603
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
MLD 6C, 7Q - Vehiculo / Vehicle FTR
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070003) C Passing contact swith. P/N. 100070003
199Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
201Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado Izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 200Intermitente Intermittent 280
203Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento de vacío,neumática y mecánicamontaje en el lado izquierdo de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumatic,Mechanic and Vacuum shifting, mountingon left side of the Gearbox.
204 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
192403
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
MBJ 5J, MBJ 6T
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4”GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070003) C Passing contact switch. P/N. 100070003D Indicador de Funcionamiento. (100070001) D Connector with 3m. of cable P/N 100070001E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (1000700012) F Passing contact switch. P/N. 1000700012G Conector con 3m. de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599
205Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicay neumática, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum mechanichand pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox.
206 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
196903
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MBP 6Q, 6R
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact swith. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
207Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,mechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact swith. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
209Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum mechanichand pneumatic shifting, mounting on left sideof the Gearbox.
210 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
197003
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MYY 5T, MYY 6P, MYY 6S
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact swith. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
211Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
212 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
MYY 5A / 5S
Lateral Vacio - Simple efecto (1: 1,76)
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
213Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,toma constante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje en el lado izquierdode la caja de cambios.
Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh to connect ISO 4 bolts pumps.Vacuum, mechanic and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Toma de aire, rosca 1/4” GAS G Air connection, thread 1/4” BSP
215Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento mecánico, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Mechanicshifting, mounting on left side of theGearbox.
217Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
218 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug.
219Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento de vacío,neumático y mecánico montaje en el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
220 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
197603
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MZX 6P
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact swith. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
221Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros,en vehiculos con motores de 6 cilindros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps, on vehiclesequipped with 6 cyls. engines. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
222 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu197803
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
MZW 6P
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
223Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de tres piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.,en vehiculos con motores de 4 cilindros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional. En vehiculos conmotores de 4 cilindros.
Power Take-off three gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps, on vehiclesequipped with 4 Cyls. Engines. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
224 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu198303
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
MZW 6P
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Indicador de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012
225Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre ambos lados de la caja decambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on both sides of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
226 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
198103
Lateral Neumática
Side Mount Pneumatic
MJT 7S
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
227Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 8 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
228 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Isuzu198003
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact swith. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
231Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Para montar en el registrolateral izquierdo de 6 taladros de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum mechanicand pneumatic shifting. Mounting on left 6bolts-window of the Gearbox.
232 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070017) C Passing contact swith. P/N. 100070017D Conector con 3m. de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070003) F Passing contact swith. P/N. 100070003G Indicador de Funcionamiento. (100070012) G Passing contact swith. P/N. 100070012H Conector con 3m. de cable (906599) H Connector with 3m. of cable P/N906599I Toma de aire, rosca 1/4” GAS I Air connection, thread 1/4” BSP
233Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, para montar en el registroposterior de 4 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off one gear, to connect ISO 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.
234 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070015) C Passing contact switch. P/N 100070015
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
235Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
Accionamiento de vacio Vacuum shifting 068802 068803
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
068803
2835.6
Maximo tamaño de bomba: BE 45 (Bombas más grandes causan interferencias en el vehículoMax. pump size: BE 45 (Great pump sizes could have interferences with the vehicle)
236 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
D (Optional)
C (Optional)
110
102 116
A
B
8 3
1 5 5
A8x32x36
DIN 5462
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
237Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Paramontar en el registro lateral derecho de 6taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right 6 bolts-windowof the Gearbox.
238 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
239Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
IvecoLateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático con montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mechanical and pneumatic , mounting onleft side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
240 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
C (Optional)
D (Optional)
B
105100
71 71126
9 6
1 5 8
A8x32x36
DIN 5462 A
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017
D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Indicador de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599
241Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Paramontar en el registro posterior de 4 taladrosde la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox.
243Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza 3 piñones, toma constante,varias relaciones internas, montaje en elregistro posterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 3 gears, constant mesh,different internal ratios mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.
245Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Paramontar en el registro lateral derecho de 6taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,with flange output ready to connect atransmission. Pneumatic shifting. Mountingon right 6 bolts-window of the Gearbox.
246 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
247Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, montajeen el lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh toconnect ISO 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
248 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
D (Optional)
110
8 3
B
116102
A
1 5 5
C (Optional)
A8x32x36
DIN 5462
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de Funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N. 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N. 100070012G Indicador de Funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N. 100070003H Toma de aire, rosca 1/4” GAS H Air connection, thread 1/4” BSP
249Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones, relación interna1:1,35 montaje en el registro posteriorde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 2 gears, internal ratio 1:1,35mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connectISO 4 bolts pumps.
251Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza 3 piñones, varias relacionesinternas, montaje en el registro posteriorde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 3 gears, diferent internalratios mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, to connectISO 4 bolts pumps.
252 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
063003
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
2865.6
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 -1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
253Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones en tomaconstante, montaje en el registro lateralderecho de 6 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, con salida deplato para montar bomba ISO 4 Tal.
Power Take-off two gears, constant mesh,mounting on right 6 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps.
254 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
255Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, relación1:1,35 montaje en el registro posteriorde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,35mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connectISO 4 bolts pumps.
257Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones en tomaconstante, montaje en el registro lateralderecho de 6 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, constant mesh,mounting on right 6 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connectISO 4 bolts pumps.
258 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
063803
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
2870.9
Notas Notes
A Toma de aire, rosca 1/4”GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
259Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit Iveco
Descripción Description
Las tomas de fuerza correspondientes ala caja de cambios 2870.9 se componende este kit adaptador más la toma defuerza modelo Iveco 2865.6 en todas susmodalidades frontales.
Power Take-offs for 2870.9 gearboxes arecomposed of this shaft adapter and the rearPTO Iveco 2865.6 in all its types.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 200Intermitente Intermittent 280
260 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón, relación 1:1con eje hembra, montaje en el registroposterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off one gear, ratio 1:1 withfemale shaft, mounting on rear 4 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting,to connect ISO 4 bolts pumps.
261Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco 067903
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
2895.9 Eje Hembra / Female Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
262 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones coneje hembra, relación 1:1,30 montaje en elregistro posterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Latiguillode lubricación incluido.
Heavy Duty Power Take-off two gears withfemale shaft, ratio 1:1,30 mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.Included lubrication pipe.
263Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Latiguillo de lubricación C Lubrication PipeD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
065903
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
2895.9 Eje Macho, Hembra / P.C. ReforzadoFemale, Male Shaft / C.P. Heavy Duty
264 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones con eje hembrao macho, relación interna 1:1,35 montaje enel registro posterior de 4 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Latiguillo delubricación incluido.
Power Take-off two gears with female ormale shaft, internal ratio 1:1,35 mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, to connect ISO 4 boltspumps. Included lubrication pipe.
266 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones con ejehembra, relación 1:1,32 montaje en elregistro posterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Latiguillode lubricación incluido.
Power Take-off two gears with femaleshaft, ratio 1:1,32 mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox . Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.Included lubrication pipe.
267Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Latiguillo de lubricación C Lubrication pipeD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
268 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones coneje hembra, relación 1:1,72 montaje en elregistro posterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Latiguillode lubricación incluido.
Heavy Duty Power Take-off two gears withfemale shaft, ratio 1:1,72 mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.Included lubrication pipe.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Latiguillo de lubricación, 1/4” GAS (9016099) C Lubrication pipe, 1/4 BSP (9016099)D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptora de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
270 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones con ejehembra, relación 1:1,4 montaje en elregistro posterior de 4 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático, paramontar bombas ISO 4 taladros. Latiguillode lubricación incluido.
Power Take-off 3 gears with female shaft,ratio 1:1,4 mounting on rear 4 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting,to connect ISO 4 bolts pumps. Includedlubrication pipe.
271Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
C (Optional)
150 9
256
2 1 8
1 4 2
A8x32x36
DIN 5462
A
B
D (Optional)
122
5 9
E
064903
Posterior Neumático (1: 1,4)
Rear Pneumatic
2895.9 - Eje Hembra / Female Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
E Latiguillo de lubricación, 1/4” GAS (9016099) E Lubrication pipe, 1/4 BSP (9016099)
272 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones, relaciónen salida superior 1:1,30. Relación en salidainferior 1:1,72. Montaje en el registro posterior de4 taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático. Indicador de funcionamientoopcional. Latiguillo de lubricación incluido.
Twin output Power Take-off 3 gears, ratio(top output) 1:1,30. (bottom output) 1:1,72.Mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting. Optional: Passingcontact switch. Included lubrication pipe.
273Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco 067550
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Interruptor neumático (100070018) F Pressure contact P/N (100070018)G Kit de lubricación. Codigo: 9070099 G Lubrication kit. Part Number: 9070099
274 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit Iveco
Descripción Description
Las tomas de fuerza correspondientes a lacaja de cambios 2895.9 para eje macho yhembra, se componen de este kit adaptadormás la toma de fuerza modelo Iveco 2865.6en todas sus modalidades frontales.
Power Take-offs for 2895.9 gearboxes withmale and female shaft are composed of thisshaft adapter and the rear PTO Iveco 2865.6in all its types.
275Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit Iveco
Notas NotesA Eje adaptador (203053691) A Adapter shaft. P/N 203053691B Anillo seeger. DIN 471 (101010006) B Circlip Seeger DIN 471. P/N 101010006C Rodamiento rigido de bolas 6008 (113040003) C Bearing 6008. P/N 113040003
064704
Kit 2895.9
(*)
NOTA:
La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones 2865.6
EJEMPLO:Caja de cambios 2895.9 kit adaptador + VB 2865.6 (Codigo: 062303):Relación interna 1:1,35 Relación final: 0.770 x 1.35 = 1.039NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all 2865.6releases.
EJEMPLO:Gearbox 2895.9 Adapter kit + 2865.6 (Part Number: 062303)Internal ratio 1: 0.770Final ratio: High 0.770 x 1.35 = 1.039
276 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit Iveco
Descripción Description
Las Tomas de fuerza correspondiente a lacaja de cambios 2895.9 para eje hembrase compone de este kit adaptador más laToma de fuerza modelo ZF S6-36 en todassus modalidades frontales.
Power Take off’s for 2895.9 gearboxes withfemale shaft are compensed of this shaftadapter and the rear PTO ZF S6-36 in all itstypes.
278 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante. Accionamiento de vacio, mecánico yneumático. Montaje sobre el lado izquierdo dela caja de cambios. Para bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, constant mesh.Vacuum, mechanic and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox. Toconnect ISO 4 bolts pumps.
279Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
067403
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
5S 200, 5S 300, 2830.5
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Conector con 3m. de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento. (100070001) H Passing contact swith. P/N. 100070001I Toma de aire, rosca 1/4” GAS I Air connection, thread 1/4” BSP
280 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento mecánico.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Mechanicalshifting. Mounting on left side of theGearbox.
281Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Accionamiento mecánico A Mechanical operationB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070012) C Passing contact switch. P/N 100070012D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Indicador de funcionamiento (100070001) E Passing contact switch. P/N 100070001G Accionamiento neumático G Pneumatic operation
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 6,5Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Segun Marcha Depends on Speed
Toma de fuerza directo, para montar bombasISO 4 Taladros. Accionamiento mecánico.Para montar en el registro posterior de 5taladros de la caja de cambios.
Direct Power take-off, to connect ISO 4 boltspumps. Mechanical Shifting. mounting onrear 5 holes-window of the Gearbox.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
283Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Notas NotesA Accionamiento mecánico A Mechanical operationB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070015) C Passing contact switch. P/N 100070015D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
284 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
IvecoLateral Eléctrico - con Motor
Side Mount Electric - with Motor
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento electrico conmontaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Electric shifting,mounting on left side of the Gearbox.
285Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Iveco
Tipos de Salida Output Types
9 6
1 5 8
A
7171140
D
112123
A8x32x36
DIN 5462
C
B
6 4
7060
5 4
E
Motor
Finalde carrera
Interruptor
MORADO
ROJO
NEGRO
ROJO
AZUL
COMANDA
PILOTOROJO
COMANDA
PILOTOVERDE
PILOTOVERDE
F
Piloto rojo
(Conexion PTO)
Red Lamp
(PTO ON)
Piloto verde
(Desconexion PTO)
Green Lamp
(PTO OFF)
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Motor eléctrico B Electric motorC Interruptor conexión Toma de fuerza (9070699) C PTO engage switch. P/N 9070699D Interruptor desconexión Toma de fuerza (100070022) D PTO disengage switch. P/N 100070022E Botonera de control (9073299) E Button control. P/N 9073299
F Kit de cableado especial accionamiento eléctrico F Special Wiring Kit for Electrical shifting
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Eje / Shaft
Lateral Eléctrico - con Motor
Side Mount Electric - with Motor
2840.628L 11 (REF/N.8873021) (REF/N.8873022)
069203
7/23/2019 Catalogo PTO Bezares
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-pto-bezares 286/818 K a m
a z
Indice / Contents
14, 15 - Toma constante / Constant Mesh 287
14, 15 SAE SIX HOLES, Output Type ISO 4 Bolt Two Gear-Single Speed 289
14, 15 SAE SIX HOLES, Output Type ISO 4 Bolt Two Gear-Single Speed 291
287Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para conectar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado derecho de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right side of theGearbox.
288 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
289Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para conectar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado derecho de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right side of theGearbox.
290 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
130803
14, 15 SAE SIX HOLES, Output Type ISO 4 Bolt Two Gear-Single Speed
291Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para conectar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado derecho de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on right side of theGearbox.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
14, 15 SAE SIX HOLES, Output Type ISO 4 Bolt Two Gear-Single Speed
292 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kamaz
Tipos de Salida Output Types
9
5
A8x32x36
DIN 5462
99
33 75 101
A
B
C (Optional)
98
1 6 2
D (Optional)
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
130903
14, 15 SAE SIX HOLES, Output Type ISO 4 Bolt Two Gear-Single Speed
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 6,6
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Segun Marcha Depends on Speed
Toma de fuerza directo, para montar bombasISO 4 Taladros. Accionamiento mecánicoy neumático. Para montar en el registroposterior de 6 taladros de la caja de cambios.
Direct Power take-off, to connect ISO 4bolts pumps. Mechanical and pneumaticShifting. mounting on rear 6 holes-windowof the Gearbox.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
296 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Land Rover
Notas NotesA Accionamiento mecánico A Mechanical operationB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070015) C Passing contact switch. P/N 100070015
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento neumático E Pneumatic operation
297Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Land Rover
Toma de fuerza directo, con salida de ejechaveteado para conectar a una transmisión.Accionamiento mecánico. Para montar enel registro posterior de 6 taladros de la cajatransfer.
Direct Power Take-off, with keid shaftoutput ready to connect a transmission.Mechanical shifting. Mounting on rear 6holes-window of the Gearbox transfer.
Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mack
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el registro izquierdo de ochotaladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left eight bolts-window of the Gearbox.
Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mack
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Tapón de drenaje del aceite F Oil drain plug
Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MackLateral Neumático Reforzado
Side Mount Pneumatic Heavy Duty
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el registro izquierdo de ochotaladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left eight bolts-window of the Gearbox.
Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mack
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Tapón de drenaje del aceite F Oil drain plug
307Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Maz
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones en tomaconstante, montaje en el registro lateralderecho de 6 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, con salida deplato para montar bomba ISO 4 Tal.
Power Take-off two gears, constant mesh,mounting on right 6 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps.
308 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Maz280103
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Vehículo / Vehicle
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4”BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
309Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Maz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones con relacióninterna de 1:1 para montar en el registrofrontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento nemático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, with aninternal ratio of 1:1 mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.Optional: Passing contact switch.
310 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Maz280303
Posterior Neumático (1:1)
Rear Pneumatic
YAMZ 239
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático (100070018) C Pressure switch P/N 100070018
D Interruptor de contacto (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
311Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Maz
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones con relacióninterna de 1:1.32 para montar en el registrofrontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, with aninternal ratio of 1:1.32 mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect ISO 4 bolts pumps.Optional: Passing contact switch.
315Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of thegearbox.
316 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento.(100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012
317Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios.
Power Take-off two gears, constant meshto connect ISO 4 bolts pumps. pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox.
318 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
321Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación 1:1,30 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 5taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,ratio 1:1,30 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 5bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
0714003
Posterior Neumático (1: 1,30) P.C. Reforzado
Rear Pneumatic (1: 1,30) C.P. Heavy duty
G3/36 , /40, /45, /50, /55, /60, /61
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Conexión latiguillo de entrada D Input oil pipe connectionE Interruptor neumático. ( 100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
323Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 5 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 5 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
Posterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
G3/36 , /40, /45, /50, /55, /60, /61
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
324 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
325Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 5 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 5 bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
0714603
Posterior Neumático (1: 1,32) Toma Constante
Rear Pneumatic (1: 1,32) Constant Mesh
G3/36 , /40, /45, /50, /55, /60, /61
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
327Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,72 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 5 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,72to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 5 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
0717603
Posterior Neumático (1: 1,72) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,72) Central Piston
G3/36 , /40, /45, /50, /55, /60, /61
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
328 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,72) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,72) Central Piston
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático (100070018) C Prassure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
329Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 4taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox.
331Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón , para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre el registro posteriorde 7 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off one gear, ratio 1:1 toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 7 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
0718403
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
G4/65, /95, /110
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 500Intermitente Intermittent 700
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 70 C.V // 52 kWLado de montaje Mounting position Posterior Rear
Sentido de giro de la bomba Pump rotationIzquierdo Countercloc-kwise
Peso Weight (Kg) 8
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GV4 65-6/91: 0,562 Larga High1: 0,469 Normal Normal
GV4 95-6/91: 0,562 Larga High1: 0,469 Normal Normal
GV4 110-6/9 1: 0,562 Larga High1: 0,469 Normal Normal
332 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesG4/65, /95, /110
Tipos de Salida Output Types
0718403
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
333Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación 1:1,30 para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el registro posterior de 7 taladros de lacaja de cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, ratio1:1,30 to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 7 bolts-window ofthe Gearbox. Optional: Passing contact switch.
0710703
Posterior Neumático (1: 1,30) P.C. Reforzado
Rear Pneumatic (1: 1,30) C.P. Heavy duty
G4/65, /95, /110
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 350Intermitente Intermittent 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 52 C.V // 39 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 11.5
Relación motor - Toma de Fuerza
Engine to PTO ratio
GV4 65-6/91: 0,730 Larga High1: 0,610 Normal Normal
GV4 95-6/91: 0,730 Larga High1: 0,610 Normal Normal
GV4 110-6/91: 0,730 Larga High1: 0,610 Normal Normal
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F conexión latiguillo de entrada F Input oil pipe connection
335Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 7 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 7 bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
074103
Posterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
G4/65, /95, /110, G4 (Euro 2)
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Plato Flange
336 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Filtro para montar en linea (Euro 2) F Filter for line mounting (Euro 2)
337Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación 1:1,72 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre registro posterior de 7taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,ratio 1:1,72 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
0714903
Posterior Neumático (1: 1,72) P.C. Reforzado
Rear Pneumatic (1: 1,72) C.P. Heavy Duty
G4/65, /95, /110
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange
Bomba Pump
(DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 0714902 0714903
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 325Intermitente Intermittent 450
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact swith. P/N 9024999
339Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre registro posterior de7 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off 3 gears, ratio 1:1,65 toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 7 bolts-windowof the Gearbox.
079203
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
G4/65, / 95, /110
Relación Interna Internal Ratio 1:1,65 1:2
Relación motorToma de FuerzaEngine to PTO ratio
GV4 65-6/9Larga High 1: 0,927 1: 1,124
Normal Normal 1: 0,774 1: 0,939
GV4 95-6/9Larga High 1: 0,927 1: 1,124
Normal Normal 1: 0,774 1: 0,939
GV4 110-6/9Larga High 1: 0,927 1: 1,124
Normal Normal 1: 0,774 1: 0,939
G4 65-6/9 1: 0,774 1: 0,939
G4 65-7/11 1: 0,675 1: 0,819
G4 95-6/9 1: 0,774 1: 0,939
G4 95-7/11 1: 0,675 1: 0,819
G4 110-6/9 1: 0,774 1: 0,939
Códigos Part Numbers Bomba Pump (DIN 5462) 079203 077503Plato Flange 079202 077502
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
341Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,relación en salida superior 1:1,30. Relaciónen salida inferior 1:1,72. Montaje en elregistro posterior de 7 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off twin output 3 gears, ratio(upper output) 1:1,30. Ratio (bottomoutput) 1:1,72. Mounting on rear 7 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting.Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Anexo I Attached I Anexo II Attached II
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 12,5Lado de montaje Mounting side Posterior Rear
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm. (Muy importante: No sobrepasar nunca este parcuando trabajen ambas salidas Important: Besure don´toverload this torque when twice output are running.)
342 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999E Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018
343Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreregistro posterior de 6 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 6 bolts-window ofthe Gearbox. Optional: Passing contact switch.
344 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
345Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,72 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreregistro posterior de 6 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,72to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 6 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
346 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,72) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,72) Central Piston
0720303
G56-6 / 6.29-078
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
347Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada 2 piñones,relación 1:1,30 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 8taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,30 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 8bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 350
Intermitente Intermittent 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 52C.V // 39 kW
Lado de montaje Mounting position Posterior Rear
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 15.3
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
G60-6/9.2, G71-6/9.20-1.0 1: 0,585
G85-6/6.7, G90-6/6.70-0.73 1: 0,810
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsCaja de cambiosGearboxes
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
349Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 8 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
350 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático (1: 1,32) Pistón Central
Rear Pneumatic (1: 1,32) Central Piston
Tipos de Salida Output Types
076003
G-60 / G-85, G71-6, G90-6
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018
E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
351Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,72 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 8 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,72to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
353Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones, relacionesvarias para montar bombas ISO 4 taladros.Pneumatic shifting. Montaje posterior enventana caja de cambios de 7 taladros.
Power Take-off 3 gears, several ratios toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 7 bolts-windowof the Gearbox.
354 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
355Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón en tomaconstante, relación 1:1 para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 7taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off one gear, constant mesh,ratio 1:1 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
356 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
0718103
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (9024999) C Passing contact switch. P/N 9024999
D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018
357Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación 1:1,30 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 7taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,ratio 1:1,30 to connect ISO 4 bols pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connection
D Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto (9024999) F Passing contact swith. P/N 9024999
359Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 7 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 7 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
078203
G-100, G140-8
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsCaja de cambiosGearboxes
G-100 Pistón Central Central Piston G-100 Toma Constante Constant Mesh
360 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Tapón de drenaje del aceite B Oil drain plugC Sentido de giro C RotationD Interruptor de neumático. (10070018) D Pressure switch. P/N 100070018
E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
361Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación 1:1,72 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 7taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,ratio 1:1,72 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
0715003
G-100, G140-8
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsCaja de cambiosGearboxes
362 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
0715003
G-100, G140-8
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto (9024999) D Passing contact swith. P/N 9024999
363Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre el registro posteriorde 7 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off 3 gears, to connect ISO 4bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 7 bolts-window of the Gearbox.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
364 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Conexión PTO, rosca M12 - 1.5 A Engage PTO, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Kit de lubricación 9013899 C Lubrication kit 9013899
D Indicador de funcionamiento. (100070001) D Passing contact switch. P/N 100070001E Conector con 3m. de cable. (906599) E Connector with 3m. of cable. P/N 906599
365Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,relación en salida superior 1:1,30. Relaciónen salida inferior 1:1,72. Montaje en elregistro posterior de 7 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off twin output 3 gears, ratio(top output) 1:1,30. Ratio (bottom output)1:1,72. Mounting on rear 7 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting. Optional:Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salidas
Output types
Salida superior Top output Plato Flange Plato Flange Bomba Pump Bomba Pump
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
G 100Larga High 1: 0,66Corta Low 1: 0,54
G 140-8Larga High 1: 0,99 1: 1,31Corta Low 1: 0,62 1: 0,83
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 14Lado de montaje Mounting side Posterior Rear
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm. (Muy importante: No sobrepasar nunca este par cuan-do trabajen ambas salidas Important: Be sure not to overloadthis torque when both outputs are running.)
366 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999E Brida de transmisión E Flange driveF Interruptor neumático (100070018) F Pressure switch. P/N100070018
367Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreregistro posterior de 7 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on rear 7 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
075703
G125, G135, G155, G180
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
368 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
369Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre registro posterior de7 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off 3 gears to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox.
07_ _03
Posterior Neumático - Brida antigua con estriado
Rear Pneumatic - Old spacer with splined
G125, G135, G155, G180
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)1:2 075402 0754031:1.65 077602 077603
Datos Principales Main DataCódigos Part Numbers 075403 077603Relación Interna Internal Ratio 1:2 1:1.65
Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 24
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
G125-9/15.9 1: 1,72 1: 1,419
G125-16/11.9 Larga High 1: 2,256 1: 1,861Normal Normal 1: 1,916 1: 1,580
G125-16/14 Larga High 1: 1,916 1: 1,580Normal Normal 1: 1,614 1: 1,331
G155-9/15.9 1: 1,72 1: 1,419G135-16/11.9,
G155-16/11.9
Larga High 1: 2,256 1: 1,861
Normal Normal 1: 1,916 1: 1,580G155-16/14 Larga High 1: 1,916 1: 1,580
Normal Normal 1: 0,614 1: 1,331
G180-16/11.9 Larga High 1: 2,256 1: 1,861Normal Normal 1: 1,916 1: 1,580
G180-16/14 Larga High 1: 1,916 1: 1,580Normal Normal 1: 1,614 1: 1,331
G200-16/11.9 Larga High 1: 2,252 1: 1,857Normal Normal 1: 1,898 1: 1,565
371Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza 1:1 + brida (sin eje) para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 8 taladros dela caja de cambios. Indicador de funcionamiento y/oeje adaptador opcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), internal ratio1:1 output ISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on rear 8 bolts-window of the Gearbox.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
Par máximo Max . Torque (Nm) 700Potencia Máxima (1000 r.p.m.) Max. Power (1000 r.p.m.) 100 CV // 75 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CCWPeso Weight (Kg) 8.5
Relaciónmotor -Toma deFuerzaEngine toPTO ratio
G131-9/14.57-1.0 1: 0.738
G210-16/14.2-0.83Normal Normal 1: 0.850Larga High 1: 1.030
G141-9/14.57-1.0, G211-16/17.0, G231-16/17.0, G241-16K/17.0-1.0Normal Normal 1: 0.710Larga High 1: 0.850
G221-9/16.15-1.0 1: 0.74
G240-16/11.7, G280-16K/11.72-0.69, G280-16/11.72-0.69 NewAMTNormal Normal 1: 1.030Larga High 1: 1.240
G260-16/9.75-0.57Normal Normal 1: 1.240Larga High 1: 1.500
372 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Casquillo cierre bomba de engrase C Closed lubrication pump coverD Interruptor de contacto.( 9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
E Interruptor neumático (100070018) E Pressure switch. P/N (100070018)
373Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza 1:1,85 + brida (sin eje) para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 8 taladros dela caja de cambios. Indicador de funcionamiento y/oeje adaptador opcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), internal ratio1:1,85 output ISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on rear 8 bolts-window of the Gearbox.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
375Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción DescriptionKit toma de fuerza reforzada + brida (sin eje),relación 1:1,30 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 8 taladros de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento y/o eje adaptadoropcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), heavy duty1:1,30 to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch andadapter shaft.
Datos Principales Main DataPar máximo Max . Torque (Nm) Continuo Continuous 400
Intermitente Intermittent 570
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 57 C.V // 43 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 18
Relación motor -Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
G131-9/14.57-1.0 1:0,959
G210-16/14.2-0.83 Normal Normal 1:1,105Larga High 1:1,339
376 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto.( 9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
F Casquillo cierre bomba de engrase F Closed lubrication pump cover
377Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción DescriptionKit toma de fuerza + brida (sin eje), relación 1:1,32para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre el registro posteriorde 8 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento y/o eje adaptador opcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), internal ratio1:1,32 to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch andadapter shaft.
378 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto.( 9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
F Casquillo cierre bomba de engrase F Closed lubrication pump cover
379Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción DescriptionKit toma de fuerza + brida (sin eje), relación 1:1,5para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático. Montaje sobre el registro posteriorde 8 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento y/o eje adaptador opcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), internal ratio1:1,5 to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch andadapter shaft.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsKit toma de fuerza Base con brida Base PTO kit with flange Kit de eje adaptador Adapter shaft kit
Datos Principales Main DataPar máximo Max . Torque (Nm) Continuo Continuous 300
Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 13
Relación motor -Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
G131-9/14.57-1.0 1:1,129
G210-16/14.2-0.83Normal Normal 1:1,300Larga High 1:1,576
380 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto.( 9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999E Interruptor neumático (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018
F Casquillo cierre bomba de engrase F Closed lubrication pump cover
381Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción DescriptionKit toma de fuerza + brida (sin eje), carcasareforzada de aluminio. Para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el registro posterior de 7 taladros de la cajade cambios. Necesario para librar interferencias deplatos superiores a Ø180mm.
Base PTO + flange kit (without shaft), heavy dutyhousing made of aluminium to connect ISO 4 boltspumps. Pneumatic shifting. Mounting on rear 7bolts-window of the Gearbox. Necessary to saveinterference with main flange over Ø180mm
383Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción DescriptionKit toma de fuerza reforzada + brida (sin eje),relación 1:1,72 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 8 taladros de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento y/o eje adaptadoropcional.
Base PTO + flange kit (without shaft), heavy duty1:1,72 to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on rear 8 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch andadapter shaft.
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Interruptor neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto.( 9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Casquillo cierre bomba de engrase F Closed lubrication pump cover
385Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza 3 piñones, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 8 taladrosde la caja de cambios. Varias relaciones internas.
Power Take-off 3 gears, to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting. Mounting on rear 8bolts-window of the Gearbox. Several internalratios.
B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
E Kit de lubricación 9013899 E Lubrication kit 9013899F Casquillo cierre bomba de engrase F Closed lubrication pump cover
Toma de fuerza reforzada de dos piñones, relacióncon salida de plato para conectar a una transmisión.Accionamiento neumatico. Montaje sobre el registroposterior de 7 taladros de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, ratio withflange output ready to connect a transmission.Pneumatic shifting. Mounting on rear 7 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsKit toma de fuerza Base con brida
388 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MercedesPosterior Neumático - Altas prestaciones
Rear Pneumatic - High Performance
Tipos de Salida Output Types
072_ _K03
Notas NotesTrabajo continuo - altas revoluciones puede requerirenfriador aceite externo
On continuous works & high speed an external oilcooler could be required
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Casquillo cierre bomba de engrase D Closed lubrication pump coverE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
Toma de fuerza doble salida 3 piñones + brida(sin eje), relación en salida superior 1:1,30.Relación en salida inferior 1:1,72. Montajeen el registro posterior de 8 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático.
Indicador de funcionamiento opcional.Power Take-off twin output 3 gears + flange kit(without shaft), ratio (top output) 1:1,30. Ratio(botton output) 1:1,72. Mounting on rear 8 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting.Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsKit toma de fuerza Base con brida Base PTO kit with flange Kit de eje adaptador Adapter shaft kit
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm.(Muy importante: No sobrepasar nunca este par cuando tra-bajen ambas salidas Important: Be sure don´t overload thistorque when twice output are running.)
392 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza directa, relación 1:1 paramontar bombas Iso 4 taladros. Accionamientoneumatico. Montaje sobre el registro posteriorde la toma de fuerza original Mercedes.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off direct, ratio 1:1 to connect Iso4 bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 4 bolts-window of the original PTO.Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main DataPar nominal Torque (Nm) 590
394 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas Iso 4 taladros.Accionamiento neumatico. Montaje sobre elregistro posterior de la toma de fuerza originalMercedes. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 to connectIso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 4 bolts-window of the original PTO.Optional: Passing contact switch.
395Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mercedes
Tipos de Salida Output Types
0714503
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 13
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Larga Left 1: 0,5
Normal Hand 1: 0,38
Toma de fuerza desplazable de un piñón,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off one gear, to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
399Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
171803
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de funcionamiento 100070003 C Passing contact switch. P/N 100070003D Tapón comprobación juego de engranajes D Backlash check plug
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,5
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento de vacío, neumático . Montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,pneumatic shifting. Mounting on left sideof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
401Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugH Indicador de Funcionamiento (100070003) H Passing contact swith P/N 100070003
402 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,mechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox
403Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,522
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
405Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 177203
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
M2S5, M3S5
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Accionamiento de vacio Vacuum shifting 175801 175802 175803
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio de simpleefecto, mecánico y neumático . Montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting -single acting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
407Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 175803
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
M025S5
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,50
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánicoy neumático de doble efecto. Montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting-doubleacting. Mounting on left side of theGearbox.
409Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM027S5
175903
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,5
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
176203
Descripción Description
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
M035S5, M035S6
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
411Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 176203
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
M035S5, M035S6
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 24V. (9027999) Kit vacuum, single acting 24V. 9027999
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 7Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,483
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
413Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM036S6
177103
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 24V. (9027999) Kit vacuum, single acting 24V. 9027999
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento neumático I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 6.65Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,483
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
415Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM036S6 Reforzado / Heavy Duty
177803
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 24V. (9027999) Kit vacuum, single acting 12V. 9027999
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003I Accionamiento Mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 7.5Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,4
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
417Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM037S6 (6S-420)
177903
Tipos de Salida Output Types
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector cable assy. (9026899) D Connector cable assy. 9026899E Indicar de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599G Interruptor de contacto. (100070001) G Passing contact switch. P/N 100070001
418 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiLateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático con montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mechanical and pneumatic , mounting onleft side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
419Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899
E Indicar de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599G Interruptor de contacto. (100070001) G Passing contact switch. P/N 100070001
Accionamiento de vacio Vacuum shifting 179701 179702 179703
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
421Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 179703
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070024) C Passing contact switch. P/N 100070024D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070022) H Passing contact switch. P/N 100070022I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 8
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
M038S5 (MT) 1: 0,558
M038S6 (AMT) 1: 0,568
Toma de fuerza de un piñon en tomaconstante, para montar bombas UNI 3taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off one gear constant mesh,to connect UNI 3 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
423Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
B A
C (Optional)
D
(Optional)
174
117
1 4 3
6 2
B6x21x25
DIN 5463
117 79 28
M038S5 (MT), M038S6 (AMT)
1711830
Tipos de Salida Output Types
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 24V. (9027999) Kit vacuum, single acting 24V. 9027999
A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Indicador de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N (100070012)F Conector con 3m de cable (906599) F Connector with 3m. of cable P/N 906599G Indicador de funcionamiento (100070003) G Passing contact switch. P/N 100070003H Accionamiento mecánico H Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 9.1
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
M038 MT 1: 0,638
M038 AMT 1: 0,650
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante de alta relación y par, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamiento devacio, mecánico y neumático. Montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant meshhigh ratio and torque, to connect ISO 4bolts pumps. Vacuum mechanical andpneumatic shifting. Mounting on left sideof the Gearbox.
425Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
119150
5 9
56
5 7
1 9 4
185
68
1 8 8
B
J
A
E
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesKit de vacio, simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070022) C Passing Contact Switch (100070022)D Conector con 3m de cable (9026899) D Electric Connector P/N 9026899E Indicador de funcionamiento (9070699) E Passing contact switch. P/N (9070699)F Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch. P/N (100070012)G Conector con 3m de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Conexión PTO, rosca 1/4” GAS H Engage PTO, thread 1/4” BSPI Accionamiento mecánico I Mecanical shiftingJ Tapón comprobación juego de engranajes J Backlash check plug
Accionamiento de vacio Vacuum shifting 177001 177002 177003
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017
D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899F Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012G Conector con 3m. de cable (906599) G Connector with 3m. of cable P/N 906599H Accionamiento neumático (100070003) H Pneumatic operation (100070003)I Accionamiento mecánico I Mecanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,865
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánicoy neumático. Montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.
429Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 176803
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
M050S5-D, M050S6-OD
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesA Sentido de giro A Rotation
B Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599F Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012H Accionamiento neumático (100070003) H Pneumatic operation (100070003)I Accionamiento mecánico I Mecanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,865
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento de vacio yneumático. Montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum andpneumatic shifting. Mounting on left sideof the Gearbox.
M060S5-D, M060S6-OD
176903
Descripción Description
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
431Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 176903
M060S5-D, M060S6-OD
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio Simple Efecto
Side Mount Vacuum Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/8” GAS B Engage PTO, thread 1/8” BSPC Interruptor de contacto (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599F Indicador de Funcionamiento. (100070012) F Passing contact swith. P/N. 100070012H Indicador funcionamiento (100070003) H Passing contact switch. P/N (100070003)I Accionamiento mecánico I Mechanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1:1
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas UNI 3 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect UNI 3 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
433Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 177703
M070S6/6,807
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch (100070003)
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,920
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
435Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiLateral Neumático
Side Mount Pneumatic
M060S6-D/8.064-1.00, M070S6-D/8.064-1.00
174203
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,865
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
437Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM060S6-OD/6.748-0.731
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
438 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi M12 0S2X5
173103
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
439Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
MitsubishiM12 0S2X5
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
440 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi
Toma de fuerza de un piñón en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático. Montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off one gear constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
441Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Mitsubishi 177403
M13 0S2X5
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Interruptor de contacto (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 8,9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,95
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MES50B
038503
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento de vacío, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
445Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
MES50B
038503
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V.(9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Conexión PTO, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Interruptor de contacto (100070001) C Passing contact swith. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Indicador de funcionamiento (100070003) E Passing contact switch. P/N 100070003F Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N 100070012I Accionamiento mecánico I Mecanical shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 12,3
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,75
Lateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
MTS 60A/C
035603
Descripción Description
Toma de fuerza de 1 piñon en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off one gear, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on the left side of thegearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
447Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
MTS 60A/C
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSP
B Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact swith. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1:0,48
Lateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
MTS 75D
039502
Descripción Description
Toma de fuerza de 1 piñon en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off one gear, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
449Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
D (Optional)
C (Optional)
B
1 1 1
7262
A
170 78
E
Lateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
MTS 75D
039502
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSP
B Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact swith. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Brida de transmisión D Flange Drive
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,040
Lateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
MKS 61B
039203
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Plato FlangeBomba Pump(DIN 5462)
451Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Neumático
Side Mount-Pneumatic
039203
MKS 61B
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact swith. P/N 100070003
452 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off one gear, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
453Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact swith. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
454 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan036803
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
455Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSP
B Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
456 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan039303
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
458 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan038303
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacio,neumático, mecánico montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,pneumatic, mechanical shifting, mountingon left side of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
459Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
M5-25 A, T5/100, M5-25 C
038303
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Indicador de funcionamiento (100070003) E Passing contact switch. P/N 100070003F Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N 100070012G Conector con 3m. de cable (906599) G Connector with 3m. of cable. P/N 906599
460 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan039403
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
461Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSP
B Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
462 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan038303
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacio,neumático, mecánico montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,pneumatic, mechanical shifting, mountingon left side of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
463Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
M5-25 A, T5/100, M5-25 C
038303
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesA Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9032499) D Connector with 3m. of cable P/N 9032499E Indicador de funcionamiento (100070003) E Passing contact switch. P/N 100070003
F Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N 100070012G Conector con 3m. de cable (906599) G Connector with 3m. of cable. P/N 906599
464 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicay neumática, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Vacuum,mechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
465Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
M5-25 D, E, F
038403
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
* Nota: La toma de fuerza M5-25D (033903) en versión mecánica cambia la posición del Pistón.Note: PTO M5-25D (version changes the position of the mechanical piston).
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSP
B Sentido de Giro B Rotation
C Indicador de funcionamiento (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017
D Conector con 3m de cable (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899
EIndicador defuncionamiento.
(100070012) - M5-25 E,FE Passing contact swith.
P/N 100070012 - M5-25 E,F
(100070019) - M5-25 D P/N 100070019 - M5-25 D
F Conector con 3m de cable (906599) F Connector with 3m. of cable P/N 906599
G Indicador de funcionamiento (100070003) G Passing contact swith. P/N 100070003
466 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Vacio - Simple efecto - (4,66:1) - Baja relación
Side Mount Vacuum - Single Acting - Low ratio
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático con montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mechanical and pneumatic , mounting onleft side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
467Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSP
C Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899E Indicar de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599G Interruptor de contacto. (100070001) G Passing contact switch. P/N 100070001
038203J
M5-35 A
Neumatica / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Neumática / Pneumatic
Lateral Vacio - Simple efecto - (4,66:1) - Baja relación
468 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Vacio - Simple efecto - (4,66:1)
Side Mount Vacuum - Single Acting
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático con montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mechanical and pneumatic , mounting onleft side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
469Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
NissanLateral Vacio - Simple efecto - (4,66:1)
Side Mount Vacuum - Single Acting
M5-35 A
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899
E Indicador de funcionamiento (100070019) E Passing contact switch. P/N 100070019F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599G Indicador de funcionamiento (100070001) G Passing contact switch. P/N 100070001
470 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan038803
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacio, mecánicay neumática, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum shifting,mechanical and pneumatic, mounting onleft side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
471Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
M5-40 (ZD-30)
038803
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesA Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto (100070017) C Passing contact swith. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable P/N 9026899E Indicador de funcionamiento (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599G Indicador de funcionamiento (100070001) G Passing contact switch. P/N 100070001
472 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan032003
Lateral Mecánico
Side Mouth Mechanic
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento mecánico,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Mechanichshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
473Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Nissan
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Accionamiento mecánico A Mechanical Operation
B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070012) C Passing contact switch. P/N 100070012D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
476 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso010903
Lateral Neumático 10 Tal
Side Mount Pneumatic 10 Bolt
Descripción Description
Toma de fuerza desplazable de dos piñones,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off two gears, toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300
Intermitente Intermittent 420Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Derecho Right
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
83301: 1,570 Larga High1: 1,180 Normal Normal
83311: 1,570 Larga High1: 1,180 Normal Normal
8332 1: 1,720 Larga High1: 1,250 Normal Normal
83331: 1,720 Larga High1: 1,250 Normal Normal
83351: 1,760 Larga High1: 1,250 Normal Normal
8330, 8331, 8332, 8333, 8335 (4x2), 200 CV
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 010501 010702 010903
477Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
478 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso011703
Lateral Mecánico
Side Mouth Mechanic
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox.
479Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread M12x1,5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
480 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
481Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) D Passing contact switch. P/N (100070003)
482 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Pegaso011503
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Descripción Description
Toma de fuerza desplazable de dos piñones,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel registro posterior de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off two gears, toconnect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 15,5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Toma de fuerza reforzada 2 piñones,relación 1:1,30 para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático.Montaje sobre el registro posterior de 4taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, ratio1:1,30 to connect ISO 4 bolts pumps.Pneumatic shifting. Mounting on 4 bolts-window of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
Posterior Neumático (1: 1,30) P.C. Reforzado
Rear Pneumatic (1: 1,30) C.P. Heavy Duty
9P 140.09
150703
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
487Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Praga
Tipos de Salida Output Types
9P 140.09
150703
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapon de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Pressure switch. P/N 9024999
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 14,7
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel registro posterior de 4 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off 2 gears, ratio 1:1,32 toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting. Mounting on 4 bolts rear windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
489Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Praga
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018
E Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 19,3
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
B9-150 1: 1,26
B18Larga High 1: 1,46
Normal Normal 1: 1,26
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
493Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Notas NotesA Toma de Aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 18
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
B9-150 1: 1,008
B18Larga High 1: 1,168
Normal Normal 1: 1,008
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
495Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes. E Backlash check plug
496 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bomba ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el lado derecho de la caja decambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
024603
B6-85, G-406
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
497Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
RenaultLateral Neumático
Side Mount Pneumatic
B6-85, G-406
024603
Tipos de Salida Output Types
Eje / ShaftPlato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
498 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
B9-85, G-409
024403
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
499Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
RenaultB9-85, G-409
024403
Tipos de Salida Output Types
Eje / Shaft
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Plato / Flange Eje / Shaft
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 14,450
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Larga High 1: 0,888
Normal Normal 1: 0,662
Toma de fuerza de dos piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje en el registro posteriorde 4 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox.
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
120 S (815)
024103
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
502 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
024903
120 S (815)
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
503Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
RenaultLateral Neumático
Side Mount Pneumatic
024903
Tipos de Salida Output Types
Plato / Flange
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
504 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault025103
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
512
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
505Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault 025103
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
512
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch (100070003)
506 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect ISO 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: passing contact switch.
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
025803
CUK
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
507Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault 025803
CUK
Tipos de Salida Output Types
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003
508 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Toma de fuerza doble salida de plato. 3piñones, relación en salida izquierdo 1:1,30.Relación en salida derecho 1:1,72. Montajeen el registro posterior de 4 taladros de lacaja transfer. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Twin flange output Power Take-off. 3 gears,ratio upper output 1:1,30. Ratio bottomoutput 1:1,72. Mounting on rear 4 bolts-window of the Gearbox transfer. Pneumaticshifting. Optional: Passing contact switch.
VG 2000 TRANSFER
Posterior Neumático 2 Salidas Independientes
Rear Pneumatic 2 Independent Output
028052
Descripción Description
Datos Principales (Salida Derecha) Main Data (Right Output)Par nominal Torque (Nm)
509Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 17
Lado de montaje Mounting side Posterior Rear
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
VG 2000 TRANSFER
028052
IMPORTANTE: No accionar la toma de fuerza con la marcha atras.IMPORTANT: Don´t actuate the PTO with reverse speed.
Notas NotesA Interruptor de contacto (9024999) A Passing contact switch. P/N 9024999B Sentidos de giro B Senses of rotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Tomas de aire, rosca 1/8” GAS D Air connection, thread 1/8” BSPE Brida de transmisión E Flange driveF Kit de lubricación F Lubrication kit
Toma de fuerza de dos piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el lado derechode la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, to connect ISO 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon right side of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 020101 020202 020303
511Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
512 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Descripción Description
027703
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
BDSL 132R
Toma de fuerza desplazable de dos piñones,para montar bombas Iso 4 taladros.Accionamiento neumatico, montaje sobreel lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump
513Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Renault
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de Giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
516 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
517Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto 9024999 C Passing contact switch. P/N 9024999D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018
518 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
519Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
090403
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
GR 870, GR 871
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (9024999) C Passing contact switch. P/N 9024999D Interruptor neumático (100070018) D Passing contact switch. P/N 100070018
520 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
521Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ScaniaGR 870, GR 871
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
090703
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch (100070003)D Tapón comprobación juego de engranajes D Backlash check plug
522 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
523Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
091203
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
GR 880
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plug.D Indicador de funcionamiento (100070003) D Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 18,6Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,660
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
525Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ScaniaGR 880
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor de contacto (9024999) C Passing contact switch. P/N 9024999D Interruptor neumático (100070018) D Passing contact switch. P/N 100070018
526 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania GR 801, GR 900, GRH 900, GRS 890, GRS 900, GRS 920, GRSO 900
Lateral Neumático - Alta Potencia
Side Mount Pneumatic - High Power
Varios
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 400Intermitente Intermittent 560
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 57 C.V // 43 kWLado de montaje Mounting position Derecho RightSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 18,2
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GR 801 1: 1,36GR 900, GRH 900 1: 1,18
GRS 890, GRS 900, GRS 920Larga High 1: 1,688Normal Normal 1: 1,38
GRSO 900 Larga High 1: 1,56Normal Normal 1: 1,26
Toma de fuerza, dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on right side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Caja de Cambios Gearbox GRSO 900 GR 801 GR 900, GRH 900GRS 890, GRS 900GRS 920
527Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Varios
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599F Tapón comprobación juego de engranajes F Backlash check plug
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
GR 801, GR 900, GRH 900, GRS 890, GRS 900, GRS 920, GRSO 900
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 18,2
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GR 801 1: 1,36
GR 900, GRH 900 1: 1,18
GRS 890, GRS 900, GRS 920Larga High 1: 1,688
Normal Normal 1: 1,38
Toma de fuerza, dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on right side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Caja de Cambios Gearbox GR 801 GR 900, GRH 900GRS 890, GRS 900GRS 920
529Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Varios
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599F Tapón comprobación juego de engranajes F Backlash check plug
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
GR 801, GR 900, GRH 900, GRS 890, GRS 900, GRS 920
530 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 26.5
Lado de montaje Mounting side Derecho Right
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones, relaciónen salida de bomba 1:1,36. Relación en salida deplato 1:1,69. Montaje en el registro lateral de 8taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático. Indicador de funcionamientoopcional.
Twin output Power Take-off 3 gears, ratio(pump output) 1:1,36. Ratio (flange output)1:1,69. Mounting on side 8 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting. Optional:Passing contact switch.
092650
Lateral Neumático - 2 Salidas Independientes
Side Mount Pneumatic - 2 Independent Outputs
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
531Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania 092650
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connections, thread M12 - 1.5B Sentidos de giro B Senses of rotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Tapón de comprobación juego de engranajes E Backlash check plugF Plato de transmisión F Flange drive
532 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 27.3
Lado de montaje Mounting side Derecho Right
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,relación en salida superior 1:1,36. Relaciónen salida inferior de 1:1,69. Montaje en elregistro lateral derecho de 8 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Twin output Power Take-off 3 gears, ratio inupper output 1:1,36. Ratio in bottom output1:1,69. Mounting on right side 8 bolts-windowof the Gearbox. Pneumatic shifting. Optional:Passing contact switch.
092750
Lateral Neumático - 2 Salidas Independientes
Side Mount Pneumatic - 2 Independent Outputs
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salidasOutput types
Plato FlangePlato Flange
Plato FlangeBomba Pump
Bomba PumpPlato Flange
Bomba PumpBomba Pump(DIN 5462)
Accionamiento neumáticoPneumatic shifting
092752 092751 092750 092753
GR 900, GRH 900
Datos Principales Main Data Salida SuperiorUpper Output
Salida InferiorBottom Output
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 400 350
533Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania 092750
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/4” GAS A Air connections, thread 1/4” BSPB Sentidos de giro B Senses of rotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Tapón de comprobación juego de engranajes E Baclash check plugF Plato de transmisión F Flange drive
534 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 27.3
Lado de montaje Mounting side Derecho Right
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
490 Nm
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,relación en salida superior de 1:1,36. Relaciónen salida inferior de 1:1,69. Montaje en elregistro lateral derecho de 8 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Twin output Power Take-off 3 gears,ratio (upper output) 1:1,36. Ratio (bottomoutput) 1:1,69. Mounting on right side 8bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting. Optional: Passing contact switch.
092850
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salidasOutput types
Plato FlangePlato Flange
Plato FlangeBomba Pump
Bomba PumpPlato Flange
Bomba PumpBomba Pump(DIN 5462)
Accionamiento neumáticoPneumatic shifting
092852 092851 092850 092853
GRS 890, 900, 920
Lateral Neumático - 2 Salidas Independientes
Side Mount Pneumatic - 2 Independent Outputs
Datos Principales Main Data Salida SuperiorUpper Output
Salida InferiorBottom Output
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 400 350Intermitente Intermittent 560 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 57 C.V 50 C.VSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio1:1.688 1:2.0971:1.38 1:1.714
535Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania 092850
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/4” GAS A Air connections, thread 1/4” BSPB Sentidos de giro B Senses of rotationC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Tapón de comprobación juego de engranajes E Baclash check plugF Brida de transmisión F Flange drive
536 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
537Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
092903
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
GR 860
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003D Tapón comprobación juego de engranajes D Backlash check plug
538 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania GR 875, GR 905, GRS 895, GRS 905, GRSO 905, GRSO 925
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
093_03
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Caja de cambios GearboxesGR875, GR905, GRS895GRS905
GRSO905
Tipos de salida Output types Plato FlangeBomba Pump
(DIN 5462)Plato Flange
Bomba Pump
(DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 093102 093103 093202 093203
Datos Principales Main Data
Caja de cambios GearboxesGR875, GR905
GRS895,GRS905GRS0905
Par nominal Torque (Nm)500 400
Intermitente Intermittent 700 560Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 70 C.V // 52 kW 57 C.V // 43 kWLado de montaje Mounting position Derecho RightSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 22
Relación motor - Toma de
FuerzaEngine to PTO ratio
GR875 1: 1,24GR905 1: 1,24
GRS895Normal Normal 1: 1,24
Larga High 1: 1,52GRS905
Normal Normal 1: 1,24Larga High 1: 1,52
GRSO905, GRSO 925Corta Low 1: 1,68Normal Normal 1: 2,10
Toma de fuerza de dos piñones en toma constante,para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Valido para los vehículos dotados consuspensión neumática y mecánica (maxima bombaF1-61 o T1-81) Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, to connectIso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting, mounting onright side of the Gearbox. Valid for vehicles withpneumatic and mechanical (maximum size pumpF1-61 o T1-81) Optional: Passing contact switch.
539Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
093_03
Tipos de Salida Output Types
*.- En vehiculos con ballesta, chequearprimero el espacio disponible.
In the case of vehicles with mechanicalsuspension is necessary to check theavailable space.
GR 875, GR 905, GRS 895, GRS 905, GRSO 905, GRSO 925
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Interruptor neumático (100070015) D Passing contact switch. P/N 100070015E Conector con 3m. de cable (906599) E Connector with 3m. of cable P/N 906599
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,para montar bombas ISO 4 taladros. Envehículos equipados con adaptador paratoma de fuerza. Accionamiento neumático,montaje sobre el registro frontal de 4taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts pumps. (Only for vehicleswith PTO Adapter) Pneumatic shifting,mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Interruptor neumático. (100070018) D Passing contact switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Conexión latiguillo de entrada F Input oil pipe connection
Tipos de Salida Output Types
GR 875, GR 905, GRS 895, GRS 905, GRSO 905, GRSO 925
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 11
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GR875 (Z=32 side gear) 1: 1,32 1: 1,05
GR905 (Z=32 side gear) 1: 1,32 1: 1,05
GRS895 (Z=32 side gear)Normal Normal 1: 1,32 1: 1,05
Larga High 1: 1,69 1: 1,29
GRS905 (Z=32 side gear)Normal Normal 1: 1,32 1: 1,05
Larga High 1: 1,69 1: 1,29
GRSO905, GRSO 925(Z=39 side gear)
Corta Low 1: 1,08 1: 0,85
Normal Normal 1: 1,36 1: 1,08
Toma de fuerza de dos piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, to connect Iso 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10,2
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GR875 (Z=32 side gear) 1: 1,72
GR905 (Z=32 side gear) 1: 1,72
GRS895 (Z=32 side gear)Normal Normal 1: 1,72
Larga High 1: 2,20
GRS905 (Z=32 side gear)Normal Normal 1: 1,72
Larga High 1: 2,20
GRSO 905, GRSO 925 (Z=39 side gear)
Corta Low 1: 1,41
Normal Normal 1: 1,77
Toma de fuerza reforzada de dos piñones, paramontar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
GR 875, GR 905, GRS 895, GRS 905, GRSO 905, GRSO 925
545Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Posterior Neumático (1: 1,72)
Rear Pneumatic
093603
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connection
D Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático (100070018) E Passing contact switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
Tipos de Salida Output Types
GR 875, GR 905, GRS 895, GRS 905, GRSO 905, GRSO 925
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 19,5
Relaciones Internas PTO Internal Ratio 1: 1,85 1: 1,35
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
GR875 (Z = 32 Side Gear) 1: 1,878 1: 1,370
GR905 (Z = 32 Side Gear) 1: 1,878 1: 1,370
GRS895(Z = 32 Side Gear)
Normal Normal 1: 1,878 1: 1,370Larga High 1: 2,305 1: 1,682
GRS905(Z = 32 Side Gear)
Normal Normal 1: 1,878 1: 1,370
Larga High 1: 2,305 1: 1,682
GRSO905(Z = 39 Side Gear)
Corta Low 1: 1,513 1: 1,104
Normal Normal 1:1,906 1: 1,390
Toma de fuerza reforzada de dos piñones, paramontar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
548 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
549Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
093003
Lateral Neumático - Alta Potencia
Side Mount Pneumatic - High Power
GRSO 900
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Indicador de funcionamiento (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Tapón comprobación juego de engranajes E Backlash check plug
550 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 15Lado de montaje Mounting side Posterior RearPar máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
Toma de fuerza doble salida 3 piñones,relación en salida superior 1:1,30. Relaciónen salida inferior 1:1,72. Montaje en elregistro posterior de 7 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumático.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off twin output 3 gears, ratio(upper output) 1:1,30. Ratio (bottomoutput) 1:1,72. Mounting on rear 7 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting.Optional: Passing contact switch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
551Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Scania
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de lubricación. Codigo: 9015999 Lubrication kit. Part Number: 9015999
A Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Interruptor neumatico (100070018) F Pressure switch. P/N 100070018
554 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
555Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer 180503
T5x2276
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” Gas A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070003) C Passing contact swith. P/N. 100070003
556 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
557Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer 180603
CM-505B, CM-552B, CM-5952B
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” Gas A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
558 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
559Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer 180703
ES-60 5A, ES-60 5C, ES-62 5A, ES-67 5A, CM-5052A
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” Gas A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
560 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 350Intermitente Intermittent 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 50 C.V // 37 kWLado de montaje Mounting position Derecho RightSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 12
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
ES-55 5D 1: 0,520ES-60 5D 1: 0,520ES-60 5E 1: 0,536ES-62 5D 1: 0,520ES-67 5D 1: 0,520CM-5052 D 1: 0,520CM-5252 A 1: 0,536CM-5552 D 1: 0,520CM-5852 A 1: 0,536CM-5952 D 1: 0,520CM-5952 E 1: 0,536
180803
ES-55 5D, ES-60 5D/E, ES-62 5D, ES 67 5D, CM 5052D, CM-5252A,CM 5552D, CM 5852A, CM 5952D/E
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
561Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer 180803
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
ES-55 5D, ES-60 5D/E, ES-62 5D, ES 67 5D, CM 5052D, CM-5252A,CM 5552D, CM 5852A, CM 5952D/E
562 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Spicer
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 13
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Larga High 1:0.916
Normal Normal 1:0.712
Toma de fuerza desplazable de un piñón,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobreel lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Sliding Power Take-off one gear, to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting.Mounting on left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
290203
Descripción Description
Lateral Neumático - Eng. Recto
Side Mount Pneumatic - Spur Gear
T14S10
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
567Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Tata
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire,rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón comprobación juego de engranajes C Backlash check plugD Indicador de funcionamiento (100070003) D Passing contact swith. P/N 100070003
568 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Tata
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñón para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientointerno neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 5 taladros de la cajade cambios.
Power Take-off one gear to connect ISO 4bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 5 bolts-window of the Gearbox.
290803
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
GBS-40
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange
569Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Tata
Tipos de Salida Output Types
C (Optional)
D (Optional)
106
80
B
54.5
118.5
A
290803
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
570 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Tata
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático. Montaje sobre elregistro posterior de 5 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32 to connectISO 4 bolts pumps. Pneumatic shifting. Mountingon rear 5 bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
290903
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
574 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático montaje sobre el lado izquierdode la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuum, mechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
575Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota 163603
M150 (DYNA 350)
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSPG Indicador de funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 12,5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,84
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacío,neumático, mecánico, montaje sobre ellado izquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuummechanich and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
577Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Tipos de Salida Output Types
M153 (DYNA 280)
163703
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSPG Indicador de funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 12,3
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,820
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
579Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSPG Indicador de funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 13,3
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,89
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío mecánicoy neumático, montaje sobre el ladoizquierdo de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 botls pumps. Vacuummechanical and pneumatic shifting,mounting on left side of the Gearbox.
581Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Plato / Flange Eje / Shaft
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070001) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070001B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (906599) C Connector with 3m. of cable P/N 906599D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSPG Indicador de funcionamiento. (100070003) H Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,55
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento de vacío, mecánico y neumático,montaje sobre el lado izquierdo de la caja decambios.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum mechanicaland pneumatic shifting, mounting on left side ofthe Gearbox.
583Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Tipos de Salida Output Types
A (Optional)
D
C (Optional)
56 118119
7 4
A8x32x36
DIN 5462
B
1 3 9
Notas NotesKit de vacio, Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum, Single acting 12V. 9027899
A Indicador de funcionamiento. (100070017) A Indicador de funcionamiento. P/N 100070017B Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable (9026899) C Connector with 3m. of cable P/N 9026899D Conexión PTO, rosca 1/8” GAS D Engage PTO, thread 1/8” BSPE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switch. P/N 100070015F Toma de aire, 1/4” GAS F Engage PTO, thread 1/4” BSPG Indicador de funcionamiento. (100070003) G Passing contact switch. P/N 100070003
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 12.5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,26
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático y mecánico montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticand mechanich shifting, mounting on leftside of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
585Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070003) C Passing contact switch. P/N 100070003D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecha Clockwise
Peso Weight (Kg) 9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Segun Marcha Depends on the Speed
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas Iso 4taladros. Accionamiento mecanico, montajesobre el lado izquierdo de la caja transfer.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Mechanicalshifting, mounting on left side of the SplitShaft. Optional: Passing contact switch.
587Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toyota
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Accionamiento mecánico A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070012) C Passing contact switch. P/N 100070012D Conector con 3m. de cable (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 9,5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,633
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento mecánico,neumático y de vacío, montaje sobre el ladoderecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Mechanich,pneumatic and Vacuum shifting, mountingon right side of the Gearbox.
590 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Turner
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599E Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012G Toma de aire, rosca 1/8” GAS F Air connection, thread 1/8” BSP
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 9,6
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,593
Toma de fuerza de dos piñones, relación1:1,32 para montar en el registro frontalde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, ratio 1:1,32mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
593Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volkswagen
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Tipos de Salida Output Types
007.1
Posterior Neumático (1: 1,32) Toma Constante
Rear Pneumatic (1: 1,32) Constant Mesh
081603
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje de aceite C Oil drain plugD Jaula de agujas D Needle bearingE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switch. P/N 100070015
F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599
596 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, para montaren el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.
597Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Tapón de drenaje del aceite B Oil drain plugC Sentido de giro C Rotation
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 10,4
Relación motor - Toma de Fuerza
Engine to PTO ratio
R-61, MR-61 1: 1,03
SR-61Larga High 1: 1,15
Normal Normal 1: 0,97
R-62, MR-62 1: 1,03
SR-62Larga High 1: 1,15
Normal Normal 1: 0,97
Toma de fuerza de 2 piñones, para montaren el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.
599Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Tapón de drenaje del aceite B Oil drain plugC Sentido de giro C Rotation
600 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, para montaren el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.
601Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Tapón de drenaje del aceite B Oil drain plugC Sentido de giro C Rotation
602 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Toma de fuerza de un piñon, para montaren el registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Accionamiento neumatico, paramontar bombas Iso 4 taladros. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off one gear, mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 590Intermitente Intermit-tent
603Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
604 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1 montaje en registro frontal de 4taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1 mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 84 C.V // 62 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 8
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 52 C.V // 39 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 12,6
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1.30 montaje en registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1.30 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
607Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
VolvoPosterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
1197K03
112
1 9 3
8 0
D 138.5
B
C
64
126.7
A
37.5
A8x32x36 DIN 5462
E (Optional)
(Bayonet type) F
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 11,5
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1.32 montaje en registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1.32 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
609Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
C BA8x32x36
DIN 5462
A
D (Optional)
(Bayonet type)
E (Optional)
8 0
1
9 2
128.5
112
57 37.5
1198K03
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Interruptor de contacto. P/N 9024999
610 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1,5 montaje en registro frontal de 4taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1,5 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 12
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 46 C.V // 34 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 12,5
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1.72 montaje en registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1.72 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
613Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 64 C.V // 48 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 9
Kit de toma de fuerza + brida (sin eje) tomaconstante 1:1.75 montaje en registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, salida ISO 4 taladros. Indicador defuncionamiento y eje adaptador opcional.
Base PTO + flange Kit (without shaft) constantmesh 1:1.75 mounting on rear 4 bolts-window ofthe Gearbox. Pneumatic shifting, output Iso 4 bolts.Optional: Passing contact switch and adapter shaft.
615Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
616 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
1110_K0_
Posterior Neumático con Embrague
Rear Pneumatic Clutch Shift
Toma de fuerza de dos piñones, con embragueincorporado, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre elregistro frontal de 4 taladros de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, clutch shift pto,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox.
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 57 C.V // 42 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 23
617Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Tipos de Salida Output Types
1110_K0_
Posterior Neumático con Embrague
Rear Pneumatic Clutch Shift
129
6 4
8 5
2 2 4
155
101
201
B
A
A8x32x36
DIN 5462
64
37.5
C
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Latiguillo de entrada (9070599) C Input oil pipe P/N. 9070599
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Importante: Una bomba superior a 12 kg. necesita ser instalada sobre soportesWarning: A pump with a weight over 12 kg. need to be supported by brackets.
Toma de fuerza de dos piñones en toma constante,con relación interna de 1:1,59 para montar en elregistro frontal de 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montar bombas ISO4 taladros.
Power Take-off two gears, constant mesh, withan internal ratio of 1:1,59 mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps.
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 11,5
Relación motor -Toma de FuerzaEngine to PTOratio
R1000, R1400, R1700 1: 1,113
SR1400, SR17000,SR1900 Larga High 1: 1,400Normal Normal 1: 1,113
SR2000 Larga High 1: 1,303Normal Normal 1: 1,033
SRO2400 Larga High 1: 1,638Normal Normal 1: 1,303
VT1708, VT2009B 1: 1,113
VT2014B, VT2214B Larga High 1: 1,400Normal Normal 1: 1,113AT-2412C, AT-2412D, AT-2512C, AT-2612D, AT-2612E, AT-2812C, AT-2812D, V-2412AT, V-2512AT,V-2812AT, VT-2512C, VT-2812C
Larga High 1: 1,436
Normal Normal 1: 1,113
VT2514B Larga High 1: 1,400Normal Normal 1: 1,113
VTO2214B, VTO2514B Larga High 1: 1,739Normal Normal 1: 1,400
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsKit toma de fuerza base con brida Base PTO Kit with flange Kit de eje adaptador Adapter shaft kit
620 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Volvo
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones entoma constante, relación interna 1: 1,62 paramontar en el registro frontal de 4 taladros dela caja de cambios. Accionamiento neumático,para montar bombas ISO 4 taladros.
Heavy Duty Power Take-off two gears, constantmesh internal ratio 1: 1,62 mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Pneumaticshifting, to connect Iso 4 bolts pumps. switch.
Potencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 57 C.V // 43 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 18
Relación motor -Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
R1000, R1400, R1700 1: 1,133
SR1400, SR17000, SR1900 Larga High 1: 1,424Normal Normal 1: 1,133
SR2000 Larga High 1: 1,327Normal Normal 1: 1,052
SRO2400 Larga High 1: 1,667Normal Normal 1: 1,327
VT1708, VT2009B 1: 1,133VT2014B, VT2214B Larga High 1: 1,424Normal Normal 1: 1,133
VTO2214B, VTO2514B Larga High 1: 1,771Normal Normal 1: 1,424
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsKit toma de fuerza base con brida Base PTO Kit with flange + Kit de eje adaptadorAdapter shaft kit
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
Datos Principales Main Data Eje 1 Shaft 1 Eje 2 Shaft 2Par máximo Max. Torque (Nm) 450 Nm 500 NmPotencia (1000 r.p.m.) Power (1000 r.p.m.) 64 C.V // 48 kW 71 C.V // 53 kW
Sentido de giro de la bomba Pump rotationSalida 1 Output 1 Salida 2 Output 2 Salida 3 Output 3
Derecho CW Izquierdo CCW Derecho CCWRelación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio Anexo Attachment
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 30Lado de montaje Mounting side Posterior RearPar máximo cuando 2 o mas salidas estén trabajando al mismo tiempo.Maximum Torque when 2 or more outputs are working simultaneously. 500 Nm
Potencia de salidas superior a 75 kw requiere un enfriador de aceite.Power outputs greater than 75 kw require an oil cooler.
Toma de fuerza de 3 piñones y 3 salidasindependientes o simultaneas que puedencombinarse entre Bomba, Plato o Salidanula. Accionamiento neumático, montaje enel registro posterior de la caja de cambios.
PTO 3 gears, 3 independent outputs orsimultaneous which you could combineamong: pump, flange and null Output.Pneumatical shifting. Mounting on rearwindow of the gearbox.
1
2
3
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Kit toma de fuerza base con bridaBase PTO Kit with flange
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connections, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Interruptor neumático (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018D Interruptor de contacto (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
387
140 92
2 5 4
A
B
1 9 4
1 0 4
1 1 4
8 8
1 2
3C
A8x32x36
DIN 5462
D
(Optional)
(Optional)
(Bayonet
type)
En salida 3 máxima bombarecomendada es F1-60.
For output 3 maximum
recommended pumpsize is F1-60
Salida 3 / Output 3
NOTAS
En salida 1 ó 2 con plato 1300/ DIN 100 máxima bombaque se puede montar es F1-101, con plato 1400, maximotamaño de bomba F1-61.
Cuando las salidas 1 y 2 sean de compacto, el tamañomaximo de la bomba para ambas salidas sera F1-61.
NOTES
For outputs 1 or 2 with flange 1300/DIN 100 maximumpump size is F1-101, with flange 1400, maximum pumpsize is F1-61.
In case of pump output on both 1&2 outputs, maximumpump size will be F1-61.
VTO2214B, VTO2514B Larga High 1: 1,094Normal Normal 1: 0,880
110404
Las Tomas de fuerza correspondientes a lascajas de cambios R1000, R1400, R1700, SR1400,SR1700, SR1900, SR2000 con retarder secomponen de este Kit adaptador con brida masla toma de fuerza base (ZF).
The Power take-off’s for the gearbox R1000,R1400, R1700, SR1400, SR1700, SR1900, SR2000with retarder consists of this adapter kit withflange and the take-off base (ZF).
Descripción Description
AT-2412C, AT-2412D, AT-2512C, AT-2612D, AT-2612E, AT-2812C, AT-2812D,R1000, R/SR 1400, R/SR 1700, SR 1900, SR 2000, VT-2512C, VT-2812C
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipo Type Con brida With flange Sin brida Without flangeNormal Normal 110404 110104Retarder Retarder 110704 110304
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
S5-24 / 6.34 1: 0,907
S5-24 / 6.40 1: 0,899
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacío,neumático y mecánico montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuumpneumatic and mechanich shifting,mounting on right side of the Gearbox.
634 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Notas NotesA Desconexión PTO, rosca 1/8” GAS A Disengage PTO, thread 1/8” BSPB Conexión PTO, rosca 1/8” GAS B Engage PTO, thread 1/8” BSPC Sentido de giro C RotationD Indicador funcionamiento (100070012) D Passing contact switch. P/N 100070012E Conector con 3m de cable 906599 E Connector with 3m. of cable P/N 906599F Indicador de funcionamiento (100070001) F Passing contact switch. P/N 100070001G Accionamiento mecánico G Mechanical shiftingH Accionamiento neumático H Pneumatic shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
S5-30 / 7.31 1: 0,583S5-30 / 8.00 1: 0,534
S5-30 / 8.50 1: 0,500
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacío,neumático y mecánico, montaje sobre ellado derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuumpneumatic and mechanich shifting,mounting on right side of the Gearbox.
636 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Notas NotesA Desconexión PTO, rosca 1/8” GAS A Disengage PTO, thread 1/8” BSPB Conexión PTO, rosca 1/8” GAS B Engage PTO, thread 1/8” BSPC Sentido de giro C RotationD Indicador funcionamiento (100070012) D Passing contact switch. P/N 100070012E Conector con 3m de cable 906599 E Connector with 3m. of cable P/N 906599F Indicador de funcionamiento (100070001) F Passing contact switch. P/N 100070001G Accionamiento mecánico G Mechanical shiftingH Accionamiento neumático H Pneumatic shifting
637Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de 6 taladros, 2 piñonescon embrague incorporado. Accionamientoneumático. Montaje sobre ambos lados dela caja de cambios. Diferentes relaciones detransmisión.
Power Take-off Hot Shift 2 gears. Pneumaticshifting. Mounting on both sides ofGearbox. Several internal ratios.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 280Intermitente Intermittent 390
638 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air Connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Pump rotationC Comprobación juego de engranajes C Backlash check plug
Lado de montaje Mounting position Derecho Right / Izquierdo Left
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,350
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho, izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right, left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N 100070012
641Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho e izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on right and left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 250Intermitente Intermittent 350
642 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 42/4.65
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
643Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de 6 taladros, 2 piñonescon embrague incorporado. Accionamientoneumático. Montaje sobre ambos lados dela caja de cambios. Diferentes relaciones detransmisión.
Power Take-off Hot Shift 2 gears. Pneumaticshifting. Mounting on both sides ofGearbox. Several internal ratios.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 280Intermitente Intermittent 390
644 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air Connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Pump rotationC Comprobación juego de engranajes C Backlash check plug
Lado de montaje Mounting position Izquierdo Left / Derecho Right
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,280
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado izquierdo y derecho de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left and right side ofthe Gearbox. Optional: Passing contact switch.
646 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange Eje / Shaft
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Varios
S5 - 42/5.72 - Toma Constante / Constant Mesh
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899A Conexión PTO, rosca 1/4” GAS A Engage PTO, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Conector con 3m. de cable. (906599) C Connector with 3m. of cable. P/N 906599D Accionamiento mecánico D Mechanical operationE Indicador de funcionamiento. (100070012) E Passing contact switch. P/N 100070012F Interruptor de contacto. (100070017) F Passing contact switch. P/N 100070017I Conector con 3m. de cable. (9026899) I Connector with 3m. of cable. P/N 9026899J Accionamiento de vacio J Vacuum shifting
647Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobre ellado derecho e izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on right and left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 250Intermitente Intermittent 350
648 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 42/5.72
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070012) C Passing contact switch. P/N 100070012D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 12
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,4
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
650 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 42/6.56 (002) - (006)
104703
Lateral Neumático
Side Mount Pneumatic
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 9
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,545
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on left side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
653Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento de vacío, mecánico y neumáticomontaje sobre el lado derecho de la caja decambios. Indicador de funcionamiento.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Vacuum mechanichand pneumatic shifting, mounting on right sideof the Gearbox. Optional passing contact switch.
654 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto. (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento. (100070012) F Passing contact switch. P/N 100070012G Conector con 3m. de cable. (906599) G Connector with 3m. of cable. P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070001) H Passing contact switch. P/N 100070001I Accionamiento neumático I Pneumatic Shifting
655Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío en simpleefecto, mecánico y neumático montajesobre el lado izquierdo de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Single acting-mechanich, pneumatic and Vacuum shifting,mounting on left side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
656 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Neumática / Pneumatic
Mecánica / Mechanical
Lateral Vacio - Simple efecto
Side Mount Vacuum - Single Acting
1020103
6S - 300
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto. (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento (100070012) F Passing contact switch P/N 100070012G Conector con 3m. de cable. (906599) G Connector with 3m. of cable. P/N 906599H Indicador de funcionamiento (100070001) H Passing contact switch P/N 100070001I Accionamiento neumático I Pneumatic shifting
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 10
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 1,175
Toma de fuerza de dos piñones entoma constante, para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento de vacio,neumático y mecánico, montaje sobreel lado derecho de la caja de cambios.Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Vacuum,pneumatic and mechanical shifting,mounting on right side of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
658 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto. (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899E Accionamiento mecánico E Mechanical operationF Indicador de funcionamiento. (100070001) F Passing contact switch. P/N 100070001H Conector con 3m. de cable. (906599) H Connector with 3m. of cable. P/N 906599I Indicador de funcionamiento. (100070012) I Passing contact switch. P/N 100070012J Accionamiento neumático J Pneumatic shifting
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento de vacío, mecánicoy neumático montaje sobre el lado izquierdo / derecho de la caja de cambios.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Mechanical andpneumatic and Vacuum shifting, mountingon left / right side of the Gearbox.
Lado Izquierdo
Left Side
Lado Derecho
Right Side
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salidaOutput types
Notas NotesKit de vacio Simple efecto 12V. (9027899) Kit vacuum Single acting 12V. 9027899
A Sentido de giro A RotationB Conexión PTO, rosca 1/4” GAS B Engage PTO, thread 1/4” BSPC Interruptor de contacto. (100070017) C Passing contact switch. P/N 100070017D Conector con 3m. de cable. (9026899) D Connector with 3m. of cable. P/N 9026899E Conector con 3m. de cable. (906599) E Connector with 3m. of cable. P/N 906599F Indicador de funcionamiento (100070001) F Passing contact switch. P/N 100070001G Indicador de funcionamiento (100070012) G Passing contact switch. P/N 100070012H Accionamiento mecánico H Mechanical operation
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 7.5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
1: 0,65
Toma de fuerza de de baja relación, dospiñones en toma constante, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientomecánico, de vacio, montaje sobre el ladoderecho de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Low Ratio Power Take-off, two gears,constant mesh, to connect Iso 4 bolts pumps.Mechanical, vacuum shifting, mounting onright side of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo Counterclockwise
Peso Weight (Kg) 5
Relación motor - Toma de Fuerza
Engine to PTO ratio
S5-35 / 5.64 1: 0,628
S5-35 / 6.45 1: 0,550
S5-35 / 6.75 1: 0,525
S5-35 / 6.79 1: 0,666S5-35 / 7.65 1: 0,462
S5-35 / 8.02 1: 0,440
Toma de fuerza de un piñón, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje en el registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off one gear, to connect Iso 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
664 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 35
1023203
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje enel registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts-window of the Gearbox.Pneumatic shifting, mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
666 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 35 - P.C. Reforzado / C.P. Heavy Duty
1016603
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connectin, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connection
D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Conexión latiguillo de entrada F Input oil pipe connection
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
668 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFS5 - 35 - Toma Constante / Constant Mesh
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
108403
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Jaula de agujas C Needle bearing
D Tapón de drenaje del aceite D Oil drain plugE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switchF Conector con 3m de cable (906599) F Connector with 3m. of cable P/N 906599
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el lado posterior derechode la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on right rear side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
671Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza directa,relación interna 1:1, paramontar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontal de4 taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off one gear, internal ratio 1:1to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Datos Principales Main DataPar nominal Torque (Nm) 590Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 84 C.V // 63 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 2.4
672 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
673Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación interna 1:1,30, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, internalratio 1:1,30, to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on rear 4 bolts-window of the Gearbox. Optional: Passingcontact switch.
1016103
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 350Intermitente Intermittent 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 52 C.V // 39 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 11
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
674 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connection
D Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Conexión latiguillo de entrada F Input oil pipe connection
675Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
1016703
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 350Intermitente Intermittent 490
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 52 C.V // 39 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 16
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 1016702 1016703
Toma de fuerza reforzada de dos piñones entoma constante, relación 1: 1,30 para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontalde 4 taladros de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh, to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connection
D Conexión latiguillo de entrada D Input oil pipe connectionE Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018
677Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange
Bomba Pump
(DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 100902 1013703
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
1013703
Toma de fuerza de dos piñones en tomaconstante, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento relación 1:1,32 neumático, montaje sobre registroposterior de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, constant mesh,to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear side of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
Descripción Description
S6 - 36, 6S 700, 6AS-700, 6S 850 Pistón Central / Central Piston
678 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
1013703
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Jaula de aguas C Needle bearing
D Tapón de drenaje del aceite D Oil drain plugE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switch. P/N 100070015F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Tipos de Salida Output Types
S6 - 36, 6S 700, 6AS-700 ,6S 850 - Pistón Central / Central Piston
679Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones,relación interna1:1,32, para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, internal ratio1:1,32, to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
109903
Posterior Neumático (1: 1,32)
Rear Pneumatic
S6 - 36, 6S 700, 6AS-700, 6S 850 Pistón Central / Central Piston
S6 - 36 / 7.43 - 0.85 + GV36 Larga High 1:0,857Normal Normal 1:0,730
S6 - 36 / 8.97 - 0.83 + GV36Larga High 1:0,730
Normal Normal 1:0,602
6S700, 6AS-700 / 6.02 - 0.79 1:0,871
6S850 / 6.72 - 0.79 1:0,811
6S850 / 8.51 - 1.0 1:0,642
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
Tipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange
Bomba Pump
(DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 1026602 1026603
Toma de fuerza de 2 piñones, para montaren el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumáticoy salida girada para bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, mounting onrear 4 bolts-windows of the Gearbox.Pneumatic shifting and ISO 4 bolts pumprotated output.
Toma de fuerza reforzada de dos piñones, paramontar bombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático relación 1: 1,72 , montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la caja decambios. Indicador de funcionamiento opcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears, toconnect Iso 4 bolts pumps. Pneumatic shifting,ratio 1: 1,72 mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contact switch.
684 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Accionamiento neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
Posterior Neumático (1: 1,72)
Rear Pneumatic
1017903
S6 - 36, 6S 700, 6AS-700, 6S 850 - Pistón Central / Central Piston
685Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de tres piñones, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático, montaje sobre el registro frontalde 4 taladros de la caja de cambios. Variasrelaciones internas.
Power Take-off three gears, to connect Iso 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Several internal ratios.
1010503
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
S6-36, 6S 700, 6AS-700, 6S 850
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 300Intermitente Intermittent 420
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 42 C.V // 32 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 19
686 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
1010503
S6-36, 6S 700, 6AS-700, 6S 850
Notas NotesA Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001
D Conector con 3m. de cable. (906599) D Connector with 3m. of cable. P/N 906599
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio ANEXO I ATTACHMENT I ANEXO II ATTACHMENT II
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
1024650
Toma de fuerza doble salida 3 piñones, conlatiguillo, relación en salida superior 1:1,30.Relación en salida inferior 1:1,72. Montajeen el registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios.
Power Take-off twin output 3 gears, withlubrication hose, ratio (Upper output)1:1,30. Ratio (Bottom output) 1:1,72.Mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox.
Descripción Description
Datos Generales General DataPeso Weight (Kg) 15
Lado de montaje Mounting side Posterior Rear
Par máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
690 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza directa, relación interna1:1 para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Power Take-off direct, internal ratio 1:1to connect Iso 4 bolts pumps. Pneumaticshifting, mounting on rear 4 bolts-windowof the Gearbox. Optional: Passing contactswitch or presure switch
691Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones, paramontar en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumatico, para montar bombas Iso 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears,mounting on rear 4 bolts-opening of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
Datos Principales Main DataRelación Interna Internal Ratio 1: 1,04 1: 1,26Par nominal Torque (Nm) 590 500Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 85 C.V // 64 kW 70 C.V // 53 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 18
692 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesTrabajo cont.-Alto par: Montar enfriador aceite On continuous works & high torque: Install an oil cooler
A Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto opcional. (9024999) D Passing contact switch (Optional). P/N 9024999E Interruptor neumático (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018
693Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático (1: 1,75 - Alta Relación , Altas Prestaciones)
Rear Pneumatic (1: 1,75 - High Ratio, Heavy Duty)
Descripción Description
Toma de fuerza para trabajos de altasprestaciones, alta relación 1: 1,75.Accionamiento neumático y para montarbombas ISO 4 Tal.
Power Take-off with high ratio and forheavy duty applications. Pneumatic shiftingand to connect ISO 4 bolts pumps.
Datos Principales Main Data
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 450Intermitente Intermittent 560
Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 64 C.V // 48 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho ClockwisePeso Weight (Kg) 12,5
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
694 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Posterior Neumático (1: 1,75 - Alta Relación , Altas Prestaciones)
Rear Pneumatic (1: 1,75 - High Ratio, Heavy Duty)
1023603
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
S6-36, 6S-700, 6AS-700,6S-850
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connection
D Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
695Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
1015703
Adaptador Plato / Flange Adapter
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8”BSPB Sentido de giro B RotationC Interruptor neumático. (100070018) C Pressure switch. P/N 100070018
D Interruptor de contacto. (9024999) D Passing contact switch. P/N 9024999
697Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones, paramontar en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumatico, para montar bombas Iso 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears,mounting on rear 4 bolts-opening of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
Datos Principales Main DataRelación Interna Internal Ratio 1: 1,04 1: 1,26
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 600 500
698 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesTrabajo cont.-Alto par: Montar enfriador aceite On continuous works & high torque: Install an oil cooler
A Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto opcional. (9024999) D Passing contact switch (Optional). P/N 9024999E Interruptor neumático (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018
701Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
1015803
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dos piñones,relación interna , para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,internal ratio 1:1,30, to connect ISO 4 boltspumps. Pneumatic shifting, mounting on rear4 bolts-window of the Gearbox. Optional:Passing contact switch.
702 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF1015803
Posterior Neumático (1: 1,30)
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit Lubricación Optional 900199 Lubrication Kit Optional 900199A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Conexión latiguillo de entrada F Input oil pipe connection
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 16Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
ANEXO ATTACHMENT
Toma de fuerza reforzada de dos piñonesen toma constante, relación 1: 1,30para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático, montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,constant mesh, ratio 1:1,30 to connect Iso 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.Optional: Passing contact switch.
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de salida C Output oil pipe connectionD Conexión latiguillo de entrada D Input oil pipe connectionE Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Interruptor neumático. (100070018) F Pressure switch. P/N 100070018
707Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático (1: 1,32 - Toma Constante)
Rear Pneumatic (1: 1,32 - Constant Mesh)
1013803
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relacióninterna 1:1,32, en toma constante,para montar bombas ISO 4 taladros.Accionamiento neumático (Pistón Lateral),montaje sobre el registro frontal de 4taladros de la caja de cambios. Indicador defuncionamiento opcional.
Power Take-off two gears,internal ratio1:1,32, constant mesh, to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting (Side Piston),mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
708 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF1013803
Posterior Neumático (1: 1,32 - Toma Constante)
Rear Pneumatic (1: 1,32 - Constant Mesh)
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Jaula de agujas C Needle bearingD Tapón de drenaje del aceite D Oil drain plugE Indicador de funcionamiento. (100070015) E Passing contact switch. P/N 100070015F Conector con 3m. de cable. (906599) F Connector with 3m. of cable. P/N 906599
710 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relacióninterna 1:1,32, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático(Pistón Central), montaje sobre el registroposterior de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, internal ratio1:1,32, constant mesh, to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting (Central Piston),mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
711Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N (100070018)E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
713Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de dos piñones, relacióninterna 1:1,04, para montar bombas ISO4 taladros. Accionamiento neumático(Pistón Central), montaje sobre el registroposterior de la caja de cambios. Indicadorde funcionamiento opcional.
Power Take-off two gears, internal ratio1:1,04, constant mesh, to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting (Central Piston),mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
714 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N (100070018)E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
716 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza 2 piñones, relación interna1:1,35 montaje en el registro posteriorde 4 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montarbombas ISO 4 taladros.
Power Take-off 2 gears, internal ratio 1:1,35mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Pneumatic shifting, to connectISO 4 bolts pumps.
719Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de 2 piñones, para montaren el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios. Accionamiento neumáticoy salida girada para bombas ISO 4 taladros.
Power Take-off two gears, mounting onrear 4 bolts-windows of the Gearbox.Pneumatic shifting and ISO 4 bolts pumprotated output.
720 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Engage PTO, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor de contacto opcional (9024999) D Passing contact switch (Optional) P/N 9024999E Interruptor neumático opcional (100070018) E Pressure switch. P/N. (Optional) 100070018
722 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de dospiñones,relación interna 1:1,72, para montarbombas ISO 4 taladros. Accionamientoneumático (Pistón Central), montaje sobreel registro frontal de 4 taladros de la cajade cambios. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off two gears,internal ratio 1:1,72, to connect Iso 4 boltspumps. Pneumatic shifting (Central Piston)mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox. Optional: Passing contact switch.
723Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connection
D Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
725Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático (1: 1,75 - Alta Relación , Altas Prestaciones)
Rear Pneumatic (1: 1,75 - High Ratio, Heavy Duty)
Descripción Description
Toma de fuerza para trabajos de altasprestaciones, alta relación 1: 1,75.Accionamiento neumático y para montarbombas ISO 4 Tal. No valido para las cajasautomáticas As-Tronic/ con Kit Adaptador).
Power Take-off with high ratio and forheavy duty applications. Pneumatic shiftingand to connect ISO 4 bolts pumps. This PTOis not valid for the mounting on AstronicGearboxes with an adapter kit.
No es posible combinar esta toma de fuerza con el eje para cajas de cambios AstronicThis PTO cannot be combined with adapter kit for Astronic gearboxes
Notas NotesLatiguillo de Lubricación Opcional (9055599) Lubrication Kit Optional (9055599)
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Conexión latiguillo de entrada C Input oil pipe connectionD Conexión latiguillo de salida D Output oil pipe connectionE Interruptor neumático. (100070018) E Pressure switch. P/N 100070018F Interruptor de contacto. (9024999) F Passing contact switch. P/N 9024999
728 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático
Rear Pneumatic
1010603
Descripción Description
Toma de fuerza de tres piñones relaciónesinternas varias, para montar bombas ISO 4taladros. Accionamiento neumático, montajesobre el registro frontal de 4 taladros de lacaja de cambios.
Power Take-off three gears several internalratios, to connect Iso 4 bolts pumps.Pneumatic shifting, mounting on rear 4bolts-window of the Gearbox.
A Toma de aire, rosca M12 - 1.5 A Air connection, thread M12 - 1.5
B Sentido de giro B RotationC Indicador de funcionamiento. (100070001) C Passing contact switch. P/N 100070001D Conector con 3m de cable (906599) D Connector with 3m. of cable P/N 906599
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
Peso Weight (Kg) 21Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
ANEXO ATTACHMENT
Toma de fuerza de dos piñones, conembrague incorporado y diferentesrelaciones internas para montar bombasISO 4 taladros. Accionamiento neumático,montaje sobre el registro frontal de 4taladros de la caja de cambios.
Hot shift Power Take-off two gears withdifferent internal ratios to connect Iso 4bolts pumps. Pneumatic shifting, mountingon rear 4 bolts-window of the Gearbox.
No es posible combinar esta toma de fuerza con el eje para cajas de cambios AstronicThis PTO cannot be combined with adapter kit for Astronic gearboxes
732 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
1019103
Posterior Neumático con Embrague
Rear Pneumatic Clutch Shift
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/4” GAS A Air connection, thread 1/4” BSPB Sentido de giro B RotationC Kit Lubricación 900199 C Lubrication Kit 900199
Importante: Una bomba superior a 12 kg. necesita ser instalada sobre soportesWarning: A pump with a weight over 12 kg. need to be supported by brackets.
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio ANEXO I ATTACHMENT I ANEXO II ATTACHMENT II
Posterior Neumático - 2 Salidas Independientes
Rear Pneumatic - 2 Independent output
1024550
Toma de fuerza doble salida 3 piñones, conlatiguillo, relación en salida superior 1:1,30.Relación en salida de inferior 1:1,72.Montaje en el registro frontal de 4 taladrosde la caja de cambios.
Power Take-off twin output 3 gears, withlubrication hose, ratio (Upper output)1:1,30. Ratio (Bottom output) 1:1,72.Mounting on rear 4 bolts-window of theGearbox.
Descripción Description
Datos Generales General Data
Peso Weight (Kg) 15Lado de montaje Mounting side Posterior RearPar máx. continuo en ambas salidas conjuntasMax. Continuous Torque for both outputs
736 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesKit de lubricación. Codigo: 9015999 Lubrication kit. Part Number: 9015999
A Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptor de contacto (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999F Interruptor neumatico (100070018) F Pressure switch. P/N 100070018
738 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones, paramontar en el registro frontal de 10 taladrosde la caja de cambios. Accionamientoneumático, para montar bombas ISO 4taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, internalmounting on rear 10 bolts-opening of theGearbox. Pneumatic shifting, to connect Iso4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
739Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesTrabajo cont.-Alto par: Montar enfriador aceite On continuos works & high torque: Install an oil cooler
A Toma de aire, rosca 1/8” Gas A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptor neumático. (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018E Interruptor de contacto. (9024999) E Passing contact switch. P/N 9024999
742 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza doble salida independientede 3 piñones en toma constante, (1:1,60).Accionamiento neumático, montaje sobre elregistro frontal de la caja de cambios. Indicadoresde funcionamiento opcionales.
Twin output PTO for Pump and independent,(1:1,60)constant mesh. Pneumatic shifting, mounting rear9 bolts-window of the Gearbox. Optional: Passingcontact switches.
Códigos y Combinaciones Part Numbers and Combinations
743Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF 1028350
Posterior Neumático
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Tomas de aire, rosca 1/8” GAS. A Air connection, thread BSP 1/8”B Sentidos de giro B Senses of rotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptores de contacto (9024999) E Passing contact switches. P/N 9024999F Interruptor neumático (100070018) F Pressure switch P/N (100070018)
745Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF
Descripción Description
Toma de fuerza de 3 piñones reforzada, tomaconstante, montaje en el registro frontal de 5taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático, para montar bombas ISO 4 taladros.Indicador de funcionamiento opcional. Validapara cajas de cambios con y sin intarder.
Heavy Duty Power Take-off Three gears,constant mesh, mounting on rear 5 bolts-window of the Gearbox. Pneumatic shifting, toconnect Iso 4 bolts pumps. Optional: Passingcontact switch. Valid for gearboxes with andwithout intarder.
Datos Principales Main DataPar nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 450
Intermitente Intermittent 640Potencia (1000 r.p.m.) Power (HP) 1000 r.p.m 64 C.V // 48 kWLado de montaje Mounting position Posterior RearSentido de giro de la bomba Pump rotation Izquierdo CounterclockwisePeso Weight (Kg) 14
Relación motor - Toma de FuerzaEngine to PTO ratio
AS-TRONIC - 12AS1800 / 16AS2200 / 12AS2301 TO /12.33-0.78 / 2AS230115.86-1.00/ 16AS2601 17.03-1.00/ 16AS2601 TO /14.12-0.83
Códigos y Combinaciones Part Numbers and CombinationsTipos de salida Output types Eje Shaft Plato Flange Bomba Pump (DIN 5462)Accionamiento neumático Pneumatic shifting 1024202 1024203
746 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF1024203
Posterior Neumático (1: 1,65)
Rear Pneumatic
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Latiguillo de lubricación. (9020199) C Lubrication Pipe. P/N 9020199D Interruptores de contacto (9024999) D Passing contact switches. P/N 9024999
1 0 7
131192
1 8 0
93 179
BC
A8x32x36 DIN 5462
D
8 0
Running way
Sentido de marcha
BACK VIEWVISTA POR DETRAS
(Optional)
(Bayonet type)
AS-TRONIC - 12AS1800 / 16AS2200 / 12AS2301 TO /12.33-0.78 / 12AS230115.86-1.00/ 16AS2601 17.03-1.00/ 16AS2601 TO /14.12-0.83
747Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático con ó sin Intarder
Rear Pneumatic with or without Intarder
1022203
Descripción Description
Toma de fuerza reforzada de 2 piñones, 2relaciones internas para montar en el registrofrontal de 9 taladros de la caja de cambios.Accionamiento neumático, para montar bombasISO 4 taladros. Indicador de funcionamientoopcional.
Heavy Duty Power Take-off 2 gears, with twointernal ratios mounting on rear 9 bolts-openingof the Gearbox. Pneumatic shifting, to connectIso 4 bolts pumps. Optional: Passing contactswitch.
Datos Principales Main DataRelación Interna Internal Ratio 1:1,04 1:1,26
Par nominal Torque (Nm)Continuo Continuous 600 500
748 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF1022203
Posterior Neumático con ó sin Intarder
Rear Pneumatic with or without Intarder
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesTrabajo cont.-Alto par: Montar enfriador aceite On continuous works & high torque: Install an oil cooler
A Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B RotationC Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Interruptores neumático (100070018) D Pressure switch. P/N 100070018
E Interruptores de contacto (9024999) E Passing contact switches. P/N 9024999
Plato / Flange
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
AS-TRONIC - 12 AS 1800 / 16 AS 2200 / 12 AS 2301 / 16 AS 2601 - 9Tal. Altas Prestaciones / 9 Bolt. high Perf
750 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático con ó sin Intarder
Rear Pneumatic with or without Intarder
102810_
Descripción Description
Toma de fuerza de alta potencia, montajeen registro frontal de 5 taladros de la caja decambios. Accionamiento neumático. Válida paracajas de cambios con y sin intarder.
High Power PTO, mounting on 5 bolts flangeof the gearbox. Pneumatic shifting. Valid forgearboxes with and without intarder.
Datos Principales Main DataRelación Interna Internal Ratio 1:1.75
753Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático con ó sin Intarder
Rear Pneumatic with or without Intarder
Descripción Description
Toma de fuerza de alta potencia con embragueincorporado, montaje en registro frontal de 5taladros de la caja de cambios. Accionamientoneumático. Válida para cajas de cambios con ysin intarder.
High Power, built-in clutch PTO, mounting on 5bolts flange of the gearbox. Pneumatic shifting.Valid for gearboxes with and without intarder.
Datos Principales Main DataRelación Interna Internal Ratio 1:1,35
754 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZFPosterior Neumático con ó sin Intarder
Rear Pneumatic with or without Intarder
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSP
B Sentido de giro B Rotation
C Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plug
158
6 5
8 5
96
211
B
A
A8x32x36
DIN 5462
59
207
2 8 9
8 0
C
AS-TRONIC - 12 AS 1800 / 16 AS 2200 / 12 AS 2301 / 16 AS 2601 -5 Tal. Altas Prestaciones / 5 Bolt. high Perf
SAE: 1100 1300 1400
DIN: 90 100
Plato / Flange
Importante: Una bomba superior a 16 kg. necesita ser instalada sobre soportesWarning: A pump with a weight over 16 kg. need to be supported by brackets.
Relación motor - Toma de Fuerza Engine to PTO ratio ANEXO ATTACHMENT
Posterior Neumático Reforzado
Rear Pneumatic Heavy Duty
1026950
Toma de fuerza reforzada de doble salida, conlubricación directa. Relaciones internas igualesen ambas salidas 1:1,60. Montaje en el registrofrontal de 5 taladros de la caja de cambios.
Heavy duty Power Take-off, twin output, withstraight lubrication, same ratio in both outputs1:1,60. Mounting on rear 5 bolts-window of theGearbox.
Descripción Description
Peso Weight (Kg) 22.4
Lado de montaje Mounting side Posterior Rear
Par máx. continuo en ambas salidas trabajando conjuntamenteMax. Continuous Torque for both outputs working together
757Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
ZF 1026950
Tipos de Salida Output Types
Notas NotesTrabajo cont.-Alto par: Montar enfriador aceite On continuous works & high torque: Install an oil coolerA Toma de aire, rosca 1/8” GAS A Air connection, thread 1/8” BSPB Sentido de giro B Rotation
C Tapón de drenaje del aceite C Oil drain plugD Brida de transmisión D Flange driveE Interruptores de contacto (9024999) E Passing contact switches. P/N 9024999F Conexión del latiguillo de retorno F Return hose connection
191
262
B
E
3 2 6
9 6
9 5
D
C
B
1 9 7
72
84
188
70 72A
A
F
Plato / Flange
12 AS 1800/ 16 AS 2200/ 12 AS 2301/ 16 AS 2601 2 Salidas Inde-pendientes / 2 Independent output
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90....
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 151 / 13.85 - 0.84 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 1.09 x 1.32 = 1.438. Normal: 0.91 x 1.32 = 1.201
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 16S - 151 / 13.85 - 0.84 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 1.09 x 1.32 = 1.438 .- Normal 0.91 x 1.32 = 1.201
762 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1013004
ECOSPLIT Con Intarder / With Intarder
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90...
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 151/ 13.85 - 0.84 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.91 x 1.32 = 1.201. Normal: 0.77 x 1.32 = 1.016
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 16S - 151 / 13.85 - 0.84 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32
Final ratio: High 0.91 x 1.32 = 1.201 .- Normal 0.77 x 1.32 = 1.016
Notas Notes1 Separador 1 Gasket2 Junta torica 2 O-ring3 Junta plana 3 Gasket4 Rodamiento de bolas 6009 4 Ball bearing 60095 Anillo seeger DIN 471 5 Circlip DIN 4716 Eje adaptador 6 Adapter shaft
766 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF103404
16-S-160, 16S-190, 16S-220
Notas Notes1 Separador 1 Spacer2 Rodamiento de bolas 6009 2 6009 Ball Bearing3 Anillo seeger DIN 471 3 Circlip DIN 4714 Eje adaptador 4 Adapter Shaft
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 160 / 11.46 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.963 x 1.32 = 1.271 Normal: 0.820 x 1.32 = 1.082
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 16S - 160 / 11.46 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.963 x 1.32 = 1.271 .- Normal 0.820 x 1.32 = 1.082
768 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1011204
9S-75 / 13.16 / 9.56
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 9S-75 / 13.16 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.61 x 1.32 = 0.805
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 9S-75 / 13.16 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.61x1.32=0.805
Notas Notes1 Rodamiento de rodillos cónicos 33207 1 Taper roller bearing 332072 Piñon 2 Gear pinion3 Chaveta DIN 6885 3 Key DIN 68854 Eje adaptador 4 Adapter shaft5 Rodamiento de rodillos cónicos 32209A 5 Taper roller bearing 32209A6 Arandela de ajuste Din 988 6 Adjusting Washer DIN 9887 Arandela separadora 7 Spacer8 Tapa adaptadora 8 Cover
770 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF103504
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 9S - 109 / 10.25 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: 0.770 x 1.32 = 1.016.
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 9S - 109 / 10.25 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.770 x 1.32 = 1.016
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 9S - 109 / 12.92 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: 0.720 x 1.32 = 0.950.
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:
Gearbox 9S - 109 / 12.92 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.720 x 1.32 = 0.950
774 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1011304
(*)NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 109 / 13.31 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.90 x 1.32 = 1.188 . Normal 0.75 x 1.32 = 0.99
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 16S - 109 / 13.31 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.90 x 1.32 = 1.188. Normal 0.75 x 1.32 = 0.99
(*)NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 109 / 13.31 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.90 x 1.32 = 1.188 . Normal 0.75 x 1.32 = 0.99
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 16S - 109 / 13.31 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.90 x 1.32 = 1.188. Normal 0.75 x 1.32 = 0.99
778 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1025404
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 12 AS 2301 15,86-1,00 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1015803):Relación interna 1:1. 30 Relación final: 0.820 X 1.30 = 1.066
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 12 AS 2301 15,86-1,00 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1015803) Internal ratio 1:1. 30 final ratio: 0.820 X 1.30 = 1.066
1 2 3 5 4 6 7
8
Z= 14
280
Notas Notes1 Brida separadora 1 Spacer flange2 Junta torica 2 O-ring3 Junta plana 3 Gasket4 Rod. rígido de bolas 6009 4 Ball bearing 60095 Arandela separadora 5 Spacer washer6 Anillo seeger DIN 47 6 Circlip seeger DIN 477 Eje adaptador 7 Adapter shaft8 Junta plana 8 Gasket
780 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1018104
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90.
EJEMPLO:Caja de cambios 12 AS 2301 15,86-1,00 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1015803):Relación interna 1:1. 30 Relación final: 0.820 X 1.30 = 1.066
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 12 AS 2301 15,86-1,00 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1015803) Internal ratio 1:1. 30 final ratio: 0.820 X 1.30 = 1.066
Notas Notes1 Brida separadora 1 Spacer flange2 Junta tórica 2 O-ring3 Junta plana 3 Gasket4 Rod. rígido de bolas 6009 4 Ball bearing 60095 Arandela separadora 5 Spacer washer6 Anillo seeger DIN 471 6 Circlip Seeger Din 471
/ Eje adaptador / Adapter shaft
AS TRONIC Con y sin Intarder / With and Without Intarder
783Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF 1020804
12AS-1010TO, 12AS-1210TO
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 12AS-1010TO kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 1.200 x 1.32 = 1.584. Normal: 0.98 x 1.32 = 1.293
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 12AS-1010TO Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 1.200 x 1.32 = 1.584 .- Normal 0.98 x 1.32 = 1.293
Notas Notes1 Junta plana 1 Gasket2 Tapa separadora 2 Spacer cover3 Casquillo guia 3 Guide bush4 Arandela de ajuste 4 Adjusting washer5 Rodamiento de rodillos cónicos 32209A 5 Taper roller bearing 32209A6 Eje adaptador 6 Adapter shaft7 Chaveta DIN 6885 7 Key DIN 68858 Engranaje 8 Gear9 Rodamiento de rodillos cónicos 32306 9 Taper roller bearing 32306
784 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF1021604
12AS-1420TD/TO, 12AS-1620TO
Las tomas de fuerza correspondientes a la seriede cajas de cambios Ecosplit se componen deeste Kit adaptador mas la toma de fuerza basede la gama ZF S-90.
The Power Take-off’s for ecosplit gearboxesseries consists of this adapter kit and any of ZFS6-90 range PTO’S.
785Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF 1021604
12AS-1420TD/TO, 12AS-1620TO
(*)
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación descrita, por la interna de latoma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 12AS-1420TO kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 1.200 x 1.32 = 1.584. Normal: 0.98 x 1.32 = 1.293
NOTE:For getting the correct ratio is necessary to multiply the mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90 releases.
SAMPLE:Gearbox 12AS-1420TO Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 1.200 x 1.32 = 1.584 .- Normal 0.98 x 1.32 = 1.293
Notas Notes1 Junta plana 1 Gasket2 Tapa separadora 2 Spacer cover3 Casquillo guia 3 Guide bush4 Arandela de ajuste 4 Adjusting washer5 Rodamiento de rodillos cónicos 5 Taper roller bearing6 Eje adaptador 6 Adapter shaft7 Chaveta 7 Key8 Engranaje 8 Gear9 Rodamiento de rodillos cónicos 9 Taper roller bearing
787Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 5-90 GP/13.01 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1,32 Relación final: 0.890 x 1.32 = 1.174
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox 5-90 GP/13.01 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.890 x 1.32 = 1.174
102904
5-90 GP, 5-92 GP, 4-120 GP
Notas Notes1 Separador 1 Spacer2 Rodamiento de bolas 6209 2 6290 Ball Bearing3 Anillo seeger DIN 471 3 Circlip DIN 4714 Eje adaptador 4 Adapter Shaft
789Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 5 - 110 GP / 11.2 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: 0.975 x 1.32 = 1.287
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox ZF 5 - 110 GP / 11.2 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.975 x 1.32 = 1.287
103004
Notas Notes1 Separador 1 Spacer2 Rodamiento de bolas 6209 2 6209 Ball Bearing3 Anillo seeger DIN 471 3 Circlip DIN 4714 Eje adaptador 4 Adapter Shaft
791Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios ZF 5 - 110 GPA. kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: 0.830 x 1.32 = 1.0956
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox ZF 5 - 110 GPA. Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) internal ratio 1: 1.32Final ratio: 0.830 x 1.32 = 1.0956
103104
5-110 GPA
Notas Notes1 Separador 1 Spacer2 Rodamiento de bolas 6209 2 6209 Ball Bearing3 Anillo seeger DIN 471 3 Circlip DIN 4714 Eje adaptador 4 Adapter Shaft
795Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Kit ZF
(*)
NOTA:
La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la in-terna de la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 251 IT kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 1.09 x 1.32 = 1.4388. Normal: 0.91 x 1.32 = 1.2012
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in allS6-90 releases.
EJEMPLO:Gearbox 16S - 251 IT Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 1.09 x 1.32 = 1.4388 .- Normal 0.91 x 1.32 = 1.2012
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 220 / 13.80 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.92 x 1.32 = 1.214. Normal: 0.77 x 1.32 = 1.016
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox 16S - 220 / 13.80 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.92 x 1.32 = 1.214 .- Normal 0.77 x 1.32 = 1.016
NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16S - 160A / 11.74 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.963 x 1.32 = 1.271. Normal: 0.820 x 1.32 = 1.082
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox 16S - 160A / 11.74 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.963 x 1.32 = 1.271 .- Normal 0.820 x 1.32 = 1.082
(*)NOTA:La relación total a la salida de la toma de fuerza, se define al multiplicar la relación arriba descrita, por la internade la toma de fuerza correspondiente, de todas las versiones S6-90
EJEMPLO:Caja de cambios 16-S- 151 / 221/ 13.85-0.84 kit adaptador + VB S6-90 (Código 1010003):Relación interna 1:1. 32 Relación final: Larga 0.92 x 1.32 = 1.2144. Normal: 0.77 x 1.32 = 1.0164
NOTE:For getting the correct ratio is necesarry to multiply the above mentioned ratio by the internal ratio in all S6-90releases.
EJEMPLO:Gearbox 16-S- 151 / 221/ 13.85-0.84 Adapter kit + VB S6-90 (Part Number 1010003) Internal ratio 1: 1.32Final ratio: High 0.92 x 1.32 = 1.2144 .- Normal 0.77 x 1.32 = 1.0164
16-S-151/221. Trilobular/Trilobe
7/23/2019 Catalogo PTO Bezares
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-pto-bezares 804/818 T o
m a
d e
f u e r z a a m o
t o r
/ E n
g i n e
P T O
Indice / ContentsPTO MAN ENGINE 805
PTO MAN ENGINE D20 806
PTO MAN ENGINE D2868LF02 V8 807
Adaptador a Motor Mercedes V6, V8 / F1 Engine Adapter V6, V8 / F1 Mercedes 808
Adaptador a motor Mercedes V6, V8 809
Engine Adapter V6, V8 Mercedes 809
Adaptador Mercedes V6, V8 810
V6, V8 Mercedes Adapter 810Adaptador a Motor Mercedes R6 811
Engine Adapter Mercedes R6 811
Adaptador a motor Mercedes AROCS 812
Mercedes AROCS Engine Adapter 812
Kit adaptador ISO - SAE A: Motores Mercedes OM936 813
Adapter Kit ISO - SAE A: Mercedes OM936 engine 813
Adaptador a Motor Scania ED 120 814
Engine Adapter Scania ED 120 814
Adaptador a Motor Scania DS 14, ED 140 815Engine Adapter Scania DS 14, ED 140 815
805Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toma de fuerza a Motor Engine PTO’s 081703/1
PTO MAN ENGINE
Toma de fuerza directo a motor, montaje en elregistro frontal de 5 taladros. Concebido paratrabajo continuo con bombas ISO 4 taladros.
Engine PTO, direct mounting on the 5 bolts-windows of the engine. Designed for continuousworking with ISO 4 bolts pumps.
Descripción Description
Nota NotesToma de fuerza válida para / PTO suitable for:- Motor man: D2866LF31, D2866LF34, D2866LF35, D2876LF06- Motor man Euro 3: D2866LF26 310 Hk, D2866LF27 360 Hk, D2866LF28 410 Hk, D2876LF04 460 Hk, D2876LF04 460 Hk
809Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toma de fuerza a Motor Engine PTO’s 7012104
Adaptador a motor Mercedes V6, V8Engine Adapter V6, V8 Mercedes
Kit adaptador para montar bombas ISO 4taladros en los motores V6 y V8 de Mercedes.Se monta sobre el adaptador original SAE Adel nuevo vehículo Actros.
With the adapter kit, an hydraulic pump thatmeets the ISO standard can be installed onthe PTO of the Mercedes V6 and V8 engines.This adapter (7012104), can be fitted on theoriginal DC SAE-A adapter, delivered togetherwith the new Actros from DC factory.
Descripción Description
Datos Principales Main DataPar nominalTorque (Nm)
Continuo Continuous 390
Intermitente Intermittent 470
Peso Weight (Kg) 2.7
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
810 Av. de las Retamas. Parcela:145. 45950. Casarrubios del Monte. Toledo (Spain) Tlf: +34 91 818 82 97 bezares.com | [email protected]
Toma de fuerza a Motor Engine PTO’s709607
Adaptador Mercedes V6, V8V6, V8 Mercedes Adapter
Con este kit adaptador, puede instalarse unabomba hidráulica con norma ISO estándarsobre los motores Mercedes V6 y V8. Esteadaptador (709604), puede ser montado sobreel adaptador original SAE-A de DC, entregado junto con el nuevo Actros directo de fábrica.
With the adapter kit, an hydraulic pump thatmeets the ISO standard can be installed on thePTO of the Mercedes V6 and V8 engines. Thisadapter (709604), can be fitted on the originalDC SAE-A adapter, delivered together withthe new Actros from DC factory.
Descripción Description
Datos Principales Main DataPar nominalTorque (Nm)
Continuo Continuous 390
Intermitente Intermittent 470
Peso Weight (Kg) 2.7
Sentido de giro de la bomba Pump rotation Derecho Clockwise
1. PEDIDOS: Los pedidos aceptados por nuestro Departamento de Ventas presuponen la aceptación de nuestras Condiciones Generales deVenta.
2. PRECIOS: Los precios de nuestra Tarifa deben ser considerados como de Venta al Público. Cualquier concesión de dto. será la acordada connuestro Departamento de Ventas previa aceptación de la Dirección General de Bezares, S.A.
Todos los precios son considerados para la mercancía situada en nuestros Almacenes de Casarrubios del Monte. Los Portes de envío serán acargo del consignatario, no responsabilizándose Bezares, S.A. del trato que la mercancía reciba en el transcurso de su transporte.
Las expediciones serán enviadas por las Agencias de Transporte que nos indiquen nuestros clientes.
3. IMPUESTOS: En nuestra Tarifa no están incluidos los vigentes. Cualquier cambio en los actuales o la disposición de otros nuevos seríanconsiderados como de cumplimiento sobre la Tarifa establecida.
4. PLAZOS DE ENTREGA: Los plazos de entrega dependerán de la demanda, la entrega de materias primas por parte de nuestros proveedoresu otras alteraciones por causa de fuerza mayor.
5. CONTENCIOSOS: Cualquier contencioso Jurídico-Administrativo dependerá única y exclusivamente de los Jueces y Tribunales de Madrid,reconociéndose dicha ciudad como lugar de cumplimiento de todas las cuestiones que puedan derivarse, renunciando el comprador a su
fuero propio.
6. CONDICIONES DE PAGO: Serán las acordadas con nuestro Departamento de Contabilidad.
7. GARANTÍAS: Todos nuestros productos están garantizados contra todo defecto de fabricación. La garantía por uso se entenderá de un añoa partir de la fecha de envío del material, con la salvedad de que la garantía dependerá del trato que la mercancía hubiese recibido y solamenteserá firme a partir del dictamen de nuestro servicio de Asistencia técnica ineludiblemente.
El fabricante no está obligado a pagar ninguna compensación por pérdida de ganancia o por pérdidas ocasionadas por defectos en los
Condiciones generales de VentaGeneral Sales conditions